SONY STRZA2000ES - Recepteur

STRZA2000ES - Recepteur SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STRZA2000ES SONY en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SONY STRZA2000ES - page 49
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STRZA2000ES - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STRZA2000ES de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO STRZA2000ES SONY

Guía de instalación ES2

  • Puede seleccionar las siguientes entradas en la pantalla Input Setup. BD/DVD, SAT/CATV, GAME, STB, VIDEO, AUX, TV, SA-CD/CD
  • Puede configurar cada entrada utilizando los siguientes elementos de menú en Input Setup.
  • Se muestra información detallada de estos elementos de menú después de que seleccione la configuración.
  • El elemento de menú se puede ajustar en cada altavoz.6
  • Índice de contenido Mapa del sistema de menú de la interfaz gráfica de usuario p. 2
  • Cómo utilizar el menú de inicio p. 2
  • Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/ una sola habitación) Cómo preparar el receptor p. 7
  • Esquema de plano dimensional p. 7
  • Cómo instalar y desinstalar la cubierta frontal p. 7
  • Cómo configurar el receptor p. 7
  • Cómo conectar el equipo p. 8
  • Cómo conectar una TV 4K compatible con HDCP 2.2 a un transmisor de 4K utilizando un cable HDMI compatible con 4K p. 8
  • Cómo enlazar un sistema de música de alta fidelidad p. 11
  • Cómo realizar una conexión PoE (alimentación a través de Ethernet) (solo para STR-ZA3000ES) p. 12
  • Cómo realizar una conexión de varias zonas p. 13
  • Cómo combinar entradas de audio y video diferentes (último modo de video) p. 13
  • Cómo configurar el receptor p. 14
  • Cómo reproducir un tono de prueba por cada altavoz (TestTone) p. 14
  • Cómo mostrar una pantalla de prueba (Test Picture) p. 14
  • Cómo ajustar el balance de sonido automáticamente (Auto Calibration) p. 14
  • Lista de mensajes después de las medidas de Auto Calibration p. 15
  • Cómo guardar o cargar la configuración del receptor p. 15
  • Cómo actualizar el firmware con una unidad flash USB p. 15
  • Cómo realizar la configuración a través de un navegador web p. 16
  • Cómo utilizar el botón PING p. 16
  • Cómo utilizar comandos ocultos Cómo realizar comandos con el receptor p. 17
  • Cómo realizar comandos utilizando el mando a distancia suministrado p. 18
  • Cómo activar el modo de transmisión del código discreto de la zona principal p. 18
  • Cómo activar el modo de transmisión del código discreto de las zone2/zone3 p. 19
  • Accesorios Cómo montar el receptor utilizando el kit de montaje en bastidor p. 20
  • Otros Distribución de zona p. 21
  • Modo altavoces de techo p. 227

Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Cómo preparar el receptor Esquema de plano dimensional Vista superior Vista frontal Vista lateral 174 mm (6 7/8 pulg.)430 mm (17 pulg.) 378 mm (15 pulg.)410 mm (16 1/4 pulg.)10 mm (13/32 pulg.) Cómo instalar y desinstalar la cubierta frontal La cubierta frontal se puede retirar completamente del receptor.Retire la cubierta frontal insertando sus dedos bajo la cubierta. Cómo configurar el receptor Recomendamos que usted active los siguientes elementos del menú por adelantado. Para activar el modo en espera de la red Seleccione [Setup] - [Network Setup] - [Network Standby] - [On] en el menú de inicio. Para activar el modo de control para hacer una conexión al controlador externo Seleccione [Setup] - [Install Setup] - [External Control] - [On] en el menú de inicio.Notas

  • Cuando el receptor está en el modo en espera, el indicador / (encendido/en espera) del panel frontal se enciende en ámbar si [Network Standby] está configurado como [On].
  • Configure [External Control] como [On] para activar la conexión de red o activar el control de un controlador externo conectado al puerto RS232C.8

Cómo conectar el equipo Cómo conectar una TV 4K compatible con HDCP 2.2 a un transmisor de 4K utilizando un cable HDMI compatible con 4K Para disfrutar de audio de contenido 4K, como películas 4K, conecte las tomas HDMI OUT/IN de todos los dispositivos compatibles con HDCP 2.2* que utilicen cables HDMI, como se muestra más adelante.* HDCP 2.2 (protección de contenido digital de alto ancho de banda 2.2) es una tecnología de protección de derechos de autor mejorada recientemente que se utiliza para proteger contenido como películas 4K de estudios. Si está utilizando un reproductor de medios 4K que no sea FMP-X10/X5/X1: Conecte el cable a una de las tomas HDMI OUT compatibles con HDCP 2.2. Para obtener más detalles, consulte el manual de operación suministrado con su reproductor. Si está utilizando un reproductor de medios FMP‐X10/X5: Reproductor de medios 4K TV 4K o proyector 4K Conecte el receptor a un reproductor de medios 4K utilizando un cable High Speed HDMI (no se suministra). Conecte el receptor a su TV 4K utilizando un cable High Speed HDMI (no se suministra). Conecte el cable a la toma HDMI OUT 1 (for AUDIO VIDEO) del reproductor.Seleccione [ (Ajustes)] ‐ [Sonido] ‐ [Audio de HDMI OUT] ‐ [HDMI OUT 1] en el menú inicial del reproductor FMP-X10/X5 después de que se haya completado la configuración inicial. Si está utilizando una TV BRAVIA con nombre de serie X950B, X900B o X850B: Conecte el cable a la toma HDMI IN 1 de su TV. Si está utilizando otro reproductor de medios de TV 4K u otro proyector 4K: Conéctelo a una de las tomas HDMI IN compatibles con HDCP 2.2. Si la toma no es compatible con la función ARC (canal de retorno de audio), conecte también un cable digital óptico. Para obtener más detalles, consulte el manual de operación suministrado con su TV 4K o proyector 4K. Si está utilizando un reproductor de medios FMP-X1: Si está utilizando un reproductor de medios FMP-X1, conéctelo a su receptor con el patrón de conexión 1 o 2 que se mencionan más adelante. Patrón de conexión 1 Importante:•Se necesita una Xperia Tablet para utilizar esta conexión.

  • Los modelos de Xperia Tablet compatibles son Xperia Tablet S, Xperia TabletZ y Xperia Tablet Z2.
  • Los clientes que no tienen una Xperia Tablet tendrán que comprar una para utilizar esta conexión.
  • Antes del uso, descargue la aplicación Android “4K Ultra HD Remote” para operar el FMP-X1 desde una Xperia Tablet. Aplicación Android “4K Ultra HD Remote” para operar FMP‑X1 Puede buscar esta aplicación en Google Play Store de la misma forma que busca las aplicaciones generales de Android.Busque el nombre “4K Ultra HD Remote”.Para obtener más detalles, consulte el sitio web a continuación.https://us.en.kb.sony.com/app/answers/detail/a_id/44331/~/how-to-use-the-4k-ultra-hd-remote-app-for-sony-tablet.9

Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Utilice el HDCP 2.2 compatible con la toma HDMI In de la TV 4K Bravia, como se muestra a continuación Si está utilizando XBR-55X900A, XBR-65X900A o XBR-84X900, confirme la compatibilidad con su reproductor de medios 4K en el siguiente sitio web: https://www.4kactivation.com/ Nombre del modelo Toma HDMI In XBR-xxX850A HDMI In 4 XBR-xxX900A HDMI In 4 XBR-84X900 HDMI In 2 XBR-xxX950B HDMI In 1 o HDMI In 2 XBR-xxX850B HDMI In 1 o HDMI In 2 XBR-xxX900B HDMI In 1 o HDMI In 2 Otros modelos Consulte las especificaciones de su TV 4K Bravia para obtener la toma compatible con HDCP 2.2. Tomas HDMI compatibles con HDCP 2.2 del receptor Las tomas HDMI compatibles con HDCP 2.2 del receptor están marcadas como “HDCP 2.2”. Vea también la tabla a continuación. Nombre del modelo Tomas HDMI In Tomas HDMI Out STR-ZA3000ES SAT/CATV, STB OUT A, OUT B

1 Conecte la toma HDMIOUT1 de su FMP-X1 con la toma HDMIIN compatible con HDCP2.2 del receptor. 2 Conecte la toma HDMIOUT del receptor con la toma HDMIIN compatible con HDCP2.2 de la TV 4K Bravia. Si la toma HDMIIn de la TV 4K Bravia no es compatible con la función ARC (canal de retorno de audio), conecte también un cable digital óptico. Internet El receptor Enrutador Xperia Tablet TV 4K Reproductor de medios 4K10

Patrón de conexión 2 Utilice el HDCP 2.2 compatible con la toma HDMI In de la TV 4K Bravia, como se muestra a continuación Si está utilizando XBR-55X900A o XBR-65X900A, confirme la compatibilidad con su reproductor de medios 4K en el siguiente sitio web: https://www.4kactivation.com/ Nombre del modelo Toma HDMI InXBR-xxX850A HDMI In 4XBR-xxX900A HDMI In 4XBR-84X900 Utilice el patrón de conexión 1 con una Xperia TabletXBR-xxX950B HDMI In 2XBR-xxX850B HDMI In 2XBR-xxX900B HDMI In 2Otros modelos Consulte la página web de soporte de FMP-X1 (más adelante) para obtener detalles: http://esupport.sony.com/US/p/model-home.pl?mdl=FMPX1&template_id=1&region_ id=1&tab=manuals#/manualsTab 1 Conecte la toma HDMIOUT de su FMP-X1 con la toma HDMIIN compatible con HDCP2.2 de la TV 4K Bravia. 2 Conecte la toma HDMIOUT2 de su FMP-X1 con la toma HDMIIN del receptor. Para reproducir audio desde la toma HDMI OUT2 del FMP-X1, debe llevar a cabo la configuración que se muestra a continuación: https://us.en.kb.sony.com/app/answers/detail/a_id/43404/p/47329,82420,85498/c/65,66/kw/receiver InternetEl receptorEnrutadorTV 4KReproductor de medios 4K11

Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Cómo enlazar un sistema de música de alta fidelidad Este receptor puede encenderse y cambiar su entrada automáticamente al enlazarse con una operación de reproducción del sistema de música de alta fidelidad.Configúrelo para habilitar la operación del receptor enlazado con un dispositivo de sistema de alta fidelidad. 1 Seleccione [Setup] - [Network Setup] - [Music Connect] en el inicio. 2 Seleccione la configuración que desea. Connected Device: seleccione el dispositivo conectado para habilitar la función. Input for Music Connect: seleccione la entrada que enlazará. 3 Comience la reproducción en el dispositivo. El receptor se encenderá automáticamente y la entrada cambiará automáticamente. Para deshabilitar Music Connect Seleccione [Setup] - [Network Setup] - [Music Connect] - [Connected Device] - [Remove Connected Device] en el menú de inicio.Notas

  • La función Music Connect se puede enlazar solo con la fuente de energía y la entrada de la zona principal. Esta función no se enlaza con las zonas 2 o 3.
  • Es probable que la función de enlace de Music Connect no funcione correctamente según factores como las especificaciones del dispositivo conectado.
  • Recomendamos que configure [Network Standby] como [On] para activar el enlace con Music Connect aun si el receptor se encuentra en el modo en espera.
  • Solo se puede conectar un dispositivo de sistema de música de alta fidelidad al receptor a la vez, utilizando la función Music Connect.12

Cómo realizar una conexión PoE (alimentación a través de Ethernet) (solo para STR‑ZA3000ES) La siguiente ilustración ejemplifica la configuración de una red doméstica con el receptor y una computadora. STR-ZA3000ES Cable LAN Módem Punto de acceso inalámbrico, etc. Cámara de red, etc. Cable LAN Cable LAN Cable LAN Computadora Enrutador Internet Notas

  • Conecte un enrutador a uno de los puertos 1 a 8 del receptor utilizando un solo cable LAN. No conecte el mismo enrutador al receptor utilizando más de un cable LAN.
  • Los puertos 1 y 2 son compatibles con PoE (alimentación a través de Ethernet, Alternativa A). Si conecta un dispositivo compatible con PoE a uno de estos puertos, se suministrará alimentación al dispositivo desde el receptor.
  • También puede conectar un dispositivo que no sea compatible con PoE al puerto PoE.
  • El puerto PoE se enciende en rojo mientras suministra alimentación.
  • Este receptor es compatible con PoE clase 3.13

Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Cómo realizar una conexión de varias zonas Este receptor permite conexiones de varias zonas. Configuración de ejemplo Toma de salida Dispositivo conectado Método de conexión HDMI OUT A TV Conexión: conecte a la TV utilizando la toma HDMI OUT A. Operación del receptor: presione HDMI OUT para seleccionar HDMI A. HDMI OUT B TV Conexión: conecte a la TV utilizando la toma HDMI OUT B. Menú de configuración: seleccione [Setup] - [HDMI Setup] - [HDMI Out B Mode] - [Zone2] en el menú de inicio. Seleccione [Setup] - [HDMI Setup] - [Zone2 Audio Out] - [Zone2 TV + AMP] en el menú de inicio.Terminales SPEAKERSFRONT ACENTERSURROUNDAltavoces de 5 canales y 1 o 2 altavoces potenciadores de graves Conexión: conecte los altavoces y los altavoces potenciadores de graves.Menú de configuración: realice una Auto Calibration y configure lo siguiente. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] - [SB Speaker Assign] - [Zone2] en el menú de inicio.Sugerencia•Seleccione [Setup] - [Input Setup] - [In-Ceiling Speaker Mode] - [On] cuando utilice altavoces de techo.Terminales SPEAKERSSURROUND BACK (asignados a la ZONE2) Altavoces de 2 canales Conexión: conecte los altavoces derecho e izquierdo a la zona 2. Menú de configuración: realice una Auto Calibration y configure lo siguiente. Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] - [SB Speaker Assign] - [Zone2] en el menú de inicio. Cómo combinar entradas de audio y video diferentes (último modo de video) El receptor puede reproducir continuamente la imagen de video de entrada utilizada más recientemente cuando se selecciona una fuente de entrada solo de audio. 1 Conecte la fuente de música de fondo deseada a la entrada con un cable análogo, óptico o coaxial. O utilice el sintonizador incorporado. 2 Ajuste la entrada como se muestra a continuación en el menú Input Setup. HDMI: [None]Component: [None]Composite: [---]Audio: La entrada conectada a la fuente.Cuando utilice el sintonizador incorporado, ajuste el modo de pantalla en [Simple] utilizando el menú de opciones de [FM/AM Display].EjemploPresione SAT/CATV, seguido de TUNER para escuchar el sonido del sintonizador incorporado mientras ve una fuente de video conectada a SAT/CATV.La salida de audio cambia a la de la fuente del sintonizador mientras se mantiene la salida de video SAT/CATV.14

Cómo configurar el receptor Cómo reproducir un tono de prueba por cada altavoz (TestTone) Puede reproducir un tono de prueba de cada altavoz en secuencia. 1 Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] - [Test Tone] en el menú de inicio. 2 Seleccione la configuración que desea. Off Auto: se reproduce el tono de prueba desde cada altavoz en secuencia.Front L, Center, Front R, Surround R, Surround L, Sur Back*, Sur Back L, Sur Back R, Front High L, Front High R, Subwoofer: Puede seleccionar los altavoces que reproducirán el tono de prueba.* Aparece [Sur Back] cuando solo se encuentra conectado un altavoz trasero. 3 Ajuste el nivel del altavoz. Sugerencias•Puede configurar un tono de prueba presionando el botón TEST TONE del mando a distancia. En este caso, solo puede utilizar el panel de visualización para la operación.•Para ajustar el nivel de todos los altavoces al mismo tiempo, presione +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME en el receptor.•Se muestra el valor de ajuste en la pantalla de la TV mientras se ajusta. Cómo mostrar una pantalla de prueba (Test Picture) Muestre una pantalla de prueba para las tomas HDMI OUT A y HDMI OUT B. 1 Presione el botón TEST PICTURE en el mando a distancia.Sugerencias•Desde HDMI OUT A, se reproduce una imagen de prueba en una resolución adecuada a las capacidades de la TV conectada. Se reproduce una imagen de prueba en 480p desde HDMI OUT B.•Las señales de audio HDMI no se reproducen mientras se reproduce la pantalla de prueba. Cómo ajustar el balance de sonido automáticamente (Auto Calibration) Este receptor se encuentra equipado con la función D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration), que permite realizar calibraciones automáticas.Auto Calibration permite realizar una calibración automática de la siguiente manera. – Verifique la conexión entre cada altavoz y el receptor. – Ajuste el nivel del altavoz. – Mida la distancia de cada altavoz desde la posición de su asiento.* – Mida el tamaño del altavoz.* – Mida las características de frecuencia (EQ).* – Mida las características de frecuencia (Fase).* ** Las medidas resultantes no se utilizan cuando [2ch Analog Direct] se encuentra seleccionado.* Es probable que no se utilicen las medidas resultantes, dependiendo de los formatos de audio. Nota

  • D.C.A.C. está diseñado para lograr el equilibrio de sonido adecuado para su habitación. Sin embargo, puede ajustar los niveles de altavoz manualmente según su preferencia utilizando Test Tone. 1 Configure cada altavoz correctamente y conecte el micrófono optimizador. 2 Seleccione [Setup] - [Speaker Setup] - [Auto Calibration] en el menú de inicio. 3 Siga las instrucciones en la pantalla de la TV y presione para seleccionar [Start].La medición comienza en 5segundos.El proceso de medición tardará aproximadamente 30 segundos con un tono de prueba.Cuando este termina, suena un pitido y la pantalla cambia. 4 Seleccione el elemento que desea. 5 Guarde los resultados de la medición. Seleccione [Save] en el paso4. Emparejamiento de calibración Cuando se ejecuta la Auto Calibration, esta función se activa automáticamente para emparejar la distancia y el nivel de los altavoces derecho e izquierdo. Puede configurar esta función solo después de que se haya completado el proceso de medición D.C.A.C. y se hayan guardado sus resultados. La configuración es válida hasta que la cambie. Nota
  • Si aparece un mensaje de advertencia o un código de error en la pantalla en el paso 3, consulte la “Lista de mensajes después de las medidas de Auto Calibration”.Sugerencias•También puede realizar una calibración automática presionando el botón AUTO CAL del mando a distancia. Si utiliza el botón AUTO CAL, se aplicarán las siguientes restricciones a la operación: – Se ignorarán los ajustes previos relacionados con la función Auto Calibration. – Solo puede utilizar el panel de visualización para la operación.•La función Auto Calibration se cancelará si realiza lo siguiente durante el proceso de medición: – Encender o apagar el receptor. – Presionar los botones de entrada en el mando a distancia o en el receptor. – Presionar . – Presionar SPEAKERS en el receptor. – Presionar HDMI OUTPUT. – Presionar AMP MENU. – Presionar HOME. – Presionar AUTO CAL. – Cambiar el nivel del volumen.15

Conexiones y configuraciones (varias habitaciones/una sola habitación) Lista de mensajes después de las medidas de Auto Calibration

  • Code 31:Los altavoces delanteros no están seleccionados correctamente. Seleccione los altavoces delanteros utilizando SPEAKERS y realice el procedimiento de Auto Calibration nuevamente.•Code 32, Code 33: – No se detectaron los altavoces o no se conectaros adecuadamente. – Ninguno de los altavoces delanteros está conectado o hay solo un altavoz delantero conectado. – El altavoz envolvente izquierdo o derecho no está conectado. – Un altavoz envolvente trasero se encuentra conectado solo a la entrada SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/BI-AMP/ZONE 2 R. Si se conecta solo un altavoz envolvente trasero, conéctelo a la entrada SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT HIGH/FRONT B/BI-AMP/ZONE 2 L. – El altavoz delantero superior izquierdo o derecho no está conectado.El micrófono optimizador no está conectado. Asegúrese de que el micrófono optimizador esté conectado adecuadamente y realice la operación de Auto Calibration nuevamente.Si el micrófono optimizador está conectado adecuadamente, pero el código de error sigue apareciendo, el cable del micrófono optimizador puede estar dañado.•Warning 40:El proceso de medición se completó y se detectó un nivel de ruido alto. Puede obtener mejores resultados si intenta el proceso nuevamente en un ambiente silencioso.•Warning 41, Warning 42:La entrada del micrófono es demasiado grande. – Es probable que la distancia entre el altavoz y el micrófono sea demasiado pequeña. Sepárelos y realice la medición nuevamente.•Warning 43:No se pueden detectar la distancia ni la posición del altavoz potenciador de graves. Es probable que esto se deba a un alto nivel de ruido. Pruebe realizar las mediciones en un ambiente silencioso.•NO WARNING:No hay información de advertencia. Cómo guardar o cargar la configuración del receptor Puede guardar la configuración en una unidad flash USB y restaurar la configuración guardada en el receptor o en otro receptor del mismo modelo.Guardando Cargando Para guardar la configuración Inserte una unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal del receptor. Seleccione [Setup] - [Install Setup] - [Save/Load] - [Save] en el menú de inicio. Para cargar la configuración Inserte una unidad flash USB que contenga la configuración guardada en el puerto USB en el panel frontal del receptor.Seleccione [Setup] - [Install Setup] - [Save/Load] - [Load] en el menú de inicio. Cómo actualizar el firmware con una unidad flash USB Asegúrese de seguir los siguientes pasos cuando se realice una actualización de firmware.Puede descargar la actualización de firmware desde el siguiente sitio web.http://www.sony.com/essupportGuardandoNuevo firmwareActualizando 1 Copie el archivo a actualizar en el directorio de nivel superior (bajo el directorio raíz) de la unidad flash USB (FAT16 o FAT32 con más de 100MB de espacio libre). 2 Encienda el receptor. 3 Inserte la unidad flash USB en el puerto USB del panel frontal del receptor. 4 Seleccione [Setup] - [System Setup] - [USB Update] en el menú de inicio. Se mostrará [UPDATING...XXX%] en la pantalla frontal. El receptor se reiniciará automáticamente después de que se complete la actualización. Nota
  • La actualización toma hasta 50 minutos en completarse.16

Cómo realizar la configuración a través de un navegador web El receptor proporciona una interfaz de navegador web para la configuración. La función PING es útil para verificar su dirección IP rápidamente. Abra un navegador web en su computadora o dispositivo móvil en la misma red del receptor y acceda a http://[dirección IP del receptor]/ Cómo utilizar el botón PING El receptor proporciona las siguientes funciones simplemente al presionar el botón PING en el panel frontal del receptor. El receptor envía paquetes de transmisión o multidifusión UDP para establecer una conexión de red. Protocolo Propietario del protocolo SDDP Control4 El receptor muestra su información de IP en la pantalla frontal de la siguiente manera. Información 1 Dirección IP 2 Dirección MAC17

Cómo utilizar comandos ocultos Cómo utilizar comandos ocultos Cómo realizar comandos con el receptor Este receptor permite realizar varios comandos con botones en el panel frontal.

PING ENTER AMP MENU 2CH/ A.DIRECT MULTI ST. Función Operación Inicialización de usuario (borrar memoria) Presione durante 5 segundos en el modo de espera. Borrar campo de sonido Mantenga presionado MULTI.ST. y presione en el modo de espera. Bloqueo de configuración Mantenga presionado PING y AMP MENU y presione ENTER mientras el receptor se encuentre activado. Modo de comando Mantenga presionado 2CH/A.DIRECT y presione en el modo de espera.18

Cómo realizar comandos utilizando el mando a distancia suministrado Este receptor permite realizar varios comandos con el mando a distancia suministrado. Cómo activar el modo de transmisión del código discreto de la zona principal Mientras mantiene presionado MAIN, presione INPUT MODE en el mando a distancia durante 5 segundos. El modo de transmisión del código discreto de la zona principal se activa cuando MAIN se enciende y apaga intermitentemente. Lista de comando en el modo de transmisión del código discreto de la zona principal Nombre clave Modo de transmisión del código discreto (principal)Nombre del códigoHDMI OUTPUT HDMI OUTPUTZONE2 POWER ON (ZONE2)ZONE3 POWER ON (ZONE3)MAIN POWER ONZONE 2 (iluminado en rojo)ZONE 2ZONE 3 (iluminado en rojo)ZONE 3MAIN (iluminado en rojo) MAIN BD/DVD 1SAT/CATV 2GAME 3STB 4VIDEO 5AUX 6 TV 7 SA-CD/CD 8TUNER 9SOUND OPTIMIZER 10/0PURE DIRECT 11/*IN-CEILING SP MODE 12/#CUSTOM PRESET 1 PARTY MODE ON/OFFCUSTOM PRESET 2 ZONE 2 PARTY MODECUSTOM PRESET 3 ZONE 3 PARTY MODECUSTOM PRESET 4 ZONE 2+3 PARTY MODEDISPLAY HDMI OUTPUT AAMP MENU HDMI OUTPUT BRETURN HDMI OUTPUT A+BOPTIONS HDMI OUTPUT OFFNombre clave Modo de transmisión del código discreto (principal)Nombre del código

  • El modo de transmisión del código discreto de la zona principal se cancela automáticamente cuando no presiona ningún botón durante más de 10 minutos.19

Cómo utilizar comandos ocultos Cómo activar el modo de transmisión del código discreto de las zone2/zone3 Presione ZONE2 o ZONE3 en el mando a distancia cuando el modo de transmisión del código discreto de la zona principal se encuentre activo. El modo de transmisión del código discreto de las zone2/zone3 se activa cuando el botón de la zona seleccionada comienza a parpadear. Lista de comando del modo de transmisión del código discreto de las zone2/zone3 Nombre clave Modo de transmisión del código discreto (zone 2) Modo de transmisión del código discreto (zone 3) Nombre del código Nombre del código

SP SETUP — — HOME — — INPUT SETUP — — TEST PICTURE — — Nombre clave Modo de transmisión del código discreto (zone 2) Modo de transmisión del código discreto (zone 3) Nombre del código Nombre del código TEST TONE — — AUTO CAL — —

Accesorios Cómo montar el receptor utilizando el kit de montaje en bastidor Asegúrese de utilizar un kit de montaje en bastidor “WS-RE1” dedicado para este receptor cuando lo monte. 1 Verifique que todas las piezas estén incluidas. Soporte × 2AislantePanel ciego × 1

AislanteTornillo M5 × 6Arandela × 6 2 Retire los tornillos del lado derecho del receptor. No retire los tornillos que no aparezcan especificados. 3 Monte el soporte en el lado derecho del receptor en el orden de los números de pasos impresos en el soporte usando los tornillos retirados en el paso 2. 4 Repita los pasos 2 y 3 para el lado izquierdo del soporte de montaje. 5 Monte el receptor en el sistema del estante. Asegúrese de realizar este paso con más de una persona. Montaje en estante 6 Monte el panel ciego. (El panel ciego oculta las patas del receptor para darle una apariencia más despejada. Alinear la altura del receptor y del panel ciego permite ajustarlo en un espacio de tamaño 4U.)

Otros Otros Distribución de zona El receptor puede entregar señales de entrada para cada entrada de audio o video en otra zona en combinaciones como la siguiente. Capacidad de distribución de zona (video) Entrada de video Zona principal

HDMI OUT B Zona principal MONITOR OUT (compuesta) Zona principal MONITOR OUT (componente) Zona 2 MONITOR OUT (compuesta) Zona principal

Zona 2 HDMI OUT Tomas de entrada de VIDEO (compuestas)

Tomas de entrada de VIDEO (componente)

  • El receptor no puede reproducir una señal análoga diferente a la toma HDMI OUT de la zona 2 mientras se reproduzca una señal análoga en la zona principal desde la toma HDMI OUT A.
  • No se pueden realizar conversiones de HDMI con reducción según los lineamientos de HDMI. Capacidad de distribución de zona (audio) Fuente de entrada/salida Zona principal

Sintonizador incorporado

  • La transmisión de audio digital no es compatible para las señales de distribución como Dolby Digital y DTS. La configuración de salida de audio digital debe ser “2ch PCM” en el dispositivo de reproducción.
  • La salida y presalida del altavoz de la zona 2 solo es compatible con la salida de audio de 2 canales. Las señales de transmisión de varios canales se convierten automáticamente en señales de 2 canales. La señal DSD no se reproduce en la zona 2.
  • Solo se puede seleccionar la entrada análoga en la zona 3.22

Modo altavoces de techo Sony desarrolló un nuevo modo de sonido especial para la instalación de CI. Esta función reubicará virtualmente los altavoces frontal y central de techo hasta alrededor de la pantalla. De esta manera, el cliente escuchará las voces de los actores desde la pantalla en lugar del techo. Este modo también logra que la música suene más natural en una habitación con altavoces en el techo. 1 Cómo realizar Auto Calibration. 2 Seleccione [Setup] - [Audio Setup] - [In-Ceiling Speaker Mode] - [On] en el menú de inicio. Notas

  • Este modo no está disponible cuando [Pro Logic II], [Pro Logic IIx], [Neo:6] o [2ch Analog Direct] se encuentran seleccionados, o [Pure Direct] está configurado como [On].•Este modo se desactivará en los patrones de altavoces con altavoces altos frontales. Sugerencias
  • Puede seleccionar encendido/apagado en cada entrada del menú Input Setup.•También puede seleccionar [In-Ceiling Speaker Mode] en [Sound Effects] en el menú de inicio.•También puede cambiar la función a encendido/apagado presionando IN-CEILING SP en el mando a distancia o el receptor.•Para obtener efectos óptimos en el ambiente auditivo, configure [Ceiling Speaker Height] y realice una Auto Calibration.©2014 Sony Corporation 4-537-354-11(2)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : STRZA2000ES

Categoría : Recepteur