CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Telescopio

StarSense Explorer DX 102AZ - Telescopio CELESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato StarSense Explorer DX 102AZ CELESTRON en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - page 86

Preguntas de los usuarios sobre StarSense Explorer DX 102AZ CELESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StarSense Explorer DX 102AZ - CELESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StarSense Explorer DX 102AZ de la marca CELESTRON.

MANUAL DE USUARIO StarSense Explorer DX 102AZ CELESTRON

MANUAL DE INSTRUCCIONES

22470 STARSENESS EXPLORER 8" DOBSONIANO #22471 STARSENESS EXPLORER 10" DOBSONIANO

INTRODUCCION

Felicidas por su adquisacion del telescopio StarSense Explorer Dobsoniano (SSE Dob). iSu SSE Dob combina grandes opticas con el emocionante conductor y app StarSense Explorer para hacer que localizar y observar todo tipo de objetivos astronomicos sea divertido y sencillo! Podra localizar objetivos del espacio profundo tenues - galaxias, nebulosas, cumulos estelares y mas-y ponerlos en el camino de visiOn del ocular en segundos. El gran espejo primario recoge grancantidad de luz, permitiendole ver detalles en objetos que no habia visto nunca antes.

Antes de sacar su StarSense Explorer Dob al exterior para su prima noche de observacion, recomendamos leer todo este manual. Le ayudara a comprender mejor las functions de su telescopio y saber lo que esperar.

INDICE

Contenido de la caja 84
Montaje-Estructura del soporte 85
Montaje-Estructura del telescopio 86
Apuntar el telescopoio 87
Enfoque 88
UsarStarPointer. 89
Conector StarSense Explorer y App 90
Determinar el aumento y seleccionar oculares 91
Refrigerar la optica de su telescopio 91
Su primera noche en el exterior - Que esperar. 92
Adaptación a la oscuridad y contaminación nocturna 93
Uso de filtros. 93
Colimado de optica 94
Transporte 96
Cuidados y mantenimiento 97
Especificaciones de Starsense Explorer 8" Dobsoniano 98
Especificaciones de Starsense Explorer 10" Dobsoniano 99
Aviso solar 100

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 1
Caja 1 - Base dobsoniana

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 2

Panel de lado izquierdo

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 3

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 4

Panel de lado derecho

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 5

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 6

Panel frontal

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 7

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 8

superior

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 9

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 10

Inferior

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 11

Soportes laterales (x2)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 12

Tornillos de montaje de base (x22)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 13
MONTAJE DE PATAS

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 14

Patas (x3)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 15

Tornillos de patas (x3)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 16

Cubertas de tornillos de patas (x3)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 17
MONTAJE DE PERNO DE PIVOTAJE
AZIMUT
H Perno

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 18
5 Rosca

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 19

Rosca

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 20

Cilin

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 21

Cilin

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 22

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 23
Arandela
de teflon

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 24
MONTAJE DEL MANGO

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 25

Base del mango

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 26

Tornillos del mango (x2)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 27
MONTAJE DEL SOPORTE DE OCULARS

K1 Soporte de oculares

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 28

Tornillos de soporte (x2)

Cilindros de rodamento de altitud (x4)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 29

Tornillos de rodamiento (x4)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 30

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 31

Parachoques decaucho

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 32
HERRAMIENTAS INCLUIDAS

Destornillador

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 33

llaves inglesas (x2)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 34

Llaves hexagona les (x2)

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 35
Caja 2 - Estructura del tubo optico

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 36

Estructura de tubo optico con cubierta para polvo

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 37

Conector de StarSense

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 38

Localizadora de punto rojo
StarPointer

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 39

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 40

Mando de tension de altitud

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 41

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 42

Mando cosmetico

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 43

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 44

Ocular de 25mm Omni Plossl

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 45

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 46

Tubo extensor de enfoque de 2"

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 47

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 48

Adaptador de ocular de 2^n a 1,25^n con tapa de 1,25^n

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 49

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 50

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - INDICE - 51

Tapon de colimado con llaves hexagonales de 2mm y 2,5mm*

"Lhave hexagonal de 2,5mm incluida solamente con Dob de B"

NOTA: Para a colidade da optica de su telescopie (p84)

MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE - 1

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE - 2
MONTAJE - ESTRUCTURA DEL TELESCOPIO
Figura 1B: Visión en explosión de la estructura del tubo optico de StarSense Explorer Dobsoniano.

Consulte la Figura 1 para ver como encajan las piezas del SSE Dob.

Para una lista completa de piezas e instrucciones de montaje, consulte la Guía Rápida de Instalación incluida en la caja, o en la párgina de producto de SSE Dob en www.celestron.com

Las bases dobsonianas son soportes altazimut. Esto implica que el telescopo se mueve en dos direcciones: arriba y abajo (es decide, altoud), y de izquierda a derecha (es decide, azimuth) (Figura 2).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE - 3
Figura 2: Los StarSense Explorer Dobsonianos tienen dos ejes de movimiento: alto (arriba y abajo) y azimuth (izquierda a derecha).

Es fácil apunar su Dob a un的对象o. Solo tiene que mover el tubo del telescopio arriba y abajo y de izquierda aarethachaasta que el的对象o este apunar al的对象o deseado y el的对象o aparezca en el ocular del telescopio. El mando de desplazamente de la parte anterior del tubo del telescopio ofrece una ubicacion practica para agarrar el tubo para apunar (Figura 3).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE - 4
Figura 3: El mando de desplazimiento offre un lugar excidente para que sus dedos se agarren al apunar el telescopo.

Usar este mando también evita que el calor de su mano entre en la ruta optica, lo que podra distorsionar temporalmente la vista.

Puedeajustar la tension en el eje de altoud girando el mando situado en el本身就是lado que el enfoque del telescopio -el mando de tension de altoud (Figura 4).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - MONTAJE - ESTRUCTURA DEL SOPORTE - 5
Figura 4: La tension del movimiento dealtitude pueda ajustarse con el mando de tension de altitude. (NOTA: el除外 mando en el bajo opuesto no funciona paraajsar la tension de altitude).

Gire el mando paraañadir la tension suficiente para producir un movimiento de ascenso y descenso suave. En la mayoría de circunstancias no necessitar añadir mucha tension.El telescopio está equilibrado para uso normal. Sin embargo, si usa un ocular pesado o un Telefono grande, pueda tener queañadir más tension de forma que el telescopio quede quieto cuando no se toque.

ENFOQUE

Los SSE Dob incluyen un enfoque de 2" Crayford, un tubo extensor de 2", y un adaptordo de ocular de 2" a 1,25". Con"These tres elementos peuvent usar virtuallymenteequalier ocular de telescopocon el SSE Dob.

Con la mayoría de oculares, asegúrese de que el tubo extensor de 2^ esté en posición en el enfoque. Si no, el telescopoio no llegara a enfocar. Si usa un ocular que precise de是多么 recorrodo de enfoque hacía bajo, retire el tubo extensor de 2^ . Puede tener que retirar el tubo si usa su Dob con una CAMERA de astrofotografia.

Si deseña usar un ocular de forma 1,25", deben usar el adaptador de ocular de 2" a 1,25". Colóquelo en el enfoque (con el tubo extensor de 2" instalado) y a continuación coloque el ocular de 1,25" en el adaptador. Apriete el tornillo manual del adaptador para fjjar el ocular en posición. El adaptador usa una arandela de latón compresora interna de forma que el canón de su ocular no se raye ni dañe.

Para enfocar, gire los mandos de enfoque en sentido horario o antihorario hasta que el的对象 en el ocular del telescipio esté enfocado con definición. Para bloquear la posición del enfoque cuando haya conseguido un enfoque definido, apriete el tornillo manual debloqueo del enfoque (Figura 5). Si necesita ajustar la tensión del mando de enfoque, pueda apltar o soltar el tornillo de tensión del enfoque usinga la llave hexagonal incluida.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - ENFOQUE - 1
Figura 6: Como todos los reflectores newtonianos, los SSE Dob producen imagenes que aparecen en espejo e invertidas, comparadas con el ojo desnudo.

Figura 5: El tornillo de bloqueo del enfoque bloquea en posicion el enfoque cuando se haya consegado enfocar. El tornillo de tension de enfoque

ajustalatensionde losmandos deenfoque.

Como el SSE Dob es un reflector newtoniano, las imagenes que vería aparecerán en espejo e invertidas comparadas con la vista desnuda (Figura 6).

Aúnque este tiene poco impacto en la observación astrónomica,uede ser un poco confuso cuando esté observando objetos terrestres.

DEC California

ABC123DE

VISTA DESNUDA

30284

D

VISTA POR TELESCOPIO REFLECTOR NEWTONIANO

Aúnque no necessitará depender del localizador de punto rojo StarPointer cuando use la app StarSense Explorer, pueda ayudarle a alinear la app con el telescopoio. StarPointer también的结果a practico cuando está localizando objetivos de dia, dato que la app solamente funciona de noche, bajo las estrellas.

Para alinear el StarPointer, apunte primero el telescopoia a un objeto que esté como minimo a 14 de milla (400 m). Recomendamos alinear durante el día. Elija un árbol,SEO, edificio u othera caracteristica del paisaje lejana. Si está alineando de noche, pueda usar una farola, la Luna, o una estrella o planeta brillante.

Cuando haya apuntado el telescopio al的对象, asegúrese de que aparezca en el ocular. A continuación, encienda el StarPointer usingo el dial LED (Figura 7).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - ENFOQUE - 2
Figura 7: Localizador de punto rojo StarPointer.

Aumente el nivel de brillo hasta que pueda ver con dificultad el punto rojo. Ahora, sin mover el telescopio, use los mandos de ajuste de alto y azimuth del StarPointer para centrar el punto rojo en el本身就是的对象到加。如果他可以使用它,那么他可以在星球上看到这个对象。如果他没有使用它,那么他只能看到它。

Apague el StarPointer cuando no lo use para conservar su bateria. Avec la bateria del StarPointer deben durar mucho tiempo, eventualmente deben sustituirse por una bateria de botón de litio CR2032 de 3V. Son muy comunes y estar disponible en diversos commercios.

Para sustituir la bateria:

  1. Use un destornillador de cabezal Phillips para SACAR el tornillo de fijacion de la cubierta de la bateria (Figura 8).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Para sustituir la bateria: - 1
Figura 8: ParaAbrir la cubierta de la bateria del StarPointer,retire primero el tornillo de fijacion.

  1. Retire la bateria gastada del compartmento de bateria. Puede tener que usar una cuchilla o destornillador para SACAR la bateria de su soporte.

  2. Introduzca la nuova bateria de forma que elazo positivoque devisible.Aseguese de que la bateria estecorrectamente asentada en el compartmento de bateria (Figura 9).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Para sustituir la bateria: - 2
Figura 9: Cuando la bateria está correctamente colocada en el compartmento como se indica, la cubierta de la bateria deberta ser fácil de volver a colocar.

  1. Cierre el compartmento de bateria y vuelva a instalar el tornillo de fijacion.

CONECTOR STARSENSE EXPLORER Y APP

Posiblemente, la caracteristica más interesante del StarSense Explorer Dobsoniano sea el conector StarSense Explorer y la app para Telefonos StarSense Explorer. iCon la app para guiarle,作為 mayor tiempo observando objetivos, en lugar de esforzarse en encontrarlos entre la mirada de estrellas del firmamento! StarSense Explorer de Celestron es el único dobssoniano que incluye esta increible funciona.

Para comenzar, descargue e instale la app de Apple App Store (iOS) o Google Play (Android). Temblo encontrar alllos requisitos minimos de sistemas. Si tiene dudas sobre su su Telefono es compatible con la app, visite celestron.com/SSE

Cuando haya descargado la app, use el número de desbloqueo de app que encontrará en la tarjeta impresa incluida con su telescopoio (Figura 10).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - CONECTOR STARSENSE   EXPLORER Y APP - 1
Figura 10: El número de desbloqueo de la app StarSense Explorer está impreso en la tarjeta incluida con su telescopio.

Con la app desbloqueada, está preparado para comenzar. Ponga el Telefono en el conector StarSense Explorer y pulse el icono StarSense en la parte inferior de la pantalla del planetario (Figura 11).

Selección laPTION "NECESITA ALINEACION" y siga las indicaciones en pantalla para alinear la CAMERA del téléphone con el telescopio. Cuando termine este procedimiento, pueda usar la app para localizar objetos.

Selección un的对象o para verlo desde el planetario o la lista "Lo mejor de esta noche".Apareceran flechas en pantalla,guiandole al的对象o.Siga las flechas hasta que el punto de mira seonga verde y el的对象o está en el campo visual de su telescopio.iAsi de fácil!

Mientras observa, pueda leer información detallada sobre el的对象。Cientos de los objetivos más populares también-ofrecen una presentación audio. Para eschucarla, pulse la barra en la parte inferior de la pantalla, que contiene el nombre del的对象 (Figura 12).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - CONECTOR STARSENSE   EXPLORER Y APP - 2
Figura 11: Cuando haya desbloqueado la app StarSense Explorer, pulse el icono StarSense para comenzar a localizar objetos.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - CONECTOR STARSENSE   EXPLORER Y APP - 3
Figura 12: Pulse la barra Informacion de objeto para recibir informacion adicondional sobre el objerto seleccionado, incluyendo imagenes y presentaciones audio dechos objetos.

Paracaebarielaumentodelteoscopio,debera camiargel ocular del enfoque del teoscopio.Para calcaral aumento que puee lograr con un ocular concreto,use esta formula:

Longitud focal del telescopio ÷ Longitud focal del ocular = Aumento

Los SSE Dob tienen una longitudINALFocal de 1200mm Incluyen un ocular Omni Plossl de 25mm Usando la formula, podemos calcarar que this combinacion ofrece un aumento de 48x (1200mm÷ 25mm = 48x) Es un aumento excelenpe para localizar y observar objetos del espacio profundo con campo amplio. Puede querer adquirir un ocular con mayor aumento, como un Omni Plossl de 10mm para observaciones con mas potencia de la Luna y los planetas. Sin embargo, no use demasiado aumento, o podria degradar la vista bajo a las conditiones de observacion atmosalfericas (como las turbulencias del aire).

El aumento máximo de cualquier telescopoie es normalmente de 60 vezes por pulgada, lo que equivoca a 480x para el SSE Dob de 8'' y 600x para el SSE Dob de 10'' . Sin embargo, en muchos lugarares sera fácil lograr imagenes definidas con mas de 100x de aumento, bajo a las turbulencias del aire. Si observa que las estrellas del firmamento parpadean mucho, las conditiones de observacion son malas. Deberia limitarse a un aumento menor. Si las estrellas parecen brillar de forma existable, las conditiones de observacion son buena. Puede probar con oculares de mayor aumento.

Los SSE Dob能把 acceptor oculares en forma de 1,25" y 2". Los oculares de 2"-ofrecen normalmente un campo visual mas amplio, pero tienen un costo notablemente mayor. Para usar un ocular de 2", retire el adaptor de 2" a 1,25" del enfoque e introduzca directamente el ocular en el tubo extensor de 2". Asegure el ocular con los tornillos manuales en el tubo extensor de 2".

El soporte de oculares situado en la parte anterior de la base offre una ubicacion practica para colocar oculares cuando no se usen. Puede acceptar tres oculares de 1,25" y un ocular de 2" (Figura 13).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Longitud focal del telescopio ÷ Longitud focal del ocular = Aumento - 1
Figura 13: El soporte de oculares es un lugar practico para guardar oculares adiconuales durante su sesión.

REFRIGERAR LA OPTICA DE SU TELESCOPIO

Obtendra las mejoras vistas con su telescopoio cuando统计数据 en el aire ambiente. Si el telescopoio está mas caliente que el aire del exterior, el espejo se aclimatará a la temperatura y su forma cambiará. Las imagenes que vea por un telescopoio que no se haya enfiado no serán tan definidas comodeferian. Si está llevando su telescopoio de una casa con calefacción al exterior, deje aproximamente una hora antes de esperar que produzca imagenes definidas. Porarlo, recomendamos que guarde su telescopoio en un lugar seco pero sin calefacción, como el garaje o un cobertizo.

Para el SSE Dob de 10'' está disponible un ventilador de refrigeración USB para dobsonianos. Se monta en la parte posterior de la celula del espejo y proyecta aire sobre el espejo para acelerar su enfiambre (Figura 14).

El ventilador ayudara a que la optica logre un equilibrio difermico con mayor rapidez. (El SSE Dob de 8'' no tiene un soporte de ventilador, por lo que no es compatible con el ventilador de refrigeracion).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - REFRIGERAR LA OPTICA DE SU TELESCOPIO - 1
Figura 14: El ventilador de refrigeracion USB optional para dobsionianos es compatible con el SSE Dob de 10^

Puede observar miles de objetivos con la mayor aperture de los SSE Dob:

La Luna

Observar la superficie lunar es un excellente comienzo. Verá con fácilidad crateres, mares, lagos, valles, montañas y otheras caracteristicas. La Luna es tan brillante que pueda querer usar un filtro lunar optional. Se enrossa en la parte inferior del ocular para atenuar la vista. Internacional recommendamos un ocular de mayor potencia para poderle a explorar la Luna de circa.

Planetas

Los miglioras planetas para observar son Júpiter, Saturno, Marte y Venus. Un ocular de mayor potencia ayudará a observar detalles. Podrá ver los anillos de Saturno, detalles de la superficie de Júpiter con sus lunas, las fases de Venus, y quiza algo de detalle de la superficie de Marte si está cerca de su oposicion (es decide, más cercano a la Tierra).

Estrellas y Estrellas Dobles

Las estrellas aparecerán como+puntos de luz sin importar el aumento usado. Sin embargo, un telescopoypevelerel colordeunaestrellayamultien"separar'estrellasdoblesusandoaumentos superiores Para las estrellasvariables,pruebeadetectorelcombido debrillo de una estrella en un periododejas o semanas.

Cúmulos Estelares Abiertos

Son grupos estelares que se formaron conjuntamente en这其中 Via Lactea. Pueden aparecer aspectuales en el ocular del telescopio, incluo en firmamentos con cierta contaminacion luminica. Los astronomos describen a bajo los címulos estelares como parecidos a "polvo de diamante sobre terciopelo negro" en el ocular del telescopio. Los címulos se observan mejor normalmente con oculares de baja potencia, dato quenormally precisean de un campo visual amplio para ver todo el címulo.

Cumulos Estelares Globulares

Son@cumbulosPrietosdeciertoedilesdeestrellas, que se unieron en los primeros tiempos de la formacion de notreastralaxia. Estoscumbulosaparecen como globos deluz.Losmasbrillantespuede resolverse en estrellas individuales en buena conditiones.La mayoria decumbulos globularessevenmejordun ocular de potencia media,dadoque no son en absoluto tan amplios como loscumbulos abiertos,yalazeno son lo suficientamente brillantesparauna potencia elevada.

Nebulosas

Normalmente necessitaré estar bajo un firmamento oscuro para ver nebulosas gaseosas, que aparecen como un tenue resplandor alrededor de las estrellas. No espere ver ninguna nebulosidad desde firmamentos urbanos, excepto quiza las mas brillantes, como la Nebulosa de Orion y la Nebulosa de la Laguna.

Galaxies

Quizá los objetivos más fascinantes para ser observados, las galaxias son como "universos en islas" en si mismas. Aúnque pueda detectar las galaxias más brillantes, como la Galáxia de Andromeda, desde firmamentos con cierta contaminación luminica, se observan mejor con firmamentos oscuros. Literamente, cientos de galaxies estarán bajo el alcance de observación de los SSE Dob. Las miglioras muestran detalles, como tenues brazos en espiral y vías de polvo. Muchas, sin embargo, solamente aparecerán como "manchas" o "borrones" no estelares. Incluso en este caso, poder detectar la luz de una galaxy fauna de laBSD es gratificante en si mesmo.

Un aspecto que debe tener en cuenta es que los SSE Dob no estan motorizados. Esto implica que no seguiran automatistically objetivos celestes a medida que gire la Tierra. Como resultado, notaray que los objetivos se mueven ligeramente a medida que los observa, y saldran del camino visual del ocular en uno o dos horas, segun el aumento que use. Los objetos saldran mas rápido del camino de oculares de alta potencia, dato que su camino visual es mas estrecho. Debera mover manualmente el Dob para mantener centrados los objetivos con el tiempo. Es fácil. Agarre el mando de desplazamento del telescopio y muévalo ligeramente arriba y abajo y de izquierda a derecha según sea necesario.

ADAPTACION A LA OSCURIDAD Y CONTAMINACION NOCTURNA

El ojo humano tarda como minimum media hora en adaptarse a la oscuridad, por lo que no espere ver inmediamente detalles sutiles en objetivos del espacio profundo tenues en cuando salga al exterior. Mientras observe, evite cualquier luz potente (como entrada del exterior a una casa con luz) o su Adaptacion a la oscuridad precisara de tiempo para restablecerse. Use linternas rojas, diseñadas para uso astronomico, dato que la luz roja no afectará mucha a su visión nocturna. La Luna también afectará a su adaptation a la oscuridad, por lo que si observa directamente la Luna, espere a que tarde en recuperar su visión nocturna.

La contaminación lumínica local reducirá en gran medida la apariencia y el contraste de objetivos del espacio profundo más tenues en el telescopoio. No espere ver是多么 detalle con firmamentos urbanos. Obtendra las mejoras vistas enubicaciones con firmamentos oscuros, lejos de la iluminación de la Ciudad o los suburbios. Los objetivos brillantes como la Luna, los planetas y los cumulos estelares abiertos brillantes no se ven tan afectados por la contaminación lumínica, por lo que son buena objetivos para la observación de patio, sin importar donde esté. Tenga también en cuenta que la mesma Luna可以选择 iluminar gran parte del firmamento nocturno, evitando la observación de objetivos tenues incluso en lugares oscuros. Porarlo, programe la observación del espacio profundo cuando la Luna no vaya a ser visible.

USO DE FILTROS

Experimenteañadiendo filtros.optionales en su instalación para poderle a mejorar la vista. Los filtrosastrónomicos se enroscan en la parte inferior de su ocular, y normalmente estan en formatos de 1,25^ y 2^ .Retire el ocular del enfoque, enrosque el filtro en la parte inferior del canon del ocular, y vuelva a introducirlo en el enfoque.

Puede elegir entrechosoftirosutiles:

Filtro lunar - Esencial para ver detailles lunares, este filtroreducerelresplandoryatenua losobjectosbrillantes.

Polarizador variable - Como un filtro lunar, un polarizador atenua su observacion. La principal diferencia es que pueda personalizar el grado de atenuacion girando el polarizador.

Filtros de color - Disponibles en diversos colores,可以更好 comparar el contraste cuando observe detalles planetarios.

Fildros de contaminacion luminica - Si está observando objetos del espacio profundo en firmamentos urbanos o suburbanos, mejoran el contraste bloqueando la luz "mala" de la contaminacion luminica y transmitiendo la "luz buena" de los objetos del espacio profundo. Observar a una mejora superior en contraste cuando observe nebulosas.

El colimado es el proceso de alineacion de la optica del telescopoio. Los dobsonianos usan diseño optico de reflector newtoniano, que consiste en un espejo primario parabólico y un espejo secundario plano. Para garantizar su mejor rendimiento, deben comprobar periodically la alineacion de la optica. Para ayudarle, hemos incluido un "tapón de colimado" especial que pueda usar. Además, el espejo primario tiene el centro marcado con una etiqueta circular adhesiva para ayudar en el colimado.

Para comprobar la alineación de los espejos, retire primero el ocular. Asegúrese de que el adaptorador de 2^ a 1,25" está instalado en el enfoque. A continuación,pongá el tapón de colimado en el enfoque (Figura 15).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 1
Figura 15: Para comprar la alineación de los espajes, use el tapón de colimado incluido en el enfoque.

Mire por elbble agujero del centro del tapon de colimado. La vista deberia ser como en la Figura 16. Si no, deben realizar algunos ajustes a la alineacion de los espejos.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 2
Figura 16: Si su telescopoía está correctamente alineado, la vista por el tapón de colimado debe ser como en la imagen anterior.4

Es más fácil colimar un telescopio de día con el telescopio apuntando a una pared vacia. De este modo seconguira una vista de alto contraste, facilitando determinar los ajustes que deben realizarse.Use la(s)llave(s) hexagonal(es) incluida(s) para realizar los ajustes.El SSE Dob de 8" incluye llaves hexagonales de 2mm y 2,5mm .El SSE Dob de 10" incluye una unica llave hexagonal de 2mm Para el SSE Dob de 8" también necessitará usar el destornillador de casingzal Phillips incluido.

Ajuste primero el espejo secundario de la parte anterior del telescopoio con la llave de 2mm

  1. Debería poder ver el reflejo de todo el espejo primario centroidro en el espejo secundario, como se muestra en la Figura 16.

Si no pueda (por exemple, como en la Figura 17), use los tres tornillos de cabeza al hexagonal en el soporte del espejo secundario paraaabstaringlincinaciondel espejo secundario(Figura18).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 3

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 4
Figura 17: Si el reflejo del espejo primario no está centrado en el espejo secundario como se indica anteriorsmente, deben和睦ar la inclinación del espejo secundario.
Figura 18: Los tres tornillos de cabeza hexagonal del soporte del espejo secundario ajustan la inclinacion del espejo secundario.

a. Ajuste un tornillo cada vez. Realice solamente ajustes pequeños.
b. Si un tornillo se apriesta o suelta demasiado, ajuste los除外s tornillos para compensar.

  1. Siga ajustando los tornillos hasta que el espejo primario aparezca centroido con el espejo secundario (Figura 19). Cuando haya terminado, asegürese de que los tres tornillos estén ajustados.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 5
Figura 19: Siga realizando ajustes de inclinacion del espejo secundario hasta que el reflejo del espejo primario este centrado como se indica en la imagen anterior.

  1. A continuación, ajuste la inclínacion del espejo primario hasta que el reflejo del espejo secundario está centrado en el reflejo del espejo primario.

Para el dobsoniano de 8", use la llave hexagonal de 2,5mm y un destornillador de cabeza Phillips para inclinar el espejo primario. Tiene tres pares de tornillos de colimado. Cada par referencia conjuntamente paraajsar la inclinacion.

a. Ajuste un par de tornillos cada vez. Comience aflojando uno de los tornillos del par yAFPRETADO el other (Figura 20).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 6
Figura 20: Para el Dob de 8^ , dispone de tres grupos de tornillos de empuje-tiro en la celula del espejo que ajustan la inclinacion del espejo primario. Afloje un tornillo del par y apriete el other para ajustar la inclinacion.

b. Si el espejo se inclina en direccion opuesta a la眼看, afloje el tornillo que haya apretado previamente y apriete el othertornillo del par.
c. Cuando haya ajustado un par de tornillos tanto como pueda, pase a otro par de tornillos.
d. Siga ajustando hasta que el reflejo del espejo secundario esté centroido en el reflejo del espejo primario. Cuando haya terminado, la vista por el tapón de colimadodefería ser como en la Figura 16.

Para el dobsoniano de 10^ no necessitaras herramrientas para inclinar el espejo primario. En su lugar, ajuste los tornillos manuales. Tres de los tornillos manuales son tornillos de bloqueo, cuando que los otheros tres ajustan la inclinacion.

a. Comience aflojando los tres tornillos manuales de bloqueo (Figura 21).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 7
Figura 21: Para el Dob de 10^ , dispone de tres tornillos manuales con muelle de colimado que ajustan la inclinacion del espejo primario. Los除外 tres tornillos manuales bloquean en posicion el espejo cuando finalicen los ajustes de inclinacion.

b. Ajuste los tornillos manuales de colimado de uno en uno. Cada tornillo manual de colimado tiene un muelle, por lo que pueda girarlo en sentido horario o antihorario.
c. Siga ajustando los tornillos hasta que el reflejo del espejo secundario esté centroido en el reflejo del espejo primario.
d. Vuelva a preparar los tres tornillos manuales de bloqueo hasta que queden ajustados.
e. Cuando haya terminado, la vista por el tapón de colimado deben ser como en la Figura 16.

La optica de su telescopoía está alineada y lista para el uso. también puede confirmar la alineación de un telescopoía de noche apuntando el telescopoía a una estrella brillante con aumento elevado. Centre la estrella en el campo visual y disenfoque ligeramente la estrella - deben aparecer como un circulo con un agujero en el centro. (El "agujero" es la sombra del espejo secundario). Si el agujero no está centrado en el circulo, deben realizar más ajustes de colimado (Figura 22).

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 8

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - USO DE FILTROS - 9
Figura 23: Para retirar el espejo primario del tubo del telescopoio para limpiarlo, retire primero los tornillos situados sobre la celula del espejo.

BUEN COLIMADO NECESITA AJUSTE

TRANSPORTE

Transportar el StarSense Explorer Dobsoniano es fácil, especially considering su時間. Primero, retire el tubo del telescopoie de la base aflojando el mando de tensión de alto y levantando el tubo del telescopoie. Puede transporte el tubo y la base porSeparated con sus asas de transporte integradra. Las asas están positionalas para equilibrar la carga, de forma que no deberia resultar incomodolearvarinyinconponiente.

Guarde el telescopo en interiores en un lugar seco. Un garaje es ideal; mantendra la opticaerca de la temperatura ambiente exterior, de forma que no tardar tanto en aclimatarse. Ponga la tapa para polvo en la parte anterior del telescopo y la tapa en el enfoque cuando no use el telescopo. En caso contrario,uede acumularse polvo y particulas en la optica.

Si el telescopoía está humedo por condensación, seque el exterior del tubo del telescopoía y la base con una gamuza antes de guardarlo. Avec unabecka cantiago de agua en el exterior del tubo y la base no danarán el telescopoía, guardarlo mojado durante mucho tiempo pueda causar corrosión o daños por agua. La base de madera tiene superficies de melamina selladas. Sin embargo,可以更好ear agua por gritas si sedea guardado mojado.

Es normal que se acumule algo de polvo y particulas en el espejo primario con el tiempo. No afectaran a su rendimiento optico. Sin embargo, si el espejo primario se ensucia en excesso, deben limparlo.

Para limpiar el espejo primario:

  1. Retire la celula del espejo primario del tubo del telescopo sacando los tornillos del tubo, encima de la celula del espejo (Figura 23). Necesitar a el destornillador de cabeza Phillips para hacerlo.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Para limpiar el espejo primario: - 1
Figura 23: Para quitar el espejo principal del tubo del telescopoio para limpiarlo,primeroquite los tornillos que seencuentranjustoencima de la celda del espejo.

  1. Saque cuidadosamente la celula del espejo del tubo.
  2. La superficie del espejo está expuesta para limpiarla. Recomendamosdefer el espejo primario en su celula durante la limpieza.
  3. Use una perilla y pincel de limpieza de opticas para eliminar las particulas y polvo más importantes. En

algunos casos, con esta limpieza sera suficiente.

  1. Para eliminar marcas y aceites, use liquido limpiador de lentes y tisú para limpiar lentes para limpiar la superficie del espejo. Aplique el liquido en el tisú y limpie con suavidad la superficie del espejo. Use pasadas radiales (es decide, del centro del espejo al borde). Use un nuevo tisú para cada pasada. Evite frotar, normalmente solamente esparcirá los aceites en lugar de eliminarlos.
  2. Cuando el espejo está limpio, vuelva a instalar la celula del espejo en el tubo del telescopoio y vuelva aponer los tornillos.

El espejo secundario no se ensuciará a dato, dado que su superficie optica está apuntando hacía abajo. Sin embargo, si preciseja de limpieza, pode limpiarse igual que el espejo primario. No necesita SACAR el espejo secundario del telescopoio para limpiarlo. Apunte el telescopoio horizontal durante la limpieza para evitar que caiga nada en el espejo primario.

Puede limpiar las superficies opticas expuestos de sus oculares del modo descririto anteriormente.

22470 Starsense Explorer 8" Dobsoniano

Diseño opticó Reflector newtoniano
Apertura 8" (203mm)
Longitud focal 1200mm
Apertura focal F/5.9
Recubrimiento de optics Recubrimiento reflector XLT con recubrimiento protector de dióxido de silicio y pentóxido de tántalo para los espejos primario y secundario
Material del espejo Equivalente a pyrex para los espejos primario y secundario
Grosor del espejo primario 25mm (relación de grosor aproximada de 1:8)
Grosor del espejo secundario 8,5mm
Eje menor del espejo secundario 47mm
Material del tubo Acero
Enfoque Crayford de 2", incluye tubo extensor de 2" y adaptorador de 2" a 1,25"
Ocular / Aumento Plössl de 25mm, 48x
Localizador Localizador de punto rojo StarPointer
Otros accesos Conector StarSenseExplorer, soporte de oculares, tapón de colimado, asas de transporte para ETO y base, mando de apuntado, cubiertas para polvo
TripodeBase dobssoniana altazimuth, tensión de altoud ajustable
Dimensiones del tubo optic44" x 9,5" de diametro
Peso del tubo optic20,6 lbs.
Dimensiones de la base27" x 19" x 19"
Peso de la base22,8 lbs.
Peso total del telescopo43,4 lbs.

22471 Starsense Explorer 10^ Dobsoniano

Diseño optico Reflector newtoniano
Apertura 10" (254mm)
Longitud focal 1200mm
Apertura focal F/4.7
Recubrimiento de opticas Recubrimiento reflector XLT con recubrimiento protector de dióxido de silicio y pentóxido de tántalo para los espajes primario y secundario
Material del espejo Equivalente a pyrex para los espajes primario y secundario
Grosor del espejo primario 30mm (relación de grosor aproxima de 1:8,5)
Grosor del espejo secundario 11,5mm
Eje menor del espejo secundario 64mm
Material del tubo Acero
Enfoque Crayford de 2", incluye tubo extensor de 2" y adaptor de 2" a 1,25"
Ocular / Aumento Plössl de 25mm, 48x
LocalizadorLocalizador de punto rojo StarPointer
Otros accesosConector StarSense Explorer, soporte de oculares, tapón de colimado, asas de transporte para ETO y base, mando de apunto, cubiertas para polvo
TripodeBase dobsoniana altazimuth, tensión de alto uajstable
Dimensiones del tubo optico44" x 11,5" de diámetro
Peso del tubo optico29,2 lbs.
Dimensiones de la base26.5" x 21" x 21"
Peso de la base25,6 lbs.
Peso total del telescopio54,8 lbs.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - Para limpiar el espejo primario: - 2

No mire nunca directamente al Sol con los ojos descubiertos o un telescopo a menos que teng a n fio solar adecuado. Puede produir danos oculares permanentes e irreversibles.
- No use nunca el telescopoio para proyear una imagen del Sol en ninguna superficie. La acumulacion interna de calor suepe dañar el telescopoio y可疑er accesorio que teng a instalado.
- No use nunca un filtro solar de ocular ni una cuna Herschel. La acumulación interna de calor en el telescopio pueda hacer que los dispositivos se agrieten o rompan, permitiendo pagar la luz solar sin filtrar hasta el ojo.
- No deje nunca el telescopio sin supervision. Asegürese de que unadulto familiarizo con los procedimientos de uso adequados esté con el telescopio en todo momento, especially en presencia de niños.

ADVERTENCIA: MANTENGALAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

  • Examine los dispositivos y asegúrese de que el compartmentimiento de la bateria está correctamente asegurado, p. que el tornillo u other sujétador mecánico está Aheadado.
  • No lo use si el compartmentimiento no es seguro.
  • Deseche las pilas de botón usadas de forma inmediata y segura. Las baterías descargadas aun pueda ser peligrosas.
  • Dígales a outros sobre el riesgo asociado con las pilas de botón y como mantener seguros a sus hijos.

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - ADVERTENCIA: MANTENGALAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. - 1

CFC RoHS

CELESTRON StarSense Explorer DX 102AZ - CFC RoHS - 1

T 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t 107A T2: t

Recrienrrorecnraanlantentreccs

Aumentar la secaracion entre el equo vel recepior.
- 2007.10.10 10:30 am to 10:30 pm
2aalr aanrnnnnae ennnnne nane 7

e i t

Ie en cuaa qatioscnoo napbdaes expnentarre for a pene rnspeabe del cuminme quen anlar the auvicaed duusu k pa auser equpo

di s i t e d

Necesita ayuda?

Contacte con el soporte tecnico de Celestron visiting

© 2022 Celestron • Todos los derechos reservados • celestron.com

2835 Columbia Street · Torrance, CA 90503 EE.UU.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CELESTRON

Modelo : StarSense Explorer DX 102AZ

Categoría : Telescopio