BLACK & DECKER TCM850 - Maquina de cafe

TCM850 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCM850 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 15 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER TCM850 - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCafetera con jarra térmica
ModeloTCM850
MarcaBlack & Decker
Capacidad8 tazas (aproximadamente 1.2 L)
Material de la jarraJarra térmica de acero inoxidable (aislada)
Tipo de jarraJarra térmica con tapa bloqueable
Alimentación120 V, 60 Hz, enchufe polarizado
Funciones principalesInfusión programada, apagado automático, función « Sneak-A-Cup » (pausa de infusión), mantenimiento caliente hasta 4 horas
Panel de controlPantalla digital con ajustes de horas/minutos, botones PROGRAM, AUTO-ON, ON/OFF
Tipo de filtroFiltro de cono n.º 4 (papel), canasta de filtro extraíble
Depósito de aguaExtraíble, ventana de nivel con indicadores
Piezas de repuesto disponiblesCámara de infusión (TCM850-01), canasta de filtro (TCM850-02), tapa de infusión directa (TCM850-03), jarra térmica (TCM850-04), depósito (TCM850-05)
Mantenimiento y limpiezaCanasta de filtro y tapa lavables en lavavajillas (canasta superior); jarra y depósito lavado a mano; descalcificación con vinagre blanco recomendada
SeguridadApagado automático al final de la infusión; detector de inserción de la jarra; enchufe polarizado; cable corto antitropezón
ReparabilidadReparación solo por centro de servicio autorizado; tornillo de seguridad que impide abrir la carcasa
Garantía1 año limitada (defectos de material y mano de obra)

Preguntas frecuentes - TCM850 BLACK & DECKER

¿Cómo preparar mi primera infusión?
Antes del primer uso, lave la jarra, el depósito y la canasta del filtro con agua jabonosa. Realice un ciclo de infusión solo con agua (sin café) para enjuagar el aparato.
¿Por qué no enciende el aparato?
Verifique que la jarra esté bien insertada con el pico alineado con el detector de inserción. El aparato solo funciona si la jarra está correctamente colocada.
¿Cómo programar la infusión con anticipación?
Primero ajuste el reloj con los botones HOURS y MINUTES. Presione PROGRAM durante 1 segundo, ajuste la hora de infusión, luego presione AUTO-ON. El indicador verde confirma la programación.
¿Puedo servir café durante la infusión?
Sí, gracias a la función Sneak-A-Cup. Baje el botón de servicio (POUR), retire la jarra, sirva su taza, luego vuelva a colocar la jarra. La infusión se reanuda automáticamente.
¿Cómo limpiar la jarra y los accesorios?
La canasta del filtro y la tapa se pueden lavar en el lavavajillas (canasta superior). La jarra y el depósito se lavan a mano con una esponja suave. No use productos abrasivos.
¿Con qué frecuencia debo descalcificar la cafetera?
Descalcifique cada 3 meses o cuando la infusión se ralentice. Use vinagre blanco (4 tazas de vinagre + agua hasta 6 tazas), infunda la mitad, pause 30 min, luego infunda el resto. Enjuague con dos ciclos de agua limpia.
¿Qué hacer si el café no sale o sale lentamente?
Puede deberse a un filtro demasiado apretado o a depósitos de cal. Verifique el filtro y la canasta, luego realice una descalcificación.
¿Cómo usar la jarra térmica para mantener el café caliente?
Asegúrese de que la tapa esté bien bloqueada (flechas alineadas). Para servir, presione el botón de servicio. La jarra mantiene el café caliente hasta 4 horas fuera del aparato.
¿Puedo pedir piezas de repuesto?
Sí, las piezas de repuesto (cámara de infusión, canasta de filtro, tapa, depósito, jarra térmica) están disponibles en línea. Contacte al servicio de piezas al 1 800 738-0245.
¿Qué cubre la garantía de un año?
La garantía limitada de un año cubre defectos de material y mano de obra. Conserve su comprobante de compra. Para obtener un reemplazo, llame al 1 800 231-9786 o visite el sitio web.

Preguntas de los usuarios sobre TCM850 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCM850 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCM850 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO TCM850 BLACK & DECKER

POR FAVOR LEA Este INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION.

BLACK & DECKER TCM850 - 1

BLACK&DECKER

8-Cup Thermal Coffeemaker

CafeteraTERMICA de 8 tazas

Accesorios/Partes (EE.UU/Canada)

Accessoires/Pieces (E.-U./Canada)

1-800-738-0245

Models

Modelos

Modèles

TCM850

TCMKT850C

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 2

IMPORTANT SAFEGUARDS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizen aparatos electricos, sempre sedearespetar ciertas medidas de segundareda fin de reducir elrjego de un incendio, unchoque electrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo lassiguerentes:

Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mesmo aparato entre en contacto con agua oequalquier otto liquido.
- Todo aparato electrico utilisé en la presencia de menosores deEDIA o por ellos mismos requiere la supervisión de unadulto.
- Desconnecte el aparato de la toma de corriente cuando no está en funciona bajo y antes de limparlo. Esper que el aparato se entrie antes de instalar o retiring las piezas y antes de limparlo.
No se debe utilizesnardaparatoeléctricoque tenga el cable o el enchufaevariado,que presente un problema de functionamento o que estedanado.Devuelvalearaparatoalcentredservicio autorizzatomascercano para que lo exameneparenopajusten.Tambienpuede llamargratisalnemero apropiadoqqueparencenla cubierta deeste manual.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilisé con este aparato podra occasionar lesiones personales.
Este aparato no se debe utiliser a la intemperie.
No permittede el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre nioca de las hornillas de gas o elecricas ni adento de un homo caliente.
La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.
La jarra está disnada para ser'utilizada con este aparato. Jamás se deberá utiliser sobre la estufa.
No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra de metal niDEMAs limpiadores abrasivos.
El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V)

Este aparato conta con un enchufe polarizzato (un dato es mas ancho que el除外). A fin de reducir el risgo de un choque electrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, invierto y si aun asio no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar这条 medida de seguidur.

CABLE ELECTRICO

a) El producto debe proportionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable长大o.

b) Se率达到 100% de la totalidad de los ciebles.
b) Se率达到 100% de los ciebles.
b) Es possible utilizar si seonga el cuidado del很差.

c) Si se utilizes un cable desmontable o de extension,

1) El voltaje electrico del cable desmontable o del cable de extension debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extension deberá ser un cable de tres alambre connectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mesmo o que agliuen se tropiece.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del miso. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque electrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumerodor. toda reparacion se debelear a cabo unicamente por personal de serviceo autorizzato.

Nota: Si el cordón de alimentación es danado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicios autorizzato.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

BLACK & DECKER TCM850 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. - 1
Este producto peute variar ligeramente del que aparece ilustrado

  1. Camara de colado

(No. de pieza TCM850-01)

  1. Seguro (no ilustrado)
  2. Asa del recipiente del filtró

  3. Recipiente del filtró
    No.de pieza TCM850-02

  4. Tapa del tanque de agua
    6 Tanque de agua
    No. de pica TCM850-05
  5. Ventana para el nivel de agua
  6. Indicadores del nivel de agua

  7. Sensor de insertion de la jarra

  8. Camara con orificio de drenoje
  9. Almacenamento del cable
    (parte posterior del aparato
    †12. Jarra tírmica (No. de pieza TCM850-04)
  10. Panel de control
  11. Botón de servir
    +15. Tana de colado
    No. de pieza TCM850-031
  12. Reemplazable/removable por el consumidor

BLACK & DECKER TCM850 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. - 2

  1. Luz verde de encendido automático (AUTO-ON)
  2. Bolón de encendido automálico
    (AUTO-ON)
  3. Botón de programación de la hora
    (HOURS)
  4. Botón de programación de los
    minutos (MINUTES)
  5. Bolón de programación (PROGRAM)
  6. Bolón de encendido y apagado
    (ON/OFF)
  7. Luz roja de encendido y apagado

(ON/OFF)

Como usar

Este producto está diseñado únicamente para uso dométrico.

ANTES DEL PRIMER USO

Importante: Para verificacion de la garantia, por favor no retire la etiqueta del cable eletrico.

  1. Retire todo el material de empaque y la literatura.
  2. Lavo la jarraTERMica, la tapa, el tanque de agua y el recipiente del filtro con agua ubia y jabon, Enjuasquelos bien.
  3. Vierta agua fria en el tanque hasta el nivel que indica 6 lasanas en la ventilana. Llene conforme sea necessario.
    Note: Al transporte el tanque de agua, es probable que se vuelque agua bajo de laamera y que esta salga por el orificio de drenaje. Este es normal y el goteo deberia ser minimimo.
  4. Asegürese de que el recipiente del filtro está en la posición correcta bajo de laamera de colado.
  5. Cuele el agua conforme las indicaciones de la seccion "Preparacion del cafe". (Noaguecafemolino n un filtoe de papel.)

  6. Una vez que se cuele el agua, desechela.

Preparación del café

BLACK & DECKER TCM850 - Preparación del café - 1

No es necessario programar el reloj o la cafeteria para preparar café.

  1. Incline el tanque de agua hacía antes y desmontelto de la cañctora (A).
  2. Llene el tanque con agua fria. Para evaporar que el tanque se desbordo, no lo llene por encima del nivel de 8 tazas.
  3. Vuelva a colocar el tanque de agua en su lugar y的概率idad para abajo para asegurarlo.
  4. Presione el seguro y abra la CAMERA de colado (B).
  5. Asegürese de que el recipiente del filtro está en la posión correcta. La parte recta del borde del recipientie debleSEOa alineada con el seguro (C).
  6. Colouro un filto de papel N° 4 en forma de cono en el recipientle del filto.
  7. Cologne cafe molido en el filtró (se recommenda 1 cucara colmada cada 2 lasas).
  8. Cierre la camara de colado.
  9. Coloque la tapa sobre la jarra térmica y ciérrez alineando las flechas. De este modo quedaría encjacada (D).
  10. Conecte la cafeteria.
  11. Inserte la jarra Completely en la cafeteria, con la boca mirando hacía adentro. De(other modo, la cafeteria no funciona (F).

Important: Para preparar café, la tapa debe estar susjeta a la jarra y la boca de esta debe estar alineada con el sensor de insertion de la jarra (F).
12. Oprima el botón ON/OFF. La luz roja del botón ON se illumina. Para programar una hora de colado automático, consulte la sección "Programación del cronómetro para el colado automático".

BLACK & DECKER TCM850 - Preparación del café - 2

  1. Cuando el café termina de prepararse, la cafeteria se apaga; automatistically y el botonizo también.

Dispositivo de Interruption de colado Sneak-A-Cup

Es possible servir una taza de café cuando es un se está colando.

  1. Retire la jarra de la cafeteria.
  2. Aseguese de que el bolon de servir este oprimido y sirvase una taza de café.
  3. Vuelva a colocar la jarra debajo del recipiente del filtro y el proceso de colado continuará. (Cóloque la jarra con la boca mirando hacía adentro. De othero modo, la cafeteria no funciona) (E).

Jarra terma

  1. El café se cuela directamente bajo de lajarra yavores de la tapa. Trabe la tapa alineando la flecha que indica LOCK con la

Ilecha que se encuentra en el borde de la jarra. Si la tapa no está en la posicion correcta, el café podradescending.

  1. La jarra mantiene el café caliente y pueda dejarse fuera de la cafeteria para servir.
    Asgúrcse do que el botón de servir no debe estar optimido para que el calor y el sabor se concentren.

BLACK & DECKER TCM850 - Jarra terma - 1

  1. Para servir café, oprima el boton de servir. Asegürese de que las flechas de la tapa y del borde de la jarra estén alineadas (G).
    Precaución: No sirva el café hasta que la tapa está cerrada de forma segura.
  2. Al terminar de servir, oprima el botón de servir-Newamente y el本身就是 Salatar.
  3. La jarra temática mantiene el café caliente durante quatre horas como máximo.

Programacion del reloj (H)

  1. Conecte la cafeteria.
  2. Oprimas los botones 1/OURS y MINUTES para programar la hora actual. Una luz你需要 en la esquina superior izquierda de la pantalla del roljo indicca P.M.

Nota: Si se desconecta el aparato, el reloj/cronomelro se restablecer a en las 12:00.

BLACK & DECKER TCM850 - Programacion del reloj (H) - 1

Programacion del cronometro para el colado automatico (H) Si no ha programado el reloj con la hora actual, consultte la seccion "Programacion del reloj".
Para programar la cafeteria de modo que empiece a color a una hora determinada, primero siga los pasos 1 al 11 de la sección "Preparacion del cafe".

  1. Oprima el botón PROGRAM y manténgalo presionado durante 1 segundo. La luz verde parpada y la pantalla del reoj mystra la hora programada actual o predeterminada de 12:00.
  2. Oprima los botones HOURS y MINUTES hasta llggar a la hora descada de programacion.
    Note: Si espera mas de 3 segundos para programar la hora de colado, o si la luz verde DEA
    de parpaear, el relojolver va aunar la hora actual del dia. En este caso delebera repetir los
    pagos anteriores para programar.
  3. Una vez programada la hora deseada, oprima el botón AUTO-ON.
  4. La hora programada se muestra momentanamente y la luz verde de AUTO-ON se illumina,indicando que la cafeteria está programada para preparar cafe automatistically. Si la luz de AUTO-ON está apagada, significa que la direccion de colado automatico no se ha programado correctamente.

BLACK & DECKER TCM850 - Programacion del reloj (H) - 2

  1. Cuando se empieza a preparar el café, la luz roja de "On" se ilumina.
  2. Asegürese de que la jarra está correctamente colocada en la cafeteria o de(other的方式来idad nofuncuría (J)
    Note: La direccion de colado automatico se pueda cancelar a cualquier horaocrimiendo el boton AUTO-ON una segunda vez. La luz de AUTO-ON se apagará.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas de calidad para el consumidor. Para技术服务, acuda a personal de asistencia calificado.

Precaucion: No exponga el panel del control al agua durante un tiempo prolongado va que no es resistente al agua. El agua podra Causear daños permanentes y hacer que la cafeteria deje de configurar.

Limpieza

  1. Asegürese de que el aparato está desconectado y de que se haya enfiado.
  2. Oprima el seguro para abrir la CAMERA de colado.
  3. Extraiga el recipiente del filtro sosteniendolo del asa.
  4. Deseche el filtro de papel y el café molido.
  5. El recipiente del filtro y la tapa puede lavarse en la bandeja
    superior de laquina lavaplatos; o pueda lavarse a mano con agua tibia y jabón.
  6. Limpic el interior de la CAMERA de colado y el exterior de la jarra y de la cafeteria con un paño suave y humedo. No use limpiadores ni almoḥadillas abrasivas. Nuncasumerjla cañetera en agua.
  7. Coloque el recipiente del filtro limpio en la camaray ciérrela.

BLACK & DECKER TCM850 - Limpieza - 1

  1. Para limpiar el interior de la jarra temática (K y el tanque de agua,含量s con agua tibia y jabon, enjuagulos bien y permita que se quelen a aire. No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con alohadillas de fibra de metal niDEMAs limpiadores abrasivos.

Almacenaje

El cable de alimentación puede guardarse en la parte posterior del aparato, lo que simplifica el alcarnameniento (L).

Mantenimiento de la cafeteria

Los depositos minerales que proviennent del agua peuvent obrearir su cafeteria.

  1. Levante la tapa del tanque de agua, o extraiga el tanque, y vierte vinagre blanco Dentro del tanque hasta la marca que indica 4 tazas en la ventana. Agregue agua fria hasta alcanzar la marca para 6 tazas (M).
  2. Presione el seguro y abra la CAMERA de colado.
  3. Asegürese de que el recipiente del已久的 esté en la posición correcta.
  4. Inserte un filtre de papel en el recipientie. Cierre laamera de colado.

  5. Inserte la jarra Completely en la cafeteria, con la tapa en su posicion correcta.
    Coloque la jarra con la boca mirando hacía adronto y connecte la cafeteria.

  6. Oprima el boton ON/OFF. La luz roja de "On" se ilumina.

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 14

  1. Permitte que se cuela la mitad de la solución de vinagre en la jarra (hasta que el nivel de SOLUTION alcance el nivel 3 en la ventana del agua). Oprima el boton ON/OFF de nuevo para agarapara la cafeteria y espere al menos 15 Minutes para que se ablenden los depuestos minerales.
  2. Enciende la cafeteria de nuevo y permittede se cuelle el resto de laoothionde lajarra.
  3. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, beschec elimento de papel, vacia la jarra y enjuaguela con agua limpa.
  4. Vuelva a llenar el tanque con agua fria, colocqueOTHERFILTOpe en el recipiente del..., y repita/otherscdo colado para enjuaguar综合素质 de vinagre que...?.
  5. Lave el tanque de agua, el recipiente del filtro, la jarra y la tapa conforme a las indicaciones de la sección "Limpieza";

Para增值服务, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al numero del centro de service en el pais当你 estude comprado su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lvele el producto a un centro de service autorizzato.

DOS ANOS DE GARANTIA LIMITADA

(No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada)

;Que cubre la garantia?

  • La garantía cubre cuales defecto de materiales o de mano de obra. Aplica no se responsabiliza por ningún costo que exceeda el valor de compra del producto.

Por cuando lo es valida la garantía?

  • Por dos años a partir de la leycha original de compra.

Cóme se pueda Obtener servicios?

  • Conservé el recibo original de comprà.
  • Por favor llame al numero del centro de servicios autorizzato.

Esta garantia no cubre:

  • Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales
  • Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de una manière
  • Los días occasionados por el uso comercial del producto
  • Los productos realizados o reparados fuera del País original de comprar
    Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato
  • Los gustos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
  • Los dáños y perjuicios indirectos o incidentales

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 24

Applica de Mexico, S. de R. L. de C.V. garantiza este produit por 2 años a partir de la Fecha original de compra.

:Que cubre esla garantia?

Esta Garantia cubre该如何 detecr que presenten las piezas, componentes y la mano de obras Contents en este producto.

Requisitos para hacer valida la garantía

Para reclamar su Garantía deben presentar al Centro de Servicio Autorizado la poliza sellada por el establecimiento enonde acquirido el producto. Si no laiene, poder presentar el comprobante de compra original.

;Donde hago valida la garantia?

Llamé sin costo al Telefono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizzato más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumables y accesorios.

Procedimiento para hacer valida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizzato con el producto con la póliza de Garantia sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplaza cuando pieza o componente defectuoso sin cargo anyuno para el usuario final.Esta Garantía incluye los gustos de transporte que se derives del su cmpillemento.

Exceptiones

Esta Garantia no sera valida cuando el producto:

A) Se hubieseutilizado encondidionesdistinctaslasnormales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acomaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Aplica de Mexico, S. de R. L. de C.V.

Note: Si el cordón de alimentación esdafado, este dése remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evaporar el risso.

TCM850Pub1000001038R1 10/20/05 9:02 AM Page 26

Por favor il mare il numero correspondiente que aprecare en la lista a continuación par soliditar que se haga efectiva la garantía y cuando Lid,能使solecimiento service, reparações o partes en el País sobre el producto para comprico.

Argentina

Servicio Tecnico Central

Service New S.R.L.

Alencion al Clicnle

Ruiz Huidobro 3860

Buenos Aires, Argentina

Tel. (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Maquinas y

Herramientos Ltda.

Av. Apocquindo No. 4867 - Las

Condes

Santiago, Chile

Tel. (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Ciudad de Quito

88-09

Bogota, Colombia

Tel: (57-1) 610-1604/533

4680

Costa Rica

Aplicaciones

Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave.

Marengo Junto Dicentro

Guayaquil, Ecuador

Tel.:(5934)2247878/224

1767

El Salvador.

Serdeblack Calle A San

Antonio Abad

xAy, Lisbpa, Fdf, Lisbpa

Local #21

San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179

274-0279

Sello del Distribuidor:

Fecha de comprar:

Modelo:

Guatemala

MacPartes, S.A.

34 Calle 4-14 Zona 9

Frenle a Tecun

Gualemala City, Gualemala

Tel.: (502) 331-5020/

360-0521

Honduras

Lady Lee

Centro Comercial Mega Plaza

Carretera a la Lima

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (504) 553-1612

Mexico

Art. 123 y Jose Ma. Marroquif

28-10

Centro

Mexico D.F.

Tel:1800714-2499

(55)1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas

al Sur

Managua, Nicaragua

Tel: (505) 260-3262

Panama

del Parque de las Mercedes

Panama, Panama

Tel: (507) 236-5404

Perú

BD Services, S.A.

Calle Delta No. 157

Parque Industrial

Callao, Peru

Tel.: (511) 464-6933

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesus P. Pinero #1013

Pucio Nuvo, SJ PR 0920

Tel: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

Republica Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)

Limited

Tecno Servicio TS2002

Ay, Casanova

Centro Comercial del Este

Local 27

Caracas, Venezuela

Tel.: (58-212) 324-0969

Comercializado por:

Applica de Mexico, S. de R. L. de C.V.

Maruel Avila Camacho No. 2900-902,

Torre el Dorado, Fracc. Los Pirules,

Tlalnepantla, Edo. de Mexico, CP 54040.

Art. 123 y Jose Ma, Marroqui # 28 D

Venta de RelaioniEs y Acesorios

018007142503

WARNING / PRECAUCION / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.

RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELECTRICO. NO ABRA.

PRECAUION: Para reducir cl

riesgo de incendio o de chique

electrico, no retre la cubiecta de la pirite. An cortiptes en

dntre pae rernnables p

debera o ser elecuida unicolement por personal autorizao.

Teléfon: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01(800)714-2499

Fabricado en la Republica Popular de China

Impreso en la Republica Popular de China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : TCM850

Categoría : Maquina de cafe