CupAtATime DCM7 - Maquina de cafe BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera individual 'Cup-At-A-Time' |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | DCM7 |
| Capacidad | 1 taza (148 ml) o 1 jarra (355 ml) |
| Potencia | 700 W (estimado) |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Tipo de filtro | Filtro permanente reutilizable |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Color | Blanco (estimado) |
| Apagado automático | Sí, al finalizar la infusión |
| Indicador de funcionamiento | Sí |
| Limpieza | Piezas lavables en lavavajillas (cesta, filtro) |
| Descalcificación | Vinagre blanco cada 3 meses |
| Seguridad | Enchufe polarizado, no sumergir |
| Peso | Aproximadamente 1 kg (estimado) |
| Dimensiones (L x A x H) | 20 x 15 x 25 cm (estimado) |
| Referencia filtro permanente | Pieza n° 175181-00 |
| Referencia cesta de infusión | Pieza n° 175518-00 |
| Garantía | 1 año limitada (EE. UU. y Canadá) |
| Uso | Doméstico únicamente |
Preguntas frecuentes - CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER
Preguntas de los usuarios sobre CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CupAtATime DCM7 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CupAtATime DCM7 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO CupAtATime DCM7 BLACK & DECKER
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Registre su producto en la Internet en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR \$100,000!
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
☐ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo.
No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.
El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato podría ocasionar lesiones personales.
□ Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto con las superficies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.
Mantenga la tapa sobre la jarra cuando el aparato esté en funcionamiento.
□ La remoción de la tapa durante el ciclo de colado puede resultar en serias quemaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviertalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio
o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión,
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que
alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado

- Guía de alzar
- Tapa del tanque
- Distribuidor de agua
† 4 . Filtro permanente (Pieza N° 175181-00) - 5 . Cesto de colar (Pieza N° 175518-00)
- Descanso de la taza
- Palanca de encendido
- Luz indicadora de funcionamiento
- Tanque de agua
† Reemplazable/removable por el consumidor
Como usar
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico.
Antes de usar
-
Retire cualquier etiqueta o calcomanía, material de empaque y literatura.
-
Lave todas las piezas según las instrucciones de cuidado y limpieza de este manual.
-
Vierta una taza de agua fría solamente en el tanque de agua (Se puede utilizar una taza de 5 oz a 12 oz con esta cafetera).
Para colar el agua, siga los pasos de preparación del café señalados a continuación.
Al finalizar el ciclo de colado, apague la cafetera y deseche el agua de la taza.
Preparación del café

- Abra la tapa. Utilice la taza en la que va a colar el café y vierta una taza llena de agua íria en el tanque de agua (A). Cierre la tapa del tanque.
- Coloque un filtro permanente adentro del cesto de colar. Agregue café molido. Se recomienda 1 cucharada llena de café por cada laza de 148 ml (5 oz).
- Coloque la taza sobre el descanso.

- La luz indicadora de encendido (ON) se ilumina cuando uno presiona el interruptor de funcionamiento (B). La cafetera y la luz indicadora de encendido se apagan al finalizar el ciclo de colado. Permita que la cafetera termine de golear antes de retirar la taza.
NOTA: El café molido absorbe cierta cantidad de líquido y es por ello que el café colado en la laza resulta un poco menos en comparación a la cantidad de agua que uno vierte en el tanque. Utilice la guía de alzar situada en la parte delantera del tanque de agua del aparato.
- Uno también puede utilizar esta caletera para colar agua caliente para otras bebidas como el t€, el chocolate caliente, la avena instantánca y las sopas. Para colar agua caliente en la taza, coloque un filtro en el cesto de colar y repita el proceso de colado (sin agregar café molido).
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al abrir la tapa del tanque después del ciclo de colado ya que dicha sección emite vapor y permanece caliente.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
Limpieza
- Asegúrese de que el aparato esté apagado y de que se haya enfriado. Abra la tapa, retire el cesto de colar (levante justo para arriba) y desche el café molido. Limpie de la siguiente manera: El cesto de colar, el filtro permanente, la taza y la tapa de la taza pueden ser lavados en la bandeja superior de la máquina lavaplatos; o pueden lavarse a mano con jabón y agua tibia. El exterior de la cafetera, se puede limpiar con un paño suave humedecido. No utilice limpiadores ni almohadillas abrasivas. Nunca sumerja la cafelela en agua.

- Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza, permitiendo que ésta descanse en posición abierta. Hale el distribuidor de agua para abajo y limpie las superficies con un paño limpio humedecido. Después de limpiar, enganche el distribuidor de agua nuevamente en su lugar (C).
Depósitos minerales
Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir su cafetera. Se recomienda que la limpieza se realice cada 3 meses. La producción excesiva de vapor o la prolongación del ciclo de colado son indican de que la cafetera necesita una limpieza.
- Llene la taza con partes iguales de agua fría y vinagre blanco y vierta esta solución en el tanque de la cafetera.
- Coloque la taza sobre el descanso.
- Presione la palanca de inicio y permita que la cafetera complete el ciclo de colado hasta apagarse automáticamente.
- Repita el proceso con una solución nueva; no vuelva a utilizar la misma solución.
- Utilice la taza para llenar el tanque con agua fresca y cuele solamente agua, a fin de eliminar la solución de limpieza restante. Si es necesario, repita el ciclo de colado con agua fresca solamente para eliminar todo sabor a vinagre.
- Lave y seque el filtro permanente, el cesto de colar, la tapa y la taza según las instrucciones de limpieza de este manual.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Dos Años de Garantía Limitada
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
- La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que excedael valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
- Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
- Conserve el recibo original de compra.
- Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
- Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
- Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
-
Los productos que han sido alterados de alguna manera
-
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
- Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
- Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
- Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
- Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIN D'AIDE?
(Válida sólo para México)
Duración
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esla Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central
Service New S.R.T.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860
Buenos Aires, Argentina
Tel: (54-11) 4546-1212
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas
Lda.
Av. Apoquindo No. 4067 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES
Avenida Ciudad de Ouito 188-19
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas.
S.A.
Calle 26 Bis v Ave. 3
14 Calle 4-14 Zuna 9
Frente a Tecun
Art. 123 y José Ma. Maroqui
28-D Centro
Mexico D.F.
Tel: 01 (800) 714-2499
(55) 1106-1400
Nicaragua
H & I Electronic
Zumen 3, C. Arriba y
15 Varas al Sur
Managua, Nicaragua
Tel.: (505) 260-3262
Panamá
Boulevard El Dorado, al lado del
Parque de las Mercedes
Panamá. Panam
Tel.: (507) 236-5404
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121
San Borja
Lima Perú
Tel.(0511)2257391-2230221
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Sello del Distribuidoc:
Fecha de compra:
Modelo:
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd, Manuel Avila Camacho 2900-902.
Fracc Los Pirules
Tlalnepantla. Edo. de México. C.P. 54040.
R. F. C. AME-001026- PE3
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroqui # 28 D
Servicio al Consumidor.
Venta de Relacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd, Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo, de México, C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2503
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China