GF1438 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GF1438 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GF1438 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GF1438 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GF1438 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO GF1438 BLACK & DECKER
- No hay que permitir el uso de esta máquina ni por niños ni por personas que desconozcan este tipo de máquina, ni por personas que no hayan estudiado este manual. No permita que niños, animales ni terceras personas se aproximen a la máquina cuando esté en uso: siempre procure que estén a una distancia mínima de 6m de la zona donde se está cortando.
- Recuerde que el operario/usuario es responsable de accidentes o peligro de terceras personas o de su propiedad.
- La máquina está diseñada para ser usada únicamente con energía eléctrica CA (de la red). No intente usar otra fuente de energía.
- Enchufe la máquina en una toma de corriente: nunca use un casquillo portalámparas.
- Si el cable se enreda o se daña, apague la máquina y saque el enchufe del tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste o limpieza. Nunca lleve el cortacéspedes sosteniéndolo por medio del cable, ni tire del cable para separar los conectores. No acerque el cable a fuentes de calor, aceite, ni bordes afilados. Revise el cable antes de usarlo y no lo use si está dañado. Preparación
- Para protegerse los pies, use zapatos fuertes o botas: la hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza.
- Utilice una máscara si se levanta polvo.
- Protéjase los oídos si al utilizar la máquina el nivel del ruido le produjera incomodidad.
- No trabaje descalzo ni use sandalias abiertas.
- Lleve pantalones largos para protegerse las piernas: las piedras y otros desperdicios que haya en el césped o en la pista por donde se pase la máquina pueden ser recogidos y disparados con fuerza por las púas del rastrillo.
- Mantenga siempre el cable de alimentación apartado de las púas: tenga presente su posición en todo momento. Hay que revisar periódicamente el cable de suministro de energía para verificar que no esté dañado ni envejecido: sólo se debe usar si está en buen estado.
- Siempre verifique que la máquina esté en condiciones de funcionar sin peligro.
- Antes de usar su cortacésped, desenchúfelo de la red e inspeccione visualmente la cuchilla y las piezas móviles, por si estuvieran en mal estado. Las cuchillas estropeadas y los pernos gastados son muy peligrosos. También compruebe si la cuchilla está bien sujeta (revise con frecuencia todas las tuercas y pernos).
- Siempre verifique que el césped o la pista por donde se desea pasar la máquina esté libre de trozos de madera, piedras, alambre y otros deshechos. Puede ser peligroso el contacto con materiales de esta naturaleza o pueden dañar la máquina, y éstos pueden ser disparados con fuerza por las púas. Funcionamiento
- Al inclinar el asa hacia abajo o hacia un lado para hacer partir la máquina (en el caso de los cortacéspedes), no lo incline más de lo imprescindible: siempre procure tener ambas manos en posición Cortacéspedes rotativo Manual de instrucciones38 de operación, y no aproxime los pies a las púas cuando vuelva a colocar la máquina en el suelo. La máquina seguirá funcionando durante un breve tiempo después de soltar la palanca de conmutación. Siempre deje que la máquina se detenga sola.
- Para apagar la máquina, suelte la palanca de conmutación y saque la clavija del enchufe de corriente eléctrica. Haga esto cada vez que:
- Deje la máquina sin atención.
- Al revisar, limpiar, ajustar o trabajar en la máquina.
- Antes de eliminar cualquier elemento que se haya atascado en la máquina.
- Si la máquina empezara a vibrar en forma anormal (verifique inmediatamente su causa).
- Si las púas chocan con algún objeto extraño, examine la máquina para comprobar si se ha dañado y repárela según sea el caso.
- Nunca haga funcionar la unidad cuando esté sobre el lado ni intente parar las púas: siempre permita que se detenga sola.
- No ponga las manos ni los pies cerca ni debajo de piezas giratorias.
- Manténgase en todo momento lejos de las aberturas de eyección.
- No use la máquina durante tiempo lluvioso, y no permita que se moje. En lo posible, evite usarla cuando la hierba está mojada.
- Use la máquina solamente a la luz del día o con buena luz artificial.
- No tire de la máquina en sentido hacia su cuerpo ni ande hacia atrás al cortar el césped.
- No lleve la máquina hacia su cuerpo ni camine hacia atrás mientras esté haciendo funcionar la máquina.
- No cruce caminos de gravilla ni calles cuando la cuchilla está girando.
- Mantenga firme el equilibrio, especialmente en las cuestas.
- Siempre haga cortes atravesando la superficie de una cuesta, nunca hacia arriba y abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en cuestas.
- No use la máquina para cortar en cuestas excesivamente abruptas, y siempre lleve calzado antideslizante.
- Siempre camine: nunca corra. No fuerce la máquina.
- Nunca levante ni lleve la máquina con el motor andando. Compruebe que el rodillo de las púas haya dejado de girar antes de levantar la máquina para transportarla.
- Para transportar la unidad, tenga mucho cuidado al levantarla.
- Nunca haga funcionar la máquina si los protectores estuvieran defectuosos. Mantenimiento y almacenamiento
- Cuando no use la máquina, guárdela en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
- No ponga la máquina en marcha si tiene alguna pieza estropeada: antes de usar la máquina, quite cualquier pieza defectuosa, cambiándola por una nueva.
- Para limpiar la máquina, no utilice ni disolventes ni líquidos de limpieza: use un raspador sin punta para quitar la hierba y la suciedad. Antes de limpiar la máquina, siempre desenchúfela de la corriente eléctrica.
- Para asegurar el buen estado de funcionamiento de la máquina, siempre lleve bien apretado todo pasador, tuerca y tornillo.
- Utilice solamente piezas de recambio y accesorios recomendados por Black & Decker. La política de Black & Decker consiste en mejorar continuamente sus productos, y por tanto se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las especificaciones de sus productos. Doble aislamiento Esta máquina lleva doble aislamiento. Esto significa que todas las piezas metálicas externas están aisladas eléctricamente, gracias a una barrera aislante adicional colocada entre las piezas eléctricas y las mecánicas. El doble aislamiento significa mayor seguridad eléctrica y hace innecesario conectar la máquina a tierra. Seguridad eléctrica
Antes de desconectar la máquina, al sacar clavijas de enchufes o alargaderas, siempre compruebe que la máquina esté apagada en la toma de corriente. Nota: No conecte Ud mismo una alargadera directamente a la máquina: recomendamos39 que lleve la máquina al Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Podrá usar su máquina con mayor seguridad si hace que un electricista calificado le instale un disyuntor de alta sensibilidad (30mA) en el cuadro eléctrico de su casa. Si no tiene instalado un disyuntor de este tipo o no quiere instalarlo, le recomendamos encarecidamente que se suministre energía eléctrica a la máquina a través de un dispositivo de corriente residual de alta sensibilidad (RCD). Estos dispositivos están diseñados para proporcionar un alto grado de seguridad personal evitando las descargas eléctricas, en caso de que se produjera alguna avería. Advertencia! El uso de un RCD u otra unidad disyuntor de circuitos no exime al usuario de esta máquina de cumplir las instrucciones de seguridad y demás normas de seguridad en el trabajo que se señalan en este manual. Prestaciones (Fig. A)
Al adquirir un cortacéspedes Black & Decker, Ud se hace propietario de un producto que combina la alta calidad con el diseño moderno, y las siguientes prestaciones que le asegurarán un corte del césped seguro, eficiente y fácil.
- Interruptor de bloqueo de seguridad evita que el cortacéspedes se ponga en marcha accidentalmente.
- Freno de la cuchilla para mayor seguridad. Una vez que se haya soltado la palanca de la caja de interruptores, detiene la cuchilla giratoria en menos de 3 segundos.
- El asidero lleva tuercas grandes de orejas para fácil montaje y almacenamiento.
14 posiciones de altura de corte para facilitar la flexibilidad necesaria ante la mayoría de los diversos estados de la hierba.
- La altura de corte se ajusta fácilmente girando el mando de ajuste de altura al nivel deseado. Al girar el mando, se ajustan las cuatros ruedas de una vez.
- Para óptima maniobrabilidad, este cortacéspedes tiene ruedas que giran en 360°, lo cual permite hacer cortes hasta en la misma orilla del césped, y además puede hacer el corte alrededor de obstáculos.
- Las ruedas traseras se pueden trabar para permitir cortar con precisión en línea recta.
- Resistente cubierta de plástico que no se oxida y produce bajo nivel de ruido y de vibración.
- Potente y eficiente motor de inducción que permite cortar y recoger la hierba de modo efectivo en todas condiciones razonables, con un bajo nivel de ruido y poca necesidad de mantenimiento.
- Asidero inclinado hacia arriba, de diseño ergonómico para comodidad de uso y poder empujar con facilidad.
- Recogedor fácil de sacar.
- Sujetador para cable para que éste no estorbe, y evita que se tire accidentalmente del cable, desconectándolo del tomacorriente. Contenido de la caja La caja contiene: 1 Cuerpo del cortacésped 1 Empuñadura (3 piezas) 1 Recogedor de césped (2 piezas) 1 Alojamiento para el cable 1 Llave/rascador 1 Destornillador 2 Tuercas de aleta 2 Arandelas 2 Arandelas conformadas 2 Pernos de la empuñadura superior 2 Pernos de la empuñadura inferior 5 Tornillos del recogedor de césped 2 Clips de cable 1 Manual de instrucciones
- Desembale con cuidado todas las piezas. Montaje de la empuñadura
- Colocar el cortacésped, junto con sus ruedas, sobre una superficie firme y regular.
- Inserte las barras de la empuñadura en las aberturas tal y como se muestra en la fig. B1, de forma que la curva las ensanche en la parte superior.
- Fije cada barra por medio del perno y la arandela conformada en la forma que se muestra. Apriete firmemente los pernos con la llave que se suministra. ESPAÑOL40
- Deslice el alojamiento del cable sobre la empuñadura en forma de U por debajo de la caja de interruptores negra.
- Coloque la barra del mango superior en forma de U sobre la barra tal y como se muestra.
- Fije la barra del mango superior por medio de los pernos, las arandelas y las tuercas de aleta tal y como se indica.
- Fije los cables a la empuñadura utilizando los clips de cable suministrados. No utilice ninguna herramienta para apretar las tuercas de aleta. Modo de armar el recogedor (Fig. C) El recogedor viene en dos partes. Para armarlas, proceda de la siguiente manera:
- Alinee las dos mitades del recogedor de césped tal y como se muestra.
- Una ambas mitades por medio de los 5 tornillos, empleando el destornillador suministrado.
- Presiónelas para que se junten y se enganchen los clips. Modo de instalar el recogedor en el cortacéspedes:
- Se levanta la tapa posterior con muelle y se coloca la parte superior del recogedor encima del soporte.
- Ahora se puede soltar la tapa posterior para trabar el recogedor en su posición. Modo de sacar el recogedor del cortacéspedes: Cuando está lleno el recogedor, se lo puede sacar levantando la cubierta, sacando el recogedor de su soporte y dejándolo sobre el césped. Se puede bajar la cubierta suavemente para dejar las dos manos libres para levantar el recogedor repleto de hierba. Cómo usar su máquina (Fig. D) Cuando use su máquina, tenga en cuenta todas las instrucciones y observaciones. Para sacar el máximo partido de su cortacésped y evitar que la cuchilla pase sobre el cable, le recomendamos seguir el método direccional:
- Deje la mayor parte del cable de suministro de electricidad sobre el césped cerca del lugar donde va a empezar. Para fijar el cable al sujetador, proceda de la siguiente manera:
- Pase el extremo de la alargadera que tiene el enchufe hembra por detrás y enchúfelo al cable del cortacéspedes.
- Haga un lazo con la alargadera, cerca del sujetador del cable.
- Pase el bucle por la ranura, desde el lado opuesto a la pinza y sobre la misma. Tire del cable por la ranura. El cable quedará sujeto.
- El cable debe caer lejos del cortacésped, por detrás del operador. ¡Precaución! No intente nunca usar la máquina con una sola mano. Guíela con las dos manos.
- Incline el asidero hacia abajo para levantar un poco la parte delantera del cortacéspedes y reducir el riesgo de dañar el césped al poner la máquina en marcha. Presione el botón de desactivación del seguro de la caja de interruptores, siga presionándolo y simultáneamente tire del interruptor de palanca hacia su cuerpo. A continuación se pondrá en marcha el cortacéspedes y se puede soltar el botón de desactivación. Baje el cortacéspedes a la posición de corte correspondiente, y comience a cortar utilizando ambas manos para conducirlo.
- Proceda por el área de corte tal como se señala en la Fig. D1(a), trabajando a partir de la posición 1 hacia la posición 2, y, al llegar a la posición 2, gire hacia la derecha y proceda hacia la posición 3. Continúe hasta llegar al final del área de corte, gire hacia la izquierda, y proceda hacia la posición 4. Continúe de la misma manera, tal como se señala en la Fig. D1(a), siempre trabajando contrariamente al sentido del cable. No haga como en la Fig. D1 (b), caminando hacia el cable, pues resulta peligroso.
- Al desplazarse alrededor de obstáculos o al rebordear, tenga cuidado de no aproximar el cable al cortacéspedes. Nota: Para máxima maniobrabilidad, este cortacéspedes tiene ruedas que giran en 360°. Para permitir cortar con precisión el línea recta, se puede trabar las ruedas traseras en posición, de la siguiente manera:
- Empuje el cortacéspedes hacia delante hasta que las cuatro ruedas giren hacia la parte posterior de la máquina.
- Tire de la palanca que se encuentra al lado izquierdo del cortacéspedes hasta que se engrane el trinquete.
- Para quitar la traba de las ruedas, empuje hacia delante el botón para aflojarlas.41
- Si la palanca se acoplara completamente en el trinquete, pero las ruedas traseras no se traban en su lugar, suelte la palanca, destornille el ajuste del cable dándole una vuelta, y vuelva a acoplar la palanca y el trinquete. Haga lo mismo hasta que las ruedas se traben completamente en su posición. El cortacéspedes seguirá funcionando mientras se tira de la palanca del interruptor. Para detener el cortacéspedes, suelte la palanca del interruptor. Al terminar de usar el cortacéspedes, se recomienda quitarle toda la suciedad antes de guardarlo. Refiérase a la sección “Cuidado y mantenimiento”. Nota: Para óptimos resultados, corte el césped o el área con hierba en forma periódica, y no haga corte alguno cuando la hierba esté húmeda. En caso que, al cortar el césped, se nota que se esparce hierba cortada debajo del cortacéspedes, probablemente significa que el recogedor está lleno, y se debería vaciarlo. Sistema de protección de sobrecarga (GF1838 solamente) El GF1838 lleva un sistema interno de protección de sobrecarga que apaga el motor si se usa la unidad con poca altura de corte para segar hierba excesivamente larga, o al forzar la máquina en la hierba muy larga. Si el motor se detiene en estas condiciones, no se trata de una avería del cortacéspedes. Se debe dejar que se enfríe por unos 10 minutos, y luego debe inclinar un poco la máquina, y hacerla funcionar sin movimiento durante 1-2 minutos. La altura de corte debe ponerse al máximo, y después de cortar con esa altura, se debe reducir a la altura requerida. Maniobrabilidad (Fig. E) Las ruedas de este cortacéspedes pueden girar completamente, y por esta razón puede desplazarse alrededor de árboles, postes y otros objetos. También permite cortar con precisión alrededor de adornos que tengan curvas, tales como arriates. Para óptima maniobrabilidad, suelte el mecanismo de traba trasero empujando hacia delante el botón para aflojar. Al maniobrar su cortacéspedes, siempre use el sujetador de cables y cuide de que éste no se aproxime al área de corte. Ajuste de altura de corte (Fig. F) ¡Aviso importante! Antes de efectuar cualquier ajuste, desconecte el cortacéspedes del suministro de electricidad y espere hasta que la cuchilla deje de girar: las cuchillas son afiladas.
- Tire de la palanca hacia afuera y sujétela firmemente.
- Empleando la palanca, gire el mando hasta ajustar la altura deseada de corte.
- Tire hacia atrás de la palanca para bloquear el mando.
- Para producir un efecto de tiras en el césped, primero deslice el dispositivo para hacer tiras y sujételo con los 2 tornillos que vienen con la máquina. Luego ajuste la altura de corte, poniéndola en una posición baja (Reino Unido solamente). Nota: Para céspedes largos o de crecimiento poco uniforme, (especialmente en el primer corte de la temporada), use primero una posición alta de altura de corte y pase el cortacéspedes de nuevo para cortar según la altura requerida. Mantenimiento de las cuchillas La cuchilla de acera está diseñada para un buen acabado en hierba larga o dura, y seguirá cortando aun después de gastarse o desafilarse. No es necesario conservarla totalmente afilada. Sin embargo, si debido a algún daño o al propio desgaste, empezara a cortar peor, quizás sea necesario cambiarla o, por lo menos, volverla a afilar. Le recomendamos afilar la cuchilla de acero o cambiarla por una nueva antes de cada sesión de trabajo. Podrá adquirir cuchillas nuevas en cualquier concesionario o Centro de Servicio Black & Decker. ¡Atención! Use solo las cuchillas de recambios especificades por Black & Decker para su máquina; no intente colocar ninguna otra cuchilla. Instalación de cuchillas nuevas (Fig. G) Al usar su cortacésped, siga todas las precauciones pertinentes. ESPAÑOL42 ¡Atención! Desenchufe su cortacésped de la red antes de colocar el sistema de cuchillas de plástico o cambiar la cuchilla de acero.
- Tumbe su cortacésped hacia un lado, de forma que quede expuesta la carcasa de la cuchilla.
Con un trapo colocado sobre la cuchilla o guantes de trabajo para protegerse las manos, agarre la cuchilla y, con la llave que viene, afloje y quite la tuerca del eje del motor. Gire la tuerca a la izquierda para aflojarla.
- Ahora se puede cambiar la cuchilla y reinstalar la arandela y el tornillo. Nota: Algunos modelos llevan arandela de encaje entre la tuerca de la cuchilla y la cuchilla; no olvide volver a montarla. Nota: Bajo ningún concepto debe quitar el impulsor. Manual de indicaciones
- Para proceder a cortar hierba alta, sobre 10cm (4 pulgadas), lleve a cabo el corte en dos pasadas. Recomendamos que el primer corte se lleve a cabo con la hoja fijada a la máxima altura de corte, y la segunda pasada con ésta fijada en la altura media de corte, procediendo de este manera, le será más fácil y dará un mejor acabado de corte a su césped. Cuidados y mantenimiento Los consejos que se exponen en este apartado se refieren al cuidado y mantenimiento del cuerpo principal de su cortacésped. En el apartado “Mantenimiento de las cuchillas” encontrarán lo relativo a éstas. ¡Atención! No use alargaderas que puedan estar estropeadas por algun sitio. Coloque un nuevo cable entero; no realice ningún arreglo temporal o permanente.
- Siempre mantenga limpio y sin hierba cortada su cortacéspedes, especialmente el lado inferior de la cubierta de la cuchilla, los orificios de ventilación y las ruedas.
- Revise periódicamente todos los cables eléctricos, por si estuvieran gastados, quemados o deteriorados por cualquier otro motivo.
- Le recomendamos que, al final de cada sesión, limpie con una espátula poco afilada la parte de abajo de la tapa de la cuchilla.
Pase un paño húmedo por todos los componentes de plástico de su cortacésped. ¡Atención! No emplee disolventes ni líquidos limpiadores, pues podrían dañar los componentes de plástico de su máquina. Localización de averias Si su máquina no funcionara perfectamente, emplee la siguiente tabla para identificar el problema. ¡Atención! Antes de realizar ninguna revisión, desenchufe siempre su cortacésped de la red. Sintomas Posible Remedio causa El motor emite Cuchilla Desenchufe el un zumbido, atascada. cortacésped de la red. pero la cuchilla Quite lo que está no se mueve. obstruyendo la cuchilla. No se oye ruido Fallo en la Desenchufe el y la cuchilla conexión cortacésped de la red. tampoco se eléctrica. Enchufe su máquina en mueve. una fuente de alimentación eléctrica alternativa (compatible). Coloque un fusible nuevo. Revise todas las conexiones eléctricas de la alargadera y vuelva a apretarlas. Vuelva a cerra el disyuntor. No produce GF1838 Véase la sección ruido y la solamente sobre el sistema de cuchilla no Se ha protección de se mueve. activado el sobrecarga. dispositivo
sobrecarga. Protección del medio ambiente Black & Decker proporciona facilidades para el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Este servicio se proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el producto en cualquier servicio técnico autorizado quien se hará carga del mismo en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual.43 Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido a, y en ningún caso un perjuicio para, sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
- El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
- El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
- El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;
- Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Otras herramientas de jardinería Black & Decker cuenta con una amplia gama de herramientas de jardinería para hacerle la vida en el jardín más fácil. Si desea más información sobre los siguientes productos, no dude en ponerse en contacto con nuestro Centro de Servicio e Información (consulte la página de direcciones al final de este manual) o diríjase a su concesionario local de Black & Decker. ESPAÑOL Declaración CE de conformidad GF834/GF934/GF1034/GF1234/GF1438/GF1838 Black & Decker certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/CEE, cortacésped, L ≤ 50 cm, Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, Reino Unido El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con 2000/14/CEE:
(presión acústica) dB(A) 79
(potencia acústica) dB(A) 93
(garantizado) dB(A) 96 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: < 2,5 m/s
- Señale en la casilla sino quiere recibir información de otras empresas.
ManualFácil