LED Slim Video Light SVL180 PB - Lámpara Dörr - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LED Slim Video Light SVL180 PB Dörr en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LED Slim Video Light SVL180 PB Dörr
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LED Slim Video Light SVL180 PB - Dörr y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LED Slim Video Light SVL180 PB de la marca Dörr.
MANUAL DE USUARIO LED Slim Video Light SVL180 PB Dörr
GRACIAS por adquirir un produit de calidad de la casa DORR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente antes de utiliser por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual jintamente con el aparato para una utilizacion posterior. En caso de que el aparato sea utilisé por varias personas, por favoronga estemanuala su disposicion.Cuando Usted vendale aparato,estemanual de instruccionesdebacompanarel aparatoydebestaministrado.
La casa DORR no responde de defectos en caso de una utilizacion no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones
01 ANSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacía los ojos de personas o de animales! ATENCLON: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en los LED, this could cause daños irreversibles en la retina ocular.
- Solamente para iluminación para fines fotograficos. No esADEUCADO para una iluminación constante de una habitación.
- La caja en aluminio y los LEDs se calienta durante el funcionaimiento.
Proteja el aparato de la lluvia de la humedad y de la exposacion directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperatas extremas.
- Durante la energia no deje el aparato no vigilado. Después de la operation de energia quisiera Ud cortar la alimentación electrónica del aparato.
- Quisiera Ud apagar el aparato antes de cada utilizacion.
- Quisiera no sumergir el aparato o la tirar al agua. No tirar el aparato al fuego - Riesgo de explosión!
- Si no va usar el aparato durante largos periodos de tiempo, quisiera Ud cargar el accumulator hasta 75% de su capacidad para evaporar una descarga extrema del accumulator.
- Los acumuladores y lamparas LED noSEO.
- No utilise y no toque el aparato con las manos mojadas.
Proteja el aparato contra choques. No utilise el aparato en el caso de que ha caido al suejo. En este caso mande verificar el aparato por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
- En caso de que el aparato está defectuoso o dafiado, no intente desmontar los componentes electronicos ni intente repararlo=usted mismo - riesgo de descarga electrica Consulte un especialista.
- Las personas con restricciones fisicas o cognitivas deben manejar el aparato unicamente bajo direccion y supervisión.
- Las personas con un pacemaker, con un desfibrADOR u/otro implante electrónico deben guardar una distancia minima de 30 cm dato que el aparato produce un camino magnétique.
- El aparato no es un juguete. Quisiera Udmanter el aparato, sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domesticos para evaporar accidentes y asfixias.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni conthers products agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un pano en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embebido en agua. Antes de la limpieza del aparato, quisiera Ud apagar el aparato y quisiera Ud cortar la alimentacion electrica!
- Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
- Quisiera Usted practar una gestión correcta de los residuos de aparatos electricos y electrónicos en caso de que su aparato está defectuoso u obsoletó de acuerdo con la directiva de gestion de residuos electricos y electrónicos RAEE. Usted pueda recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos electricos y electrónicos, su reprocesamento y+puntos de recogida bajo del ayuntimiento.
02 | DESCRIPCION DEL PRODUCTO
- Sistema de luz continuo LED particularmente compacto para la fotografia y el video con función bajo de energia
- Puede ser montado directamente sobre su CAMERA DSLR, DSLM o videocamera con zapata para flash universal
Luminosidad regulable en pasos de 5% - Caja de aluminio de alta calidad, con Pantalla LED de lectureura fácil
- Temperatura de color ajustable de 3200 - 5600 K
- Pie universal para flash con perforacion con rosca interior 14 pulgadas para tripode, cable de energia USB-C, disco difusor, bolsa de almacenamento
03 | NOMENCLATURA
1 Rosca 4 de sujecion
2 Pantalla LCD
3 Tecla encendido/apagado/menu
4 Tecla +
5 Tecla
6 Toma de salute mini USB,5V out
7 Toma de energia USB-C,5V in
8 Toma de carqa micro USB,5V in
9 180 lamparas LED de alto rendimiento
10 Disco difusor
10a) Soporte para disco difusor
11 Cable de carga USB-C
12 Adaptador de cargo mini USB para aparatos periféricos
13 Pie universal para flash
13a) Tornillo de sujeción
14 Bolsa de almacenamento
04 | ACUMULADOR INCORPORADO DE POLIMERO DE LITIO
04.1 QUISIERA UD CARGAR COMPLETAMENTE EL ACUMULADOR INCORPO
RADO DE POLIMERO DE LITIO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACION:
Conecte el cable de energia USB-C (11) a la toma de energia USB-C (7) de su kit de luz continua para video. Durante la energia, el symbolo de energia se alimentado en la pantalla LCD (2) en tiempo real.
Después de la carga, retire el cable de carga USB-C (11) de su kit de luz continua para video y de la fuente de carga USB.
Si el acumulador está Completely descargado, el tiempo dearga a工程技术 del ordenador es deapproximamente 2½ horas.
04.2 VISUALIZACION DE LA CAPACIDAD DEL ACUMULADOR
En caso de que el kit de luz continua no ha sido utilisé durante un periodo很长 de tiempo, quisiera Ud cargas el acumulador hasta 75% aproximamente para evitar un estado profundo de descarga del acumulador.
05 | UTILIZACION
Para encender el kit de luz continua LED, quisiera Ud pulsar la tecla encendido/ apagado/menu (3) durante 3segundosapproximamente.
Para embariar entre los elementos del menu luminosidad y temperatura de color quisiera Ud pulsar brevemente la tecla encendido/apagado/menu (3). La fl echa de la pantalla indica en que punto del menu se enquirytra.

Por medio de la tecla + (4) puede Udaculara luminosidad o先进技术a color.
Por medio de la tecla - (5)uede Ud reducir la luminosidad o entonces la temperatura de color.
La luminosidad es ajustable en pasos de 5% , la temperatura de color en pasos de 100^ Kelvin.
Durante el funciona, la pantalla (2) visualiza el tiempo de autonomia de funciona en h (horas) o bien en m (minutos). Al lado, el símbolo del accumulator indica también gráf camente la capacité del accumulator.

Para apagar el kit de luz continua LED, quisiera Ud presionar la tecla encendido/ apagado/menu (3) duranteunos 3segundos.
Funciánbancodenergia
Para usar la funciona bajo de energia, quisiera Ud conectar el adaptor de car-ga mini USB para aparatos periféricos (12) en la toma de salute mini USB, 5V out" (6). Ahora puede Ud cargar todos los aparatos a工程技术 de USB (nosotros recomendamos el cable de energia original del aparato/fabricante correspondiente).
- Ud pode usar la funciona bajo de energia sin necessities de encender el kit de luz continua. Conectar un aparato periférico - no se requires nunguna或其他THING.
- Ambien es posible el functiagnostico simultaneo del kit de luz continua con 100% de potencia y de un aparato periférico, pero descarga el accumulator del kit de luz continua masrapidamente.
NOTA
Tenga en*cuenta que la caja de aluminio y las lamparas LED se calientan durante el funcionaimiento, especially si utilizes el kit de luz continua y el banco de energia al mismo tiempo.
- Después de cada uso, quisiera Ud apagar el kit de luz continua video LED por medio de la tecla encendido/apagado/menu (3).
- Quisiera Ud desconectar los aparatos periféricos de la calidad de cargo USB - el kit de luz sigue carrando incluso cuando está apagado,rialquier aparato periférico USB conectado, por exemple, un segun kit de luz continua o Telefonos moviles.
- Deje que el aparato se enfiree Completely antes de una utilizacion antes de colocarlo en la Bolsa de almacenimiento.
06 | MONTAJE
06.1 MONTAJE SOBRE LA CAMARA/VIDEOCAMARA
CON ZAPATA UNIVERSAL DE FLASH
Para un montaje sobre una CAMERA o sobre una videocamera, quisiera Ud atornillar el pie universal para flash (13) en la rosca 14 de sujeccion (1) del kit de luz continua. Quisiera Ud deslizar el pie universal para flash (13) en la zapata de su CAMERA o videocamera. Quisiera Ud atornillar firmamente el tornillo de sujeccion (13a) hacía abajo.
06.2 DESLIZAR LOS DISCOS DIFUSORES
El disco difusor blanco (10) proportionsa una luz suave y reduce las sombras duras. Quisiera Ud desilizar el disco difusor (10) desde arriba, centrando lo en la parte delantera (9) del kit de luz continua. Quisiera Ud montar los soportes para disco difusor (10a), de forma que las teclas de mando (3,4,5) queden libres.
06.3 DESMONTAJE DE LOS DISCOS DIFUSORES
Para retirar el disco difusor (10), tirelo hacía arriba de nuevo.
07 | LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza del aparato un paño en microfibras exento de bolitas de frisado suavamente embarbido en agua. Antes de empezar la limpieza asegürese de disconnectar la alimentación electrica! Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco. Este aparato no es un juguete. Mantenga el aparato alejado del alcance de los niños. Mantenga el aparato alejado de los animales domesticos.
08 | CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| SVL-180 PB | |
| Cantidad de lámparas LED 180 | |
| Potencia LED máximo 12 W | |
| Temperatura de color 3200 - 5600 K (±300 K) | |
| Potencia de iluminación aprox. 1000 Lux/1 m | Lux/1 m |
| Regulador de tensión dimmer 5 - 100% | |
| Índice de reproducción de-coloredores (IRC) | >96 Rg |
| Alimentación electrónica | 3.85 V, 4040 mAh Accumulador de polimero del litio incorporado |
| Autonomía de funciona不到位 más elevado (con accumulator Completely cargado) | 1,5 horas aprox. |
| Corriente de carga 5V 1A / 5V 2A | |
| Conexión USB-C & Micro USB | |
| Potencia de salute 5V 2A via USB-A | |
| Dimensiones 15 x 8 x 1 cm | |
| Peso 190 g aprox. |
09 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
1x Luz continua LED compacto para video SVL-180 PB
1x Pie universal para flash
1x Cable dearga USB-C
1x Adaptador de energia mini USB para aparados periféricos
1x Disco difusor blanco
1x Bolsa de almacenamento
1x Instrucciones de seguridad
Las pilas y baterias estan MARCADAS con un cubo de basura tachado. Este Simbolo indica que las pilas descargadas y baterias recargables en final de su vidautil no peuvent ser tratadas como residuos domesticos normales. Las pilas y baterias peuvent contener substantias peligrosas queienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salute humana. Por favor utilise los sistemas de returno y recogida disponibles en su pais para la eliminacion dellos residuos de pilas.

10.2 REGLAMENTACION RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos que se enquiry en vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia unamericanacion de la gestion de los residuos elctricos. (La finalidad esencial de esta directiva es reduir la cantidad de residuos elctricos y electronicos encorajando la reutilizacion, el reciclaje y otheras formas de reciclaje con el objetivo de reduir la cantidad de residuos). El simbolo RAEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente producto no debe ser tratado como residuo domestico. Usted es responsable deentargar todos los aparatos elctricos y electronicos en final de su vidautil en los+puntos de recogida correspondientes.Auna recogida selectiva asi como un reciclaje sensato de los residuos elctricos constituyen una condidon previa para una buena gestion de los recursos. Ademas el reciclaje de los residuos elctricos es una contribución para la conservacion de la naturaleza y asi preservar la buena salute del seres humanos. Usted peutecircibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos elctricos y electronicos, su reprocesamento y+puestos de recogida junta del ayuntamento, de entreprises especializadas eliminadoras de basura,comercio especializzato y junto del fabricante del aparato.
10.3 CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos y sus enmiendas.

10.4 MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple con los requisitos de las directivas de la UE aplicables.
