F2050 - Fer à repasser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F2050 BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser BLACK & DECKER F2050, puissance 2200 W, semelle en céramique, fonction vapeur, réservoir d'eau de 300 ml. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température et de la vapeur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour une performance optimale. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 secondes en position horizontale, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, cordon rotatif pour éviter les enchevêtrements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F2050 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur F2050 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F2050 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F2050 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI F2050 BLACK & DECKER
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation

SteamAdvantage™
Iron Plancha Fer

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $! aux résidents du É.-U seulement

USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.prodprotect.com/applica
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canada)
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Models Modelos Modèles
F2000
□F2050
□F2100
□F2200
Lorsqu'on utilise un fer, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives avant d'utiliser.
Utiliser le fer seulement aux fins auxquelles il a eté prévu.
Afin d'eviter les risques de secousses électriques, ne pas immer le fer.
Toujours metre le fer hors tension arrêt avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher le fer. Il faut plutôt saisir la fiche et tirer.
Éviter de mesure le cordon en contact avec des surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir complètement avant de le ranger. Enroulez la corde d'alimentation sans serrer autour du fer à repasser pour le ranger.
Toujours débrancher le fer pour le replir d'eau, pour le vider ou pour le ranger.
No pas utiliser le fer si le cordon électrique est endommage ou si le fer a eté tombé ou endommagé. Pour éviter le risque de secousse électrique, ne pas démonter le fer, l'apporter à un réparateur qualifié pour le faire examiner et réparer. Mal le remonter peut causeur un risque de secousse électrique quand on utilise le fer.
Exercer une étroite surveillance lorsque le fer est utilisé pres d'un enfant ou que ce dernier s'en sert. Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché ou qu'il est place sur une planche à-repasser.
Les pièces métalliques, l'eau chaude ou la vapeur peuvent occasionner des brûlures. Renverser avec précaution un fer à-vapeur ou prendre garde lorsqu'on se sert du jet de vapeur, car de l'eau brulante peut s'écouler du réservoir. Éviter de faire des mouvements brusques lors du repassage afin de minimiser l'écoulement accidentel d'eau brulante.
MESURES SPECIALES
Afin d'éviter les surcharges, ne pas brancher d'autres appareils à force consommation électrique sur le même circuit.
Lorsqu'il faut utiliser un cordon de ballonge,CHOISIR un cordon de 15 amperees. Les cordons dont le calibre est inférieur risquente surchauffer. Placer le cordon de façon a ne pas trabucher sur ce dernier ou de sorte qu'il ne soit pas debranche accidentellement
CONSERVER CES MESURES.
FICHE POLARISEE
Le produit est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, afin de minimier les risques de secousses électriques. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avtissement : L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retarder le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacier par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de service autorisé.
Le produit peut différer légarement de celui illustré.

- Bec de pulveriseur
- Couvercle du réservoir
- Selecteur detissu
- Affichage DEL avec guide d'utilisation selon les tissus
- Bouton de pulverisation
- Bouton de vapeur
- Poignée Comfort Grip MC
- Cordon pivotant à 360°
- Talon d'appui
- Réservoir d'eau
- Bouton d'autonettoyage AUTO CLEAN MD
- Semelle
Utilisation
Cet apparéil est concu uniquement pour une utilisation domestique.
POUR COMMENCER
Retirer les étiquettes et les autocollants du corps ou de la semelle du fer à repasser.
Note: Utiliser de l'eau du robinet pour repasser. Ne pas se servir d'eau traitée par un système d'adouissement d'eau domestique.
Important : Pour un rendement optimal, laisser le fer reposer pendant 90 secondes avant de commencer à repasser.

REMLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU
1. Ouvrir le couvercle du réservoir (A).

- Pencher le fer et, à l'aide d'une tasse à mesurer propre, verser de l'eau dans l'orifice de remplissage jusqu'à qu'elle attene la marque MAX sur le réserve (B). Ne pas trop rempil.
- Fermer le couvercle du réservoir.
Nota: Si vous neveo ajouter de I'eau pendant le repassage, debrancher le fer et suive les etapes ci-dessus.
4. Branchez le fer à repasser.

SELECTION DE LA TEMPERATURE
- Lire l'étiquette du vêtement pour vous aider à déterminer le type de tissu.
Conseil: Si vous ne connaissiez pas le type de libre d'un vêlement, faire un essai sur une petite partie (un bord ou une couture à l'intérieur) avant de repasser le vêtement. - Une fois le type de tissu déterminé, tourner le sélecteur de tissu jusqu'à réglAGE approprié pour toute tissu (C). Le voyant DEL situé pres du type de tissu sélectionné clignote jusqu'à ce que le fer alleigne la température appropriée.
Suggestions pour chacun des réglages :
COTON (COTTON) : utiliser sur des vêtements faits de coton à 100 % comme des chemisiers •
ou des chemises, ainsi que sur des vétements en lin et des articles comme des nappes
LAINE (WOOL): utilise sur les vêments en laine naturelle tissée comme des • pantalons, des vestons, des fouards et des chemisiers
RAYONNE (RAYON): utiliser sur des vêtements faits de rayonne ou de melange de • rayonne - repasser du côte opposé (à l'envers)
SOIF (SILK): utiliser sur des articles en soie décilis, comme de la lingerie, des peignoires, des fouillés et des vétements de nuit - repasser du côté opposé à l'evens
MATIERES SYNTHETIQUE (SYNTHETIC): utiliser sur des vêtements faits de lissu • synthétique comme de l'acrylique, du nylon et du polyester - repasser du côte opposé (à l'envers)
CARACTERISTIQUES SPECIALES
Arret automatique a 3 positions

Le fer a repasser s'esteint automatiquement après 30 secondes d'inactivite, qu'il soit couche sur sa semelle ou sur le coté. Si le fer est place à la verticale sur son talon d'appui, il s'esteient après 8 minutes (D).
- L'appareil émetal alors six bips et levoyant DEL clignote pour indiquer que le fer s'est étient.
Lorsque you soulevez le fer, un détector de mouvement interne s'active, puis le fer recommence a chauffer. Il est parfois nécessaire de deplacier ou d'agiter doucement le fer jusqu'à ce que le voyant a DEL cesse de clignoter.
Note: Attende que le fer soit complètement réchaufé avant de poursuivre le repassage.
Système antigouttes
Le systeme antigoutes protege les tissues des taches d'eau, meme a basse temperature. REPASSAGE A LA VAPEUR.
Technologie Smart SteamMC
Le système Smart Steamm agenere automatquement a haute temperature la quantite de vapeur necessaire pour le type de tissu selectionne. Une fois que you've aze selectionne la temperature desiree, la technologie Smart Steam nC detecte le reglage de la temperatur et ajuste le jet de vapeur en fonction de ce reglage.
Note: A haute température, il n'est pas nécessaire de tener de bouton de vapeur pendant le repassage à la vapeur. Ce bouton fournira un jet de vapeur supplémentaire qui aidera à éliminer les plis tenaces.
Jet de vapeur
Le jet de vapeur efface les plus les plus tenaces.


- Lorsque le réserve d'eau est rempli jusqu'à la marque MAX,mettre le selector du tissu au raglage approprié.Lire l'etiquette du véttement pour vous aider à déterminer le type de tissu.Note:Le jet de vapeur se déective automatiquement lorsque le raglage du selector du tissu est aSynthétique,Soie ou Rayonne (E)
-
Tourner le sélecteur de tissu jusqu au réglage approprié. Le voyant DEL situé pres du type de tissu sélectionné clignote jusqu'à ce que le fer attéigne la température appropriée.
-
Appuyer sur le bouton du jet de vapeur pour obtenir un jet (F). Pour obtenir un meilleur rendement, attendre 5 secondes entre chaque jet.
Important: Toutiques placer le fer à repasser sur son talon d'appui.
Iorsqu'il est en marche mais que vous ne u'lilsez pas.
Jet de vapeur vertical
Le jet de vapeur vertical vous permet de repasser des vêtements suspendus et des rideaux.
-
S'assurer que le réservoir d'eau est rempli jusqu'à la marque MAX.
-
Suspendre le vetement a repasser sur un cintre. (les rideaux ou les draperies peuvent etre vaporisés lorsquils sont suspendus.)

- Tourner le selector de tissu jusqu au reglage approprié. Le voyageant DEL situé pres du type de tissu seLECTIONné clignote jusqu'à ce que le fer alleigne la température appropriée
- Tenir le fer pres du tissu sans lui toucher.
- Avec votre main libre, tirer fermement sur le tissu et pomper le bouton de jet de vapeur en déplacant le fer sur le tissu (G).
Important: Toujour placer le fer a repasser sur son talon d'appui.
lorsqu'il est en marche mais que vous ne l'utilise pas.
PUJ VERISATION
On peut l'utiliser pour effacer les plis lenaces, peu importe le réglage.
1. S'assurer que le fer est rempli d'eau.
2. Au moment de la première utilisation, pomper le bouton de pulverisation plusieurs reprises (H).
REPASSAGE SANS LA VAPEUR
- Positionner le sélecteur de tissu à Synthétique, Soie ou Rayonne pour repasser sans la vapeur. Le système Smart Steam MC se désactivera automatiquement et aucune vapeur ne sera produit.
- Pour repasser à sec lorsqu'elle sélecteur de tissu est en position Laine ou Coton, vider le réservoir d'eau pour évier la production de vapeur.
- Brancher le fer et selectionner le reglage approprié pour votre tissu. Le voyant DFI situé pres du type de tissu selectionné clignote jusqu'à ce que le fer attigne la température appropriée.
VIDAGE DU RÉSERVOIR D'EAU (FACULTATIF)

Note: Il n'est pas nécessaire de vider le réserve d'eau après chaque utilisation.
- Debrancher le fer et le laisser refroidir.
- Ouvrir le couvercle du réservoir.
- Pour vider le fer, le tern au-dessus d'un évier, la pointe vers le bas. L'eau s'écoule par l'orifice de remplissage (J).
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune piece du produit. Confier l'entretien à un technician qualifié.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERIEURES
- S'assurer que le fer est débranché et complètement froid.
- Essuyer la semelle et les surfaces externes à l'aide d'un linghe humide doux.
- Ajouter du détingeant doux domestique. Ne jamais utilisier de produits nettoyants abrasifs ou pour service intensif, de vinaigre ou de tampon à recuner qui peuvent égratigner ou décolorer le fer.
- Àprous le nettoyage, faire evacuer la vapeur sur un vieux linge pour enlever tous les résidus dans les évots à vapeur.
SYSTÉME D'AUTONETTOYAGE AUTO CLEANMD
- Remplir le fer de sorte que le niveau d'eau se touve bien au-dessous du niveau maximal (MAX). Brancher le fer.
- Mettre le selecteur de tissu a Coton et laisser le fer reposer sur son talon d'appui.
- Attendre que levoyant DEL cesse de clignoter.
- Debrancher le fer et le tenir au-dessus d'un évier, la semelle vers le bas.

- Maintenir enonce le bouton AUTO CLEANMD mais soyez prudent, car I'eau chaude et la vapeur sortiront des évén (k) après quelques secondes. Continuer de Maintenir enonce le bouton AUTO CLEANMD jusqu'à ce que le fer soit vide. Au besoin, faire basculer le fer sur les cotés et de l'avant vers l'arriere.
-
Une fois le fer vide, relâcher le bouton et laisser reposer le fer sur son talon d'appui et le brancher.
-
Laisser le fer chauffer pendant environ 2 minutes afin de bien l'asseder.
RANGEMENT DU FER
- Debrancher le fer et le laisser refroidir.
- Ranger le fer verticalément sur son talon d'appui fin d'empecher les fuites d'eau de la semelle.
NOTES/NOTAS
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout defaut de main-d'oeuvre ou de materiaiu; toutefois, la responsabilité de la societe Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
- Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
-
Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achat.
-
Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1800 231-9786, pour Obtir des renseignements generaux relatifs à la garantie.
-
On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
- Des produits qui ont été modifiés.
- Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetiés.
Des pieces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit. - Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prende note que certains etats ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles bois regissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
BLACK & DECKER is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA. Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.-U.

R22006/8-7-42E/S/F

Printed on recycled paper.
Impreso en papel reciclado.
Imprimé sur du papier recyclé.
Fabrique en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine