2774C - Destructora de documentos Intimus - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 2774C Intimus en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 2774C Intimus
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Destructora de documentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2774C - Intimus y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2774C de la marca Intimus.
MANUAL DE USUARIO 2774C Intimus
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicios!
Instrucciones de uso
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

<< El aparato no debe ser operado por varias personas al mesmo tiempo!
La concepcion de los elementos de seguidad se basa en un manejo sin peligro en un "servicio por una sola persona".

<Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otheros problemas en laquina (p. ej. limpieza etc.)!

< Laquina no es un juguet y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños!
El conceito global en caso de la calidad (dimensiones, orificios de alimentacion, desconexiones de calidad, etc.) de estaquina no incluye ningun tipo de garantia en cuando a un manejo inofensivo por parte de niños.


< Pelicro de lesion! No acercar a la aperture de alimentacion piezas sueltas de ropa, corbatas, busuteria, cabelo largu uothers objetos sueños!

< < Peligro de lesión! No introducir los dedos en la aperture de alimentación!

<< En caso de emergencia desconectar el aparato usingo el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red!

< Antes de partir el aparato hay que extraer la clavija de red!
Las reparaciones solamente deben efectuarlas un的技术ico especialista!
MANEJO
ELEMENTOS DE MANDO:
1 = Clavija de red (Fig. 2)
Laquina se envoca en el modo de funciona "Sleep" (En espera) con la connexion de laquina a工程技术 de la clavija de red a la red electrica.
2 = Pulsador funcional (Fig. 1)
"Listo para el uso"/"En espera"/"Parada"
Este pulsador comprende tresmericanas:
a) Modo de funciona "Listo para el uso"
Accionando brevemente este pulsador en el modo de funciona lo "En espera" se conecta el aparato en el mode de funciona lo "Listo para el uso".
En el modo de funciona " lista para el uso" seonga enzyme tiempo tiempo el indicator piloto integrado
a) Modelo de funciona "En esper" Si seonia estepulsador en el modo de funciona "Listo para el uso" aprox. durante 3segunos se conectaré el aparato en el mode de funciona "En esper". Nota: Si el aparato no se utilizes durante un periodo de tiempo deaprox.30minutos, el aparatoasarao automaticallyalmode de funciona "Enespera".
b) Funcion de "Parada"
Accione brevemente este pulsador para disconectar y parar el mecanismo de corte en marcha.
3 = Pulsador de avance (Fig. 1)
Este pulsador comprende dos equipos:
a) Acionando brevemente este pulsador, el mecanismo de corte avanzara uno poco segundos, por exemple, para sacar el material que aun se encuentra en el mecanismo de corte.
b) Si este pulsador se mantiene oprimido durante uno dos segundos, el mecanismo de corte avanzara de modo continuo, por lo que el aparato seoulda suministar con material. Al mesmo tiempo se encendera el indicator piloto integrado
4 = Pulsador de retroceso (Fig. 1)
El mecanismo de corte retrocede al acontecer este pulsador. Al mesmo tiempo se encenderá elindicador piloto integrado
Note: El mecanismo de corte seguirá retrocediendo cuando no se sueleste este pulsador (función pulsante).
5 = Barrera fotoelectrica (avance) (Fig. 3)
Inicia el proceso de desmenuzamiento en elmomento de introducr material en uno de lasranuras de alimentacion.
6 = Indicador de control
"Material atascado" (Fig. 1)
Se encenderá al introducir demasiado material en el mecanismo de corte. El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación un poco y se para. El motor se desconecta.
7 = Indicador de control
"Engrasar mecanismo de corte" (Fig. 1)
Se enciende cuando el mecanismo de corte de la version Cross-Cut (cruzado) seiene que engrasar. El proceso de lubricacion con aceite ha de confirmarse (consulte el apartado "MANTENIMIENTO DEL MECHANISMO DE CORTE").
8 = Indicador de control
"Fatla recipiente" (Fig. 1)
Se enciende cuando el recipiente recolector no se ha introducido por complete. El aparato se desconecta automatistically al sacar el recipiente y no se pueda activar si el recipiente no está introducido por complete.
PUESTA EN SERVICIO
CAMPO DE APLICACION:
La destructora de datos intuitus 26SC2/CC3 // 32SC2/ CC3 ha sido concebida para el desmenuzamiento de documents corrientes, asi como de soportes de datos como discos CD, DVD y tarjetas decretio.
Laquina solamente debe serutilizada para el desmenzugamento de papel y tarjetas de credito, asi como para la destruccion de discos CD y DVD!
El desmenuzamente de otro tipo de soportes de datos puede producir danos en laquina (p.ej. destruccion del mecanismo de corte, etc.
COLOCACION:
- Desembalaje y colocacion del aparato.
- Introducir saco de plástico en el recipiente de recogida.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... ver _CHARACTERISTICAS TECNICAS")
!La toma de connexion a la red se Tiene que encontrar en un lugar fácilmente accesible y en las inmediaciones de laquina! !El aparato solo se deben usar en recintos cerrados y con temperatas comprehendidas entre 10 - 25^!
MANEJO
9 = Indicador de control
"Sobrecarga motor" (Fig. 1)
Se enciende cuando el motor se ha sobrecargado y desconnectado. El aparato no se pueda activar durante la fase de enfiambre del motor.
10 = Indicador de control
"Bloqueo de usuario activado" (Fig. 1)
Se enciende cuando la direccion debloqueo de usuario se haactivado. Para desactivar elbloqueo de usuario, consulte la descripción en elapartado "COMO CONNECTAR ELAPARATO".
11 = Indicador de control
"Recipiente Ileno" (Fig. 1)
Se enciende cuando el recipiente recolector está lleno y se ha devaciar. Al misismo tiempo se desconecta el aparato automatistically.
12 = Ranura de alimentacion de papel (Fig. 3)
13 = Ranura de alimentacion de seguidad (Fig. 3)
14 = Recipiente recolector de papel (Fig. 4)
15 = Bandeja recolectora de CD/DVD (Fig. 4)
16 = Botellita de aceite (Fig. 6)

Ja destructora de datos no se debe utilizes nunca como asiento ni como taburete. En caso dato, se corre el peligro de lesiones por caida a causa de una possible rotura del material!

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
MANEJO
Cómo CONECTAR EL APARATO:
Note: El aparato seenta con la direccion "Bloqueo de usuario" desconectada.
Para conectar y desconectar la direccion de bloqueo de usuario, consulte la descripción en el apartado "EMPLSEO DEL BLOQUEO DE USUARIO".
Para conectar el aparato al modo de funciona lo. Para el uso" proceda de acuerdo con el ajuste programado actualmente, como sueque:
Ajuste de la funciona "Bloqueo de usuario desconectado"
- Accione brevamente el.pulsador funcional (2).
- El indicator piloto del pulsador funcional (2) se encendera para la función ",Listo para el uso".
- A continuación se pueda empezar a alimentar el aparato con papel.
Ajuste de la funciona "Bloqueo de usuario conectado"
Note: Para conectar el aparato se desactiva brevamente, como se explicía a continuación, la funciona conectada de bloqueo de usuario.
- Accione brevamente el pulsador funcional (2).
- El indicator de control para la función "Bloqueo de usuario activado" (10) se encenderá.
- Mantengaersiondo el pulsador de avance (3) y el pulsador de retroceso (4) al misismo tiempo duranteanos 2seguidos.
- El indicator piloto del pulsador funcional (2) tendrá luz intermitente para la función "No lista para el uso".
- Accione brevemente el pulsador funcional (2).
- Elindicador piloto del pulsador funcional (2) se encenderá ahora de modo permanente para la función "Listo para el uso". Elindicador de control (10) se apaga.
- A continuación se pueda empezar a alimentar el aparato con papel.
Nota: Si se concentra el aparato repetidamente desde el modo de configuracion "En espera", la referencia de bloqueo de usuario activado se debenvoltar a desactivar cada vez.
ALIMENTACION DE MATERIAL:
Introduzca papel por la ranura de alimentacion de papel (12) (Fig. 3) al mecanismo de corte.
Introduzca los soportes de datos (CD, DVD o tarjeta de credito), uno a uno, por la ranura de alimentacion de segundad, dispuesta separamente, (13) (Fig. 3) al mecanismo de corte.
El aparato se conecta automatistically a la marcha de avance, mete el material y se desconecta automatistically despues de haber finalizo la etapa de desmenuzamento.
jMentes introduzca papel no introduzca nunca al mesmo tiempo CDs o DVDs o a la inversal'
Notas: Para el desmenzugamento de láminas transparentes se Tiene que conectar el aparato a mano en el modo de funciona del avance (mantener acontecido el pulsador de avance (3) durante uno dossegundos).
Acionando brevamente el pulsador funcional (2) (funci de "Parada") se pueda detener en todo momento la etapa de desmenzugamento. Para continuar, mantenga actionado el pulsador de avance (3) durante 2 segudios.
Si el aparato no se usa durante un periodo de tiempo de aprox. de 30 Minutes, el aparato pasado autometricamente al modo de funciona "En espera". Si la direccion de bloqueo de usuario está conectada, se deben desactivar de nuevo al volver a conectar el aparato (consulte el apartado "COMO CONNECTAR EL APARATO").

No introduzca nunca en el aparato mas de material del indicado como maximum (consulte el apartado "DATOS TECNICOS")!
En el caso de que se haya introducido de todos发展模式 demasiado material en el mecanismo de corte, consulte en "VERIAS" en el apartado "MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO".
CÓMVOACIAREL
RECIPIENTE RECOLECTOR (Fig. 4):
El recipiente recólector con dos comportimientos se ha concebido para seperar correctamente la basura.Esta compuesto por el recipiente de papel (14) propiamenteicho y una bandeja recólectora dispuesta porseau (15) para recoger los CDs, DVDs y tarjetas de credito desmenuzados.

jEl nivel de llenado de la bandeja recolectora (15) no se pueda constar por el sistemas de control para cesto lleno!
Si se desmenuzan grandes cantidades de CDs y/o DVDs (unos 25 por llenado) recommendamos controlar de vez en cuando el nivel dellenado de la bandeja recolectora yvaciar la bandeja en caso de que fuera necessario de tiempo en tiempo porSeparated.
En cuando el recipiente recolector se hayahlenado de papel, el aparato se desconectará. El indicator de control (1) se enciende. Proceda como sue:
- Extraiga el recipiente recolector (14) con bandeja recolectora
(15) de la parte inferior de la carcaja. El indicator de control
(8) se enciende y el indicator de control (11) se apaga. - Elimine por separado los residuos de ambos recipientes.
- Introduzca de nuevo el recipiente vaciado, junto con la bandeja recolectora encajada, en la parte inferior de la carcasa. El indicator de control (8) se apaga. Si aunque material en una de las ranuras de alimentacion, el indicator de control (6) se encendera ahora.
- Accione brevemente el pulsador de avance (3). El material restante se desmenzaray y el indicator (6) se apagará.
Note: jEl aparato solamente pode functionar con el recipiente recollector introducido porcomplete!
MODO DE FUNCIONAMENTO MANUAL "EN ESPERA": Manteniendo actionado el pulsador funcional (2) durante los 3 segundos en el estado de lista para el uso, el aparato se pueda conectar manualmente en el modo de funciona "En espera". Con la:
funcion "Bloqueo de usuario" conectada se activa, al mesmo tiempo, la:
funcion de ciderre del Bloqueo de usuario. Con lo que el aparato no se puedaactivar. Para desactivar la:
funcion "Bloqueo de usuario", consulte el apartado "CÓMOCONNECTAR ELAPARATO".
EMPLEO DEL BLOQUEO DE USUARIO:
Activación del modo de programación:
Paraentar en el mode de programacion,el aparato tiene que habersecketado en elmode de functionamento "Listopara el uso"(consulte el aparto COMO CONECTAR ELAPARATO").
Proceda como sigue:
- Extraiga el recipiente recólector (14) hasta que el indicator de control (8) se enciende.
- No suele el pulsador de avance (3) duranteunos 4 segundos. Elindicador piloto integrado tendra luz intermitente.
Ahora se encuesta en el modo de programacion.
Note: Si la programación no se conduce en el plazo de un periodo deodos 20 segundos, el aparato volverá automatistically al modo de funciona lo para el uso".
Secuencia de programacion para conectar el bloqueo de usuario:
-
Active el modo de programacion (consulte mas arriba).
-
Accione alismo tempo el pulsador de avance (3) y el pulsador de retroceso (4) y no los suele拒aste que losindicadores de control (10), (4) (4) hengan luz intermitente.
Vuelva a introducir el recipiente.
Con lo que se ha conclusido la programacion. Del modo de programacion se sale automatamente. La luz intermitente de losindicadores de control (10)2y4)duarte unos 5seguidos mas es la confirmacion de la programacion.
Secuencia de programacion para desconectar el Bloqueo de usuario:
Active el modo de programacion (consulte mas arriba).
- Accione alismo tiempo el pulsador de avance (3) y el pulsador de retroceso (4) y no los sueles hasta que losindicadores de control (10) y (4) tengan luz intermitente.
- Vuelva a introducir el recipient.
Con lo que se ha conclusido la programacion. Del modo de programacion se sale automatically. La luz intermitente de losindicadores de control y duranteunos 5 segundos mas es la confirmacion de la programacion.

Fig. 1

Fig. 4
AVERIA
MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO:
(Funcion de auto-retroceso)
Si se produce un atasco bajo a un excesso de material introducido, el aparato recciona como sigue:
- El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuacion un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta.
- El indicator de control se enciende.
Proceda como sigoe:
Papel atascado en la ranura de alimentacion de papel (12) Retire el papel retrocedido de la ranura de alimentacion (12).
- Una vez hecho este, el mecanismo de corte avanzará automatistically y desmenuzar el resto de papel contenido en el mecanismo de corte.
- El indicator de control se apaga. El indicator piloto del pulsador de avance (3) Tiene luz permanente.
- Continué con el desmenuzamento introduciendo una calidad menor de papel.
Material atascado en la ranura de alimentacion de seguidad (13)
Retire el material retrocedido.

jRetire el material con sumo cuidado, porque se pueda cortar en los+puntosafilados de corte!
- A continuación, material restante se vuelve a transporte automática al mecanismo de corte y se desmenuya.
- El indicator de control se apaga. El indicator piloto del pulsador de avance (3)iene luz permanente.
- En cuando el material haya pasado por el mecanismo de corte, podra seguir con el desmenuzamento pero dosificando correctamente.
- Si fauna necessario, conecte el mecanismo de corte a mano, alternando entre avance y retroceso, hasta que el material haya pasado por el mecanismo de corte y se haya desmenuzado.

Espere sempre hasta que el motor está parado para conectar al(other sentido de marchal
GUARDAMOTOR:
Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El indicator de control (9) Tiene luz intermitente. Desconnecte el aparato en el interruptor basculante (1).
Deje enfiar el aparato uno 25-40 horas (en función del Modelo y temperatura ambiental) ywhelming activarullance el aparato.
LISTA DE VERIFICACION EN LAS AVERIAS:
Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes+puntos:
- Se ha conectado la clavija de enchufe a la red de corriente electrica?
- ¿Está el aparato en el modo de funciona "En espera"? Consulte el apartado "FUNCION AUTOMÁTICA AHORRO ENERGÉTICO".
- Se ha activado la función de bloqueo de usuario? Consulte elApartado "EMPLEO DEL BLOQUEO DE USUARIO".
- Se ha introducido por complete el recipiente recolector?
- Està lleno el recipiente recólector? Siga las instructiones en el apartado “CÓM O VACIAR EL RECIPIENTE RECOLECTOR”.
- Hay material atascado en el aparato? Siga las instrucciones en el apartado "MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO".
Se ha sobrecargado el motor? Consulte el apartido "GUARDAMOTOR".
En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de papel), es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula, tapada'. Puede retiring los trozos de papel o bien limpar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja adicondal, o activar la marcha de retroceno de laquina, pasando a continuacion brevamente con un pincel sobre ambas, opticas" de las fotocelulas.

Fig. 5

Fig. 6
MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE
(CORTE CRZADO):

Después de haber transcurrido un determinado tiempo de servicios, se deben aplicar aceite en los mecanismos de corte cruzado.
Si el indicator de control está encendido, proceda como sique:
Extragae i recipiente recollector (14), tome la botellita de aceite (16) (Fig. 6) situada en el soporte en el armario inferior y vuela a introduir el recipiente.
Distribuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y, a continuación, introduzcala para la ranura de alimentación de papel (12) al mecanismo de corte.
El papel se mete y el aceite penetrará asi en el mecanismo de corte. Indicación: A fin de bbrar la visualización la lubricacion con aceite del cortador ha de confirmarse de la?singularmente manera una vez que se haya realizado:
- Extraiga el recipiente recollector (14) hasta que el indicator de control (8) se encienda.
Los indicadores de control (7) y (4) parpaean.
- Acionar el pulsador de marcha atras (4) y no soltarlo hasta que el indicator de control (7) se apague.
Vuelva a introducir el recipiente.
Una vez/hecho este,el mecanismo de corte comenza raramotámicamente el ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a continuación, se desconecta. El aparato vuelve a estar lista para el uso.Si DEAea pedir el aceite especial, consulte el apartado "ACCESORIOS ESPECIALES".
FUNCION AUTOMÁTICA AHORRO ENERGÉTICO:
Si el aparato no se utilizes durante某个 tiempo,作為 automatistically tras uno 30 horas al modo de funciona "En眼看". El indicaor piloto del pulador funcional (2) para la direccion "Listo para el uso" se apaga. Accione brevemente el pulador funcional para reconnectar. Si la direccion de bloqueo de usuario está connectada, se deben desactivar de nuevo al volver a conectar el aparato (consulte el Apartado "COMO CONNECTAR EL APARATO").
ELIMINACION DE LOS RESIDUOS DE LA MAQUINA:
Elimine los residuos de laquina al final de su vida.
util respetando siempre las normas medioambienteles.
No tire partes de laquina ni el embalaje junto con la
basura domestica.
DATOS TECNICOS
| Modelo | Type | Ancho de corte papel / CD,DVD | Rendimiento de corte papel / CD,DVD | Ancho de trabajo | Nivel de ruidos | Servicio intermitente CONNECTADO / DESCONNECTADO | Dimensiones A x F x A | Peso |
| intimus 26SC2 | 276-4S | 4 mm / 8 mm | 13 hojas* / 1 unidad | 240 mm | aprox. 55 dB(A) | 10 / 45 min | 390 x 330 x 550 mm | 16 kg |
| intimus 26CC3 | 276-4C | 4x28 mm / 8 mm | 9 hojas* / 1 unidad | 240 mm | aprox. 55 dB(A) | 10 / 45 min | 390 x 330 x 550 mm | 16,2 kg |
| intimus 32SC2 | 277-4S | 4 mm / 8 mm | 17 hojas* / 1 unidad | 240 mm | aprox. 55 dB(A) | 10 / 45 min | 390 x 360 x 600 mm | 16,5 kg |
| intimus 32CC3 | 277-4C | 4x28 mm / 8 mm | 12 hojas* / 1 unidad | 240 mm | aprox. 55 dB(A) | 10 / 45 min | 390 x 360 x 600 mm | 16,7 kg |
Fusible previo (lento): 220-240V = 10 A / 120V = 15 A
| Modelo | Datas de connexion a la red | ||
| tension de connexion/frecuencia · consumo deckejo·potencia | |||
| intimus 26SC2 | 220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW | 120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW | |
| intimus 26CC3 | 220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW | 120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW | |
| intimus 32SC2 | 220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW | 120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW | |
| intimus 32CC3 | 220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW | 120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW | |
- referido a papel formalo A4 70g/m² a 230V/50Hz -10%
ACCESSORIO ESPECIAL
Denominación N° de pedido
Saco de plastico, 300x300x700x0,018 mm 99925
Botellita de aceite, 110 ml 88035
Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesos, especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestrorepresentante oficial.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

4 = Tecla marcha para tras (Fig. 1)
"Trava do usuario activa"(Fig.1)
Ajuste Trava do usuario ligada
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK
