S 1370 Waffle - Waffeleisen ECG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S 1370 Waffle ECG als PDF.
Benutzerfragen zu S 1370 Waffle ECG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waffeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S 1370 Waffle - ECG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S 1370 Waffle von der Marke ECG.
BEDIENUNGSANLEITUNG S 1370 Waffle ECG
WAFFELEISEN BEDIENUNGSPANLEITUNG

WAFFLE MAKER INSTRUCTION MANUAL

APARAT ZA VAFLE
UPUTE ZA UPORABU

APARAT ZA PRIPRAVO VAFLJEV
NAVODILA

APARAT ZA VAFLE UPUTSTVO ZA UPOTREBU

MACHINE AGAUFRES MODE D'EMPLOI

PIASTRA PER WAFFLE MANUALE DI ISTRUZIONI

WAFLERA
MANUAL DE INSTRUCCIONES

VAHVLIKUPSETAJAKASUTUSJUHEND

VAFLIQU KEPTUVAS INSTRUKCUU VADOVAS

VAFELUPANNA ROKASGRAMATA
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLEK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / OPIS / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCION / APRAŠYMAS / KIRJELDUS

CZ
- Pojistka
- Rukojet
- Indikator napajeni (cerveny)
- Indikator pripravenosti (zeleny)
5.Vrchni cast - Spodničast
- Neprilnavé pečić plochy
SK
- Poistka
- Rukovat
- Indikator napajania (cerveny)
- Indikator pripravenosti (zeleny)
5.Vrchnáčast - Spodnáčast
- Neprilnavé plochy na pečenie
PL
- Sicherung
- Handgriff
- Stromversorgungsindikator (rot)
- Bereitschaftsindikator (grün)
- Oberteil
- Unterveril
- Antihaft-Backflächen
GB
Bitte aufmerksamlesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren!
Warning: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommt kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehären, die sich in kein Produkt einbauen setzen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und der Bedienung these Gerätes gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch den Transport, eine unsachgemäß Verwendung, Spannungsschwankungen oder eine Modifikation des Gerätes entstehen.
Um Bränden oder Stromunfälle vorzubeugen, müssen bei der Verwendung von elektrischen Geräten u.a. folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden:
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß aktuell geltender elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Stromkabel beschädigt ist. Sämtliche Reparaturen, sowie das Auswechseln des Stromkabels muss ein Fachservice durchführung! Demontieren Sie niemals die Schutzabdeckungen des Gerätes. Es könnte zu einem Stromunfall kommt!
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen Flüssigkeiten, um Stromunfälle vorzubeugen.
- Das Gerät sollte während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
-
Das Verbrauchsgerät sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, falls these an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Wartung Stromkabel aus der Steckdoseziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der Steckdose zuziehen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Handen berühren. Es besteht die Gefahr von Stromschlag.
- Seien Sie aufmerksam, falls Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden.
- Das Stromkabelarf nicht mit freißen Teilen in Berührung kommt oder über scharfe Kanten führen.
- Die Oberflächentemperatur in der Höhe des Gerätes konntehigher als gewöhnlich sein. Platzieren Sie das Verbrauchsgerät außer der Reichweite von anderen Gegenständen, um eine frei Luftzirkulation zugewährleisten, die für seine richtige Funktionswise erforderlich ist.
- Berühren Sie während der Verwendung und danach nicht die Backflächen oder die bereits Teile der Geräteabdeckung. Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist. Berühren Sie nur den Griff, damit Sie sich nicht Verbrennen.
- Gerät sowie Backflächen niemals ins Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser waschen.
- Gerät niemals an eine—heiße Oberfläche oder in die Höhe von Wärmequellen (z.B. Herdplatte) platzieren.
- Verwenden Sie das Gerät gemäß den in dieser Anleitung aufgeführten Hinweisen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch eine unsachgemäß Verwendung these Gerätes entstanden sind.
- Gerät niemals an eine Steckdose mit Fernschaltung oder Zeitschalter anschließen.
- Das Gerät ist für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
- Kinder im Alter von 8 Jahren und äter sowie Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, * dürfen these Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und mögliche Gefahren verstehen. Kinder * dürfen mit dem Gerät nichtizen. Die Seiten des Anwenders vorgenommenen Reinigungsum und Wartungsarbeiten * dürfen nur Kinder ab 8 Jahren durchfuhren, die überdies beaufsichtigt werden. Kinder unter 8 Jahren sind außer Reichweite des Gerätes und Stromkabels zu halten.
Do not immerse in water! – Niemals ins Wasser tauchen!
GEFAHR FÜR KINDER: Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterializen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeutelnizen. Erstickungsgefahr.
Oberflächen mit dieser Markierung werden im Laufe des Betriebes heiß.

Heiße Oberfläche!
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
- Vor der Verwendungleen Sieitte aufmerksam die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie fur die spate Verwendung gut auf.
- Entfernen Sie von dem Gerät das Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber.
- Reinigen Sie die Backfläche mit einem feuchten Tuch oder mit einem Schwamm.
Tauchen Sie das Gerät nicht unter Wasser und geben Sie kein Wasser direkt auf die Backflächen!
- Trocknen Sie das Gerät mit einem Tuch oder einem Papierküchentuch.
- Die Backfläche reiben Sieitte mit einem Stuck Butter oder mit etwas Öl ein.
Anmerkung: Vor dem ersten Erhitzen des SandwichMakers konnen ein leichter Geruch oder Rauch entstehen. Theserscheinung ist bei den meisten Geraten mit Heizelementen eine vollig normale Erscheinung und stellen keine Gefahr an ihrem Elektrogerat dar. Aus thisem Grund sollen den Backflächen vor der ersten Anwendung ausgebrannt" werden (ohne Lebensmittel), bis der eventuelle Geruch oder Rauch zurückgeht. Gerat beim Ausbrennen geschlossen halten.
ANWEISUNGEN ZUR VERWENDUNG
- Gerät zuklappen und an das Stromnetz anschließen. Achten Sieitte darauf, das die Strom- und Bereitschaftskontrollleuchte leuchtet, die den Beginn des Heizvorganges anziegt.
- Die Backtemperatur wird nach etwa 3-5 Minuten erreicht, danach erlischt die Anzeige der Betriebsbereitschaft.
-
Deckel öffnen und Backflächen mit etwas Butter oder ein weniger Öl beschmierten. Teig in die untere Backfläche geben. Die Form solte vollständig bedeckt sein, aber der Teigarf nicht überlaufen.
-
SchlieBen Sie den Deckel. Erneut leuchtet die Stromund Bereitschaftskontrolleuchte.
- Etwa 3 bis 5 Minuten backen, danach erlischt die Anzeige der Betriebsbereitschaft. Die Backdauer bestimmen Sie nach Ihrigen eigenen Geschmack und der gewünschten Durchbackstufe.
- Wenn die Speise fertig ist, öffnen Sie mithilfe des Griffes den Deckel des Sandwich-Makers. Verwenden Sie einen Plastikspatel zum Herausnehmen der Speise. Verwenden Sie niemals metallische Zangen oder Messer. Diese konnten die Antihaftbeschäftigung der Backoberflächen beschädigen.
- Nach der Verwendung fühmen Sie den SandwichMaker aus der Steckdose in der Wand und halten Sieihn offen abkühlen.
Anmerkung: Während des Backvorganges leuchtet und erlischt die grüne Kontrollleuchte. Sie signalisiert die Backbereitschaft danach, ob die richtige Backflächentemperatur eingehalten wurde.
WARTUNG UND REINIGUNG
Vor dem Reinigenziehen Sie immer das Stromzufuhrkabel aus der Steckdose und warten Sie, bis der Sandwich-Maker abgekühlt ist. Sie brauchen den Sandwich-Maker bei der Reinigung nicht zu zerlegen.
Die Backfläche reinigen Sie durch ein sanfes Entfernen der Lebensmittelreste. Angehängte Lebensmittelreste feuchten Sie mit einer Mischung aus warmem Wasser und Spülmittel und entfern Sie mithilfe eines Plastikspatels, oder legen Sie auf die Backfläche ein Papierküchentuch, damit die angehängten Lebensmittelreste eingeweicht werden.
- Verwenden Sieittekeine scharfen Gegenstände.
Thesekonnten dieantihaftbeschichtete Oberflache
beschädigen.
- Zum Herausnehmen der Speise verwenden Sieitte keine metallischen Gegenstände. Sie konnten die antihaftbeschichtete Oberfläche beschädigen.
- Reinigen Sie die Innenoberfläche des Gerätesitte nur mit einem feuchten Tuch. Auf den Außenoberflächen verwenden Sieitte keine Scheuermittel oder Drahtbürsten. Es konnte zu einer Beschädigung der Oberflächenbearbeitung kommt.
-
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie das Gerätitte nicht in der Geschirrspulmaschine.
-
Achten Sie darauf, dass vor dem Wegstellen der Sandwich-Maker kalt und trocken ist.
Zum einfacheren Lagern lässt sich das Stromversorgungskabel um den unteren Geräteil wickeln.
TECHNISCHE ANGABEN
Nennspannung: 220 - 240V 50 / 60Hz
Anschlusswert: 700 W
ABLAGE
- Bevor Sie den Sandwich-Maker wegstellen,nehmen Sieihnitte immer aus der Stromversorgung.
DE
VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG
Verpackungspapier und Wellpappe - zum Altpapier geben. Verpackungsfolie, PET-Beutel, Plastikteile - in den Sammelcontainer für Plastik.
ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER
Die Entsorgung der verwendeten elektrischen und elektronischen Geräte (gültig in den Mitgliedsländern der EU und weiteren europäischen Ländern mit dem eingeführten System der Abfalltrennung)
Das abgebildete Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll abgegeben werden soll. Das Produkt geben Sie an einem Ort ab, der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist. Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes.
Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei. Mehr Informationen über das Recycling these Productes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit.
Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu.
Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.

08/05

SAFETY INSTRUCTIONS
Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 09971/4000-6080
an. (Mo - Fr 9:00 - 16:00)
HR/BIH
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacje@kbprogres.cz
SI
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-mail: informacje@kbprogres.cz
SR/MNE
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111
250 69 Klicany, Czech Rep. e-posta: informacije@kbprogres.cz
FR
K+B Progres, a.s.
U Expertu 91 tel: +44 776 128 6651 (English)