F2050 - Hierro BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato F2050 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 13 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER F2050 - page 5
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : F2050

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones F2050 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. F2050 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO F2050 BLACK & DECKER

INSTRUCCIONES ESPECIALES ❑ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.

TORNILLO DE SEGURIDAD

Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado. Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que utilice su plancha, debe seguir algunas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ Use la plancha únicamente para planchar. ❑ No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico. ❑ Siempre apague la plancha antes de conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo. ❑ No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha. ❑ Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la vacíe y cuando no esté en uso. ❑ No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado el cable o si la plancha se ha dejado caer y se ha estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio, calificada para revisar y efectuar las reparaciones necesarias. El armar la plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico cuando la plancha esté en funcionamiento.

Se requiere supervisión cuando cualquier unidad electrónica esté siendo usada cerca de los niños o por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras esté conectada o cuando esté sobre la tabla de planchar.

Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite los movimientos bruscos para no derramar agua caliente.10

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

3. Selector de tejidos

4. Guía de tejidos en pantalla DEL

6. Botón de emisión de vapor

9. Talón de descanso

11. Botón de limpieza automática AUTO CLEAN

Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. PASOS PRELIMINARES Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico. Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.

LLENADO DEL TANQUE DE AGUA

1. Abra la tapa del orificio de llenado (A).

2. Incline la plancha y con una taza de medir limpia, vierta agua en

el orificio hasta alcanzar la marca de llenado MAX en el tanque (B). No exceda el nivel de llenado.

3. Cierre la tapa del orificio de llenado.

Nota: Si tiene que agregar agua durante el proceso de planchado, desconecte la plancha y siga los pasos indicados arriba.

1. Lea las etiquetas de las prendas para ayudarle a determinar los

tipos de tejidos. Consejo: Para evitar daños a las prendas, si desconoce la fibra de cierto tejido, ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche una costura o ruedo interior.

2. Una vez que determine el tipo de tejido, gire el selector de tejidos al

nivel correspondiente (C). El indicador DEL se ilumina junto al tipo de tejido programado y parpadea hasta alcanzar la temperatura correcta. Sugerencias para los diferentes tejidos: ALGODÓN (COTTON): usar en prendas 100% de algodón, tales como blusas y • camisas, así como para prendas de lino y artículos como manteles LANA (WOOL): usar en prendas de lana natural tejida, tales como pantalones, • chaquetas, pañuelos y blusas RAYÓN (RAYON): usar en prendas de rayón y mezcla de rayón – planchar el lado • interior de la tela (dar vuelta la prenda de adentro hacia fuera) SEDA (SILK): usar en artículos delicados de seda, tales como ropa interior, saltos • de cama, pañuelos y camisones – planchar el lado interior de la tela (dar vuelta la prenda de adentro hacia fuera) SINTÉTICO (SYNTHETIC): usar en telas sintéticas como prendas acrílicas, de nylon y • poliéster - planchar el lado interior de la tela (dar vuelta la prenda de adentro hacia fuera)

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

Apagado automático de tres vías El dispositivo de apagado automático de esta plancha funciona de la siguiente manera:

  • La plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva sobre la suela o de lado durante 30 segundos. La plancha también se apaga si permanece inactiva verticalmente sobre el talón de descanso durante 8 minutos (D).
  • El aparato produce seis sonidos y la luz indicadora DEL parpadea, indicando que la plancha se ha apagado).
  • Gracias a un detector interno de movimiento, la plancha es activada y se calienta nuevamente en cuanto uno la levanta. Uno podría tener que mover o agitar la plancha ligeramente hasta que la luz del diodo emisor de luz (DEL) deje de parpadear. Nota: Espere que la plancha se caliente bien antes de planchar.

SISTEMA A PRUEBA DE GOTEO

El sistema a prueba de goteo evita las manchas de agua que puede ocasionar la plancha a temperaturas bajas.

Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ genera automáticamente la cantidad justa de vapor para el tipo de tela seleccionado en ajustes de temperatura alta. Una vez que uno ajusta la temperatura, el sistema Smart Steam™ detecta la temperatura programada y ajusta la emisión de vapor respectivamente. Nota: En ajustes de temperatura alta, no es necesario sujetar el botón de vapor para planchar con vapor. El uso del botón de vapor proveerá una emisión extra potente de vapor para ayudar a eliminar las arrugas muy marcadas. Emisión de vapor Apropiado para deshacer las arrugas persistentes.

1. Llene el tanque de agua hasta alcanzar la marca de llenado MAX

y ajuste el selector de tejidos según el tejido de la prenda. Lea la etiqueta de la prenda para determinar el tipo de tejido. Nota: La emisión de vapor se apaga automáticamente para los tejidos sintéticos, seda y rayón (E).

2. Ajuste el control al tejido deseado. La luz indicadora DEL se

ilumina y parpadea junto al tejido que uno ha seleccionado hasta alcanzar la temperatura apropiada.

3. Presione el botón de vapor para generar una emisión fuerte

de vapor (F). Para mejor rendimiento, utilice la emisión de vapor con intervalos de 5 segundos. Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida pero no en uso. Vapor vertical Utilice para suavizar las arrugas de las prendas colgantes o de las cortinas.

1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno hasta el nivel MAX.

2. Cuelgue la prenda que desea vaporizar en un gancho. (Uno puede vaporizar las cortinas

una vez instaladas).

3. Ajuste el selector según el tejido. La luz indicadora DEL se

ilumina y parpadea junto al tejido que uno ha seleccionado hasta alcanzar la temperatura apropiada.

4. Sujete la plancha cerca, pero no en contacto con el tejido.

5. Hale el tejido con una mano y bombee el botón del vapor con la

otra, a medida pasa la plancha sobre la prenda (G). Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talón de descanso cuando esté encendida pero no en uso.

Utilice a cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas persistentes.

1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.

2. Para el primer uso, bombee el botón varias veces (H).

1. Ajuste el selector de tejidos a las posiciones de tejidos sintéticos,

seda o rayón para planchar sin vapor. El sistema Smart Steam

se apaga automáticamente, impidiendo la emisión de vapor.

2. Si desea planchar a seco a temperaturas más elevadas, vacíe el tanque por completo

para evitar la emisión de vapor.

3. Enchufe la plancha y ajuste el selector al tejido deseado. La luz indicadora DEL

se ilumina y parpadea junto al tejido que uno ha seleccionado hasta alcanzar la temperatura apropiada. VACIADO DEL TANQUE (OPCIONAL) Nota: No es necesario vaciar el tanque de agua después de cada uso.

1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe.

2. Abra la tapa del orificio de llenado del tanque.

3. Para vaciar el agua, sujete la plancha con la punta hacia abajo

sobre un lavabo. El agua sale a través del orificio de llenado (J). Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.

LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES

1. Asegúrese de que la plancha esté desconectada y que se haya enfriado bien.

2. Limpie la suela y las superficies exteriores con un paño suave humedecido con agua.

3. Aplique un detergente doméstico suave. Jamás utilice abrasivos, limpiadores fuertes,

vinagre ni almohadillas de fregar que puedan rayar o decolorar la plancha.

4. Después de limpiar, planche a vapor sobre un paño viejo a fin de retirar cualquier

residuo acumulado en los orificios de vapor. SISTEMA DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA AUTO CLEAN

1. Llene el tanque de agua por debajo de la línea MAX. Enchufe la plancha.

2. Ajuste el selector de tejidos a la posición algodón (COTTON) y coloque la plancha

sobre el talón de descanso.

3. Permita que la luz indicadora DEL deje de parpadear.

4. Desenchufe la plancha y sujétela sobre un lavabo, orientando la suela hacia abajo.

5. Presione y sostenga el botón de limpieza automática AUTO

. Tenga cuidado del agua caliente y del vapor que emiten los orificios de vapor (k). Continúe sosteniendo el botón de limpieza automática AUTO CLEAN

hasta vaciar toda el agua. Si es necesario, mueva la plancha de lado a lado y de atrás para adelante.

6. Al terminar, suelte el botón, coloque la plancha sobre el talón de

descanso y enchúfela.

7. Permita que la plancha se caliente unos dos minutos hasta secarse toda el agua sobrante.

ALMACENAMIENTO DE LA PLANCHA

1. Desconecte la plancha y espere que se enfríe.

2. Almacene la plancha verticalmente sobre el talón de descanso, a fin de evitar el goteo

a través de la suela.

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual. Un año de garantía limitada (Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía?

  • Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
  • Porunañoapartirdelafechaoriginaldecompra. ¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
  • Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica, parecido al original. ¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
  • Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
  • Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidorwww.prodprotect. com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
  • Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245. ¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
  • Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
  • Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
  • Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
  • Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
  • Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
  • Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazodel producto
  • Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavorobserve que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted). ¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?