CP307 - Maquina de cafe NINJA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CP307 NINJA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre CP307 NINJA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CP307 - NINJA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CP307 de la marca NINJA.
MANUAL DE USUARIO CP307 NINJA
(conservz la facturo)
por comprar el systemd NinjaHot & Cold Brewed System™.

REGISTRE SU COMPRA

registryyourninja.com

1-877-646-5288

Escanee el numero QR
con un dispositivo movil
GUARDE ESTA INFORMACION
Numero de modelos:
Numero de série:
Fecha de comprar:
conserve el recibo)
Tienda de compras
ESTE MANUAL ABARCA EL NUMERO
DE MODELO:
CP307
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Voltaje:120V-,60Hz
Energia: 1500 vatios
Capacidad del deposito
de agua: 1,47 litros (50 onzas)
LEA ESTAS INSTRUCCIONES
DETENIDAMENTE Y CONSERVESLAS
PARA REFERENCIA FUTURA.
Estas instrucciones estan diseñadas para ayadurio a entender por completo el configuramento de su nuevo sistemas Ninja Hot & Cold Brewed SystemTM.
Si tiene una pregunta, Ilame a nuestrà linea de Servicio al CLIENTE al 1-877-646-5288.
CONSEJO: Encontrará el número
de Modelo y de série en la etiqueta
del)codigo QR,ubicada en la parte posterior de la unidad, al lado del cable de alimentacion.
INDICE
Salvaguardas importantes 54
Piezas 56
CómoutilizarelPaneldecontrol. 58
Botones de función 58
Botones de funciona . 58
Characteristicadelsystema
Antes del primer uso 60
Configuración del reloj 60
Preparación de su sistemas Ninja Hot & Cold Brewed System 61
Calibrado a gran altitud 62
Preparar y usable el sistemas Ninja Hot & Cold Brewed System . . . 63
Cuanto pondra en su taza? 63
Gratico de medida del cafe 63
Grafico de medida del te 63
Llenado de la gaveta del portafiltro con café. 64
Llenado de la gaveta del portafiltro de te 64
Detencion del goteo automatica 65
Preparación 66
Preparaciones personalizadas: 66
Classic (clasica) y Rich (intensa) 66
Over Ice (sobre hielo) y Cold (fria) 67
Preparación de café de autor. 68
Specialty (especial) 68
Ajuste de la hora de Delay Brew (preparracion programada) 69
Leche con espuma. 70
Cuidado y mantenimiento 71
Limpieza despues de preparar el cafe. 71
Limpieza del deposito de agua 71
Limpieza de la jarra 71
Limpieza y descalcificacion de su sistemas
de preparación de café 72
Gua de solucn de problemas 73
Pedido de piezas de repuesto 75
Registrodel producto. 75
Garantia. 77
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMESTICO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Lea todas las instrucciones antes de usar su sistemas NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM
Al utiliser aparatos electricos,iami se deben seguir las precauiones de seguidadasicas,queIncluyenlessigentes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eletricas,lesiones graves, muerte o daños alutilizar este aparato.
sigas estas precauaciones
de seguidad basicas.
Precauciones generales
1 NO permitted that los niños quocenlos operen este aparato ni que lo use como un juguete. Sc necesta una supervision estricta cuando qualquier aparato se usecerde o los niños.
2 Para reducir el riesgo de descarga electrica, este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (un terminal es más ancho que el除外). Como caracteristica de segundad, este enchufe se conecta en un tomacorridente polarizzato solo de una forma. Si el enchufe no entra por completeo en el tomacorridente, inverte a enchufe. Si aun asi no encaja, comuniquese con un electricista calificado. NO lo fauece en el tomacorridente ni tratate de modificarlo para que encaje.
3 Para proteccion contra incendios, descargas elctricas y llesiones a las personas NO sumeria el cable, los enchufes o el cuero de laquina en agua o en othero liquido.
4 NUNCA transporte el aparato tomandolo del cable de alimentacion nile de un tiron paradescendingo del tornacorro; en lugar de olo, tome el enchufe y tire de el paradescendingario.
5 NO opere ningún aparato cuyo cable o enchue esten dānados ni despues de que el aparato hayate tenido fallas, se haya caldo o dañado de algunaforma. Comuniquese con SharkNinja Operating LLC pararealizar la reparación.
Solo para uso domestico y en encimeras. NO permita que el cable de alimentacion quede colgando del borde ni que toque superficies calientes, como la estufa.
7 Para evitar el risso de incidio, descargas electricas o danos a la unidad, NO guarde ni use la unicid en un cobertizo para aparatos ni bajo o un gabnete de pared.
8 Cuando no se encuentre en uso y antes de limpiarla, desenchufela del tomacorriente. Deje que se entrie antes de poterie o quitarle piezas y antes de limpilar el aparato.
Aviso de funciona
9 El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda causar derrames y peligro de quemaduras, o produir incendios, descargas electricas o lesiones personales.
10 SIEMPRE utilise el aparato sobre una superficie limpia, seca y nivelada.
11 NO coliquee el aparato oncima ni.
caerca de un quermador caliente a gas.
o eletrico o en un horno caliente.
12 NO use este aparato para nada que no sca el uso previsto. NO lo use al aire libre.
13 NO toque superficies calientes. Use las asas o agaradoras.
14 Para evitar el contacto con el vapor y las superficies calientes, NO bajo la mano por la parte superior de la cafeteria para hacer espuma.
15 SIEMPRE colque un recipientie de base de la gavet de the portafiltro para recircler el cafe o te preparado
16 Puede occurir escaldacluras si se abre la gaveta del portafiltro durante un ciclo de preparacion o de limpeza.
17 NO retire el recipiente cuando el aparato está en configuracion sin que la funcia Drip Stop (detencion del goto) este en posicion cerrada. Vuela a colocar el recipiente rapidamente y abra la funcia Drip Stop (detencion del goto) paraContinuar con la preparacion.
18 NO liene en exceso el deposito para agua. Liene con agua solo hasta la linea de llenado máximo.
19 NO haga funcionar el aparato sin colocar agua.
20 La capacité maxima de la gaveta del portafiltro es de 14 cucharecas soperas o de 7 cucharecas grande Ninja. Si se excede esta cantidad o se usa cafe molido bajo se pueda producir detrames.
Jarra temica
21 La jarra está diséhada para'utilizar con este aparato exclusivamente. NO coloquç la jarra encima nioca de un quemador caliente a gas o electrico o en unorno caliente.
22 NO coloque la jarra en elavayas.
23 NO utilise una jarre que teng a asa sueita o dañana.
24 NO limpie la jerra con limpiadores, abrasivos, almohadillas de acero ni.
otros materiales abrasivos.
25 NO coloque la jarra en el microondas.
26 NO obebada directamente de la jarra. El liquido de la jarra pueda estar muy caliente.
27 NO utilise la jarra para almacenar alimentados cuando no este en uso.
28 Asegürese de que la jarra esté completeness vacia antes de comenzar un ciclo de limpieza o preparacion de cafe. Comenzar un ciclo con agua, café o te en la jarra hara que el liquido se detranno.
Cuidado y mantenimiento
29 Deje enfiar el aparato antes de quitterle comoquier piza y limpiario.
30 Para prevenir las infermedades provenrientes del recimiento bacteriano en el aparato. saga todas las instrucciones de limpieza en la seccion Cuidado y mantenimiento de este Manual del propietario.
31 Limpie el sistema en forma semanal.
32 Si el producto no funciona
correctamente, visite ninjakitchen, com o comuniquese con SharkNinja Operating LLC al 1-877-646-5288 para realizar una revision, reparar o ajustar laupon.
Declaración sobre el cable
33 Se proportionsa un cable de alimentacion elctrica corto para reduir el risgo resultante de enredarse en un cable largo o tropepezarse con este.
34 NO use cables de extension con este producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS
ACafetera
(no se meuda el cable de alimentacion ni el almacanamento)
B Tapa abatible del deposito de agua
Deposito de agua extraible
Cabezas del rociador
E Panel de control
F Plataforma para una Unica taza
G Gaveta del portafiltro oscilante
H Portafiltro de te extraible
I Filtropermanente de té
Portafiltro de café extraible
K Filtropermanente de cafe
L Espumador integrado
M Batidora del espumador
N Tapadelfiltrodelajarra
Jarra de acero inoxidable
P Ninja Smart Scoop

CONOZCA SU SISTEMA
NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM



CAFÉ TÉ





CÓMOT UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL

CHARACTERISTICAS DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™
- Preparación de café y té
Prepare café y te con unaquina.
Dos portafiltros extraibles
Filtros especiallymente disenados para café y coma做到 tener los sabores ocperados. - Sensor de filtros inteligente
El Sistema Ninja Hot & Cold Brewed System automáticoamente sào que portafiltra se coloco en la gaveta del portafiltras. El pane de control cambiaré entre las configuraciones de café y te de acuero con el portafiltra que se inserte en la gaveta del portafiltras.
Filtro permanente de café
Es un filtro que esuede voer autilizar y que conserva los aceteles naturales del cafe y las particulas de cafe(PCFes)para dar un sabor rousto,similar alque se logra alusar una presna francesa. - Filtropermanente de te
Especialmente dishecco para encontrar la can. dadjusta de saberde su te - Selección del tipo de te -
Ejia entre Le Herbal (herbal), Black (ncgro), Oolong (olong), White (blanco) y Green (verde). - Tecnologia Thermal Flavor Extraction
Desata el potencial pleno de saborce su.café y te al combinar la calidad de agua orecsa con controles automaticos para lograr una temperatura calibrada preinfusion, saturacion del cafe e intensidad de sabor y sacer verdadedamente todo el potencia de saborce su cafe.
Auto-iQ - Elsystema Ninja Hot & Cold Brewed System sáuble cuánta agua y, queTemperatura,para cada tarrío y tipo de proecoración,antofo de cefe y te. - Tamanos de la preparación
Prepare e café directamente en su laza preferencia, taza para viajo o irra. - Tiños de preparación
Controla la fuerza y el estilo de su cafe o to: - Préparation Classic (clasics) para tener un saber suave, equibrado y traditional.
La preparacion Rich (Intensa) Tiene un sabor mas interso y nunca amargo que combina perfectamente con leche,crema u.
os sabores. - El café o te Over Ice (sobre hielo) es un café o te con hielo con saber pere, intenso, a cafe o te reciend colado, no agua.
Le preparacion Cold (fria) es una preparacion a bai emperatura y soore hico por un periodo mas largo para obtener un cafe o la ultra sueve, profunde, naturamento dulce y refrescante.
La Specialty Brew (reparacion special) es un concentrateo superico, usado para recer beidas con cafe como un caappuccino o latte, o beidas con to. como chai o matcha.
- Plataforma para una taza unica
En la piata forma para preparar su bab da directamente en su laza o lozan favorio.
DepoSito de agua extraible con tapa abatable de fácil acceso
Para un llerado rapiido y sencillos.
- Programación de preparaciones a 24 horas - Programa fácilmente preparación automática.
Detencion de goteo automatica
La detencion de goto se cierra automaticamente desde que de que la preparacion estede terminado.Orima del boton Drip Stop (detencion de goto) para hacer una taza,luogo orima de Drip Stop (detencion de goto) , neutramente para terminar la preparacion.
- Función Clean (limpieza)
Cuando su sistemas detecta que hay
acumulacion de caldo de agua dura que
puede afectar el sabor de su cafe o te, la Luz CCLAN (limpieza) se iluminara. Siga
les instructiones de limpieza de la section
Cuidado y mantenimiento. - Calibrado a gran altitud
El calibrado esajsta automatistica el punto de hervor de su aporto de acuero con las conditiones del lugar donde vivo para registrar una preparacion consistente.
Válvula de clerre automatico
Su unido se anagera automata; camente transcurrira una hora de inactividad.
Prepare café en una taza, taza de viaje o jarra.

Taza
Tazón de viaje o tamañó XL
Medina Jarra ojarra Ilona


ANTES DEL PRIMER USO
TENGAN EN CUENTA ESTAS IMPORTANTES INDICACIONAL UTILizar EL APARATO:
IMPORTANTE: NO haga的功能ar el aparato sin colocar agua.
1 Retire todos los materiales y adhesivos de embalaje del aparato.
2 Lave el deposto para agua, la jarra termica y los portafilros extraibles, y los filtres permanentes de cafe o te con agua tibia con jabon, con un paño suave.
Enjuague las piezas y seque minuciosamente.
4 Antes del primer uso, prepare el sistema hacer dos ciclos de Full Carafo (jarra lona) y de Classic Brew (proparacion clasica) solo con agua. Luego de terminar cada ciclo, deseche el agua.
CONFIGURACION DEL RELOJ
1 Enchufe el cable de alimentacion a un tomacorriente. El reloj titrar a en el panel de control para indicar que no se ajusto el tiempo (Fig. 1).
2 Presione el boton H (hora) o M (minuto) hasta跖g a la hora actual. El indicator de AM o PM se iluminara a la izquierda de la pantalla cuando ajuste la hora.
3 Después de 5 segundos, el reloj dejaró de destellar y se ajustará.
NOTA: Si el relojdea de titrar y no muestra la hora correcta del dia, presionar el boton H (hora) o M (minuto) en cualesquer momento para que el reloj vuelva a titrar. Ahora peute volver a programar la hora correcta siguiendo los pasos previos.
NOTA: Si desenchufa la cafeteria o en caso de un corte de energia prolongado, deben volver a ajustar el reloj la proxima vez que se enchufe la cafeteria.

Fig 1
PREPARACION DE SU SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™
IMPORTANT:
Recomendamos usar agua dulce filtrada y fria. Se recomienda no utilizez agua de pozo.
1 Para llenar el deposito de agua,
use las empuñaduras para girarlo
hacia la derecha y hacía arriba para
retirarlo del aparato. (Fig. 2). Abra
la tapa del deposito o quite la tapa
por completeness,rego-agregue agua
fresca, de filtrada, pero no exceeda
la linea de llendido Max (Fig.3).
Devuelva el deposito de agua a
la cafetera (Fig.4).NOlene el
deposito para agua con other liquido
que no sea agua, ya queothers
liquidosSEOden dañar la cafeteria.

Fig.2

Fig. 3

Fig. 4
2 Asegüreso de que uno de los portafiltres extraíblees está colocado Dentro de la gaveta del portafiltro (Fig. 5). Una vez que está en su lugar,(desce la gaveta del portafiltro Completely hacía adentro hasta在哪 que escuche un suave click (Fig.6)

Fig.5

Fig.6
PREPARACION DE SU SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM™ - (CONT.)
3 Gire la tapa del filtro de la jarra.
hacia la derecha en la jarra para
que quede fija en su lugar (Fig.7)
y centro la jarra debajo de la gaveta del portafiltro (Fig.8)
NOTA: No cologne cafe o t e molido en la gaveta del portafiltero para los primeros cios clicos.
4 Una vez que todas las partes están seguras en su lugar y launitiesidad esté encendida, elija el tano de jarra llona y la configuración de preparación clásica, bajo presione el selector START/SELECT (inicio/ selección) (Fig. 9).
5 Cuando haya finalizado o ciclo,\
desecha el agua de la jarra. Repita
los pasos a partir del paso 1. Ya
está lista para usar su sistemas Ninja
Hot & Cold Brewed System para
preparrar café o tea.

图7

Fig.8

Fig.9
CALIBRADO A GRAN ALTITUD (OPCIONAL,PERO RECOMENDADO PARA LOS USUARIOS EN AREAS DE GRAN ALTITUD)
Debido a que el agua hierva a una temperature maxa bajo a gran altiutid. executar un calibracion antes de la primera preparacion debebdas permite que la unicaudetece el punto de ebullicion del agua en suubicacion. Executear un ciclo de calibracion le ayudara a consecguiun una preparacion en conditiono constantantes cadz vez.
1 Llene el deposito para aguaNSTa la line Max Fill (de Iienado maximo), sin supurarla.
2 Colque un portafiltro vacio en la gaveta del portafiltro, y un recipientte vacio en laquina.
3 Presione y sostenega tanco el boton Drip Stoo (distancio del gotoe) y el boton Tesa (te) nasta que la pantalla del relo comience una cuestiona regresiva de dos小時.
4 Comenzar un cielo de calibrado. Cuando este completo, la和个人 haara un pido y apoccarce el termino End (fin) en el relo. Deseche el agua en el recipientle.
NOTA: Presione el boton Drip Stop (detencion del gofo) y el boton Tae (to) o el boton Power (cencrado) cancelarle el ciclo de calbrado.
PREPARACION Y USO DEL NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM
CUANTOPONDRA EN SU TAZA?
NOTA: El café moiido y el te absorberán parte de agua que se usa, lo que resultará en una cantidad de cafe o te preparado un poco menor a la calidad de agua realizada.
VOLUMENES APROXIMADOS DE LA PREPARACION
| Tamañó Classic (Clásico) | Rich(Intenso) | Over Ice & Cold Brew(Preparación sobre hielo y fria) | |
| café/te solamentehlenado con hielo | |||
| Taza | 281 ml (9.5 onzas) | 257 ml (8.7 onzas) | 142 ml (4.8 onzas) |
| Taza grande | 340 ml (11.5 onzas) | 305 ml (10.3 onzas) | 172 ml (5.8 onzas) |
| Taza de viaje | 414 ml (14 onzas) | 390 ml (13.2 onzas) | 207 ml (7.0 onzas) |
| Taza grande de porciones multíples | 533 ml (18 onzas) | 473 ml (16 onzas) | 266 ml (9.0 onzas) |
No necessitajustaratemtoledelPreparacionespecial,lessemestepara tazado1m8(4onzas)decafoed177ml(6onzas)de te(on excipotence delteverde,que se prepara para tazeof 59ml[2onzas]).
GRÁFICO DE MEDIDA DE CAFÉ GRÁFICO DE MEDIDA DE TÉ
| Tamafo de la porclón | NInJa Smart Scoop" | Cucuradas |
| Laza /taza grande | 2 a 3 cucuradas peocuñanas | 2 a 3 cucharadas |
| Toza de vite/ laza grande dc porclones mulliple | 3 a 5 cucuradas peocuñanas | 3 a 5 cucharadas |
| Medla jarrs | 3 a 4 cucaradas grandes | 8 a 8 cucharadas |
| Jarre llena | 4 a 6 cucuradas grandes | 8 a 12 cucharadas |
| Especial(propecniono de TIB ml L4 onzas.) | 2 cucuradas grandes | 4 cucuradas |
NOTA: Para la Perrupacion Fria de cafe,agregue una cucarada extra.
NOTA: Exceder el时间为 medio del molido recommendado con granos enteros pueda provocar que se derrame la gavete del portafillo.
| Tamañó de la porclón | Ninja Smart Scoop" Té de hojas sueñas | Saquitos de té | |
| Taza/aza grande | 1 cucharade sequeh | 1 secuito de té | |
| Idea de viaje/ beja grande de poecanes multillos | 1 o 2 cucharadas pequeñas | 2 saquitos de té | |
| Moda larrà | 2 a 3 cucharadas pequeñas | 4 saquitos de té | |
| Jarra llora | 3 a 4 cucharadas pequeñas | 6 saquitos de té | |
| Espacial (prep极高ación de 17 ml fG chancz)* | 1 cucharada grande | 3 saquitos de té | |
Conexponie del Teve Llespecial,que es La comparacion de 59m^2 (2unas)
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJAHOT & COLD BREWED SYSTEM™
LLENADO DE LA GAVETA DEL PORTAFILTRO DE CAFÉ
Para Obtener Resultados optimos, use las medias de cafe recomendadas en la tableta para determinar cuando cafe molido se debe usar para cada hora de preparacion. La calidad de cafe molido correspondiente a cada hora seguirá SNDLO mima paracularquier tipo de preparacion que seleccione.Por example,si selecciona taza y preparacion clasica Classic Clasic),usara la misma cantidad de cafe molido que si selecciona taza y cafe sobre hielo Over Ice Brew (Preparacion sobre hielo).La unica exception es la preparacion fria,que requirea una cucarada extra de cafe, independmentelement del hora.
1 Para abideir la gaveta del portafiltro, oscilcela hacía afuera del aparato (Fig. 10). Aseguise de tener el portafiltro de CAFÉ en laquina, lo que pueda comprobar por la manja naranja con el icono del grano de café.
2 Coloque el filtro permanente o un filtro conico de papel n."4 en el portafilto de CAFE. Si use un filtro de papel, primero asegürese de haber SACado el filtro permanente del portafilro. Luego, Coloque el filtro de papel sobre la superficie, abralo bien, presióno con firmeza en el portafilto y asegürese de que esté calzado firmamente (Fig. 11).
3 Use la Ninja Smart Scoop™ y siga las medicas en el gráfo para llenar la gaveta del portafiltro (Fig. 12). Estas medicas se basan en medicas rasaas (ajustelas según sus preferencias de gusto). Suerimos utilizar un時間 de molido mediano si se muelen granos enteros.
4 Deslice la gavot a del portafilro hacia adentro de la cafetera hasta que se fije en su lugar y haga clinc.
LLENADO DE LA GAVETA DEL PORTAFILTRO DE TÉ
Para Obtener un maior resulto, use o grafico de medias de te para determinar鸯 saquitos de te ou cuales hojas sueltas de te se docon usar para cada時間 de preparacion. Lacantad de te correspondiente a cada時間 seguirá sido la mesma para qualquier tipo de preparacion que seleccione.
1 Para abrir la gaveta del portafiltro, desilicela hacía afuera del aparato (Fig. 10). Asogürese de tener el portafiltro de TE en laquina, lo que pueda comprobar por la manija verte con el icono de la hija de te.
2 Coloque el filtro de te permanente en el portafiltro de TE (Fig.11). Cuanco uso ilico sacuitos de te,可以更好 qutar el filtro permanente de te si se necesita mas espacio en la gaveta del portafiltro.
3 Use la Ninja Smart Scoop™ y sigas las medidas recomendadas en el grafico para llener la gaveta del portafiltro, de acuerdo con su sabor preferido (Fig. 12).
4 Deslice la gavota del portafiltro hacía adentro de la cafetera hasta que se fije en su lugar y haga clinc.

Fig. 10
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJAHOT & COLD BREWED SYSTEM™


Fig. 11
Fig. 12
DETENCION DEL GOTEO AUTOMÁTICA
El systeme esta equipado con una detencion del gotoe automatica. Cuando el boton Drip Stop (detencion del gotoe) se ilumina, la detecacion del gotoe esta cerrada y no saldra cafe nite de la gaveta del portafiltro. Mrientas prepara una jarra llena o media jarra, presione el boton Drip Stop (detencion del gotoe). Para poderear clico de preparacion y sirvase una faza. Vuelva a colocarrapidamente la jarra y presione el boton Drip Stop (detencion del gotoe). Evamente para complementar la preparacion (Fig. 13a).
NOTA: Si se ocida de oreisionar el bolon Dr P op (detencion del gote) aye reanular la preparacion, la unidad paaara la preparacion y, despueso de 50 segnlos, usted eschararuna senal de recordatorio. Iuego ca 5 minutos, la preparacion se cancellare.
CONFIGURACION DEL TIempo DE DETENccion DEL GOTEO
Después de que estécompleteuna preparación,se cerrar automatistically del detencion del goteo. Agunos típos de cafe, como, por example, el finally molido o desciañado,可以更好llar mas tiempo para derreir por completo del gavea del portafillo Para extender el plazo de tiempo en que boton Drip Stro (detencion del goteo) permanece abierto desde después de una preparacion, siglas lassiguerias instruetiones:
1 Presione y mantenga apraktado el boton Drip Stop (detencion del goteo) a Fig.13a) hasta que en la panta cel reloj telle dFLt (default, predeterminado) o el tiempo previamente specificado.
2 Presione el bolon H(hora) o M (minuto)
hasta que so meystre la proorro de tiempo
que紊; dFlt (default) [predetominada],
15 (15 segundos), 30 (130 segundos);
45 (45 segundos), 60 (160 segundos),
u OFF (apagado) (Fig. 13b).
NOTA: Cuando se oigo OF- (apagado). la detencion del goeto continua ariba desde las de que se terminate la preparacion. Usted可以选择 cerrar la detencion del gooto en cualquiermomento presionado al boton Dip Stop (ostencion del gooto) y重新variente. dFLT (cdefult) es la confuguracion de tiempo precerminada de la maculina.
3 Presione el boton Drio Stop (detencion del gotco). para configurar el nuevo plaza de tiempo. O espere 5 segundos, y la和个人idad errirna un plicado. o que significa que se ha configurado el plicado nuevo.

Fig. 13a

Fig 13b
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJAHOT & COLD BREWED SYSTEM


NOTA: Algunas preparaciones tienen un ciclo de preinfusion de diferente duración. El ciclo de preparación comenzara, luego trabra una pausa por un periodo corto antes de reanudarse. Este processo se utilizes para saturar en forma pareja el café molido o el.
PREPARACIONES PERSONALIZADAS: CLASSIC BREW (PREPARACION CLÁSICA) Y RICH BREW (PREPARACION INTENSA)
NOTA: Para una preparación Rich (Intensa) se usa menos agua y se produce un poco menos de café o te que para una preparación Classic (clésa)
1 Desous de llenar el deposito de agua, coliquee el portafiltro de CAFE o de TE en la gaveta del portafiltro. Agregue el cafe molido, las hojas de te o los saquitos dc te al filto.
2 Cierre la gaveta del portafiltro, aseguarandose de que este firme en su lugar. El panel de control mostarle la configuracion COFFEE (cafe) (Fig. 14a) o TEA (to) (Fig. 14b) de acuero con el portafiltro que se haya insertado.
NOTA: Si se cierra la gaveta del portafiltro sin un portalfiltro, titularan tanto las pácasas COFFEE (cafe) y TCA (te).
3 Use el indicator de porrientes multiples para seleccionar el timeo que desea preparar. Cologne el recipiente vacio en el que desa servir la preparacion bajo de la gaveta del portafiltro.
NOTA: Si hace una sola taza, bajo a Plataforma de una unicna taza y colocque su recipinto en el centro de la. Aseguirese de utiliser al menos una taza de 355 ml (12 onzas) para el tamenfo de la taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para el tamenfo de taza grande, una taza de vaje de 473 ml (16 onzas) para e tamenfo de taza para viaje y una taza de viaje de 591 ml (20 onzas) para el tamenfo de taza grande de porciones multiple.
4 Gire el selector START/SELECT (incio/election) para elegir la preparacion Classic (clasica) o Rich (intensa) (Fig. 15a, Fig. 15b). Si preparete, presiono el boton Tea (to) para携带 al menu del ta, y use el selector para elegir el tipo de su te. Para携带 el estilo de su preparacion cuando se encuentra en el menu ce, presione el boton Tea (te) nuevamente.
5 Presione el selector START/SELECT (inicio/seccion) para iniciar la preparacion. Una barra de progreso en el panel de control lostra el estado del ciclo de la preparacion. Para cerrar la preparacion en qualquier momento, presione el selector最新的amente presione el boton Power (encendido).
6 Se escucharé un p锂电池 y el rojo要做到e el End (fin) cuando la preparaciónhay terminado.
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJAHOT & COLD BREWED SYSTEM™

Fig. 16a Fig. 16b
OVER ICE BREW & COLD BREW (PREPARACION SOBRE HIELO Y FRIJA)
NOTA: Una preparación fria leva alrededor de 15 Minutes para una jrilla fena.
1 Despues de lenar el deposito de agua, coquele o portafilto de COFFEE (cafe) o de TEA (TE) en la gaveta del portafilto. Agregue el cafe molido, las hojas de te o los saquitos de te al filtro.
NOTA: Para Obtener una COLD BREW (prepacion fria) SOLAMENTE, agregue una cucharada mas de café molido en la gaveta del portafiltero.
2 Cierro la gavota del portafillo, asegurandose de que esté firme en su lugar. El panel de control mostrara la configuracion COFFEE (cafe) (Fig. 14a) o TEA (te) (Fig. 14b) ce acuerdo con el portafillo que se ha sido insertado.
3 Llere su recipiente desado hasta arriba con cubos de helo y colque el recipiente bajo de la gaveta del portalafiltro. Use el indicator de porciones multipes para selectionar el tamanjo que cesa preparar.
NOTA: NO agregue hielo al deposito para agua.

NOTA: El ciclo de preparación comenizar, bajo habra una pausa por un periodo corto antes de reanudarse. Este processo se utilizes para saturar en forma pareja el cafe molido o el té.
6 Se escuchar a un p锂电池 y el reio. lostrar a el End (fin) cuando la preparacion haya terminado.
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJAHOT & COLD BREWED SYSTEM™
PREPARACION DE CAFÉ DE AUTOR: SPECIALTY BREW (PREPARACION ESPECIAL)
NOTA: La Prepiegón especial任何时候 es para una taza de 118 ml (4 onzas) de calo o de 177 ml (6 onzas) de ló (con oxecpción del árvea, que se prepara para taza de 59 ml (2 onzas)).
1 Despues de llerar en deposto de agua, colque en portafiltro de COFFEE (cafo) o de TFA (TE) en la geveta del portafiltro. Agregue el cafe molico, las hojas de te o los sacuits de te al filto.
2 Cierro la gaveta del portafiltro, asegurarde se que este fija en su lugar. El panel de control mostrar la configuracion COFFEE (cafo) (Fig.14a) o TEA (le) (Fig.14b) de acuerdo con el portafiltro que se haya insertado.
3 Colque le recipiente vacio en el que desea preparar e café debajo de la gaveta del portafiltro.
NOTA: Si va a preparar una bebida liscuca con helo, ilene el recipiente除去 con a cantidad de helo. recommendada en la receta antes de preparar el cafe.
4 Gire el selector START/SELECT (incio/selection) para elegir SPECIALTY (ospacial) (Fig. 17). Si prepara te, presione el botón Tea (te) para Cambiar al menu de te y use el selector para elegir su tipo de te. Para Cambiar el estilo de su preparación cuando se encuentra en el menu de te, presione el botón Tea (te) nuevamente.
5 Presione el selector START/SELECT (inicio/selection) para iniciar la preparacion. Una barra de progreso en el panel de control mostar a el estado del ciclo de la preparacion Para cancelar la preparacion enequalquier momento, presione el selector nuevomente u presione el boton Power (encendidido).
NOTA: El ciclo de preparación comenzarà, bajo haera una pausa por un periodo corto antes de reanulcarre. Este,) se utilizeda para saturar en forma paraj el café molido o te.
6 Se esecuchar a un piti do y el reloj,.
mostrara e End (fin) cuando la
prepacion haya terminado est
terminos.

Fig. 17
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM
AJUSTE DE LA DELAY BREW (PREPARACION PROGRAMADA)
NOTA: La unidad decrara permanecer encendada para que la funccion Delay Brew (preparacion programeda) funcione.NO apague la mequina bajo de programar a funccion Delay Brew (preparacion programeda).
1 Encienda la unidad prosionando el botón Power (encendido).
NOTA: El relo permanecó enccidico incluso si se aaga la unidad. Asegurose de que la unidad está encendcida antes de programar laccion Delay Brew (oprparacion programads).
2 Luego de llenar el deposito para agua yregargar cafe molido o te al filtro, asegúrese de que el deposito, la gaveta del portafiltro y el filtro estén figos en su lugar. Coloque un recipiente de tamaño apropiado de bajo de la gaveta del portafiltro.
NOTA: La gaveta del portafiltro debe estar bien cerrada con el filtro de CAF e enlla para configurar la direccion Delay Brew (preparacion programada).
3 Presione el boton DELAY BREW (prepacion programada).El boton DELAY BREW (prepacion programada) se iluminar y el relo comenzar a titrar "12:00" o la ultima hora de preparacion programada que se haya configurado (Fig.18).
4 Mientras el reloj está titlando, presióne el botón H (noras) o M (minutos) para configurar la hora en la que sedea que comience la preparación de café programada. El indicator de AM o PM se iluminará a la izquierda de lapellalla cuando esté ajustando la hora deseada.
5 Una vez que haya configurado la hora correcta, seleccione el时间为 del recipientiente que desea preparar.
6 Gire el selector START/SELECT (incido/seccion) para elegir el estilo de preparacion. Si prepara te, presione el boton Tea (te) para plagiarar al menu del to, y use al selector debao para elegir el tipo de su to Para plagiarar el estilo de su preparacion miantras so encuntra en el menu de to, presione el boton Tea (to) nuevamente.
7 Una vez que haya configurado la hora, el tiempo y el estado de preparación, y el tipo de te (si corresponde) deqe que el botón DELAY BREW (prepaciún programada) deje de tiliar o presione el botón DELAY BREW (prepaciún programada) para activar la función. Cuando este activado, la unidad hara un pido y laopia DELAY BREW (prepaciún programada) y sus OPCIONES elegidas permanecermn luminadas. Para cancelar, oprima DELAY BREW (prepaciún programada) nucleamente.

NOTA: Siinta camiara sus selecciones micronas este configurada la preparacion programada, la unidad haar a pido y DELAY BREW (preparacion programada) brillara. Para camiar sus selecciones, calele la preparacion programada.
Fig. 18
PREPARACION Y USO DEL SISTEMA NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM
LECHE CON ESPUMA
1 Vierta leche en una taza hasta completing aproximamente/3 de su capacité. (Use mas o menos leche, según su preferencia). Coloque en el microondas durante 45 a 60seguidos para calentar la leche.
2 Para mover el espumador a la posicion para comenzar a funciona, deslice el brazo hacia el ante.
3 Mantenga la taza bajo del espumador ysuma la batidora bajo de la superficie de la leche. Esto permite que se incorpore aire en la leche, para poder lograr el maximo de espuma (Fig. 19).
4 Mantenga presionado el boton del espumador durante 30 a 45segundos (Fig.20).
5 Puede retirar fácilmente la batidora de espuma girandola en sentido horario. Para evitar derrames, mantenga la batidora bajo de la tazay transportela hasta el lavabo o lavaveajillas para limipiarla (Fig. 21).

Fig.19

Fig.20

Fig 21
NOTA: Pare obtenerolestres, recomendamos lavar del deposito après que la preparacion y vigorio allearner con agua fresca para la preparacion新加.
1 Despues de que la unidad se haya enfiado, quite el portafilro de la gaveta del portafilro. Si usa un bajo de papel para cafe, simplemente desechelo. Si usa un bajo permanente para cafe o te, lavoo bien con jabon y agua caliente o colocque en el estante superior del lavayavillas.
2 Limpie el espumador antes de cada uso. Lavelo bien a mano o colqueo en el estante superior del lavavajillas.
3 Lave la jarra y la tapa del filtro de la jarra con agua tibiay jabon. Use un cepillo para botellas o un paño para lovar el interior de la jarra. NO use un cepillo de alambre.
NOTA: la taca del filto de la jarra, os filtres permanentes de cafo o; os portafilros extraiblos, la tapa abetible, el espumador y la cucchara pueeden lavarse en el estante superior del lavavajillas.
La jarra termica No es apta para lavavajillas.
4 Despues de que el aparato se hayea enfiado, lavay la unidad principal, el cabezal y el estante del deposito de agua con un paño y agua caliente. NO sumeria la cafetera en agua.
LIMPIEZA DEL DEPOSITO DE AGUA
Vacie el deposto de agua y laveo a mano o colocoque en el lavajavillas.
LIMPIEZA DE LA JARRA
Recommendamos limpiar la jarra con agua tibia y jabon.
Si desea limpiar la jarra en mayor profundidad, recomendamos utiliser un cepillo de espuma suave. NO use un cepillo de alambre.
La jarra termica NO es apta para lavavajillas.



Fig. 22
CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
NETTOLOGY ET DÉTERTRAGE DE VOTRE SYSTEME D'INFUSION
El botón CLEAN (limpieza) se encenderá cuando se recomienda un ciclo de limpieza para suiedad, ya que la acumulación de calcio pueda afectar elsureb del café o te. Para limpiary descalificar sus sistemas Ninja Hot & Cold Brewed SystemTM
NOTA: El ciclo de Impieza demora, aproximamente, 60 horas.
1 SeLECTIONE el tamanio de la jarra completa y colocue la jarra vacia debajo de la gaveta del portafiltro.
2 Utilice una solución descalcificante,.
especifiqueformulada para limpieza de cafeteras y sigas instruccionedesmbalaje.Liene el deposito para agua hasta la linea de lenado maximo, sin superarla (50 onzas).
0
Llene el deposto de agua con vinagre blanco hasta la linea taza para viaje (173 ml T6 onzas); despues llene el resto del deposto con agua hasta la linea llado maximo, pero sin sobrepasarla.
IMPORTANT:
Use solamente vinagre bianco.
3 Cuando el deposito de agua esté lleo con la mezcla de solución de limpieza y agua, presione el botón CLEAN (limpieza) (Fig. 22).
NOTA: Para cancelar el ciclo de limpieza, presione una vez el boton de encendido o el boton de CLEAN (limpieza). Se escuchara un pitted y launidad dejarle afiltrar la solution de limpieza. Continue con las instruetiones a partir del Paso 6.
IMPORTANTE: Si cancela el ciclo de limpieza, suquiresma no se descicficationare adecuadamente.
NO quite la jarra en ningun momento durante el ciclo de limpieza.
5 Al completeness the cico, la cafeteria emittir un pitido, el reajo mostrar laPALABA End (fin) y se apagar la luz indicadora CLEAN (limpieza).
6 Vace y limpie cuidadosamente la jarra y el deposito de agua con agua tibia jabonosa para eliminar todo residuo de solución de limpieza que pudiera alterar el sabor de su cafe o te.
7 Llnc el deposito con agua fresca hasta la linea lienado maximum, pero sin excederse y colocque la jarra vacia bajo de la gaveta del portafilterto.
Enjuague el sistemas能做到 functionalizar un ciclo de jarra llena en Classic Brew (prepacion clasica) solo con agua. Despuques de completing el ciclo, beschec el agua de la jarra y l'impiea Completely.
NOTA: Si la luz CLEAN (limpeza) se inclende de nuevo, todas.
existe accumulación de calco.
Repita las instrucciones del ciclo de limpezza除去el comienzo,yas luz CLEAN(limpeza)se apagará automatistically cuando el aparato esté limpio.
Hay sedimento en mi café.
- Si usa un filtro permanente y hay sedimentos en el fondo del café preparado,可以选择oblesera que está utilizingando un café molido muy bajo.
Para reducir la canticado de sedimento en el cafe preparado, use un cafe molido no tan fico o use un filto de papel.
NOTA: Nosotros NO recomendamos usear un filtro de papel junto con un filtro permanente que la gaveta del portafiltro se pueda tapar y el agua y/o el café en el portafiltro se pueda descordar.
La preparación OVER ICE (sobre hielo)
y la COLD BREW (preparracion fría) no está frías.
- Asegürese de que su taza, taza para viaje o jarra estén llenas por completeness con cubos de helio antes de hacer la preparación. Su Sistema Ninja Hot & Cold Brewed System™ travajá a elevadas temperativas para Obtener el mejor sabor, bajo el helio enfiara el café o te preparado a la temperatura perfecta.
El café o te es demasiado aguado.
- CAFE: Para Obtener un café más fuerte, prune la configuración de preparación RICH (Intensa) prune granos de tuite oscuro o use el filto permanece en la gavetá del portafiltro, en vez de usar un filtro de papel. Si quere un sabor aun mas intenso, pueda-agregar mas cafe molido a la gaveta del portafiltro. Una mayorcantidad de cafe maldo absorbe liquido, por lo que ootendra un una faza de cafe maskeeña y concentrada.
- TÉ: Para Obtener un fét más puerto, use la configuración de preparación RICH (intensa) o-agregue规模最大 fét en la gaveta del portafiltro.
El café o te es demasiado fuerte.
- CAFÉ: Para Obtener un café más suave, use la configuración de preparación CLASSIC (clásica), use granos de tuite ligero o un filtró de papel en la gaveta del portafiltro, en vez de usar el filtró permanente. Si quiere un sabor aún más suave, pueda tener una menorcantidad de café molido en la gaveta del portafiltro.
- TE: Para Obtener té más suey. Use la configuración de preparación CLASSIC (clásica) o use menos té en la gaveta del portafiltro.
El ciclo de preparación esblemado lento.
- De acuwordo la configuracion, el tiempo de preparacion variae entre 4 minuto y 18 minuto. La barra de progreso en su panel de control indicar es el estado de la preparacion.
La taza o tanzon de viaje se desborda.
- Asegurese de utiliser al menos una taza de 355 ml (12 onzas) para el tamanfo de taza, una taza de 414 ml (14 onzas) para el tamanfo de taza grande, un tazon de viaje de 473 ml (16 onzas) para el tamanfo de taza para viaje y un tazon de viaje de 591 ml (20 onzas) para el tamanfo de toza grande de porclones multiples.
La gaveta del portafiltro se desborda.
- Es possible que el fondo del portafiltro este obstruido. Este puebeasar cuando se usa cafe maldo fino o demasado cafe maldo en la gaveta del portafiltro. Se recomienda using cafe maldo medio.
NOTA: Cuando use filtros de papel, no use el filtro permanente.
GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS - CONT.
Queda agua en mi deposto.
- Las MARCAS en el deposto de agua son lines de llenado minimum que indican la calidad de agua que se neciste para esse tamafo de preparacion. Sin embargo, todos todos los tipos de preparacion usan differentes cantidades de agua para create el sabor y la concentracion correctos, hacer lo que quede algo de agua.
Mi systemd Ninja Hot & Cold Brewed System gotea.
- Después de retirar el depósito de agua, pueda quedar un poco de agua en la valvula del depoSito. Puede quitarla fácilmente con un pañó seco.
- Si el goteo proviene de la gaveta del portafiltro, asegurese de que todas las piezas estén armadas firmamente y en forma correcta. Si el goteo proviene de la parte inferior de la cafeteria, comuniquese con el service al cliente al 1-877-646-5288.
La luz CLEAN (llimpieza) está encendida.
- Ejecute un ciclo de limpieza. Si hace poco completó un ciclo de limpieza, quizás deba ejectutar un segundo ciclo para eliminar los residuos minerales adiconiales que occurn de forma natural con el paso del tiempo.
No hay una configuración para el tipo de te Roolbos o Pu'erh.
Use la configuracion de Herbal tea (te de hierbas) para Rooibos y la de Black tea (te negro) para Pu'erh.
MENSAJES EN LA PANTALLA DEL RELOJ:
"Add" "Wtr"
- El Sistema no Tiene sufiente agua en el deposito para completar su preparación. Agregue agua fresca al deposito yooting presione el selector START/SELECT (incio/selección) para reanudar.
"CLn"
- El sistemas ha detectado que esnecessary ejectutar inmediamente un ciclo de limpieza para Eliminar la acumulacion de calcio en el calentador del agua. Consulte Limpieza y descalcificacion de su sistemas de preparacion de cafe para Obtener instrucciones.
"Hot" "Wtr"
- El Sistema ha detectado que se ha añadido agua caliente al deposito de agua. Retire el deposito y vacie el agua caliente. Rellene el deposito con agua fresca y fria ypongalo nuevomente en la base del Sistema. Espore hasta que la pantalla deje de estar "Hot" "Wlr" antes de volver a utiliser el Sistema.
MENSAJES DE ERROR:
"Er"
Si el reoj muestra "Er" y bajo un numero (e), "Er 03", comuniquese con Servicio al Cuestion al 1-877-646-5288.
PIEZAS DE REPUESTO
Para Solicitar piezas y accesos adiconiales, visite nuestro Sitio web ninjaaccessories.com o comuniquese con nuestro service al cliente al 1-877-646-5288.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Visite registeryourinja.com o llame al 1-877-646-5288 para registrar su nuevo producto Ninja en el termino de diez (10) días après de la compra. Se le podira que proportionscione el nombre de la tienda, lackea de compra y el numero de modelo jusqu con su nombre y direccion.
El registrar nos permitted contactarlo en el caso poco probable de que debamos comunicarle una Notification de seguidad del producto. Al registrar el producto, reconoce haber leido y compendio las instrucciones de uso, asi como las advertencias incluidas en las instrucciones adjuntas.
NOTAS
Shark|Ninja GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO
La garantia limitada de la se aplica a las compras realizadas a los vencedores minorstas autorizados de SharkNjra Operating LLC. La cobertura de garantia se aplica solo al propietario y al producto originals, y no可以选择 transforne.
Sharkhini garantize que la unidad este estaloro do dofectos do materiais ydo menor do obra durante un periodo cie 1ancse de la recha o coma pro, siempre y cuando se use en condizioni domesicas normals y se alecute su manternimiento de acuardo con los requislos descriticos an este manual ci instruetiones, bajo a lessiguiantes condidonions y excluiones.
Que cubre ml garantfa?
- La unidad original y/o os componentes que no se gestan que se consideren defectuosos, a criterio exclus vo de SharkNina seran reparados o rempazados durante un periodo maximo de 1año a partir de la lecha de comaoriginal.
- En el raro caso de que se entrouge una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía terminaré ymososupondo la fecha do roceónionla unidad de roemplozocundo termingelplazaresnance cie la garanita viglante lo que sea mayor.Sise reemplazayal unidac, SharkNinja se reserva aerechoa reemplazacion con una unidad de igual o mayor valor.
¿Qué no cubre mi garantía?
Nuestos especialistas de servicei al cliente y productos estan a su disposio para proporcionar todas las options de serviceo de garantia disponibles para estud. Indica la posibidad de mejorar sur garancia a qurestas optiones de serviceo de garantia VIP para categorias de productos excusivos.
- Su garantie no cuore o diessopasteo nol de los pozes que so gester (lo que inclue os portafiliros, os illos permanentes, la ballora del espmador, la jerra y la tapa del litro de lajarra, el deposido de agua, la tapa abate bry a la Ninja S-mart Scocp)que necessitate mentionenico regular y/c un room azo para garantirionfionamento adocuado do la unidad.
- Cualquier unicoad cue hya s do alterada o usada con lines comerciaes.
- SharkNinja cubrila el costo de envio de la unicad, por parte del cliente a nosotros, para ser renparada o reemplazada. Se ccorpar a une terla de 19.95 USD para cubrir el costo de envio en el momento de realizar el envio para devolver a la unicad reparada o rempilzada.
- Dos causados por el uso Incorrecto, el abuso, la manipulacion negligente o el mal trato curente el transporte.
5.Danos emergentes o Incidentales. - Defectos causados por danos provocados en el transporte o las reparaciones, el serviceo teneo o alteraciones al producto o a sua quiera de sus piezas que hayan a do real yacos por un Tecico no autorizzato por SharkNina o que resulto do this.
- Productos comprados, usados u operados Luera de Norlamerica
Problemas con su unidad/como Solicitar el serviceo Tecnico:
Si's aparato no funciona de forma adecula quando se usa en condiiones domesticas normales dans do periodo de garantia, visite ninkitchenon.com para obetorn instruetiones de cuidado/mantenimiento del producto que estcd misimo oucfo levar a cabo. Nuestros espoc alfas de servicei el cliente/produccos...,采访时 estan a su disposacion para brindlarie assistencia para el producto y ociones de servico de garantia si llamar al 1-877-646-5288.
como起初ar un reclamo de garantia:
Puede lllamar al 877-646-5288 para que un especialista de servico al cliente lo ayude. Tenga en cui qu do do lllamar al 1-877-646-5288 para iniar un reciamo do garantia. Las instruetionos do devolucn y emolajde se procssionaran en es meomento.
Paraconocerelhorario de nuestro servicea cliente,visite ringakitchencom
Se quodon comparar pieas de requesto en ninjauaccessories.com. Para Obturar mas informacion soore lespiezes que se casifican como piezas que se gastan y piezas que no se gastan. Vise ninjauitchen.com/warranty.
Esta genarla lo ortoe dorochos logacs espocificos,y used tainbion puedo tenor otros derocns, que varian segun e eslado.
Algunos estados no permitir la excidion o la imitacion de los daños incidentales o emergentes, por lo que lo anterior o quod no aplicare en su caso.
VISITENOS EN LINESA EN:
ninjakitchen.com
O siganos en cualesquera de nuestros páginas de medios sociales:
Las ilustraciones peuvent diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por melhorar nuestros Productos, por lo que las specifications que se incluyen en el presente puedavenir alterado.
Para Obtener informacion sobre las patentes de SharkNinja en los EE. UU., visite sharkninja.com/uspatents.
AUTO-IQ, NINJA, y THERMAL FLAVOR EXTRACTION son marcas commerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
NINJA HOT & COLD BREWED SYSTEM y NINJA SMART SCOOP son marcas commerciales de SharkNinja Operating LLC.
ManualFácil