IBAR1220T - Regleta Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IBAR1220T Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre IBAR1220T Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Regleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IBAR1220T - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IBAR1220T de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO IBAR1220T Tripp Lite
Diseñados para ocunar un espacio estándar de bastidor de 19 pulgadas (1U)
Modelos:
DRS-1215
IBAR12
IBAR12-20T
ISOBAR12ULTRA
ISOBAR12/20ULTRA
RS-0615-F
RS-0615-R
RS-1215
RS-1215-20
RS-1215-20T
RS1215-HG
RS-1215-RA
Instrucciones de Seguridad Importantes 8
Instalacion 9
Characteristicas 10
Especificaciones 11
Garantía 12
English 1
Français 13
Instrucciones de Seguridad Importantes

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. Este manual contiene informacion concerniente a la instalacion y uso apropiado de la barra de contactos para montaje en bastador o rack y los supresores de sobretensiones de isobaras de series Eaton Tripp Lite. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
El supresor de sobretensiones incluye una función de protección interna que desconectará el componente de protección de sobretensiones al final de su vida útill, pero que技术支持ra la energia a la energia—ahora sin protección.

(IBAR12, ISOBAR12ULTRA, RS-1215, RS-1215-RA, R-S1215-HG, DRS-1215): NUNCA exceeda la CARGA MAXIMA de 15 amperios que pueda obtenerse de cada contacto de CA. NUNCA exceeda la CARGA MAXIMA de 15 amperios que pueda obtenerse de los contactos combinados.
(IBAR12/20ULTRA, IBAR12-20T, RS-1215-20): NUNCA exceeda la CARGA MAXIMA de 15 amperios que pueda obtenarse de cada contacto de CA localizzato al fronte de la IBAR12/20ULTRA y IBAR12-20T. NUNCA exceeda la CARGA MAXIMA de 20 amperios que pueda obtenarse de cada contacto de CA localizzato en la RS-1215-20 o en la parte posterior de la IBAR12/20ULTRA y IBAR12-20T. NUNCA exceeda la CARGA MAXIMA de 20 amperios que pueda obtenarse de los contactos combinados.
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda Reasonably fazer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u oxido nitroso.
Instalacion
Instalacion en Bastidor o Rack
Para montar la unidad en un bastidor:
Introduzca quatre tornillos para montaje en bastidor ① ,proporcionados por el usuario, a工程技术 de las lenguetas de montaje ② y danstro de los rieles del bastidor tal como se muestra.El usuario debe determinar si los tornillos para montaje en bastidor son adecuados para sostener a launidad antes de realizar la instalacion.
Montaje Sobre la Pared / Instalacion Bajo el Mostrador
1 Separe las lengüetas de montaje:
Retire los tornillos ① que sostienen a las lenguetas de la unidad ② a ellos党和国家. de esta.
2 Reoriente las lengüetas de montaje:
Utilice los tornillos ① del Paso 1 para,volver a unir las lenguetas de montaje ② a launidad tal como se muestra. Utiliceunicamente los tornillos suministrador por el fabricante, u除外as equivalentes (#6-32, cabeza plana de 1 / 4" ),paravoltar unir las lenguetas de montaje.Lostornillos deben colocarse a trovés de los oricios diagonalmente opuestos a la lengueta.
Montaje de la unidad sobre la
superficie: Ponga cuando tornillos ③ proportionsados por el usuario, u other equipo de montaje similar, a trovés de las lengüetas de montaje ② y dentro de la super cie de montaje tal como se muestra. El usuario debe determinar si el equipo de montaje realizado es adecuado para soportar la unidad antes de realizar el montaje.



Characteristicas
Breaker (todo los modelos)
Cuando este Modelo se conecta a un contacto de CA que proportionscna corriente con la fecuencia y voltaje apropiados, este interruptor se iluminar de color ROJO cuando secoloque en la posicion de encendido, "ON". Este indica la presencia de una corriente de 120 V de CA en los contactos de CA del modelo.
Interruptor de "ON/OFF" (Encendido / Apagado) (todos los modelos)
Cuando esta unidad está connectada a una toma de 120V CA y 60Hz , este interruptor se iluminará en ROJO cuando está en la posicion de encendido ("ON"). Esto indica que existe energia de 120V CA en los receptáculos de la unidad.
Luces del Indicador de Diagnóstico (unicamente los modelos ISOBAR)
Cuando su supresor de sobretensiones se conecta a un contacto de CA que suministra corriente con la Frequencia y voltaje apropiados (vea las espaciaciones), los tres LED del tablero frontal muestran las conditiones actuales de la corriente como se indica a continuacion, de izquierda a derecha, a lo largo de la parte frontal de la unidad:
La linea está bien, "OK" (LED verde): Indica que la corriente de CA nominal está presente sin que se hayan detectado fallas en el cableado. Cuando este LED se ilumina, la corriente de CA es segura para el equipo conectado.
Falla en la linea (LED rojo): Indica que se ha detectado una falla en el cableado. Si este LED se ilumina en在哪quier tiempo misionas,minteras la unidad se encuentra conectada,la fallaDebera ser reparada por un electricista capacitado lo antes possible. Este LED indica que se han invertido las fases,se ha omitido la connexion a tierra o existe algoanother error en el cableado Dentro del circuito al cui se encuentra conectado el IsoBAR.El circuito detector de fallas en la linea identcarasallasfallasmascomunesenel cableado,sin embargo no necessariamente detectarado todos los tips de fallas posibles.
Si se ilumina la luz del indicator de fallas en la linea, revise con cuidado el contacto de CA al cui se ha connectado el ISOBAR. El contacto debe estar firme y connectado a tierra de manière segura. Un contacto de CA flojo puede provocar que se ilumine el LED del indicator de falla en la linea. Debe entenderse que este LED de color rojo indica la presencia de una falla en el cableado, pero no la naturaleza exacta de la misma. Por lo tanto, un electricista capacité deben hacer las reparaciones necessarias.
Si se ilumina la luz del indicator de fallas en la linea y no hay corriente en los contactos, se han puesto en peligro los componentes del supresor de sobretensiones del ISOBAR como resultado de un dano provocado por la sobretension.
La proteccion está presente (LED verde)*: Indica que los componentes de supresion de sobretensiones se encuentran intactos y proportionsan una proteccion total en contra de las sobretensiones e impulsos parasitos. Este LED debe iluminarse siempre que se encienda el interruptor "ON/OFF" del ISOBAR y se enquiryre presente la corrente electrica, tal como lo indica el interruptor de corrente iluminado. Si no se enciende el LED que indica que la proteccion se enquiryra presente, entones algo n de los componentes de supresion de sobretensiones no esta functionando y la unidad debe devolverse para ser reparada lo antes possible. La unidad peut seguir utilizingdo; sin embargo, el equipo connectado solo sera protegido de las sobretensiones y variaiones repentinas a un nivel menor del normal.
Characteristicas
BANCOS DE FILTROS AISLADOS y CIRCUito EN CASCADA (unicamente los modelos IBAR12 e ISOBAR12ULTRA)
Los bancos de ltros aislados evitan que el equipo connectado en cada banko de ltros interactue con el equipo connectado al othero banko de ltros. El circuito en cascada proportionale differentes niveles de proteccion entre los bancos de ltros aislados.
Existen dos bancos de ltros aislados en los modelos IBAR12 e ISOBAR12ULTRA. El Banco de ltros aislados #1 proportionscna una proteccion basia para equipos menos sensibles o que producen ruido. Las salidas protegidas en este banco son negras yuen引来arse en los paneles frontales y posteriores de these modelos. El banco de ltros aislados #2 brinda un nivel mejorado o el mayor nivel de proteccion para su equipo mas sensible. Las salidas protegidas en este banco son blancas yuen引来arse en los paneles posteriores de these modelos.
Especificaciones
Todoos modelos: Voltaje de entrada nominal: 120VAC; Frecuencia de entrada: 60 Hz
Todoos los modelos ISOBAR: Tiempo de respecta transistoria: Instantaneo (0 ns). La reduccion de la amplitud transistoria ocurre mas rapiido que la respecta de amarre de los varistoresdeferido a una tasa elevada de rechazo de las redes de Itro ISOBAR.
Garantía
Garantía Limitada de por Vida
Eaton garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en cuando a materiales y mano de obra de por vida. Si el producto presenta un defejo en cuando a materiales o mano de obra Dentro de este periodo, nosotros, conforme a los ténmos y limitaciones anteriores, reemplazaremos el producto, a nuestra entera disreción, y this sera nthro nistro recurso exusivo para dar complimiento a la garantía limitada. El service bajo esta garantía solo能把 obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envio o embarque propagados) a: Eaton, 10000 Woodward Avenue, Woodridge, IL 60517. El vendedor reembolsara los cargos de envio.
Las garantias de todos los protectores contra sobretensiones de Eaton Tripp Lite series son nulas e invalidas si ellos han sido connectados a la calidad de un sistemas UPS. Las garantias de todos los sistemas UPS de Eaton Tripp Lite series son nulas e invalidas si un supresor de sobretensiones ha sido connectado a sus tomacorrientes.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICAL DESCASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. Eaton NO OTORGA OTRAS GARANTIAS ADEMÁS DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE SE ESTABLECE EXPRESAMIENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDES TODAS LAS GARANTías DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITOPARTICULAR,SE RECHAZANPOR Este MEDIO;Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DANOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos Estados no permiten limitaciones o exclusión de garantías implicadas y algunos Estados no permiten la exclusion de daños incidentales o consecuencias, de modo que las limitaciones anteriores PODENo aplicar para usted. Esta garantía limitada te otorga direchos legales espéc cos y es possible que le asistan otherds rechocq quedenvarir deuna jurisidiccóna otra).
ADVERTENCIA: antes de uso, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es apropiado, adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susjetas a gran variacion, no garantizamos la adequacion de这些东西 dispositivos para una aplicacion specica.
Númos de Identficación de Cumplimiento Normativo
A los efectos de las certi caciones e identacion de complimiento normativo, a su producto se le ha asignado un numero de series unico. El numero de series se ubica en la etiqueta de placat de identacion, unto con todas las marcas e informacion requeridas de aprobacion. Al solicitar informacion de conformidad para este producto, re erase siempre al numero de series. El numero de series no debe confundirse con el nombre o el numero de modelo del producto.
Eatonieneuna politica de mejora continua.Las espaciaciones estan susetas a cambio sin previo aviso.