BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - Maquina de cafe

CupAtATime DCM7 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 11 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - page 4
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cafetera individual 'Cup-At-A-Time'
Marca Black & Decker
Modelo DCM7
Capacidad 1 taza (148 ml) o 1 jarra (355 ml)
Potencia 700 W (estimado)
Alimentación 120 V ~ 60 Hz
Tipo de filtro Filtro permanente reutilizable
Material del cuerpo Plástico
Color Blanco (estimado)
Apagado automático Sí, al finalizar la infusión
Indicador de funcionamiento
Limpieza Piezas lavables en lavavajillas (cesta, filtro)
Descalcificación Vinagre blanco cada 3 meses
Seguridad Enchufe polarizado, no sumergir
Peso Aproximadamente 1 kg (estimado)
Dimensiones (L x A x H) 20 x 15 x 25 cm (estimado)
Referencia filtro permanente Pieza n° 175181-00
Referencia cesta de infusión Pieza n° 175518-00
Garantía 1 año limitada (EE. UU. y Canadá)
Uso Doméstico únicamente

Preguntas frecuentes - CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER

¿Cómo preparar café con la cafetera CupAtATime DCM7?
Llene el depósito de agua fría usando la taza o jarra que servirá para beber. Agregue el café molido en la cesta-filtro (1 cucharada por taza de 148 ml). Baje la palanca de inicio. El aparato se apaga automáticamente al finalizar la infusión.
¿Cómo limpiar la cafetera?
Deje enfriar el aparato. Retire la cesta-filtro y el filtro permanente. Lave estas piezas a mano o en la bandeja superior del lavavajillas. Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca sumerja la cafetera.
¿Cómo descalcificar la cafetera?
Llene la jarra hasta la mitad con vinagre blanco y complete con agua fría. Viértalo en el depósito e inicie la infusión. Repita con una nueva solución, luego enjuague haciendo infusiones de agua clara varias veces.
¿Qué hacer si la cafetera no funciona?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrese de que la palanca de inicio esté bien presionada. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente al 1-800-231-9786.
¿Puedo usar tazas de diferentes tamaños?
Sí, puede usar una taza de 148 ml (5 oz) o una jarra de 355 ml (12 oz). Llene el depósito con la misma taza o jarra que la usada para beber.
¿Cómo instalar el filtro permanente?
Coloque el filtro permanente (pieza n° 175181-00) en la cesta de infusión. Agregue el café molido encima. Cierre la tapa de la cesta antes de la infusión.
¿Puede la cafetera hacer agua caliente para otras bebidas?
Sí, instale el filtro y la cesta sin café molido, luego inicie la infusión. El agua caliente fluirá a su taza para preparar té, chocolate caliente, etc.
¿Cómo reemplazar las piezas de repuesto?
Las piezas consumibles (filtro permanente, cesta de infusión) están disponibles ordenando las referencias mencionadas en el manual. Contacte al servicio de piezas al 1-800-738-0245.
¿Qué hacer si el café sale lentamente?
Esto puede indicar una necesidad de descalcificación. Siga el procedimiento con vinagre blanco cada tres meses. Verifique también que el filtro no esté obstruido.
¿La cafetera tiene apagado automático?
Sí, el aparato se apaga automáticamente una vez finalizada la infusión. El indicador de funcionamiento también se apaga.

Preguntas de los usuarios sobre CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CupAtATime DCM7 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CupAtATime DCM7 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

Registre su producto en la Internet en el sitio Web

www.prodprotect.com/applica

y tendrá la oportunidad de GANAR \$100,000!

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
☐ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales.
□ Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.
Mantenga la tapa sobre la jarra cuando el aparato esté en funcionamiento.
□ La remoción de la tapa durante el ciclo de colado puede resultar en serias quemaduras.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ENCHUFE POLARIZADO

(Solamente para los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviertalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio

o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,

1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado
BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - CABLE ÉLECTRICO - 1

  1. Guía de alzar
  2. Tapa del tanque
  3. Distribuidor de agua
    † 4 . Filtro permanente (Pieza N° 175181-00)
  4. 5 . Cesto de colar (Pieza N° 175518-00)
  5. Descanso de la taza
  6. Palanca de encendido
  7. Luz indicadora de funcionamiento
  8. Tanque de agua
    † Reemplazable/removable por el consumidor

Como usar

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.

Antes de usar

  1. Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura.

  2. Lave todas las piezas según las instrucciones de cuidado y limpieza de este manual.

  3. Vierta una taza de agua fría solamente en el tanque de agua (Se puede utilizar una taza de 5 oz a 12 oz con esta cafetera).

Para colar el agua, siga los pasos de preparación del café señalados a continuación.

Al finalizar el ciclo de colado, apague la cafetera y deseche el agua de la taza.

Preparación del café

BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - Preparación del café - 1

  1. Abra la tapa. Utilice la taza en la que va a colar el café y vierta una taza llena de agua íria en el tanque de agua (A). Cierre la tapa del tanque.
  2. Coloque un filtro permanente adentro del cesto de colar. Agregue café molido. Se recomienda 1 cucharada llena de café por cada laza de 148 ml (5 oz).
  3. Coloque la taza sobre el descanso.

BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - Preparación del café - 2

  1. La luz indicadora de encendido (ON) se ilumina cuando uno presiona el interruptor de funcionamiento (B). La cafetera y la luz indicadora de encendido se apagan al finalizar el ciclo de colado. Permita que la cafetera termine de golear antes de retirar la taza.

NOTA: El café molido absorbe cierta cantidad de líquido y es por ello que el café colado en la laza resulta un poco menos en comparación a la cantidad de agua que uno vierte en el tanque. Utilice la guía de alzar situada en la parte delantera del tanque de agua del aparato.

  1. Uno también puede utilizar esta caletera para colar agua caliente para otras bebidas como el t€, el chocolate caliente, la avena instantánca y las sopas. Para colar agua caliente en la taza, coloque un filtro en el cesto de colar y repita el proceso de colado (sin agregar café molido).

ADVERTENCIA: Tenga cuidado al abrir la tapa del tanque después del ciclo de colado ya que dicha sección emite vapor y permanece caliente.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

Limpieza

  1. Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que se haya enfriado. Abra la tapa, retire el cesto de colar (levante justo para arriba) y desche el café molido. Limpie de la siguiente manera: El cesto de colar, el filtro permanente, la taza y la tapa de la taza pueden ser lavados en la bandeja superior de la máquina lavaplatos; o pueden lavarse a mano con jabón y agua tibia. El exterior de la cafetera, se puede limpiar con un paño suave humedecido. No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas. Nunca sumerja la cafelela en agua.

BLACK & DECKER CupAtATime DCM7 - Limpieza - 1

  1. Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza, permitiendo que ésta descanse en posición abierta. Hale el distribuidor de agua para abajo y limpie las superficies con un paño limpio humedecido. Después de limpiar, enganche el distribuidor de agua nuevamente en su lugar (C).

Depósitos minerales

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indican de que la cafetera necesita una limpieza.

  1. Llene la taza con partes iguales de agua fría y vinagre blanco y vierta esta solución en el tanque de la cafetera.
  2. Coloque la taza sobre el descanso.
  3. Presione la palanca de inicio y permita que la cafetera complete el ciclo de colado hasta apagarse automáticamente.
  4. Repita el proceso con una solución nueva; no vuelva a utilizar la misma solución.
  5. Utilice la taza para llenar el tanque con agua fresca y cuele solamente agua, a fin de eliminar la solución de limpieza restante. Si es necesario, repita el ciclo de colado con agua fresca solamente para eliminar todo sabor a vinagre.
  6. Lave y seque el filtro permanente, el cesto de colar, la tapa y la taza según las instrucciones de limpieza de este manual.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

Dos Años de Garantía Limitada

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

- La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

- Por dos años a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

  • Conserve el recibo original de compra.
  • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

  • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
  • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
  • Los productos que han sido alterados de alguna manera

  • Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

  • Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
  • Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
  • Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
  • Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D'AIDE?

(Válida sólo para México)

Duración

Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.

Excepciones

Esla Garantía no será válida cuando el producto:

A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Argentina

Servicio Técnico Central

Service New S.R.T.

Atención al Cliente

Ruiz Huidobro 3860

Buenos Aires, Argentina

Tel: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas

Lda.

Av. Apoquindo No. 4067 -

Las Condes

Santiago, Chile

Tel: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Ciudad de Ouito 188-19

Bogotá, Colombia

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas.

S.A.

Calle 26 Bis v Ave. 3

14 Calle 4-14 Zuna 9

Frente a Tecun

Art. 123 y José Ma. Maroqui

28-D Centro

Mexico D.F.

Tel: 01 (800) 714-2499

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & I Electronic

Zumen 3, C. Arriba y

15 Varas al Sur

Managua, Nicaragua

Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Boulevard El Dorado, al lado del

Parque de las Mercedes

Panamá. Panam

Tel.: (507) 236-5404

Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121

San Borja

Lima Perú

Tel.(0511)2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Sello del Distribuidoc:

Fecha de compra:

Modelo:

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd, Manuel Avila Camacho 2900-902.

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla. Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroqui # 28 D

Servicio al Consumidor.

Venta de Relacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd, Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo, de México, C.P. 54040

Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China

Impreso en la República Popular de China

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : CupAtATime DCM7

Categoría : Maquina de cafe