ECG S 1370 Waffle - Plancha para gofres

S 1370 Waffle - Plancha para gofres ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S 1370 Waffle ECG en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ECG S 1370 Waffle - page 44

Preguntas de los usuarios sobre S 1370 Waffle ECG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S 1370 Waffle - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S 1370 Waffle de la marca ECG.

MANUAL DE USUARIO S 1370 Waffle ECG

  1. Traba de la tapa
  2. Manija
  3. Luz indicadora de encendido (roja)
  4. Indicador de lista para cocinar (verde)
  5. Tapa superior
  6. Parte inferior
  7. Superficies de cocción anti-adherentes

ET

  1. Kaane riiv
  2. Käepide
  3. Toite margutuli (punane)
  4. Kupsetusvalmiduse margutuli (roheline)
  5. Pealmine kaas
  6. Alumine osa
  7. Mittenakkuvad kūpsetuspinnad

LT

  1. Dangcio sklastis
  2. Rankena
  3. Maitinimo lemupte (raudona)
  4. Parenties maisto ruosai indicatorius (zalias)
  5. Virsutinis dangtis
  6. Apatiné dalis
  7. Nepridegantys tepimo pavrsai

LV

  1. Väka atvērejs
  2. Rokturis
  3. Barosanas indicators (sarkans)
  4. Lietosanas gatavibas indicators (zal's)
  5. Augsejais vaks
  6. Apaksejā dala
  7. Piedegumdrosas cepamas virsmas

BEZPEČNOSTNI POKNY

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea con atencion y conserve para referencia en el futuro.

Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las conditiones y escenarios posibles. El usuario debe comprehender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueda ser incorporedados en un producto. Por lo tanto, el usuario es responsable por这些东西 factores cuando utilizes y opera este artefacto. No somos responsables por ningún daño causado durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, o modificacion o ajuste deequalquier parte del artefacto.

Para protegerse contra riesgo de incendio o descarga electrica, debetomar precauionesasicas,maintrasusa artefactoseléctricos,incluso lo suiviente:

  1. Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tengá la descarga a tierra correcta. El tomacorriente debe está instalado de acuerdo con una norma electrócnica valida EN.

  2. Nunca use el artefacto cuando el cable de alimentacion está dañado. ;Todas las reparaciones, incluo los reemplazos de cable, deben ser realizadas en un taller de reparaciones autorizzato! ;No elimine las cubiertas protectoras del artefacto, hay riesgo de descarga electrica!

ES

  1. Proteja el artefacto del contacto directo con agua u otros liquidos paraatar una potencial descarga electrica.
  2. El artefacto no debe ser dejado sin supervisión durante su funcionaimiento.
  3. Recomendamos que no deje el artefacto con el cable de alimentación enchufado sin supervisión. Desconnecte el cable del tomacorriente antes de realizar cualquier mantenimiento. No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del本身就是. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente sujetando el enchufe.
  4. No use el artefacto al aire libre ni en un entorno humedo. No toque el cable ni el artefacto con las manos humedes. Riesgo de descarga electrica.
  5. Preste mucha atencion cuando use el artefacto circa de niños.

  6. No permitted that el cable de alimentacion toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes aflados.

  7. La temperatura de las superficies cerca del artefacto en funciona bajo para garantizar la libre circulación del aire necessario para su funcionalmente apropiado.
  8. No toque las planchas de grillado durante o bajo de usarlas ni las partes calientes del producto horneado hasta que se enfiré. Toque solo la manija para estar quemarse.
  9. No sumerja el artefacto ni las planchas de coccción en agua ni las lave bajo agua corriente.
  10. Mantenga el artefacto alejado de superficies calientes y de fuentes de calor (por ejemplo, platos calientes).
  11. Use solo de(acuerdo con las instrucciones provistas en este manual. El fabricante no es responsable por ningún daño causado por el uso inapropiado de este artefacto.
  12. No conecte el artefacto a un tomacorriente electrico con un interruptor a distancia o temporizador con control a distancia.
  13. Este artefacto está destinado para uso dométrico.
  14. Este artefacto puede ser utilisé por niños de ocho años deidious y mayores y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales o por personas con experiencia o conocimiento insufiente, siempre y cuando Sean supervisas o se les haya ensenado el uso seguro del artefacto y pueda comprehend los riesgos potencias. Los niños no debenninger con el artefacto. Los niños no deben realizar las activités de limpieza ni el mantenimiento, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Se debe mantener a los niños menos de 8 años deidad alejados del artefacto y su cable de alimentacion.

PELIGRO PARA LOS NINOS: Los niños no deben usar con el material de empaque. No permitita que los niños juguen con las bolsas plácicas. Riesgo de sofocación.

Las superficies con este símbolo se calientan durante el uso.

ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA Vez

  1. Lea el manual antes de utiliser y consévelo para una consulta futura.
  2. Quite el material de empaque y todas las etiquetas del artefacto.
  3. Limpie las planchas de grillado con una toalla humeda o una esponja.

Nosumerja el artefacto en el agua y vuelque agua sobre las planchas de grillado.

  1. Séquelco con una toalla de cucina o toalla de papel.
  2. Desparrame un trozo de manteca o un poco de aceite sobre las planchas de grillado.

Nota: Podria notar un aroma leve a humano cuando utilizes la sandwichera por primera vez. Esto es normal en la mayoría de los artefactos con elementos para calendar y no presenta una amenaza a la calidad de su artefacto. Por estarzón, recomendamos «calentar» las planchas sin ningún alimento antes del primer uso, hasta que disminuya el olor o el humo. Deje el artefacto cerrado@m间隙as lo calienta.

  1. Cierre del dispositivo y enchufelo en el tomacorriente. Tenga en cuenta que las lucesindicadoras de energia y preparacion se encienden e indican que el precalentamento comenzó.
  2. Demora aproximadamente entre 3 y 5 horas en alcancar la temperatura de cocción, bajo la luz de lista se apaga.
  3. Abra la tapa y cubra levamente la superficie de coccción con manteca o con un poco de aceite. Ponga la masa sobre la superficie inferior de manière que cubra por Completely la placía pero sin que se rebalse.
  4. Cierre la tapa. La luz de preparación se enciende.nuevamente.
  5. Cocine durante 3 a 5关键时刻, la luz de lista se apagará-Newamente. Ajuste el tiempo de coccción a su gusto y grado favorito de coccción.
  6. Cuando su comida está lista, abra la tapa de la sandwichera con la manija. Para PTRRAR el alimento, utilise una espátula plástica. Nunca utilise pinzas o cucillo metalicos, ya que podra darar la superficie anti-adherente de las planchas de grillado.

  7. Desenchufe la sandwichera del tomacorriere bajo deutilizarla y abrala paradeferla enfiar.

ECG S 1370 Waffle - Nosumerja el artefacto en el agua y vuelque agua sobre las planchas de grillado. - 1

Note: El indicator de luz verde destella de manos intermitente,indicando la preparacion para la coccion,que no depende de como se mantiene la temperatura correcta de las planchas de grillado.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Siempre desenchufe el cable de alimentacion antes de limpiar y espere a que la sandwichera se enfrie. No esnecessary desarmar la sandwichera para limpiarla.
  • Limpie con cuidado los residuos de alimentos de las planchas de grillado. Humedezca el residuo del horneado con una solución de agua caliente y detergente y retirearlo con una espátula plástica, o colque una toalla humeda de papel sobre las planchas de grillado para remojar el residuo del horneado.
  • No utilise objetos punzantes, ya que podrjan rayar la superficie anti-adherente.
  • No utilise herramientos metálicas para retirar el-alimento, podería darar la superficie anti-adherente.
  • Limpie la superficie externa del artefacto con un pano humedo. No utilise polvos limpiadores ni lana de acero para la limpieza de la superficie externa. Podria達到 el acabado de la superficie.
  • Nosumerja en agua ni en othero liquido. No lave en lavavajillas automatico.

ALMACENAJE

  • Siempre desenchufe la sandwichera antes de guardarla.
  • Siempre asegúrese antes de guardar que la sandwichera está fria y seca.
  • El cable de alimentación puede ser enrollado en la parte inferior del artefacto para fácil almacenaje.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Voltaje nominal: 220 - 240V 50 / 60Hz

Potencia de entrada nominal: 700 W

USO Y ELIMINACION DE LOS DESECHOS

Papel para envolver y carton corrugado:entar a una chatarreria. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plácicos: arójelos en los recipientes para recicaje de plácicos.

ELIMINACION DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA U T I L

Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje)

El símbolo representado en el producto o en el embalaje significía que el producto no sera tratado como desecho dométrico. Entregue el producto en el situño spécifique para reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salute humana y en el medioambiente reciclando apropiamente su producto.

El reciclaje contribuye a la preservacion de los recursos naturales. Para mas informacion acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organizacion de procesamento de desechos domesticos o en la tienda donde compró el producto.

Este produit cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad electrica.

Se reservan cambio en el texto y parámetros tíncinos.

ECG S 1370 Waffle - Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje) - 1

ECG S 1370 Waffle - Eliminación de equipos electricos y electrónicos (válido en los País miembrlos de la Unión Europea y otros Países europeos con un sistema implementado de reciclaje) - 2

OHUTUSJUHISED

ATBRIVOSANAS NO ATKRITUMIEM

letinamais papirs un kartons - nogadat parrades punkta. lepakojuma folija, PE maisi, plastmasas dolas - iemest plastmasas skirostanas kontineros.

ATBRIVOSANAS NO IERICEM KALPOŠANAS LAIKA BEIGÁS

Atbrivoanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur ieviesta pärsträdes).[6]

Noraditais symbols uz icerices vai iepakojuma nozime, ka icerici nedrikst pievienot sadzives atkritumiem. Nododiet icerici noraditaj elektriska un elektroniska aprkojuma pärstrades punkta. Noversiet negativu ietekmi uz veselibu un vidi, parupejoties par icerice pareizu pärstradi.

Pärsträde palidz taupit dabas resursus. Lai sanemtu plašaku informaciju par sis ierices pärstradi, szinieties ar vietjo atbildigo iestadi, sadzives atkritumu apstrades organizaciju vai veikalu, kur ierici tegadajaties.

Sierice atbilst ES direktivu prasibam par elektromagnetisko saderibu un elektrisko drosbu.

lespejamas teksta un tehnisko parametru izmainas.

ECG S 1370 Waffle - Atbrivoanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur ieviesta pärsträdes).[6] - 1

ECG S 1370 Waffle - Atbrivoanas no elektriska un elektroniska aprikojuma (attecas uz ES dalibvalstim un citam Eiropas valstim, kur ieviesta pärsträdes).[6] - 2
08/05

www.ecg-electro.eu

CZ

K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany e-mail: ECG@kbexpert.cz

SK

Distribuţor pre SR: K+B Progre, a. s., organizaţnă zlozka

Mlynske Nivy 71

821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz

PL

K+B Progres, a.s.

U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECG

Modelo : S 1370 Waffle

Categoría : Plancha para gofres