Brew 'N Go DCM18 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Brew 'N Go DCM18 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Brew 'N Go DCM18 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Brew 'N Go DCM18 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Brew 'N Go DCM18 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO Brew 'N Go DCM18 BLACK & DECKER
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se realizan aparatos electricos, siempre se debe Respectar ciertas medidas de segurar a fin de reducir el risco de un incendio, un quoche electrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico, no colocque el aparato de mannersque el cable, el enchufe o elismo aparato entre en contacto con agua o qualquier otro liquido.
- Todo aparato eletrico utilisé en la presencia de menos de edad o por ellos mismos require la supervisión de unadulto.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no está en funciona y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfeite antes de instalar o retiring las piezas y antes de limpiarlo.
No se debe utilizesnard aparato eletrico que tenga el cable o el enchufe averiado,que presente un problema de functonaciono o que este danado.Devuela el aparato al centro de serviceo autorizo mas cercano para que lo examines,repareo o ajusten.Si el producto llegase a fallar Dentro del periodo de la garantia,llame Gratis al numero apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener informacion relacionada al serviceo de mantenimiento del aparato.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilisé con este aparato podra occasionar lesiones personales.
Este aparato no se debe utilizes a la intemperie.
No permitted that the cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre nioca de las hornillas de gas o electricas ni adentro de un homo caliente.
El aparato se deben utilizar unicamente con el fin previsto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
DCM18Pub100002330 7/25/05 12:13 PM Page 8
ENCHUPE POLARIZADO
(Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato conta con un enchufe polarizzato (un dato es mas ancho que el除外). A fin de reducir el riesgo de unchioque eletrico, este enchufe encaja en una toma de corrente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corrente, invierto y si aun aso no encaja, consulte con un electricista. Por favor no tratce de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riego de incendio o deCHOQUE elctrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparacion se debelearvar a cabo unicoamente por personal de serviceo autorizzato.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto debe proportionarse con un cable corto (o uno desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable长大o.
b) Se encontrartran disponibles cables desmontables o de extension mas largos, que es possible utiliser si se Employmente el cuidado debido.
c) Si se utilizes un cable desmontable o de extension,
1) El voltaje electrico del cable desmontable o del cable de extensione debe ser, como minimo, igual al del voltaje del aparato,
2) Si el aparalo es del tipo que va connectado a tierra, el cable de extension deberse y ser un cable de tres alambre connectado a tierra.
3) El cable más largo debine acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evaporar que un niño tire del mesmo o que alguien se tropiece.
Note: Si el cordón de alimentación es d枣庄, en América Latina debe sustituiirse por personal calificado o por el centro de serviceo autorizado.

Este producto peute variar ligeramente del que aparece ilustrado.
- Luz indicatora de funcionaamento
- Palanca de encendido
- Descanso de la taza
† 4. Taza (No. de pieza 175707-00)
Acero inoxidable (No. de pieza 175890-00) - Tapa de la taza
- Guia de alzar
- Tapa del tanque
- Distribuidor de agua
- Nivel maximalo de llenado
- Tanque de agua
+11. Cesto de color (No. de pieza 175518-00)
†12. Filtro permanente (No. de pieza 175181-00)
† Reemplazable por el consumidor
DCM18Pub1000002330 7/25/05 12:13 PM Page 10
Como usar
- Retire toda etiqueta o calcomania, material de empaque y literatura.
Importante: Para verificacion de la garantia, por favor no retire la etiqueta del cable electrico. - Lave todas piezas según las instruetiones de cuidado y limpieza de este manual.
- Vierta agua fría hasta el nivel máximo de llenado en el tanque de agua. Para color el agua, siga los pasos de preparación del café señalados a continua. Al finalizar el ciclo de colado, apague la cafetera y desche el agua de la laza.
Preparación del café

- Abra la tapa. Vierta una taza llena de agua fria en el tanque de agua (A).
- Cologne un filto permanente adentro del cesto de color (B). Agregue café molido (se recomienda 212 cucharadas). Cierre la tapa.
- Retire la tapa de la taza para endulzar, agrearcrema o leche en la taza antes de起初 el ciclo de colado; ciere la tapa-Newamente. Colque la taza en el descanso para la misma, solo debajo de la abertura del cesto de color.
- La luz indicaora de encendido (ON) se ilumina cuando uno presiona la palanca de inicio (C). La cafeteria y la luz indicaora de encendido se apagan al finalizar el ciclo de colado. Permita que la cafeteria termine de goear antes de(retrar la taza.

NOTA: El café molido absorbe cierta cantidad de liquido y es porarlo que el cafe colado en la taza的结果 un poco menos en comparación a la cantidad de agua que uno vierte en el tanque.
5. Uno también puede usar esta cafetera para colar agua caliente para otheras bebidas como el, el chocolate caliente, la avenida instantánea y las sopas. Para color agua caliente en la laza, colocque un filto en el cesto de color y repila el proceso de colado (sin-agregar café molido).
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al abrir la tapa del tanque cuando el ciclo de colado ya que dicha seccion emite vapor y permanece caliente.
- La taza también puede ser'utilizada para llcvar bcbidas frías.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de calidad para el consumidor. Para servicios, acuda a personal de asistencia calificado.
Limpieza
- Asegürese de que el aparato está apagado y de que se haya enfiado. Abra la tapa, retire el cesto de color (levante solo para irriba) y deseché el calé
molido. Limpie de la asigniente forma: Elcesto de color (levante solo para
arriba) en la bandeja superior de laquinaa lavaplatos; o pueda lavarse a
mano con jabon y agua tibia. El exterior de la caletera, seuede limpiar con
un paro suave humedecido.No utilise limpiadores ni almohadillas abrasivas. Nuncasumerjafalcatera enagua.

- Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza, permitiendo que esta descanse en posicion abierta. I lale el distribuidor de agua para abajo y limpie las superficies con un pano limpio humedecido. Despues de limpiar, enganche el distribuidor de agua nuevomente en su lugar (D).
Depositos minerales
Los depuestos minerales que provienen del agua dura peuvent obrearir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 heures. La produccion excessiva de evaporo la prolongacion del ciclo de colado son indicativas de que la cafetera necessita una limpieza.
- Llene la taza con partes iguales de agua iría y vinagre blanco y vierta esta solución en el tanque de la cafetera.
- Cologne la taza sobre el descanso.
- Presione la balanca de inizio y permita que la cafeteria complete el ciclo de colado hasta apagarse automatistically.
- Repita el proceso con una solución ahora; no vuelva a utiliser la misma solución.
- Utilice la taza para llenar el tanque con agua fresca y cuele solamente agua, a fin de eliminar la solución de limpieza restante. Si es neccasario, repita el ciclo de colado con agua fresca solamente para eliminar todo saber a vinagre.
- Lave y seque el filtro permanente, el cesto de colar, la tapa y la taza según las instruciones de limpieza de estemanual.
Para servicios, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al numero del centro de service en el Paísdonde usted comprsuo producto. NO devuela el producto al fabricante. Llamoe i lleve el producto a un centro de service autorizzato.
Dos Años de Garantía Limitada
(No aplica en Mexico, Estados Unidos o Canada)
Que cubre la garantia?
- La garantía cubre cualesquéfado de materiales o de mano de obra. Aplica no se responsabiliza por ningúncosto que exceedal valor del comprarelde producto.
Por cuando lo time es valida la garantía?
- Por dos años a partir de la Fecha original de compra.
¿Cóme se pueda Obtener servicios?
-
Conserve el recibo original de compra.
-
Por favor llame al numero del centro de serviceo autorizzato.
Esta garantía no cubre:
- Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales
- Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
DCM18Pub100002330 7/25/05 12:13 PM Page 18
- Los productos que han sido alterados de unaresha.
- Los días occasionados por el uso comercial del producto
- Los produitsutilizados o reparados fuera del pays original de comprar
Las piezas de vidrio y demas accesorios empacados con el aparato - Los gastos de tramitación y embarque asociados al recoplazo del producto
- Los danios y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D'AIDE?
Applica de Mexico, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la Fecha original de compra.
Que cubre esta garantia?
Esta Garantía cubre comoquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obrada contentidas en este producto.
Requisitos para hacer valida la garantía
Para reclamar su Garantía deben estar al Centro de Servicio Autorizzato la póliza sellada por el establocimiento en dono de adquirido el producto. Si no laiene,ouldarentar el comprobante de compra original.
Donde hago valida la garantia?
Llame sin costo al Telefono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podra encontrar partes, componentes, consumables y accesos.
Procedimiento para hacer valida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizo con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahi se reemplazaráequalquier pieza o componente delectuoso sin cargo algoño para el usuario final.Esta Garantía incluye los gastos de transporte que se deriven de su complimiento.
Exceptiones
Esta Garantía no sera valida cuando el producto:
A) Se hubiese'utilizzato en condidiones distinctas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompana.
C) Cuando el producto hubiene sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de Mexico, S. de R. L., de C.V.
Note: Si el cordón de alimentación es definado, este deco se remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizo para evilar el riego.
Por favor llame al numero correspondiente que aparece en la lista a continuacion para solicitar que se haga efectiva la garantia y donde Uid. puele solicitar serviceo, reparaciones o partes en el pais,. done le producto iue comprado.
Argentina
Servicio Tecnico Central
Service New S.R.L.
Atencion al Cliciente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel: (54-111) 4546-1212
Chile
Servicio Maquinas y
Herramientos Ltda.
Avenida Ciudad de Ouito #88-
09
Bogota, Colombia
Tel: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
SA.
Calle 26 Bis y Ave. 3
Marcengo junio Dicenbro
Guayaquil, Ecuador
Tel: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio
Abd y Ay, Lisboa, Edlf, Lisboa
Local #21
San Salvador, El Salvador
Tel.: (503) 274-1179/274-0279
Guala mala
MacPartes, S.A.
34 Calle +14 Zona 9
Frente a Tec
Art. 123 y Jose Ma, Marququi
28-13Cnlo
Mexico D.F.
Tel:01(880)714-2499
(53)1106-1400
Nicaragua
H & L Electronic
Zumen 3, C. Armbay 15 Varas
al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panama
del Parque de las Merceries
Panama, Panama
Tel.: (507) 236-5404
Perú
AV, REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel:2224414
Fax:2224404
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesus P. Pinero #1013
Puerto Nucvo, SJ PR 00920
Centro Comercial del Este
Local 27
Caracas, Venezuela
Tel.(58-212)324-0969
Comercializado por:
Applica de Mexico, S. de R.L. C.V.
Manuel Avila Camacho No. 2500-9012, Ibero-Lordado, Fresno, Los Potosi
Tlalnepantla, Edo, de Mexico, CP 51010.
Servicio y Reparacione
Art.123 y Jose Ma Marquqi # 26 D Col. Cachon, Marnac, D. E. SP 06/08
Teléfon: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01(800)714-2499
Fabricado en la Republica Popular de China
Impreso en la Republica Popular de China
ManualFácil