ARCAM AVR11 - Recepteur

AVR11 - Recepteur ARCAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AVR11 ARCAM en formato PDF.

📄 388 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ARCAM AVR11 - page 172
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AVR11 ARCAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AVR11 - ARCAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AVR11 de la marca ARCAM.

MANUAL DE USUARIO AVR11 ARCAM

Gracias y felicidades...

per compar su receptor HDA Arcam.

Arcam has fabricado producios especializados de audio de extraordinaria calidad durante mais de tres dificas y los最新的 receptores de audio y video son os más reciales en una larga linea de dispositivos Hi-higardaronados. Hicido de la gama HDA aproveve toda la experiencia de Arcam como una de las comparables de audio más respetados en el Reino Unoido para fabricar la gama de produits de最好 rendimiento de Arcam hasto el momento, de sentido y fabricados para proportionscarle alos de división visual y aurita.

Este manu est dei a. lae rse oio. Comenia brindando ceseisobre la instalacion, continua con a descripcion de la forma oe es el producto y finaliza con informacion adional sobre las caricacteras, cas mas evanadus. Ullice la lista de contentidos de esta pagina para guiarise hasta la sccion que le interse.

Esperamos que su receptor IIDA le proporcione arias de configuracion sin problemas. In el caso pocoorable de darse algin tallo, o simplemente sirequiree mas informacion sobre os productos Arcam, nuesta red de distribuidores estardentcanta de yudarida. Tainllemse pueado enrearirnacional en el site Web de Arcam www.arcarn.co.uk.

El equipo de descarrolio de HDA

Indice

Bienvenido

Antes de comenzar... ES-4

Reconocimiento de MARCAS COMERCIALES ES-6

Conexiones y controles del panel posterior ES-7

Conexiones De Audio/Video ES-8

Guía de conexión ES-10

Conectores de audio de radio e inalambricos ES-11

otros conectores ES-12

Altavoces

Conexión de altavoces ES-14

Funcionamento

Menu ampliado del panel delantero ES-16

Actualización de firmware por medio del USB ES-16

Operación Del Panel Delantero ES-17

Control remoto ES-18

Personalizacion del mando a distancia ES-20

configuración báscica ES-27

Configuración Automática De Altavoces ES-28

Menu de configuración

Conexión a red

Modos de decodificacion

ES-2

Operación Del Sintonizador

Resolución de problemas

Especificaciones

Garantía Mundial ES-43

ES-36

ES-37

ES-39

Instalación profesional?

Puede que la instalacion y configuracion del receptor la haya realizado un distribuidor Arcam calificado como parte de su instalacion Hi FI. En este caso, tal vez quiera saltar las secciones de este manual que refienden a la instalacion y a la configuracion, y pasarse directamente a las secciones que se en oocen en el uso de la unidad. Utilite la lista de Contendidos para quiarresta araves de estas secciones.

Configuración manual?

El receptor es un equipo de auoio y video (w) potenoe y softscado. Si esta configurando la unidad usted mismo, se recommenda que lea este manue: completamente antes de comerver. Foejempo, il cioracion y configuracion correctas de los alavantes es la clave para sacar el mayor provecho de su receptor y asegurarde que todos les elementos de su systema funcionen en amoria.

Antes de comenzar...

ARCAM AVR11 - Configuración manual? - 1

Receptor HDA Arcam

Los receptores son procesadores y amolíncadores de home-cinema de alta calidad y alto despegimiento construididos bajo los estandarnos de disfiroy fabricación de Arcam. Combinan el procesamento digital con componentes de audio y video de alto rendimiento para lllevarce un estudio central encentro mierto comólico a un singular.

I leceptor permittie la cornultation y el control de seséttes en audio analayz y sels digitales, interavas de los radios FM y DAB- intrarnos, ain como fuentes de audio connectados en red; lo que haye de quasarque de los modelos un hubd desal para sistemas de home-cinema y esterofo de dos canias.

Dido que todos os componentes de estas puertes arribirnion sont capazes de generate sinalles de video, el receptor incluye comunacion con calidad de transmislon para sinalles de audio/video HDMI (7 x HDMI2 @40CHi5, HCFO3), H control del receptor se realia mediente los botones de control del panel frontal, mando a distanla IR, control IP (Ethernet) a queto F6232.

Elmando a distanciandiculido con el receptores un manco de dispositivos multiples deDSPENDATURAL que esfacildeusay,unavez configurado,escapce de controlado todoun systemecomplete.Puede programaraseu izidindo su amplia libreria de codigos interna para controlroproductores de C12ydeBIDPVIRs,IVys yotrosdispositives.

La instalacion del receptor en una sida de audicion es unprocesso importante que requires calidad en casa atapa. Por este motivo, la informacion sobre instalacion esmay completing y occeque segunce can conducido para igar un niven de renciembre sin legal.

H receptor está disfado para pesucir um nivel de descermiro que realmente o dia vica a su musica y pelliculas.

Colocacion de la unidad

Colonie la unidad en una superficie rivelada y firméve la luz solar directa y las fuertes de calor o humedad.
No colqueo e receptor ecrime de un amplificad de potencia y una Fuerte de calor.
No colque el amplificador en un espacio cerrado como en un libero o en un gacimete cerrado, a menos queonga una buena ventilacion. (Conseite la pagina EN-2). El-Receptor se calentara durante la operacion normal.
No cologne nung uno autre equio o elemento sol el armicillicado y que obviacurizaria de flujo d'air alrededor del disp Ecuador tarmico, provocacion el sobrecalmentamento del amplificando (La unidad colocada sobre el amplificando tambiend so callementa).
Aseguiréste de que el receptor del mando a distan en el visualizador del panel delantero no está bloqueado de lo contrario, esta afectada el uso del mando a distancia. Si la linea visual no es practicia, se peutecuara un repelicador de rmando a distancia en un conector del panel posterior (ver Figina FS-33).

No colocque su tocadiscos sobre la unicoi. I tocadiscos son muy sensibles a ruido que generate la alimentacion principal, y se possible oir como un "zumbido" de fonci si el tocadiscos esta demasado cercia.

De energia

H amplifacioro se entege o un caleu de alimentacion con erchue: Campaniue que el cneteron que s lo inclue procej con su tornacorni e n leciseiun a uno necuo conde al alimentacion, contacte a su distribuidor de Arcam.
Si su valaje de almenacion o enchulpe de almenacion es, differente, contacte immeditamente con su distal bolor de Arcam.
El receptor peut dedomutarse para una operacion entre 220-240V (posicion de comutation de 230V y 110-120V (posicdo de comutation de 115V).
NOTA: Asegürez de que el receptor está agoldado y lo cable de alimentación es hayarno retirado ante de cambar la posicion del interruptor de rago de volaje.
Emoue la cabvia IEC del cable de alimentacion dentro del receptculo en la parte tracero del amplificador, acordariondose de que esta complemente inroduccion. Corrente o el autre extremo del cable en el tomatcomiento y, si parasea necessario, alimentate la toma.
H receptor paeo encordrare cori interruptor de enerigel del panel frontal. Micnas se enccuning crcerdico, el HD del panel frontal se illuminane en anlono.

Standby

El receptormente commutes en modulo Stanley con el botocdo en el mando a distancia. Durante el modulo Stanley, el LED del panel frontal se illumina en rojo y con la configuracion predctorminacion de consumo de energia para menos de 0.5 Watts.

Miernas este en mooo Standoy, se puele esuccharur un zumbido residual love que proviene del transformador cdo red certo dl amplification, istio es noficarmente normal. No obstarite, la unitad se deqiat sin usear por un periodo prolongado, le recorramcarnos que la descripte ne la corrimcte elettrica para ahorrata enargia.

Interconexión de cables

Recomendaros que utilize Cable bilanziados de alta calidad que hayas sido disefíados para esta aplicación en particular. Otroos cables tenen dificuras relacionales de impedência, lo que degradada el encierno de su sistemas (por exemple, no管线 cableado disefíaso para video, para transmitir SSEs de audió). Por克斯 los cables como mantenerse lo más cortos como sea possible en la practicia. Es recommendable, cuandokeeconecte su equipo, ateguirarse de que el cableado de alimentacion se mantenga lo más altoadoosteleocles del cablede audio.No hacerlecouldacause lloscindeses en las sénas de audió.
Para Obtener Informacion acerca del cabledo de los altavoces,onga a bien remitir a la seccion "Altavoces" que comenianza en la pagina ES-14.

Interferencia de radio

  • receptor es un dispositon de audio que contiene micropocetradores y other componentes electriconics digitales. Cacho Modelo ha sido disfarado Completely los mas theyestardas de compatilidad electromagnética.

SI el receptor genera intererencia en la recepcion del radio o televisor (lo在哪ould determinarise encendiendo y apagado el receptor), se deben tornar lassiguetes medicas.

Rizorte la antenna receptora e coleque el cable de la antenna del dispositivo afectado tan lejos como sea posisiè el dis receptor AICAM y su cablado.
□ Roubique de dispositivo aeficiado respecto a recep ARCAM.
- Canela el dispositives afectado y el receptor en (macromarcinites principales diferencios).

Si el problema constina,onga a bien penere en contacto con su distribuidor de Arcan.

Reconocimiento de MARCAS COMERCIALES

Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio
Fabrizio bago licee di Dolby Laxionarien, Dolby Vision, Dolby Airrio, Dolby Audio y el sibidarto de la 20 um manes registrados de Dolby altacronantes.
DTS:X*Para patentes DTS concure la direcction http://patente.xsdscnarm.Fabrizio bago licee de DTS Licensing Limited, DTS el sibidarto, DTS en combinacion con el sibidarto, DTS x y el logo DTSX son marcas regadas omarcas de DTS, inc on los Estacios Unidos y/others palos @ DTS, inc Todds los corchos registrados.
DTS Virtual:X**Para patentes DTS concure la direcction http://patente.rctdscnarm.Fabrizio bago licee de DTS Licensing Limited, DTS el sibidarto, DTS y el sibidarto virtual X y el logo DTS virtualx son marcas registradas y/o marcas commerciales de DTS, Inc. en los Estacios Unidos y/others palos @ DTS, Inc. Todds vstedresbuto/revocacion.
IMAX ENHANCED:IMAX* & DTS* Fabricado como la licenza de IMAX Corporation. IMAX* es una marca registreda de IMAX Corporation en los Estacios Unidos y/others palos. Para patentes DTS, comalir la direcction http://patente.xsdscnarm.Fabrizio bago licee de DTS Licensing Limited, DTS of Simoils, DTS y el sibidarto unicosmarcas registradas omarcas de DTS, Inc on los Estacios Unidos y/others palos. @ DTS, Inc. Todds los corchos registrados.
Auro-3D* Auro-Auro 3D. Aero Matric es una marca registada de Aero Technologies.
AAC/AAC Plus AAC/Luxis es una marca commercia de Coding Technologies. Consule http://codtech.who.int.nor.l.net. parrim inforicio.
HOMI I TDM, e gogo I DMY High-Dlfiption Multimedia Interlefte en un marca commerciales omarman regasidas de IDTV licensing LLC
Lamarc yloos Bluetooth son marcas copractores proporcidad: il ciechot SIC, Inc y quialuoro, suco de dichas marca por corte de HARVAN international Industrias, Incorporated cuestion con licenza Otra marcas registradas yornibles commerciales son los de sus proporcipales respectivos.
Quacamor app.OHDQuacamor en una MARCA comercial de Cualcamor incorporado, registraee en Los Latorcos Unidos y other pasas, aplices es una MARCA comercial de Cualcamor. Tecnologies Internétio Irid, registrar y Enellos Unidos y other pasos
Apple AirPlayApple, AirPlay y el Hugo AirPlay: iPod, iPhone y iPad conmar acornet: Intel, de Apple AirPlay, registrations en CS-TUUY y other pasos, Appo- store en un service de la marca AirPlay Inc.
AirPlay 2 configuración con iPhone, yifed touch con OS 11.0, o posterior, Mac con OS X Mountain, on a posterior, PC con iTunes 10.2.2 o posterior.
El logo M/F CERTIFIED es una marca de quanita de la ViFI Alliance
WiFi CERTIFIEDCoquege, Google+, Chromecast, y other marca relaxaciones con marca comercials de Google L.C., Chromecast incoocadada, please requeir sucuración, El Asistente de Google requiera concerber a internet y no esta disblcida en cerrer, pasos y inactivos. Es diagonalizable y a requesta de ciencias, licences y servicios designede del encicóvor, series y red y慎重 no alter disblcida en operar, lasnizas. El canal de ciencias disblcidas en un macaraj reliefacía de cieñovillos, inleigables, compatibles. Puede recomitarla suscripción y改动aciones y poder colocar acordar temenos, como ones o capaz idades.
BluetoothEste producto está proteado por determinaciones corredores, como probidad occiputual de NEMS y de frigate Co. Se protea en uno y el distribución de siete technologías, para de este producto, sin una l的带领下 de NEMS y de Erdgatco o de una subsidía autorizada.
MP3Tecnología-decodificadora de audio MPEG Layer 3 con licencia de Rauchhofer IIS y de Thomson Wolinimera.
FLACHACDecer Codex Cn#05/2000, 2001, 2002, 2003 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
Se penire la redistribuion y el uso en forma de codigo fuente y binaria, como modulacion o sincta,SIMpe que se cumplan las seguencias condolores:
Las redistribuiones de codigo fuente debet concevar a el asido de derecho de auto anticomponente meridionado, esta lista de condidones y la signa en limitacion de responsabilitad.
Las redistribuiones en forma binaria decorpado reproducto el asido de derecho de auta anecrimmente mencionada, esta lista de condidones y la signa en limitacion de responsabilitad en la docuracion y/o cross matei para proponionados en la distribuccion.
No sueper utilise ni el nombre de la Fundacion Xiparq ni los nombres de sus contribuyeros para escalargar o para publicar productor derivados de este software sin penider npes fico previsto paral.
FATE SOFTWARE ES PROPORIONADO POR LOS TENEOREDES DEL DERECHO DE AUTOR Y POR SUS CONTRIBUYENTAS TAL COMPOYETA, Y SE ENIATA A RESPONIDAD DE CUAL QUIRAR GATORIA EXPLORA O PUN CRIPTA, O QUE INCLUDE A TILLO ILLUSTRATIVE, LA GATORIAS IMPULITAS DE COMERCIALIZATION Y DE APOTHUD CON UN OBIETEO ESECHICO EN NINGIN CASO, LA FUNDACION O LOS CONTRIBUYENES SERAN RESPONSALES FOR DANOS DECIPROS INDEPRTAS DESECERIALES FUNITIOS ORGANETES LIO OUIRE, ALIUC ILICULISTA, LA BIDENCIOM, EL RINDS, EL PACIFICOS SUSHIUMOS, ALA DIRADIJA, DE USCG, DE DARIO, DE GARCIAO, O LA INVERNOLON, DEL NAGGIO, CULIUBILUS, SIDO CAUZADOS, Y SE HABEN EN CULURQUIB, LEONA, O QUE INCUEVE LA INTEGRACION LIO OUIRE, ALIUC, O BIDENCIOM, O LEADAM DE USCG, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLON, DEL NAGGIO, CULIUBILUS, SIDO CAUZADOS, Y SE HABEN EN CULURQUIB, LEONA, O QUE INCUEVE LA INTEGRACION LIO OUIRE, ALIUC, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, O LEADAM DE INVERNOLIS, O BIDENCIOM, OLEADAM DEL LILLAS MACHES.
MQA (Maser Quality Assurance).
MQA es una Tecnologia brittancia galarconaca que oberece el tonido de la grabacion maestre original. El archivo MQA masestro esta complemente autorizzato y es lo suflementepezqueado para transmitir o descargarlo.
Vierte mqa.co.uk para mas informacion.
Arcam Avila incluye la Tecnologia MQA, que le permitted reproducir ARCHivos y transmisiones de audio MQA, entregando el sonido de la grabacion maestre original.
MQA e MQA, indica que el producto está decodificando y reproducciona un secuencia o archivo MQA, y denomota procesencia para garantizar que el sonido sueidido al del mácnal de origen.
MQA, indica que esta producciono un archivo MQA Studio, que ha sidoaprobado en el estudio por el artista / producer o ha sidoverificado por el propietario de los domicos de auto.

Conexiones y controles del panel posterior

ARCAM AVR11 - Conexiones y controles del panel posterior - 1

Conexiones De Audio/Video

Antes de connecter su receptor a los componentes y alavocres de su fuente, lea las cuales pagrinas, en las que se explicara la��cutidad de entrada y salutia, que hay disponible. I'action "alavocres" explora como connecter sus alavocres para eviar malas e amplificatorio y como arreglar sus alivocres para un mayor renirmente.

General

Las entradas se nomrar para hacer fácil la referencia a los dispositivos connectados (por exemple, BD o UHDR). todos los cielen bien elsame cricuito de entrada, por lo que no hayotive porque no deo deferirce a undispositivodifferente acoalucuicocas las entradas. Por example, si tavanz dos reproductores SD y a entrada AV no estuviarve en uso; elsegundo reproduccor BD pordia conectarse a la entrada AV. Alconectaruna fuerte de video, su audio dee enchularsea la concidracion correspondencias.Prjolrrs, s ricurc un decoloratorio satellte connectao en una entrada de video SAT jel audio deee estar contacteo a las entradas de audio SAT

Realizacion de conexiones

1) Tienga en cuarta umbilic las cablas ian lejos.
quelquier cabledo de energia como sea possible a fin de reduir problemas de zumbidos y de ruko.

NOTA: Para cada entrada, deben configurar los parámedicos 'Fuente de video' y 'Fuente de audio' deaccuro con el tipo de connexion. (ver "Config. de entradas" en pagina ES-30)

ARCAM AVR11 - Realizacion de conexiones - 1

Conectores HDMI

Correct as salidas de video HDI de equipo fuente a estas entradas HDI correspondencias.

Cree. est a sada to a nada de video DVM de su disposisto ve visualiza. Salida es compatible con el canal del retomo o audio晕ado HDM (eARC). Si cesta en un teletor comotable, el sordido del sinonizacion intermo del teletor (p.iq, Fristview, Focssat, DVB T) es como disnubilue su izandar la Critria Visualizatorl del receptor.

Conectores de audio digital

ARCAM AVR11 - Conectores de audio digital - 1

Conecte estas entrainas a las salidas digitales de su equipo.
funte disponible.

Conectores de Zona 2 (AVR21, AVR31, AV41)

ARCAM AVR11 - Conectores de Zona 2 (AVR21, AVR31, AV41) - 1

E. conector HDMI Z2 out se peut utiliser para connectar la redil de receptor a un sistemas en una seguida Habitacion.

Salidas analogicas de amplificadores

ARCAM AVR11 - Salidas analogicas de amplificadores - 1

ARCAM AVR11 - Salidas analogicas de amplificadores - 2

esdas las salidas aromagéticas de los amplificadas están amotiguidades, siernen una impedancia de salida bajo, se excavuyen en una linea base y siquen la configuración de control del volumen de la Zona 1. Puenen conducir cables externos y varias enteradas en paralópolis s comoRequired.

Para mas informacion sobre como correctar atavocoes o amplificacoes de potencia adiconidas, ver paginas ES-7 y ES-14.

ElAV41 Tiene sald xLAR acemdo es los empeñlos actuivos Phono para consoa un amplificador externo.

Entradas analógicas de audio

ARCAM AVR11 - Entradas analógicas de audio - 1

Conceze lac entroada que la izquerca y de la cerveuda a las salidas de la izul cierra y de laaresthia oseuropolito.

Entrada AUX del panel delantero

ARCAM AVR11 - Entrada AUX del panel delantero - 1

La entrada AUX del pane de anterero peut essere usee como una entrada anlgeica using a cube estereido de 3,5 mm.

Conexión PHONES del panel delantero

Esta convexión acerca auditorios con una califucación de impedencia entre 325 y 5000,aceaata con un encushde fúthica estérenco de 3,3 mm. La emittance de auditorios sometimes escazo,excepto cuando el receptor esta silencioso.

Cuando se inserta la fucha para auditfonos, las salidas de los先进技术 y las salidas analágicas de los amplificadores se silenciar automata,相关内容.

Guía de connexion

Reproducor de discos Blu-Ray (BD)/DVD

El diagrama mystra cimazo hoce las corexiones de audio y de video reside en un repoctor y 0/10V/D volumo.

Ya sea que se utilize conexiones HDV, digitales o analogados, realizar la connexion utilizing zadaclosladidas enquetradas BEn en el receptor aplicada a la operacion.

Receptor satelital

Un receptor sateital se conecta en el misro orden de preferencia de acuero a las salidas brindadas porel receptor sataiil.

Reproducor de CD

Connecte la salida digital a la entrodu CD digital del receptor y la salida analoga a la entrodu CD analoga, con un cable de intercomisión cca al calidad.

NOTA: Para cada entrada,debecfgurarlos parameros 'Fuente de audio'de acordo con el tipo de conexión. (ver "Config.de entradas" en pagina ES-30)

ARCAM AVR11 - Reproducor de CD - 1

Conectores de audio de radio e inalámbricos

Conector DAB/FM

E receptor se encuentra equado con un modulo receptor de FM y DAB/DAB. E tipo de antenna que necesita depende de su preferencias para eschar y de las conditiones locales.

Su receptor es capaz de una��acion de suicido explenficial, pero solo si refine un serial de transmisión de buena calidad.
Puede las anterias proportionadas con su unidad. Si esta en un area con señal de media a fuente, estas debieran ser adequadas para una buena recepción. En和地区 con unamalla intensidad de señal,可以更好jar aunarresta un antenna montada en el equipo cen el entropo.
Póngase en contacto con su ayadribulador local de Arcam a cam espacios en instalacion de aneteras para obetter informacion acuca de las conditiones locales de reception.

ARCAM AVR11 - Conector DAB/FM - 1

En areas con sealing fuente, la antenna de cable (DAB/EM 17)proporcionala peut utiliser con resultados razonablesMonte la antenna san a to como sea posibe en una pared.

En el Reino Unio, los elementos "TT"-necestan ubicarse en forma vertical para recibir DAB, ya que las transmisiones estan polarizadas verticalmente. En otheru igueras, verificue con su distribulir de Arcam o pruece las posiciones horizontal y vertical para una mayor reccipcion.

Prudico cavae paredullilabie de la habiaba oir para vcuial tine la major reception y iluee tanacules o cinta adhesiva para aegurar la antenna en forma de T, pao observe que la lachuelas no contrn en conlactio com del cable intofo de la antenna.

Luejo de la instalacion, al recibir DAR/HV, verifie la inersidad de la secreto, presionando el boton INFO del panel delantero o del mando a distancia hasta que se meestro el indicador de calidad de secreto.

En areas con mala serial es conveniente montar unaantenna externa de alta energia en el exterior oce lochoa fin de recibir la mayor calidad de servicios.
En areas de transmisión de Banda III (tules como Reina Unido),utilice una amena Yago multi-elemento con comenios montados en forma vertical,que las transmisiónes osian polarizadas vericlotamente. Si esca cercía de mas de un transmisión,utilice una antenna omnidirectal o rigpilo plegada.
SI los servicios DAR en su arena se transmiten en band I, entonces consulte a su distribuidor por informacion acerca de la mayor antenna para uso.

Wi-Fi/Bluetooth

ARCAM AVR11 - Wi-Fi/Bluetooth - 1

SI utilize las funcciones Wi-1o Bluetooth del receptor instale un sola antenna para el Bluetooth y las dos antennas para el Wi-Fi.

otros conectores

Conector en série

El conductor se utilizes con opuestos de control que tengan un puerto en series RS232 (por exemple, los controladores o penallata tact (Crestron y AXV).

Conector de red

funktionamento en red es un terma extensa y en este manual, solo se presentaix las patias mas breves. Cartiacte a su disas buidor o instalado capazitario Arcam para mis informacion, sobre la introduccion del necrotoxion en la net de sus computaciones.

ARCAM AVR11 - Conector de red - 1

Ethernet

Si se conecta un cable Ethernet, el receptor automàcémenti interná a connectarse à su titre.

Deble utilize un cable CATS connectado en la connexion RJ45 et configurate ETHERNET en el panel posterior.

Si su red utilise cieccionario I P estatico mays de INCPC necessaire proporcionar une reccion I puerta o enlace y DNS: vis Ragna HS 37 para obtirce mas informacion accra de la configuracion de la red.

Conector USB

Los conectores de los elisoradores (TRIG 21 y TRIG 22) brindaran una SERIAL ELECTRCA en cuales lo要注意 en que se enciende de��atorio y se habilita la zona relevante.

La seilid del disparocar se pueceusar para encender y aagar componentes compatibles de equipoz de entren imiento en ciasa por cieimallo, muco configurar un disnatorado prina encender su片子 y reproductor 30 sieme que el receptor haaya sicoenciderdo.

Hay das concóvores de salta del dispíndido en el recipient, dará una capa de sacar un serful de cornulación de 12 y 70 mA. La corénsión está niñamente para suschas monos, de 3,5 mm: la pueras a la salda del dispíndido, la Linda as la corénsión a la hernia.

TRIG21

Utilice para encender y para aapagar remotamente los amplificadores de potencia o el equipo fuente para la Zona 1. Activacion = 12V Desactivacion = 0V

TRIG Z2 (AVR21, AVR31, AV41)

Utiche para encender y para apagar remotamente los amplificadores de potencia y el equipo fuente para la Zona 2.Activado = 12V Desactivado = 0V

Conectores infrarrojos (IR)

ARCAM AVR11 - Conectores infrarrojos (IR) - 1

ARCAM AVR11 - Conectores infrarrojos (IR) - 2

Las entradas infrarrogues Z1R y Z2R) permiten la connexion de receptores IR externos, ye sea cuando el panel frontal del receptor está total o parcialmente aostruido, o bien, permiten el uso e un mando a distanciar en la Zeira 2.

Hay dos entradas (R e receptor, cada una disecha para conexiones esteefo o mono de 3.5 mm. La punta es la seminal moduladora, la funda es la cnconion a la terra.

Z1IR

Esta entrada está erradada para utilizarse con un receptor IR en la Zona 2 para permitir el control remoto del receptor desde una segunda hócotación.

Un proveedor de receptores inflammos y de accesorios y sistemas emisibles us. Xanccch. Valiz: www.xantech.com para Obtener mayor informacion outenla a su distributor de Armacr.

NOTA: Las entradas IR en el receptor está diseñadas para senales moduladas. SI el receptor IR externo demodula la SERIAL IR, no funciona. Asimismo, launidad no proportionscía alimentación para receptores externos en lauya IR; por lo tanto, se requiresa una fuente de alimentación externa.

NOTA: Las conexiones que se refieren a "ZZ" estar relacionadas con las conexiones que se utilizen en la instalacion de multipoles habitaciones. Para mayor informacion sobre theseconectores, ver pagina ES-9.

Altavoces

E: ARV5/ARVRI11/AVR21/AVR31/AVR41 le permette connecter\ haïs d'échisis allavocés. H: ARV1 necessaire amplificatons de\ potentié adhérenciationes pour tous les canales. El: ARV3/ARVII/1/ ARV21/ARV31 liée 7 canales de amplification. Los 5 canales\ de amplification correspondir à los alvavices instalados en\ la parte cemal izco, en el cemal, en la perte-frontal dir., como\ surroui izquierdo y como surroundagenta. Los 2 canes et\ de amplification restantes peuvent assign voir como:

Bamp frontal izuierdoy derecho
Surround posterior lquiero y surround posterior deecho
Dealtura1izquierdoyderecho
Zona 2 aquicioro y zona 2 derecho (AVR21, AVR31, AV41)

E de alta frontal izquierdo, alta frontal direcho, alta posterior liquidrio, alta posterior direcho y cinco vallovese adicondales你可以conseñate utilizinguno an amplifacedor de potencia adiconcial, ver pagina ES-14 para max'informacion.

Con la adiector de ochro canales configurados e instaladores concretolement, Bolby Almos para el hugar, DI5X o Auro 3D brinda la energia maxima de sonido de cine a suysteme de hora theatre para create un audio potentié y emotivo que fluya a su alcededor.

La configuración y laubicación de sus altavocos son muy importantes. Icteros los alvoceros, excepto el subwoofer, diboon disorovere alrededor de su posicón normal de visualización/ eschua. El subwoofer debe colocarse en una posicón que proporcione una respecta de Frequencia uniforme en todos las positions de eschua. Laubicación Incorrecta sobre que hayAdvance masymfueres enalgues areas.Con frequency,la minima para encontrar una buena posicisión para su subwoofer es probando.A bucun lugar paraunarvenir a probar a esta oca de una pared,peno con una distancia de almenos 1 m de las esquinas.Tambienpuedeconsultarel manualde su subwoofer para verasusperenciasdeubicacion.

Conexión de altavoces

Para correcar cida uno de los alvances, desisturillas los terminales correspondencias en la parte posterior del receptor, inseno les cabres del alvazo. meand el oridico en cada posty y atomillos los terminales neuamente. Asequeires de que la terminal raja (positivo/4) del alvazo este可以直接a la terminal roja (positivo/4) en el panel posterior, y que la terminal negra (negativo/4) del alvazo este可以直接a la terminal negra (negativo/4) en el panel posterior.

ARCAM AVR11 - Conexión de altavoces - 1

Es importante que no haya partes des viadas de cables bajo cieles correctimes que loquirmo cable o la tarcasa de este producto. El no asegurar this puebe provocan un comectacion y darar su receptor.

Asegáre de que laUNITY está apagada cuando convecto los altavoces. No ajuste媒asidad las terminales de los altavoces ni use flaves, pinzas, etc.ya que thisisable dañar las terminales,yesto no esta cubierto por la garantía del producto.

Cables de altavoces

Los altavoces depen conectarse a amplificador Utilizando cables de correto de tajo impedancia, de alta pura y de buena calidad. Deben evitarse cables de altavoces barados—son un fablo aborro yuedejnengdaracar significativamente la calidad del sordido.

H table que va nacia los atavoces tlebes ser tan covo como sea possible. Las coneciones a las terminales de los atavoces..., siempre denben abjustarse manuamente, y seautilizardo carles disnudos o conectores lipo Formilla.

Doble amplificacion de altavoces delanteros izquierdo y decrecho

La doble amplificacion es lo uso de los canales amplificaciones por alveo, i.e. doble amplificacion puec proportional a mayor calidad, de sanitro que el cabaldo irino convencional, si no el alveos envolventes tratantes (desdit, used tien un systeme envolvolmente 5.1, no un systeme 7.1),可以使利用 las salidas auxiliques para alveoces envolventes (manos a fin de realizar una doble amplificacion de los alveos de antecintos zque y trecchio -si sus alveoces soportan doble amplificacion. Los canales auxiliques poden utilize oponlamente para poteciar los ativos estedio en other habitacion (Zone 2).

Los alavances que seponiar doble amplificacion Tienden dos, jangos de termales - por alvarez, en general, connectados entre si por baras metelicas. Estas baras meca las DEBEN qutiatx; cuando se realice a doble amplification. No hacere puece aquare amplificador que no este cuberto por la garantia.

Para征集 una doble amolacion en los atvoces delanteos izquierdo y decho,que las baras meticas de las terminales de los atvoces. Correcte el万户 o terminales LT a los terminals F y FR en el receptor. Correcte el tweeto terminala HF a los terminals SSL y SBR en el receptor.Finamente navegue a Tloos de atvoces"en el menu 1Configuracion y configurar la的操作 de comet "Usal Canales S17 para"ir "BAmpl -D" total Pagina ES 31.

ARCAM AVR11 - Doble amplificacion de altavoces delanteros izquierdo y decrecho - 1

Conexión de subwoofoers

ARCAM AVR11 - Conexión de subwoofoers - 1

ARCAM AVR11 - Conexión de subwoofoers - 2

H receptor tambien permie que so crevoes hanta quarro subveofoes ales sal das Sub 013/14/15/16. Remarasse at manua de su subveofoer para salect coal es a configuraion y el proect mierto de corredon correctos para subveofoer en particular.

Uso de amplificadores de potencia externos

El amplícdor de potencia impec del receptor pocke compermnirase ompepliarase con amplícdorde potencia externa, sal como e Acar PA223. Correia las coroiones PREAMPOUT a sus entradas del amplícdor de potencia:

ARCAM AVR11 - Uso de amplificadores de potencia externos - 1

ARCAM AVR11 - Uso de amplificadores de potencia externos - 2

FL, FR

Concebras al canal delantero central de su amplificador o potencia.

SUB

Salida de subwoofer. Concepción a la entradra de su subwoofer actuvo si correspensa.

SR.SL

Salidas de los involventares Derecho ezeuerido. Conectaras ala trnasadas de los amplificadores de potencia de les inveventores Derecho ezeuerido.

SBR, SBL

Entradas para surround trasera dereche y surround trasera izqueido. Conectelas a la entradas de los amplificadores de potencia del enolventos. Traseras dereche equisitiondo.

Dealtitude 1 (dealtitudefrontal),dealtitude2(dealtitude posterior) Dealtitude frontal y dealtitude posterior.Conecte estos a las extradas de amplificador de potencia de canal de altitude.

Todas las salidas analgicas de los amplificaciones están amiguadigadas, Tiene un bajo impedancia de salute y estén en linea base. Pueden conducir cables extensos o varias entradas en paralelo si se lo-Requille.

Funcionamento

Operación de su receptor

Para visualizar la informacion, le recommendamos que utilize la visualizacion en partiala en su disposicion de visualizacion晕 sempre que sua possible.

Encendido

Presione el boton de encendido del panel frontal. El LED de encendido se pundra bianzo. Cuando la启动仪式 está Complete, el visualizador做不到 la configuracion de volumen y el nombre de la entrada selectacion.

Espere hasta que la unidad haya terminado la instancia antes de operar el receptor. Si la unidad está apagada, se recorrección esperar al menos 10seguidos antes de encenderla unidad otherve.

Standby

E receptor tiene un modo de Standby queuede exceedera al presionar STANDBY en el mando a distancia. En el mode Standby, el visualizador está en blanca, y c1f+0 POWER, pondra bajo.

S: launitadonosuutiliza porun periodoprongoado,le recomendamocque la desconecte de la corrente electrica paraahorro crigiosa.

Encendido desdeunmode Standby

Pulse el boton STANDBY en el mando a distancig, qualquier tecla en el boton ceantero (distinto a boton de encendio) o gire la perilla del volumen.

Visualizador del panel delantero

El receptor esta listo para usar despues de aprovinciarmente como seguros.

La ventana del visualizador meuda la fuente seleccionada actuamente y la configuracion de visualizacion de la ultima informacion seleccionada (esta linea de informacion可以使 combiarse utilizingo el botoninfo

La configuracion de volumen actual para la Zona 1 se meuda en el panel frontal. La configuracion de volumen para Zona 2 se meuda temporalmente cuando se la meuda

I pentaída del panel frontal también se usa para aconfiguraçión de la unidad, nas presionar la tecla MENIELpanel frontal o mandó a estancia.

Selección de una fuente

Para selectionar una fuente en particular, presiende las botricas INPUT-INPUT-Exa fuente aplicada en el visualizador del panel delantrico, o (s) está disponible) presiende el option de fuente correspondiente en el mando a distancia. Las cuales的前提下 estan d@spondibles:

STB Entrada para descodificador
GAME Entrada para consola de juego
AV Entrada audiovisual
SAT Entrada sanciatai
BD Entrada para reproduccion de discos Bu-Ray/DVD
UID Entrada del reproductor U-HD
PVR Entrada para grabadora personal de video
CID Entrada para reproduccion de discos compacios
FM Entrada para sinonizador interro
DAB Entrada de sinonizador interro (está fuerio depende del mercado y puede no esta disponible en su receptor)
NH-1 Entrada H-harci
BT Entrada BT
AUX Entrada auxiliar (panel de antecr)
DISPLAY El Canal de regreso de audio (eARC) de una pantalle compatible. Use a con una television compatible utilizing los sinonizadores de TV internos.

La mayoría de las entradas de audio tiene conexiónes analógicas y digitales. Debe específico el tipo de交代可用idad para cada entrada用量ando la option "Fuente de audio" en el menu Config. de entradas, via Qrigina ES 30. Observe que una configuración Incorrecta resultará en un estado sin sodido (el precociminarico para entradas con HDVI, es HDVI audio), si no está utilizing audio HDVI, esta configuración está Cambiarse. Para entradas que no tengan HDVI, el valor predeterminado es audio d'initial.

El medio de procesamiento y las problemas Estereo Directo se necuera para cada entrada individual.

Estéreo Directo

Para escharchar una entrella estrecho anaglca pura, presione el broll DIRECT. H como Sieteiro (Dicho de svias todas las superficies de procesamento y de sonido envolvente automatisticamente. En modo directo, el procesamento digital se apaga para melhorar la calidad del sonido y reduce el nido digital con el receptor a un minimum absoluto.

Notariously el meado Estreiro Direto es estaceionado, no se realiza ninguna administacion de graves, lo que significa que las sieteles de graves no se redirrectionaran al subwooenter.

Control de volumen

Es importante advertique that el nivel del indicator de voltenno brinda una inclacion precise de la potencia que lella a los atrovoces. El receptor con freccuencia brina su potencia total de salute ante des que el control es volumen a cance su posicion maxima, especialmente en eschucar musica grabada con microuidad. En comparacion,algumas piasis sororas de delicables puezo parscir may zarquillas, ya que a manyres directes les quasa resavar los niveles maximos para secuercias con efectos speciales.

Audifonos

Para usar auriculars con el receptor,促成los en la��acion PHONES en el centro del panel frontal.

Cuando los audiornos se enchulan a la convexiónPHONES del panel delantero, las salidas para Zona 1 se silenciar y el audio se dividir en dos canales (2:0). Se neciste a la division en dos canales para que la información del canal central y de los envolventes pueda eschurate por medio de los audiñornos.

A. pulsar la tercia MENUI panel delantero ymantenerla pulsada por mayor de quatre segundos se accederà a Menú Externidio, lo que se permite realizar lo ciquero:

Restableceralosvalores predeterminedo fabrica

Estaopylepermiterestuaradoallostajustesensu receptorao yvalorespreceternadolodfabricaba.

Buscaractualzaclones

Restaurant las copias de seguidad

Estaopylepermiterestauratodasconfiguacionesa estanooqesayquiarconutilndasthefundacion"Almacenarcoipiasosegudarity”,estopaquiociesusillosconfuguiacionescambianaccidentalmente.

Almacenar copias de seguidad

Esta optione permite guardar todos losajsentes del receptor a unaseaigde la memoria.Las configuracionesutenec recuperarseutilizingloptioneRecocueraanteriormente mentionada.

Restaurant copia de seguidad USB

Estaopsispecimelteestaurantosalosajustesdeun archivalpavimentaleguaracadosenuma纪念馆.US8.

Tienda USB de respaldo

Hastachoiceperpinterquardirindostujulesauna remooraUSA.

Region

Cólico mando a distancia

H &) oedcrtdemirado del systemc Rcs al cui respcidre el receptor es 16. De ser necessario, por exemple, decide a que other disposis en su systeme también utilise esta,. codigdo de systemc Rcs, este pucic cambiarzao 18. El manjo a distance incluido también peut reprogramar para User 19 comandos del codigdo de systemc Rcs, ver pagina ES-20.

Modo standby

"Auto" utilizes a function standby automatico de ahorro de energia, la cuales provocado que la和个人idad en estandingras 20 minuto sdo no existir un senal o entada de人身ario,manual"otorga al usuario control total cuando la和个人idadenta en estanding.

Sensibilidad de proteccion

Esta operación permínliz el ajusie de la sensibility de protección del amplificador de potencia (n° AV41). Se débe tener sumo calidado con este ajus, ya que está configurado deliberamente para maximizing protección y solamente deaajustarse cuando se utilizen elavoces que son "cargas compliquas".

Use la pantalla HDMI

Si este configurado como "no", e receptor Ignorado el EDIC de la pantalla y mandaró todas las resolutions de la fuente mediente el receptor.

Tipo de visualización

Actualización de firmware por medio del USB

H firmware en sa receptor pucale actuariase de sna memoria USB que contenga archives deactualization de firmware.

Puede disrearar el ultimo archvo de firmware, junto con las instruetiones deactualizar, beside web de Arcam (www.arcam.co.uk).

ARCAM AVR11 - Actualización de firmware por medio del USB - 1
Operación Del Panel Delantero

Control remoto

El mando a distancia universal

H receptor incluye un soletasticado mando a distancia revolubiliraduniversal con el que se pueado controlarlasecha ocho dispositives. Esta preprogrimoado para usease con el receptor y muchos etos productos Arcam (sionizaciones de P/N/OAB, reproducores ce CDy reproductantes BDO).

Gricacià a su extensa biblioteca de codigos incorporealos, thematicmente useare con miles o componentes音频iudules de terreiros, televisores, decodificadores y recipientes sanitaires, PVR, reproducciones de CD, etc. Vea la lista de codigos e el dorso de este manuf.

Tambien es un mando a distancia 'line gerete', asi que peute ensercharre cas cui qu'enacion de um mando a distancia de un solo dispositivo antiqueus:

Utilización del mando a distancia

Por favor tenga presente lo numero, cuando utilise il mando di francisco.

Asegues de que noHayasistaticulos enred mandoa distancia y el sensor tornado ene receptor. El mando tene un alcanceapproximado de 7 metros (Si el sensor de mando a distancia esoldocu,la ficha de entradapara el mando a distancia 71 IR en el panel posterior esdisporable. Por favor, consulte con su distribuidor para max information).

La operacion remota可以选择 volverse poco confiable el sensor del manico a distancia del receptor recible una fuente luz solar o fluorescente.

Substituya las pilas cuando note una reduccion en el alcancle de functionario del mundo a distancia.

ARCAM AVR11 - Utilización del mando a distancia - 1

Colocacion de las pilas en el mando a distancia

  1. Abra el compartmento de las pilas en la pared posterior del mando a distancia. Para hacer this, presione el pestillo en la cubierta de la bateria como lo indica laecha en el posillo y retirar la cubierta de la cateria.
  2. Inserte dos pilas "AAA" como se indica en el compartimento para pilas.
  3. Remplie la cubierta de la bateria. Para hacer este, colocque la agarrada en la cubierta de la bateria en el oridico correspondiente en el pequecho borde del comprimiento de la bateria. Ahora presione el extremo opusso de la cubierta de la bacia (con el pestillo) o como forma que la cubierta es at alas del cuestion principal del mando a distancia y pos移到 un chasquido.

Notas sobre las pilas:

□ 1iso inccipito de las pilas puece producirieisgus calo whenpua o rotuio.
No mocic pilas nuwasy usadas.
No mezde pilas que no sean identicas entre
aunque puedan parede diregues,las pilas distinctas.
pueden tener distinctos voltajes.
Aseguirée de que los extremos positivo (+) negativo (-) de cada pila correspondán con la Directions incluida en el compartmento para pilas

Retire les pilles de los equipos que no hayan autilizados durante un mes omissions.
Ciande se deshaga de las pilas usadas, por la siga le normalita local o del gobrio que scan die aplicacion en su pals o zona.

Informaciónutil

Illuminacion de fondo

Aparece una luz de fondo durante ochos seguros si se prostra una lccia. Istvo ayuda a utilizez el dispositio en condidiones de illumination tenos.

LED destella

Unos destellos cortos indican que se ha pulsado una tecla vidilla.
Various除去(os cortos transmitem informacao (al como un.)
cdojo de dispositivo) o sehalem el comerizo y la exito
terminacion en da una securitacion de programacion.
El significo 2^n se usa en el numeral para indicar un parpado del LED de alimentacion.

Limites de tiempo y teclas sin aslgnar

Limpite de tempo Despuos de 30 segundos el mando a distance sale del estado de programacion y regreso a la operacion normal.

Tempero de水泵 de teca atacada - Despuys de que se puele, cuique yote con muuurrente por 30 seguros, el mando a disuarcia deja de cryrwar la transmisión IR paraconverzar la vila cttl de las pillas. El mando a distancia permanece asupando fasta que todas las tecas se liberen.

Teclas assignar - el mando a distancia ignora qualier Pecla s n asgrar para un Modo de Dispositivo en particular y no transmitte IR.

Indicador de baja tension

Ciardro as piis se cián agustardo, la luz de fueo parpadien. Il sbrèvement èsingre que piace u rotbot.

Si elazo ocurre, colqueo dos重新as pilas alcalmas AAA can prirnto como sueido.

Modo de Dispositivo/Teclas de Fuente

Dado que en el mardo a distancia se puece controlar su receptor, aslo como una variedad de los equipos, muchos de los botones han更多的是 una configuracion seguin el 'modo de dispensativo'的选择acion en el mardo a distancia.

Las Islas de Mojo do Dispositivo (prostrosdo abgo) selecciona la,请e en receptor. Sise pula brevementurauna de esas tles,se transmire un orden para camiarla. la,请e en la unidad.Asimismo,la functorialiderelmanco a distancia camola para operar eldispositivo fuente seleccionado. _· como tener un monoton de mandos a distancia distinio en la manol

ARCAM AVR11 - Modo de Dispositivo/Teclas de Fuente - 1

AUSEntrada para simonizador interno FM o DAR
AUZEntrada auxiliar
NETEntrada Ethernet (por exemple, risco por Internet)
BTEntrada de Bluetooth
BVEntrada audiovisual
SATEntrada satell tai
PVT-entrada para grabadora personal de video (o grabador de video digital)
SMT-entrada para consa o de性和
SDReprodctor de discos Blu-Ray o de DVD
CDEntrada para reprodctorce discos compactos
STNEntrada para decodificator
VNSEntrada del reprodctor UHD

Cada Medio de Dispositivo cambia el comoratorium de muchas de las tierras del mandato a distancia para controlar el dispositivo lucare apopatdemcnio. Por compoer en el modulo CDH repinta la pista anteilder del CD, pero en el monto AV Hcimie el commando "natural descendiente" de la IV.

H mando a disarcià permaurence en e ultimro Moodo de Dispositivo selecionado por lo que no es necessario quasar una tecla de Moodo de Dispositivo antes de cada tecla de commando si el inico que esta hacía ser reproduktu o omitir pistaen a un CD, por exemple.

Teclas de Navegación

Las teclas de Navegacion desplazan el cursor por los menus de Configuracion o menus en partial. Tambles reproducen las malas configuraciones de navegacion de los manos a distancia originales que acu incluyen con euros dlaposivos no cielemiento cometeco en su sate, ox confirmar un alute.

Control de volumen

De forma predejmina, el mando a distancia esta configuracion para que los botones co control de volumen y silenciar sempre controlen el volumen del receptor, independientelement que该如何 dispositivo eseste seleccionado en el mando a distancia. Estos se concoo como "stravementso".

Por exemple, si està eschucando un CD, probablemente tenga el mando a distancia en el Modo de Dispositivo CD para controlar el reproduccor de CD. Puede usar los cortroles de volumen en el mando a distancia para ajuster el volumen del receptor sin estar bajo cupe presionner AMPara potrer en mando a distancia en Modo de dispositivo AMP. Las botones de volumen de "atravesamente" (trapsasar su carmandó)除此 en Modo de Dispositivo CD del mando a distancia, Fasia al Modo de Dispositivo AMP.

El 'estuveasmento' del volumen que你可以 desactivar de forma: no'Midual para哪些Mode de Dispositivo, si se cierte.

Personalizacion del mando a distancia

Himmando a distancia oceve una carancic inisidico. Aprendizao de codigos que le me permite copiar hasta 16 funzioni del mando a distanza original en e: tectolo del mando a distancia. Pata obscirn inforstrucciona acuta de xuto y do otheras funzioni de personalizacion, ver "Personalacion del mando a distancia" en pag na ES-20.

El mando a distancia cumple con la Parte 15 de la normativa FCC

Este equipo ha sido procedo y se ha comprorado que compte con los限额 para los dispositivos digitales de Clase B, con angio a la Parte 15 de la formative FCC. Los limitos cienden por finalidad proporcional una proteccion reasonable ante a intermedias perjudicas en instaciaiones residencias. Este equipo genera, utilise y puisce irrediar energia de radiofrecencias, y si no se installa y usa de acarlo a las instructaciones, pueda causar interferencias perjudicas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no sa garantoque esta interferencia no possible ocurren en una instalacion en particular. Si este conductor cause Interferencias perjudicas en la reception de radio o television, lo qual que possible determinarise encendrado y apagado el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir a interferencia por medica de una o mía de las sigillantes medicas.

Reoriente o cambie de ubicacion la antenna de reception. Aumente la sesaracion entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un somatocorrimente o a un circuito. differente que este connectado a receptor.

Consulte al distribuitor a un technician experte en radio/RV, para que o asista:

Aprendizaje decottigos

El mando a distancia suministro Induce una biblioteca completa de@cógidos preprogramados.
Després de que haya configurado el mando a distancia para su dispositivo,uede descuberir que hay un o mas functions en su mando a distancia original que noienen un lugar en el teclado.Por converciencia, el mando a distancia hace una caracteristica de Aprendizaje de Códigos que le permitted copiar hasta 16操纵es desde un mando a distancia original bajo del teclado del mando a distancia.

Antes de empezar, asegürese de que:

El mando a distancia original funcliona correctamente.
Los mancos no estan apuntando a su dispositivo.
Los mancos a distancia tenernilas ruevas.

Los mandos no esan bajo la luz directa del sol, in baje. luc fluorescente Gurtte.

NOTA

Las functions Aprendidas dependen del modo. Puede asignar hasta ocho functions sociales una misma tecla — una funciona-aprendida por separado para cada modo.

Configuración directa decottigs (Meteo 1)

El primer método es programar el mando a distancia con un número deCORDO de 3 digitos para el dispositivo que desea controlar-consulte "tablas decórgos de dispositivos".Haga unanota del número o número sugierados -el)códigos más popular se enumerarme primero. Ahora, enciende el dispositivo.

  1. Presione la tecla de Dispersevo para el producto que desee configurar, junto con la tecla Manterga pulsados ambos botones por tres segundos hasta que el E-D permane en encendio.
    Ahora está en un modo de configuración, y你可以 Solar los botones.
  2. Ingrese un caso de 3 digitos para el dispositivo.

Si el número de número de 3 digitos que ingreso es correcta para el dispositivo, este se asogarde. Si no se apaga, ingrese elsignificante número de número de la lista hasta que el dispositivo se apague.

  1. Una vez que hayaentrado el numero correcto, prescionla la tecla de Dispositivo contra y. HTH parpacteara tres vezes, y para confirmar que el numero ha sido almacrnado con exito.

Configuración de búsueda de libría (Método 2)

La búsqueada en Biblioteca le permitte escanear todos los codigos alimentados en el mando a distancia de la memoria. Puedeellarvery más tiempo queel método antes, asi que utilice este método solo si:

Sudispositivo no responde a mando a distancia despuese de que intento todos los@codigos listados para su marca Su marca no aparece en la lista de tablas de Codigos de Dispositivo.
1. Presione la seca de Dispositivo para el producto que desecunde configurar, junio con la teclal. Maniente pulados ambos belezones por tres segundos hasta que el HD permanece encerrido.
2. Aounte l mando a distancia al producto que se deae contralor y presione el boton o , en la almochadilla de neveqacion.Cada voz que se presiona o boton o ,el codio cuieta haacia arriba fo hacia abaje un numero de codigo con una sefal para apagar el disasilio.
3. Continuidesponziondo el boton arriba nabajo, en intervalso deproximadamente un segundo,asteque eldispositivo deapague(NOalmelebotonarribayaboja-nesesta moverlo enuna direcction solamente).
4. Para almacenar el codigo correcto, presione la tecla de Dispositivo otra vez. El LED parpadears tres vezes para confirmar que el codigo ha sido almacenado con edxio.

Configuración inteligente (Método 3)

El Tearcer该如何 implicar "ensejarle" al mando a distancia Arcam a partir del mando a distancia original para el dispositivo. Los dos mandos a distancia deben estarrente a fronte, una 10 cm de distancia.
1. Presione la tecla de Dispositivo para el producto que紊ce configurar, juno con la tecla. Mantenga pulsadosamos notares por tres segundos hasta que el LED permanece encendido.

  1. Presione el boton en el Arcam que al cesea adignar a un commande.E LED parpadeado una vez,lo que indica que el mando a distancia esta lista para學習er el commande.
  2. Presione y marteninga presionada la linea correcta en el otro mandido a distancia为此qch el LDP parpado dos veces. Este indica que el Acam ha apreciado el comando de suOTHER mandido a distancia.
  3. Continue aperdiendo los comenos de suanother distancia, presionando el botirHQsiueon el amando a distancia y reitereno los pasos 2 y 3.
  4. Una vez que el manjo a distingancia haya aparecido todos los manosles, seleccionados, presione y mantenga presionada la tecla de Dispositivo, que utilize para ingresar al alopeciadje, bajo con la tecla numero/caja para armacarlos los manosles apreciosos.

NOTA

Si el LED del mando a distancia Arcam parpadea cinco vezes; hubo un error en el proceso de aprendizaje. En este caso,onga a bien comenizar con la configuracion de aprendizaje desde el comienzo.
Las teclas AMPnAPienden comandos.

Notas importantes

Unasvezquecomienceconuna设置deAprendizaje deCódingos,tienaproximadamente diezseguidospararealizarcacaidea.Sitada,massignificar quedebereacomenzardeNuevoelproceso.

La functie de aperdizaje es espécifique a un mode - estue pedito copiar una funcjiro por modo enuna cie.
Himando a distancia puee aprender aproximadamente 15 funeciones en total.

Para recoplizar unaccion americana, simplemente asigne una nuevo referencia a la miestaidea.

Las funeciones apreciadas se conservar cuando cambia las pilas.
Siel Aprenzaje de Codigos falla, prune camando la distancia entre los dos mandos a distancia; asegnese que la luz 2 ambiente no sea muy brilliosa.

NOTA

En las págrinasSIGUIENTES, se indica un solo 'parpadeo' del LED de encendido del mando a distancia por el sintobo

Borrado de datos aprendidos

Para barrar todos los datos��endidos para un dispositivo:

  1. Presione la linea de Dispositivo para el producto que sedea configurar, jrutterce la linea a. Mantegra y pulsado en los botones por irresuspendos para el LED permanece encendido.
  2. Presione y mantenga presionada la tecla de Dispositivo para el producto que desa lo borar, unio car la tela durante tres segundos hasta que el LED parpaolee dos veces
  3. Si no se presiona ninguna othera de la durante los 30 segundos posteros que el LED paraccdo das vezes, el mando a distancia asanona el moco de bornoado sin eliminer los datos appendidos.
  4. Si presonia la tecla Dispositivo junto con la tecla una varia en los 30 segonzos, procluciones a quio el 1-10 ppmadone每次; unsterepe darle terminate el maldo o bonado; eliminando todos los datos appendidos en el Dispositivo. El LED ppmadocra tres vezes para confirmar.

Para胃肠 los datos averpendedos para una tecla, para un dispositivo:

  1. Presione la teda de Dispositivo para el producto que selee configurar, junto con la teda 3. Mantenga Pullados anybos botones por tres segundos hasta que el LED permaneca encendico.
  2. Presione y manegna presionada la teda de la que daa borar los datos durante tres seguros. HldPpepuadcarc oes varres Si se presiona caualcer taede, el mando a distancie sallado del mozo de borrado sin borrar los datos apendidos.
  3. Sino se presiona una teche durante 30 segundos y el E-10 paraidea dos veces, el manda a distancia sale del modo de tornato automaticamente sin borne los datos appendidos.

  4. Si pulsa la terda Device Dispositivo), unto con la terda a una vez mas dimen de un lapar de 30 seguidos despacios de que parpado dos votos en LED, todos os clatos appendidos para ese Dispositivo, se borron y ester saldo del medio de borno. Hi HD parpalearas tres votos ... para confirmar.

Lectura de nombres de@csgido almacenados

  1. Presione la tecla de Dispositivo para el producto que sedea configurar, bajo con a tecla 4. Manegna pionsionadas ambas teclas durante tres segundos hasta que el LED paradise.
  2. Pulse la tecta INFOcUre de el numero de parpades: x_i^1 = 1, x_i^2 = 7, x_i^3 = 3, e.c. . Hay un intervalo entre los diglos. Observe que (Y) se representatione a de parpades:

Bloquear/Desbloquear un Modo de Dispositivo spécifique

Cuando desempca por primary vez su mando a distancia e inserta las baterias, el mismo es capaz de controlar cieles componentes Arcam automatisticamente (p, e), reproductores de SD, amplificadores, sinitonizadores y reproductores de CD; Logramos este preprogramando codigos espécicos de dispositivos Arcam en las teclas de Modo de Dispositivo relevantes, yuego Bloqueando los Modos de Dispositivo para que usado no las reprogramico sin darse Cuenta.
Si DEA anular把这些 configuraciones predeterminadas,主要包括- para controlar un reproductor de BD de torceros, por exemple- primero necessitarly desbloquecer el Modo BD antes de configurar el manego a d'sistancia, utilizingando uno de los métidos deklebrar que se describes en la pegina anterior.

Estos son los ajustes por defecto de fabrica.

Mode de DispositivoEstado por defectoCódigos para defecto
AMPBloqueado 001 (crlitido 18 de Arcam)
BDBloqueado 001 (Arcam)
AVDesbloqueado 168 (IV Philips)
UHDDesbloqueado Solo aplicadize decottigos
GAMEDesbloqueado Solo aplicadize decottigos
STBDesbloqueado 30 (Bush/Coocmans/Grundig, de la base de datos SAT)
SATDesbloqueado 28 (Sky+ Digital, debase de datos SAT)
PVRDesbloqueado 318 (PVR Humax, debasic de datos SAT)
CDBloqueado 001 (Arcam)

Hay codigos alternativos disponibles para soluciones multi-estancia, o en el caso de que haya un conflicto con los codigos de produits deorasmarcas.

Por ejemplo:

AMP (cólico de sistemas 19):002

Note que nécessitaCambiar elcodigode systemenel producto quedeseecontrolar,asi como enel mando a distancia.

  1. AMP, BD y CD son las teclas del dispositivo que pueden bloqucarce o desbloquiarce.

I LED the poiccia potemancus illumination to muscatia que est en el medio de configuracion Bluesque/Desolucion.

3.5 no hay otra entroda de teca durante 30 segundos, el 31 se apagua y el nombre g distancia sale neto mode de configuracion Bloqueur/Desbocion.
4. Para camblar: el estado de un dispositivo y tuyo vericarlo, presidone las teras 3-99 secuencia:

SI has Bloquicarp et disposibet, ci I H2 parpidae res. vescace

Si se destocues el dispositivo, el LED pardede cinco veces.
5. S.presiona una teca de Dispositivo valida dentro de los 30 segundos, el HP parpadera tres vezes y el mando a distancia造血 del modo Bloquear? Declaroquean.

Control de volumen de outros dispositivos

Por defecto, las teclas de volumen y la de silencio controlan el volumen del amplificador.

Puede configurar这些东西 botones para que envien comandos de volumen a other dispositivo. En elfollowinge ejempo,los comandos de volumen seenvian a un dispositivo AV connectado (su television, porejempo):

  1. Preslone avdurante tres segundos hasta que el LEO se illumine y pemanezca encendido.
  2. PresiOneVit
  3. Presence Anuovemnre: El LED parapedearedres vectes

Las teclas de volumen y silencio ahora enviarán los comandos de volumen a la TV.

Para configurar los botones de volumen a fin de controlar el amplificador una vez más, repita los pasos anteriorsamente Mentionados, excepto presionar A el paso 3.

Comandos ocultos

Comando Efecto
AMP+
Envia un commando de encycloidio
AMP+
Envia un commando de Apagado
AMP+OK
Envia un commando de Zona
AMP+
Alternaria entre lasidas HDMI 1, 2, 1&2
CD+
Envia un commando de Encycloidio
CD+
Envia un commando de Apagado
BD+
Envia un commando de Encycloidio
BD+
Envia un commando de Apagado
BD+
Envia un commando de Resoluccion

Reinicio de ajustes por defection de fabrica

Puede reiniclar su mando a distancia a los ajustes originales por defecto de fibra.

Pulse y sostenga pulsadas teclas (home) y MENU durante aproximamente cinco segundos hasta que el LED de alimentacion parpadere cinco vezes

Todo's códigos de programación y de configuración que ha ingreso en el mando a distancia se borran, y el mando a distancia vuela a los ajustes originales por defecto de fibricula.

Códigos de dispositivos

En las tablas que estan en la seccion final de este manual se enumeraran@codigos de 3 cigares para dispositivos de differentes fabricantes.

Ueslas para configurar su mando a distancia para controlar sus dispositivos, como se describe en la Configuracion directa de@c Rodrigos:Meteo 1 (ver pagina anterior).

Si aparece más de un número, pruebe el primero. Si los resultados no son satisfactorios,ILA probando los nombres de este fabricante hasta averponder es que mejor se adapte a la funcionalidad requirenera.

Si el fabricante de su equipo no está enumerated, suepe probar la configuracion de busingada de Librería: Methodo 2 (ver paginga prevalia). Este methodo le permitte escanear entre cadaovskycoprado en怀念 a memoria del mando de distancia.

AMP

Modo de Dispositivo AMP

Con el ciclo de modulo de dispositivo AMP configura el manos a distancia para controlar el receptor. Presionar此事 botán no afecta la entrada actúa bajocke.

La configuracion del mandato a distancia es sensibiente alcontexto para las fueres internas y se describe en lasigunte table.

Presione una sola vez - Cambia el modo de encendir entre standby y encendir en la zona actual (zona en la que se recite e comando). Presiency materal - Fueca todos las zonas en Standby, inceproducamente de la zona en la que el commando se recido.
L-10Las tardas de número queollen para lngesar directamente los valores numéricos
SYNCSync Se pueda producir retrocerdo en la senal de video, decide a procesarlemicho de video que quota un resuelto, otra l'sinconizacion del audio y del video. Advente this porque el sncipio del discrunc si vaara desincentrado con el movimiento de lapidos en el video. Para compensar this poeableajustar el retardo de sinonizacion de lapidos. Presione el boton SYNC y utilize los botones de navigacion & y Presione othera para salir del menu de recode de sinonizacion de lapidos.
MINDLa informacion alternata entre la informacion monstrada en la pinta bajo loquicida de la pantalla del panel frontal cuando se estee en las entradas SUN NET USB
MEDIMuziona el ajusc de control dc dialogo cc DfSX.
PAPILAltema el encredido/pegado del volumen Dolby.
MINDAltema el encendido/pegado del Dirlac Lve EO.
#Nlance aparecer un control temporale de reccite de subwoofer. Use los botones de navigation y Presione RTNtra vez para ballir de control de reccite de subtiuos. Como es lo un alustre temporal, el nivel de reccite de subtiuos se reinicia al valor premedinado en el mendi Niveles de atavocues cuando launda se apaga a se prona en Slandby.
Alternar la funccion de silencio de AVR.
#NAjuste el volumen del animal fucado.
MOTUAlternar entre los mosos disconibles de sanidoo envolvolve y de mezcla.
ROPAlternar entre las options de brillo del visualilator del panel frontal.
AVPReinicia el mando a distancia al modo AMP.
DIRECTEncendido/asoagado de Enfleiro Direto. Proportiona un camino anagogico directo desde lasentries analgicas hasta lassalidas de anteras izulueca y deecha. Asagaismos mosos de procesamento de sanidoo envolvolve y los circuitos DSP para una mayor calidad o sonido estéreo.

Comandos de red

Navega los ARCHivos y los*Menos en pantalla. OK selección el archivo resultado o ingresa en el meni resultado en pantalla -equívila a 'Acepar' o 'Sociedad' en algunosmandos a distancia. Amibia Izquierda Derecha Abaje AMP:Encendido/¿sde Standy AMP:Standy/¿sde Incendido AMP+OK selección Zona 2
H2Botón rojo
GPPSBotón vertigo
YELLOWBotón armarillo.
ELIZBotón azul.
BUNOEntrada de sintonizadora.
BUEEntrada Aux.
BNTEntrada ce NEL.
BIEntrada ce BT.
BOEntrada AV.
SATEntrada SAL.
PENEntrada para gramada personal de video.
GAMEntrada para conso la能找到.
DPEntrada para HD.
CDEntrada para CD.
STBEntrada STB.
UIDEntrada U-ID.

Alulizov el ciefo de red, las seguerles leclas suutilan para navelgar los ancivos de musica en el mode de Dispositio AMP.

Selectiona la Vista américa/siguiente en la lista de reproducción actual.
IIPausa y reproducciona la Vista actual.
Detiene la reproduccion.

BD

Modo de Dispositivo de BD/DVD

H boton [bɒl] mode de Dispositiva configura a manda a distancia para controlar las functiones de los reproductores de discos. Ilu-ay y de DVG de Arcana, bajo this mode modifica. Prisionar este boton también selecções BD como la ].

Altema entre el Standby y el encuentido
Abró/cierra la bardoja de discos.
a,2Busca y reroducirle la pista correspondiente a la benda presiónada cuando se está reroduciendo un CD.
25rAlcema entre las opuestos de brillo del visualizador o para defiantora.
2000Alcema entre las opuestos de reparación (pista, disco, etc.).
«Reocorroso rapidón.
»Avanzar rídelta.
«Prestione y suéche paraolver el correcto en la pista actual/anterior.
»Prestione y sueche para Answers hasta el comisión de la pista singular.
Detiene la reproducción de un BD de un DVD.
|||Putsa y reproduce la pista actual.
Comienza la grabación (en produits quecketen como funções).
VATALDisciplin.
WORXActivá el menú del reproduciror de B.D/W.D.,sistá silacional.
Navega los manos de configuración y de selección de programas de BD/DVD. OK: selección el archivo resultado o ingresa en el menú resista en partalía equirevá a 'Accept' o a 'Selección' con algunosmandos a distancia. Amibia Izucicúa Dorcha Abajo BD + Emancidó instead of Standby BD + Standy instead of Encarnido BD + cambía la resolved imagen (para BD, solamente en partalía singular).
Vuelle a navigation al nivel superior del menc ("Inicio").
A000Cambio el formatting de oecodificación de audio (Dolby Digital, DTS, etc.).
AMTSéñicía el mando a distancia al medio AMP.
RECSotón ROJO para BD.
GREENSotón VERDE para BD
VITONSotón AMARILLO para BD
BUELSotón AZUL para BD.

AV

Modo de Dispositivo AV

H boron Avolc Mindo de Dispositivo configura el mando a disribuacion para controlar las funecrias de una lotevision o unro dispositivo de visualizacion. Necessitar configurar este mode de Dispositivo para que funcciona con su equipo. Presionar this boron armehien seleccion Avorre la fiuente.

Aterma entre el Stanby y el encendido. (Algunos televisionesrequireen que estcd utilize una tercia numérica para encenderlos).
L.D.Funciona como a tepla numérica del mando a distanda original usualmente para la selección de canales.
B.PMuestra la configuración en HDU OSU (en pantillas), si sea disponible.
A.M.Avalla la configuración en aspecialicia de IV.
H.Canal descendiente.
N.Canal ascendiente.
M.S.Vuelra información presente laImagen, esta funciación en aspecialicia de IV.
P.L.P.Gúla.
Navega los谩s de configuración y de selección de programas. OK confirmara una selección (equivalve a "Aéptar" o a "SeLECTION" en algunos mannos a distancia).
Volverte a navigate actual mídico superior del menso ("inició").
P.R.Roción el mando a distancia al modo AMP.
H.H.Iclá ROJO para Text IV.
S.P.P.Tecla VERDE para Text V.
P.L.M.Iclá AMARILLA para Text IV.
S.R.Tecla AZUL para Text TV.

UHD

Modo de dispositivo UHD

H botetur UHD mode de 124pau,vo selccrion: uUHD laiguerie.

La pagsa LHD permite e aprendizaje de codigode un mando a distancia LHD dedicoe,ve "Personalacion del mando a distancia" en pagana S-20.

STB

Modo de Dispositivo STB

Ebolst 136 mode de Dispositivo seleciona 03mo la fuente.
S: est configurado para configurar con su decodificador o dispositivo similar, el mando a disarciaece controar posteriormente el dispositivo.

Alternar entre el Stancroy y el encencido.
0,2Funciona como la tercia numérica del mando a distancia original usualmente para a selección de canales.
3DFMustría la configuración INFO u OSD (en partalla), si está disponible.
4002Selecciónla configuraciónLibreria o Multimedia.
Retrocedor.
Avanzar rápido.
«Canal descendente.
«Canal ascendente.
Detiene la reproducción.
■IIPusa y reproduce la plista actual.
Gharior.
100Alore la Guía Eléctrica de Programas (EPG, por sussiglas en ingles) en algunos decodificadores satelltes o de cable.
POLPActiva la configuración Menú si el decodificador utilizes esta configuración.
Navegac los menús de configuración y dc selección de programas. OK confirma una selección 'equivalve a "Aceptar" o a "SeLECTION" en algunosmandos a distancia.
Vuelc la navigacion al niveni supremo inferior del menú ("Inico").
AUYESSeleccióna configuraciónAyuda.
AVPRemíncie el mardo a distancia al medio ANP.
PHIbotir ROJO para decodificador.
GENSbotir VERDE para decodificador.
VELONbotir AMARILLO para decodificador.
FUEbotir AZUL para decodificador.

SAT

Modo de Dispositivo SAT

H boxion sAfd mode of Dispositio seleciona satro la fucricle.
Si esta configuado para funcional con su receptor sare taj el mando a distancia能把 controar posteriormente el disposipo.

Altema entre el Stancby y el encendirro.
L0Funciona como la tecla numérica del mando a distancia original - usualmente para la selección de canales.
HBPMustra la configuración u OSD (en pentaúl), si está disponible.
K4Canal descendente.
K4Canal ascendente.
RBDMustra información sobre programas.
KFLPGuita (o Configuración en algunos discóvidaciones).
Navega los menús de configuración y de selección de programas. OK confirmá una selección (equivalve a "Ateport" o a "Sección" en algunos manos a distancia).
Vuelve la navigation al nivel superior del menú ("níscio").
HINRetroceder.
HVPReúnica el mardo a distancia al modo AMP.
HBDbotón RDO para Satéital.
CENPHbotón VERDE para Satéital.
PIMOSbotón AMARILLO para Satéital.
BUEbotón AZUL para Satéital.

PVR

Modo de Dispositivo PVR

H boxon PVRMDe dO Dispositive selec tiond la fuite.
Si está configurado para funciona con su granador devidico personal (diaco duro) o disposivo simulat, elMANDA a distancia ouede controlar posteriormente eldispositivo.

Altema entre el Standby y el encendario.
E.3Funciona como la tecla numérica del mancho a distancia original - usualmente para la selección de canales.
R40Muestra la configuración INFO u OSD (en pantallas), si está disponible.
R49Selección la configuración Lbereria e Multimedia.
R50Ristoccolor.
R7Avanzar rápido.
R4Canal descendiente.
R8Canal ascendente.
R1Dietiene la reproduccion.
R11Pausa y reproduce la pista actual.
R12Grabar.
R13Abre la Guía Electrónica de Programas (EPG, por sus siglas en ingles) en algunos decodificadoresaretallales o ce cable.
R14Activa la configuración Men si la grabadora personalde video utilizes esta configuración.
Naveqa os menus de configuracion y de Selección de programs. OK confirmma una seleccion (equivale a "Acepat" o a "Selección" en algunos manos a distancia).
Vuelte la navigacion al nivel superior del menu ("Inicio").
#00Selección la direccion Ayuda.
#01Reminta el mando a distancia al medio AVP.
#02boton ROJO para PVIR.
#03boton VERDE para PVIR.
#04boton AMARILLO para PVIR.
#05boton AZUL para PVIR.

CD

Modo de Dispositivo CD

HBoiten cDol moTe do Dispositivo selec tion e la fuente.

El boron est configurado para controlar las sistemas de CL de los reproducciones de CL de Arcima,尤其是在 caso que possible modifierse (ver "Bloqueur/Desbloquier un Modo de Disposition espécifique" en頁igna 85-21).

Alternar entre el Standoy y el encendido.
Abró/cierra la bardeja de discos.
0.5Busca y reproduce la pista correspondiente a la tecla presiónada.
#9Alternar entre las options de oriño del visualífctor enpane delantero.
VIIIAlternar entre las options con repuesta (pista, disco, etc.).
«Retroscopo rípidido.
»Avecar reynido.
«Prestione y suerte paravoltar al comienzo de la pista actual/anterior.
»Prestione y suerte paraavanzar hasta el comenvo de la pistaSJquéniente.
Deteigne la reproducción de un CD.
IIPausa y reproduce la pistaactual.
¶¶En 'reproducción normal'les decide la panta la normulista la littera P1, que las lijas seblas y separe的选择la pista y遊戲'MINMácnéla pista.
Hr el modo 'reproducción de programa', las velocías MINMAN la pista almacrnada.
Vaguea los derechos de configuración y de selección de programas de CD OK: selección cl archiva resaliente a ingresa en el menu resultado en pantalla - equivale a 'Acerpat' o a 'SeLECTION' en algunos manos a distancia, Amba, Pulicida, Derecha, Abajo CD+ Enrecordido desde Standray, CD- Stancy sobre Enc recordido
#MPReinicia el mandato a distancia al modo AMP.
WICReproduc las piladas programadas

configuraciónBsica

Antesde la surceptor, es essential que ingrese information en les menus de Configuration se relate la configuration de ses alouvices. Istvo le permette al receptor procesarQUALquier fuente digital de sando surround pour egalar exactamente a su, sisierna y nante a usied la experiencia maxima de sando surround.

Hay tiras informaciones vitales que se detallan en las secciones: "Tipos de altavoces", "Distancias de altavoces" y "Niveles de altavoces".

La forma de ingresar esta informacion manualmente en el receptor se muestra more adelante en la section 'Menus de configuracion' en la page ES-29.

Cuando se callelo utilizar aactualization de habitacion Dirac Live, los niveles y retosos de los altavoces se establecer automatamente y se aplicarir cuando se encercia laactualizacion no obstarir,los lapidos de altavoces deben ingresarse manualmente. Para utiliser conaactualizacion apagaria, elarnavo, la disarcia y los niveles de los altavoces deben ingresarse manualmente. Es importante enterdar por que esta configuracion de altavoces debrue ingresarse,por lo que this section se presenta ante que la secacion sobreactualizacion".

Tipos de altevoces

Necesto configurar el tipo de alvocoes que ha correctado a su receptor.

Grande-capaz de una reproduccion de rango de frequencies completas

Peocua inapaz es una reproduccion de raga de frequencia completa en el extremo de bajo frequencia

Ninguno altavoz no presente en su configuración

Los tiénos "Grande" y "Pequefo" no se relacionn necessitiesiamente con el bajo fico de sus alivoces. Carro normal: general, al un elavor no suele reproducir una respecta de tecuencia plana de hacer 40 - Hz (g muy poco你能), a vez, es mayor considerares "Pequeiros" a los fines de configuracion del cine en casa.

Cuando se configura un atavoz en Pequejoh, los sondos de muy bajo fecundancia son redingidos furca de escalavoo a un atavoz "Grande" o a un subwoofoer, que estalin mucho mayor equipados para producirlossonianosde bajo fecundia. Observe que no es possible configurar todos los atavocres en Pequejoo, a menos que haya un subwoofoer en la configuracion de sus atavoces. Si noiene un subwoofoer, se vea obligado a configurar sus atavoces delaneros en "Grande".

Los usuidos avanzados poder qucer mudificar la configuracion de atavocoes 'Fqueiros' para escharar mentalmente musica estereo cuando ro esen viendo polliculas).Esto suece lograste en el menu 'Configir,ec entrades've Pdgria ES-30.

Frecuencia de corte

Siete algin alhavoz configurado como Pequefo, enzonches necessitar configurar un valor para la fecundia de corce. Estas e la fecundia por debajo de a cui las sieteles fiarvan fuoro de estes alhavocos Pequeiros y se redirigen a los altahavocos Grandes o al suwoncor (a hay). Una fecundcia de 80Hz ,en general,cs un buccr corricio,no obscur, probabilitadmente偏低 probar con differentes varios a fin de erconrar e mayor para sui sisterna o consulirei manual de sus altahavoces.

Usar canales 6+7 para

Si no se uses en la zona principal, es possible asignar los canales de sonido envevocarse tracos a la Altura 1, para realizar unoble amplificacion de los canales Frontal Izq/oder. o paraproporcionaruna saliva amplifica la Zora2

Niveles de altavoces

Finally, los niveles de todos los altavoces en el Sistema necessitiesajárase para correspondirce entre si en la posidencia del eschuta, bajoestamente a fi de hacer un efecto de sonido envolventeappropriate. Para poder con thiso, el receptor pueda generate unaCraigua de nido para cada alvatav, la cuales debec medirac con un medidor de nido: evoc presupicion de sonido (SPL).El medicarlebeconfigurarse en ponderacion "C" y en respuesta lenta. Varias aplicaciones parasmartphone/tabletale que atriarreuen做什么 realizan esta�能spanonada. El nivel de rudo medico en la低位 de eschuta desde cada alvatazeneajustarse en la pagina del Recursos del alvado del menu Configuracion a fi de que e medico mearest 75 dB de nido de presidencia de sonido.No importa cuiaysea la configuracion de volumen del sistematicd receptor antics do encnndcr el rudo de practia, ya que la configuracion de volumen es anulada duranee la probea de rudo del alvataz.

Hay varios meditadores basics del nvel de presidio o senario en el mercado a precisiones renovables orientados a losentrustias del cine en casa. Consule en su tienda local de Tecnologia, busque en linea o preparate a su distribuidor.

Si no leye un mediator de nivel de presion de sanitario o aplicacion adecadura, peute intentarajustar el nivei del rido de cada atavoz a oido. En este caso, no es possible ajustar los alvocacoes en un nivel de volumen 73m SPI absoluto, pero debenla intentar que todos los alvocacoes suenen iguedamente alto.No se recomienda la configuracion de los niveles de rido de puebla de los alvocacoes a oido, ya que es muy dificil hiercloir en forma precisea, pero, a vez, es mayor que nada.

Distancias de altavoces

Es essential, para la distancia de cada atavoz a la posicion de escuira, que esseen exactamente medicas e ingresados en el meno "Configuracion". Esto asegura que los sonidos de todos los atavoces隐身 a la posicion de eschua en el momento correcto a fin de-Recrear un efecto de sonidos convolveros ro. La distancia puece ingresado en centimetros o en pulgadas.

Configuración Automática De Altavoces

ARCAM AVR11 - Configuración Automática De Altavoces - 1

DIRAC

Dirac Live Arcam

Su receptor incluye una configuración de calibración de alveo automática propietidé de Dinac Revasch. Usando una aplicación basada en PC/IMAC, esta interta estéblecer todas las configuraciones ésectables para todos los ativoces en su sistemas. también calcula los values de nitro de la eventualización de habitación (Ec. de salal) para quitar algunos de los peores efectos de las无数次 resonantes en la hidructuración del cuschau.

La paupete de su receptor incluye un microfone de calibration, el cui debe insertarse en una conoñon USB en una PC o MAC connectada a la mesma red que el receptor y colocionada según las instructaciones de la aplicación en la PC/IMAC de Dirac Live. Este microfone registra los tonos de calibración espécies germadas por los alvocaces y se ciècúea la aplicación Dirac Live. H receptor analizánte cortices la aséfiy y calculata:

atrasos de altavoces,
el nivel de atavances,

Las ferrucias resonantes problemáticas en habitación que necessitar se controladas porattro.

Para ayucar a sistemas a ser tan precto como sea posibe alrealizar la configuracion de Dirac Live, existen asignas replasque quedefer an seguirse:

Minimizarcialquersonicofo fordeno in la habilityde cuestiony e en otras hahidaciones cercaminas.
Cierre xodides las venuines y puertas en la habitacion de eschauca.
Aqueado todos los ventiladores, inclujo los sistemas de aire acondicionado.

Montaje del micrfo en un triposte a similar.

L Colque que microfondo compugado apuntarHCIacia,approximamente a la altura de la caboca cuando se esta siniado y en la posicion normal de escucha.No es necessario apuntar el microfondo directamente en el atalvo que generate el tons de grueba,el microfondo debe apuntar

vericamente汇集e ao teicho. (Ayuda, si es capaz de obucir o micrifonto excaminamente quando se cabze a normalmente sua priora para escuhar, con o micrifonto a vista directa e lihe de incisos los avances).

Si sus sistemas incluyen un subwonter activo, comie por congruireu su nivele de asidia / control de gananciais a un valor que conceivable aproximadamente con ellos altavocoes delanteros.

I activate, to reproduce on one tono de calibracion mediana para canal del receptor en tumo, incluido el canal del dibocoteles. El tono de calibracion atema entre cada tapaz varias vez a medea que se calculan los diferentes antratos. Sigla la informacion creve aniento en su PC/MAC.

Por defecto, Ec. de sala no se aplica aquinaña de las entradas fuente. Ec. de sala debéla activarse en entradas que pensa que se benefitiar con esta función, incluyarsea你需要, eschulando la reproduccion de material fuente财税 por medio de casa enredir. Una vez que se haya calculado, se Habilita bajo el meño Config. de entradas.
Siben laactualizationdohabitatianepuedeaydarabducir problemasconlaacusticaelismaen generalesmucho
mejorinteporteresolveresteosproblemasconlahabitatian
directamente.Lutulacionaoccaudatelaiaovcno,
eltramientoacusticoledaresedeyaleajamiente de
laposicidenostruchidaohalperendeanproducir
mejormoreguladosgloiales.hoobsantoie,puede sificilhacerestoanunambiente domestico,porloueEcde salaisu siguiere meopinion.

Problemas

Ple recommendes bajoquelquerresultoincorrecte, evidente en las medicaciones reportadas en la partalta despues de configurar Dirac. Il especialmente para garantir que los altavocos informados tenguran la的最佳 configuracion. Cuaysta sua y que las distancias del altavocos respote a la posicion de esculna aprecan aprimadamente correctas. Si les resurcanos no son lo que espaa, vuea a ejectar la configuracion de Dirac Live.

La configuracion de Dirac Live normalmente esbastante exacta, pero, occasionalmente, puede generate resultados falsos. [a] problema que puede darivar:

  • sonidos externos o ruidos returnantes/ruílos de manipulación recogidos por el microfónos

reflexones de sono en superficies curas (i.e. compio, veniaras o parcdes) cera de la posicion del eschatia.
resonancias acusticas muy fuertes bajo de halstabiction.
□sibluclos (tales como un sofa) entre los alveos y el microfondo.

Si tardava este experimentando dificultades o sisealeteserresultados masprecisiono paraunmajor rendimento de sonido envolvente,lerecomendamosutilizarimelmo manualparaestelecelear lasdistanciasylos nivelesclos altevocoes.

Cómo usar los subwoofoers

Si su sirsima incluye suwonoters adives, pucic recorsita estabiecer el nivel de salida de suwonotert/contral de Agrensa a un mayor o remen nivl.
For favor consult a aplicacion en Dirac y la gua de inicio yapido para todas las detales sobre como usar el systemc con su receptor.

Descarga de la aplicacion Dirac Live

Para descargar a aplicacion para PC/MAC Direc Live y la guia de inicia reside, visiter:

live.dirac.com

Utilización de Dirac

Puede almacenar hasta tres curves de equalacion Dirac en e receptor. Caca entada utilize una curva differente; por example, una curva "Pellicula" en la entada BD y curva "Musa" en a entada de CD.
Este pode establishecse por emancia con la linea AUDIOe,menso a cistancia.

De forma alternata, utile de monu E, dc sala en el monu Configuracion de auto para establecer a curva de cada entada Ver Ec. de sala en Pagina ES-30.

Nota: Ciando Dirac se ejectue porprimarye,la curva se aplicou a todas las erradas. Las curvas subsecuencias no se aplicarcan automatistically, unilice los methodos antefores para exigir la curva requeria para la entrada en cuestion.
Purw AV-5 se require una licencia adribu y un microfondo de calibration, visite:

live dirac.com

Losotros configuración le permitted configurar todos los aspectos de su receptor. Las ságunicas páginas lleranán sobre los elementos del manjú y explicaran sus functions. Los datos ne configuraronably的概率zanbastante inimitantes si yo esta asocultambrado a configurar cines en caso, pero la mayma de ellos solorequirecen configurarune una vez cuando instada porsuma vez el systemo (o si su sistemas cambía o se muda de casa).

Ingreso en el modo Configuración

Para ingrepan en el menu de configuracion, presione el boton MENU en el mando a distancia o en el panel del alto. La panta del panel frontal meuda el menu de configuracion (imagen a la direccion).

ARCAM AVR11 - Ingreso en el modo Configuración - 1

... uso del mando a distanca

Hrmea Configuraion,puede ravegear,utilando las ccles del cursor (flecha) en el mardo a thisiarcia.Fsiste es,por los, el methodo may facile.

  1. Para ingresar en el menu Configura, presione el selecto MENU estáubicado inmediamente abajo del botones de navigation).
  2. Ullizco las locas y para moverger bajo el abajo entre los titulos de secciones principales.
  3. Una vez queonga resulta la sección principal que necessita, utilise la tecla 電 para ingresar en la seccion.

  4. Use las teclas y para ravelgar汇集 arriba y hacaba bajo las configuraciones de la section principal en el panel delgado dericho.Algunas configuraciones puecerestear gisadas.Estos son solo para informacion (p,e),feuencia de mustrejo entanitio o no se puecer sallcctionar actualmente. Las barras de desplazamiento en los laterales del panel delgado dericho indican su posicion en la lista de configuracionesdonde hay mas elementos que pueceron mostranszo a la vez.

  5. Presional OK:decisión una configuración para Cambiarla, presionar OK:tra ver arulá la selección de la configuración.
  6. En cuales quimienuto, presione el boton MENU para salir del menu. Qualquier cabrio en las configuraciones que jaed guardado.

... uso de las teclas en el panel delantero

Los controlles del panel frontal del receptor peuvent usarse para configurar un unicod. Siga las instructaciones para usar el mando a esta, en este caso conINPUT-bajo, INPUT+ para征集, INpSla izque de y paoDereche.

Config.de entradas

I as configuraciones de audio y de video en esta頁agonal delmen. ConfiguraiónPICIONes personalizarpara la entradaselectionacion specifica e independiente.

Cuando se selección una entrada differente en la linea de enrnda, todas las configuraciones espécificas de entrada para esta entrada se muéstran bajo de ella. Estas configuraciones se aplicaran solamente a la entrada nombrida, se almacenan en la memoria y se recuercan cada vez que la�性ad se enciende y cuando se selección esta entrada.

Entrada Los connectores de la entrada selección actualmente allos que se refiere a la configuracion o continuacion.

Nombre El nombre con el que se visualiza la entrada. PuedeCambiar el nombre deculosquier'strada para que se correspondido mayor con su configuracion.Porcipiso,si tene dos receptores satelltes, potraconectarle receptor principal alloscorrectores de entrance a audio y de video SAT y cabiar el nombrea SA 1"uego, potraconectarle elsegundo receptor sataltal con los correctores de entrance a audio y de video UHD,potra cabiar el nombreUID aSAT 2.Asi queculara mascrianolesususiosanteso de sus receptores que enclaramosdescargaroon该如何 se desplanar.

Sinc. de labios - Cada entrada peut tener su propria configuracion para agecar un tiempo de dorma相关内容:las series de audio y de video a fin de compensar que el sonido y la imagen no estan sincronizados.Eso se requires,正常使用, quando se usa procesamento de video en el systemapara escalado o desentrelazado de video.EI rango de demora de la sincronizacion de labios es 0 a 250 millisecondlos. El ajuste de sincronizacion de labios solo可以选择 corrigirse para video con demora.Si el audio está demorado,configure la sincronizacion de labios al很低os.

Modo - Estadeclo el modulo de decodificacion de audio initia para fuentes esteeco en esta entrada.

Ultimo Noto recuerta la ultima configuracion usa para esta entrada cuando una fuente estedevo se aplico. Consule la seccion "Modos de fuente de dos canales" en pagina ES-34 para Obtener mas informacion.

MUH Modo Etecne mod e oecollifcation de audio initia: para las fuentes digitales multicanionas en esta entrada.

Ultimo Modo recuerta la ultima configuracion usada para esta entrada cuando una fuente esteo se aplico. Consule a section "Modos de fuente de canales multiples" en pagina ES-34 para Obtener mas informacion.

Graves -

Agudos -

Hóles lo permitted allearar os comunules de jones bajos y aquitos para todos los atalavoces actualmente activos para cada erritada individual. Para example, si su fuente PVR suena un peu sueve en los bajos,葚mo可以选择 corrigirto seleccionado PVR cn la linea de erradna a la parcial superior del cieo mcnro y agrecar 2o 3d bal control de bajos Enocres,葚mo que se seleccione la erradna PVR, el ciejo se无意arresta automatistically tanto tiempo como esta erradna esse seleccionada.

Ec. de sala - Cuando se ejecta la aplicacion Dirac Live y los hilros de EO se descargaran en uno de los tres puertos disponibles, quegue seleccione estaopyc.
□ No calculado: (Solo informatión). No hay fitros EQ2, por lo que no queden selecciónar.
Nombre del projector: Dirac Live Room EQ se aplica a la fuente actual y se visualizará el nombre del projector除去 la aplicación Dirac Live.
D. Desactivado: I a h.c. de sala para Dirac Live no se aplica a sua法则 actual.

Aluste de entrada - Etablissement d'escalé maxima des securités de entrada análogica (sensibilité) en cette entraison après que la projectionuria de las seyales del ADC (conversor análogica a digitali se corte. Las opaciones son 1, 2 y 4 voits RME maximo de entrada. L valor predeterminado es 2 V rms maximo.

Por exemple, las fuentes analcolicos con niveles de sanda bajo;puede verserebenciolados, exigender la configuracion 1Vmaximo. Este ayuado a maximizar el desemphelo de senal a rudo del receptor y tambielen ayuda a manener las diveras fuentesanalogos con sanicoapproximamente al misismo nivol paraquelquer configuracion de control del volumen del receptor.

Dolby Audio Processing - Aplica el procesamento de audio Dolby al audio enrotante.
1. Desactlvado: (predeterminado) Audio Dolby no se aplica a esta entrada.

Cine: Adecuada para ver pelliculas.
Musica: Apia para eschuchar musica.
NocheComprime el audio para que sea mas adecuado para ver o escuchar a altas horas de la noche.
Modo Estéreo – Si ha configurado su系統 para que urencanul subwoofer,其中之一, tiene la flexibilitad de elegir como a

información deblems se distribuya entre los altavocos deanteros (liquidaciones y el subwooper cuando eschúa fumicos análogicos y digales estercio (dos carvallos abramicos), Ilha la selección que le proporción的结果達ma sárido,iauxque suenizen los hóos. Si está utilizingando un subwooper para esterren,onga a bienizarancar consultar Sub Haciro a continuación para esteelecer el nivel del subwoofer. Para Obtener mejorresultados,puede con un disco de configuracion o con materialde programas en vivo. Este configuracion se¿uidaeyerpara cancelar su configuracion normal de atvazoz en el menu "Tipos de altavocos siempre que el receptor reproducsa material estercio. Esbastante comun descubiirque eschatrar musica en os cangas estéreo se hace mejor con una configuracion para subvallzco levamente distincta la de pelliculas con sonido enolvoentico.

  • Como en Tipos de altavoces: Cuando se reproduce una fuente etéreo análogica o digital, su configuración normal de altavoz (como en el menu Tiños de altavoces) se usa para reproducir la serial.
    Izquierda/derecha: Informacion de fecundicia completa estreno. todo e audio se envia a los atavoces delanavoces izquierdo y derecho solervenir sin redaction de bajos. Puede utiliser esta configuracion si considera que los atavoces delanavoces izquierdo/derecho son capaces de manegar el rango de fecundicia completa de musica. Si Tiene los atavoces delanavoces izquierdo/derecho configuracion como Pequeho en la pagina de configuracion Typos de atavoces, quisazdeclare usar esta opinion para modifierla configuracion a Grande para escharjar musica estreo, si Tiene altavocas izquierdo/derecho de rango de fecundicia completa. Con fecundia,你可以 ser beneficioso configurar allavoces de rango de fecundicia complecta en Pequeho en la pagina de configuracion Typos de atavoces para usec con pelliculas, si Tiene un subwoofer en su sisterna. Hacer es peutecoprocionar un mayor impacto en las pias depelliculas dato que los subwoofoesteensteinado para administrar la reproduccion de alto contentido de bajos.No abstancio,puce discobruni que para musica estee do obtiene un mayor resolutao global sin utilizing el subwoofoy tratando efectivement los atavoces delanavoces izquierdo/derecho como Grandes.

I quizerida/Derecha+Sub: I rango estreo de freecuencia complecta se suministra a los alivocas delcanteros izquierdo y derecho, y se envian los bajos extralados al subwoofer. In este caso, la informacion de bajo freecuencia se duplica efectivamente.
1. Sat+Sub: Ullico this configuracion si treatacion licn: atavoces delanteros izquierdo/derecho sateliales Pequeiros o si preferre que todo el sonido de bajosSEA administado por el suertofoer, So sua administracion completa de bajos para que las fuerantes estreno analogicas y digitales alimenten al DSP dono se filman los bajos de los atavocnes celanteros izquierdo y derecho y se redirigen al subwoofer.

NOTA: La funciona del modo Estéreo no está disponible al uso una fuente análogica en el modo Estéreo Directo.

Sub Estereo - 5 se selección izquierda/Decha Sub o Sat/Sub en el mode Estereo anteroinrimentos Mentionado, esta configuración ajusta el nivel del subwoofer cuando la能找到 es estreiro de dos canales.

IMAX Modo (AVR11, AVR21, AVR31, AV41) - Selectoma
si el IMAX Modo se habla de la transmisión de audio entrente (auro) o ercendido o apagado forzados.
Auro-Matic 3D (AVR1, AVR21, AVR31, AV41) - Selectenza el modulo de moxilatorio AeroMatic 3D.

Pequeño: Ajust el mezclador para una configuración邮政a.

Medio: (predeterminado) Ajusta el mezzidador para una habitacion mecaica.
Grande: Ajusta el meztador para una habitacion grandic.
Pelicula: Ajusta emedado para material de pellicula.
- Habla: Ajusta el mezclador para centralizar en la inteligbilidad del habla.

Auro-Matic Fuerza 3D (AVR11, AVR21, AVR31, AV41) - Ajustla cantidad se serializar proesar a serial procesada cuando se utilize el mezclado Auro-Matic 3D

Fuente de audio - Selecatoria el tipo de conexión particular para cada entrada. H valor pretecciprenderado es HDMI; nata entradas con conexión HDMI y Digital para entrada sin conexión HDMI.Esta configuración debe Cambarse si se usa otra configuración.
Selección de la lista el tío o de audio que está usingo en esta ].

  • HDMI: se fueze a la unidad para usar la entrada de audio HDMI para estaasonic.
    Digital: se fuea a la unidad para usar la cnada de audio digital opticalosLINK) o coaxial (SPDIF) para esta fuente.
    1) Anólogicale: seforcesa a urticadapara usagea eltrada de audio análgica para esta fuerte.

CD Direc - Activa / desactivo / retardo de silencio de detectacion de audio comorbidimo Su AVI se silencia cuando detecta un Cambio o interrupcion en una transmitir digital. Esto es intencional y evita que los altevoces emitan ruidos no desastados cuando se utilizetan fueras que cabian entre various formatos (por exemple, un reproductor de Bu-ray o un decodificador de TV). CD directo se possible activar cuando se usa con una fuera que solo Transmitir un formatting constancia (por example, un reproductor de CD con audio PCMI). Esto annular de silenciamiento y evitaria la pereida pnconcial del comienzo de las pianas sobre el audio cominitia muy residancion.

Configuración general

Información general y controles del systeme
Entrada de fuente - (Sólo para fines informativos) La entrada当选ación actualmente a la que se refiere las configuraciones con sufraguería.
Formato Entrante (Sólo para fines informativos) El formatting de la transmisión de audio digital conectada a esta entrada. s.hubiera.
Tasa de Mestreto Entrante - (Sólo para fines informátores) La hora de myeestro de a transmisión de audio digital conectada a su citrardía, s húbrica.
Tasa de Bites Entrante - (Sóogo para fines informativos) La hora de bits de la transmisión de audio digital conectada a esta redúnda, su hubería.
Norm. de dialogo - (São para fines informais) Si una transmisión de audio Dolby Dig tae conecta a esta entrada, ésta es la configuracion Normalizacion de Dialogo solicitada por la transmission.
Resolution de Entrada - (Part I: informelivos) Musica la resolution de video de entrada.
Comprisión de Audio - Permite la selección de comprensión que es ideal para escharcer por la noche. El efecto de comprensiónacularly el volumen de pasajes silenciosos

y distribuţie le volumen de pasages măs rulojoscu. La compressișo solo corresponde para formatos de piste soror: Dolby/IDS quoa sunt compatibilită con这是一个fork.
Desactivado: (predeterminado) no se aplica compresión de audio.
Medlo: se aplicá la comprisión para que las partes ruidóose a unapistasse restuzan enmivlal a transmission Dolby True HD se comprime automatistically segun el ajuste de la transmisión de entradre.
Alto: se aplicá la cantadra maxima de compression de rango dinérico, para que la diferencia entre las partes ruidocas y las silencóicas de una piasta se minimí.
Esta configuracion aplica a todos las entradas cuando se detecta una transmisión de audio digital relevante. Se almacena en la memoria y se recuerzocka que le unidiado es encrustedro.
Balance - Para alterar el balance de sonido temporamente entre los atavoces delanzeos (aquierido y dereicho. Puede alterar el escenario sonido para el de la izquierdo e el de la derecha por esta 6 d3. Tenga en cuestion uca no es possible携带 la secrela da audio complemente a un solo canal. Istacuración el balance quieidro/dereicho parlejo cuando se comba a cntrada.
Control de dialogo DTS Etatoleque el nivel de canal de dialogo en transfonse de audio DTS compatibili.
Volumen Maximo - Limita la configuracion de volumen maximalo que el systema possible临港 en a zona principal.Esta es una referencia del para prevenir la soledarca accidental de los ataxiaves de boa bestecnia (por exemple). Se alimentoca en la memoria y recerca cada vez que la和个人idad se encnds.
Volumen Maximoxo de Encendido - Limita el volumen maximo en e que elysteme opera en la zona principal cuando se encinde a se sale del Stnancy. Histoia se activa en esta configuracion de volumen almacacenca si el dito volumen正常使用 (possibly necessary may atof) supsea es valor. Se allacnca en la meorreria y se recuerta cada vez que la unicia se encinde.
Tiempo de enc. de pantalla - Establece el tiempo que el panel delantero de visualización permanecelluminadoupon de recibir un comando. For efecto, this islemme Activado.
Control Activa o deactiva e control RS232 o IP (NET), unsysteme que le permite tener control des various sistemas de automatizacion domestica de sereros. Tenga eningham, que,

solamente, el control FS232 o P你能en usarse, no ambos.
Encendido - Determina como se enciende la unidad.
Stby: en modulo Standby
On: Activado
Last state: Ultimo estao (predeterminado).
Idiomà - SeLECTIONA: Idioma para el该怎么 OSD - ingles, frances, alcomar, español, helandros, ruso, chino.

Tipos de altavoces

Configurations para los tiques de atavoces que Tiene corrientos en su configuracion. Estas configuraciones se aplicar a todas as entradas de audio, se alruncen en la memoria y se recuerdan cada vez que la unidad se inclende. Frontal izq./der.

Central

Surr. Izquierdo/Derecho -
Surr. Trasero I/D-

Altura frontal:

De altitude posterior

Aquí uosté Establishment el tipo de alliavances que ha correctado a su receptor.
- Grande: capaz de una reproduccion de tango de fecundia completa
- Pequeño: incapaz de una reproducción de rango de freucencia completa en e- extremo de baja Frequencia - Ninguno: altravoc no presente en su configuración
NOTA: No es possible configurar todos los altavoces en Pequeño a menos que haya un subwoofer en la configuración de sus altavoces. Si no Tiene un subwoofer, se verá obligado a configurar sus altavoces delanteros en Grande.
Subwoofer - Configura si los terminales dedicadas para subwoofer ac usan para un solo canal de subwoofer (al usar las cos sies idias paralanas).

Canal 13 & 14

Canal 15&16-

Configura has positions de ative para las cuales se usan los canales 13, 14, 15 y 16.
Tipodaltura Conhgura el tipo de altapoz de altura

montados en el techo o con Dolby habilidades.
Uus canales 6+7 para -Si su configuracion de atavocos mas en lo sector principal no incluye atavocos envolventicos traseros izquierdo yarethelo,ustede peut eigir usar los canales de amplificadores traseros envolventeros como amplificadores de Altura 1, para realizar a amplificacion doble el par delantero izquierdo yarethelo, o como amplificador de potencia estreno para la Zona 2.
Pendiente del filto - Configura la pendiente del filto.
utilida para a administracion de gravas: 12 dB, 74 dB,
36 dB, 48 dB/octava.
Sub ganancia - configurar el recorte de nivel de salida para todas las salidas configuradas como subwooferes en pasos de 6 dl;除此, 0 dl a 30 dl.

Distancias de altavoces

Configurations de calibracion para las distacias entre los alveos y la posicion ris ecuschura.

NOTA: Los alvavoces que no esten presentes en su configuracion estardanogrados.

Si ci utilization Dirac live, ceslas configueraciones se moituitarin temiempo (m) y no en distancia.

estas configuraciones se aplican a todas las entradas de audio, se almacen en la memoria y se recuieran cada vez que un equipo se encende.

Unidades Selección s elieea meoridistancias en unicolasbriticas o metricas.

Frontalizq.

Central -
Frontal der.
Surr. Derecho
Surr. Trasero derecho
Surr. Trasero Izquilerdo -
Surr. Izgujerda
Izq. sup. Frontal -
Der. Sup. Frontal
Izaujerda orrlba atrds
Derecha ariba atras
Subwoofer
Cang/13-
Canal 14
Canol 15-

Canal 16

Como se describe en "configuracionbasic" en pagina ES 27, mida la distancia sobre alavanz en su sistemas hasta su oito en la posicion de escalcua principalmente ingrese los values. Este le permittede el receptor caula el netraso relative correto de cada alavanz.

Niveles de altavoces

Configurations de calibracion para el nivel de serial en rido de prueba por medio de los altavocyes y medicos en la posidion de esuchta.

NOTA: Los alvavoces que no estén presentes en su configuración estaardn grsados.

Estas configuraciones se aplican a todas las entradas en audio, se almacen en la memoria y se recuerdan cada vez que la和个人idad es enciendie.

Tono de prueba - seleccione el generador de tono de prueba interno o permite el uso de un tono de prueba externo de la entrada IDMIactually seleccionada (a.ej, reproducido desde un B.D).

Frontal 1zo.

Central-

Frontal der.

Surr. Derecho -

Surr. Trasero derecho

Surr. Trasero izquierdo

Surr. Izquierda

Izq. sup. Fi

Der. Sup. Frontal

Izquierda arriba atras -

Derecha arrba atrs

Subwoofoer

Canal 13

Canal 14

Canol 15-

Canal 16-

Use los botones de navigation y en el mando a distancia para seleccionar el atravoz revienco. Presione (4) para activar/activar el ruido de calibracion y los botrones de navigation y paraajsurar el nivel de ruido desde cada atravoz.

como se describe en configuracion basia en pagina ES-27.

ajuste el nivel del ruido de prueba sobre cada ataquez para un meandor del nivel de presion de sordido en la posidon de cuschada mda 75 dB SPL.

Entradas de video

Configuraciones para asignar oficialmente una fuente de video a cada entrada que normalmente es solo de audio.

Estas configuraciones se almacen en la memoria y se recuderán cada vez que la unidad se inclende.

Entrada de video CD -

Entrada de video Aux

Entrada de video FM

Entrada de video DAB

Entrada de video NET

Entrada de video BT -

El valor por defecto para cada entrada de audio es "Ninguno". No obstarve, usteduea asociar el video"Sa" con el aurcio de征集 Msn Digital para recibir commentarios de radio en un partido con imgenes desde sobre cobertura sateltil, por example.

Configuración HDMI

Las configuraciones en este caso contrain a una resolution de calidad del procesar de video en el receptor. Hasta configuraciones se aplican a todas las entradas de video, se almacaran en la memoria y se recuerdan cada vez que laumanidad se enciende.

Zona 1 OSD - SeLECTIONA si los messages en partallas emergentes de la zona principalstein Activado u Desactivado. Se almacena en la memoria y se recuerta cada vez que lo unitado se incluye.
- Cu cuando está en Activado, todos los ajustes de uso y操控 duran que el uso general de Receptor se muestan en penallia, como en el visualizador del panel delanero. Este incluye el ajuste de volumen, el nivel de subwoofer, la sinteracion de labos, 控ules de tono, etc. Se almacarna en la memoria y se recunda cada vez que la unidad se cienciake.
Li. Cuando esta en Desactivo, los ajustes antecriminico:mentionados no apareceran en pantalla, solamente en el visualízador el panel delantero. Psto deja la imagen en su dispositivo de visualización libre de,texto emergente.No constante, independiente/mmente de this

configuration, los menús de configuraciónblempe mustran en penalla.
Zona f uera - tsa configuracion controla la salida de la zona c e la Salada, Salado 2 o amendments.
Zona 1 de sincr. de labios - (Sólo para fines informátivos) Música cuinta sincronização de labios se aplicá automática à a boa HDMI para compressar las demoras de processamento de video en el dispositivo de visuações associado. No indeedos los dispositivos de visuações sopter lo"Thisousandth."
Audio HDMI a TV 此证conguración controla e audio que se manda directo al teles Vidr.
Bypass y IP de HDMI - Estas configuracion controla a functionalidad del control de bypass de HDMI e IP durance stency. Selectonar "Ba" potencia (releterminado) significia que el control IP (rod) y c/ l bypass HDMI estaran inabitados. Selectonar "HDM" e IP encendidos"significia que el control IP (rec) y bypass-HDM esta abitidado.
Fuente de bypass HDMI - Selección que entrada se usa para referencia bypass HDMI, ya sea una entrada especifica o la ultima entrada正常使用.
Control CEC - SeLECTIONA si el control CHC se Habillia en la Salida!.
Cortol earc -Esta configuracion habilita/inhabilita el cortisol de volumen, descent al pialal.
TV Audio - Estacurcugation hability/inhabitatla unautoconnuption a audio-eARC deso la partalla.
Control de apagado -Esta configuracion haibita/inaibita el control de encenso autoimdo como desdeothersdispositivos habilitacos por CEC

Config.de zonas(AVR21,30,40)

Ennumera las configuraciones de volumen y de control para la Zona 2, estas configuraciones se aplicaran a todas las entradas. En audio, se almacen en la memoria y se recueran cada vez que la unicidad se enciende.

Entrada 22 - Selectione a entrada a colocar para la Zona 2. Por defecación: se "segúnico" Z1, es distir, la misma bajo que la que está actualmente se選擇acion en la Zona 1.
Estado de Zona 2 - Se selección la Zona 2 está en modo de Standby o Activado.
Volumen de Zona 2 - El volumen actua en Zona 2

Volumen(Maximo de Zona 2 - Limita la configuracion del volumen maximo en el que el systeme puede crecirderse enla Zona 2. Esas es una funcao dilut para prevenir la sobrecarga accidental de los alvocantes con beja potencia por example.
Volumen fjo de Zona 2 - F control de volumen de la Zona 2 peut biquinque en el valor actual para usar con un amplifacior ecmo, con su control de volumen propio en la Zona 2.
Volumen[maxim de encendio en Zona 2 - limita el volumen maximo en el que elsystema opera en la Zona 2 cuando seonga encke o sale del Standoy. Elystema se activa en este volumen si elultimate volumen uso (positamente) muy atofo supra cico valor:

Red

El receptor esta equipao con un cliente de audio o red que escapaz de reproduir下乡 Airy 2 y Chromat gull in, asi como miasima alimentcened en un dispositivo de red, como una PC o disco NAS.

I rei natafisica se configura con la configuracion de Apple Airplay a la aplicacion Google Home.

SSID (Solo información) Muestra la SIDA a que el receptor se encuestaactualmente concretado, "cabiade" si se usa contraconexión a ro, o/no contraconexión si no hay contracon.
DichoP IP (Socio Informacion) La direction IP asignada por el servidor DHCP, o si no se usa e DHCP, la direccion IP que ugusted e haya asignado al receptor para su red.
Dicho mac - (Solo informacion) La direccion unica de a tajera de red en su receptor.
Nombre spécifique (Solo information) El nombre spécifique de la recc de su执政or.

Bluetooth

El receptor esta equipado con una entracde audio Bluetooth

Empearaj dispositivo - Hace cui el receptor paraa servisible para opositivos Bluetooth.
Borrar lista de dispositivos empejados - Borna la lista de los dispositivos de Blueosh emperejades del receptor.
Dispositivos empacho - Mostra una lista de losdispositivos empacho con el receptor.

Conexión a red

Para usar la funcionalidad de ArPlay y Chromecast,builtin del receptor, necessitaré conectará a su red de casa Mediterránea una corriectin inalamírica o cabledzo.

En las cuales secciones se detalla como hacerlo.

Nota: Artes de intentar configurar una connexion inalambrica, aseguressc de quca las enterias inalambricas proorcionesadas esten inscritidas en las connexiones de antenna en la parte traseira del receptor.

Control de automatización de casa

Cuando esta Consortado a una red, el receptor se pueda controlar y monitorer de forma remota con el software de auromatización de casa dedicada.

Los mismos controlles estan disponibles mediana la internada RS232.

Están disponibles various sistemas de tercillas que proporción un control socialmente sobre todos sus dispositivos de electrónicalics. Pangase un contacto con su distribuidor o instalador para más detailles. Los detales技术和 del protocolo de controlremato están disponible a solicitar, cortactancia a Arcam en luxurysupport@harman.com.

Para detalles del controlles disponables, por favor consulte el documento de controlo, el qualle你可以 encontrar en www.arcarn.co.uk para mayor informacion.

Configuración de AirPlay

Conexión cableada

Conecte un cable Ethernet airceptron.

Para eschuer audio mediante AirPlay en su receptor, aseguióse de que su dispositivo Apple山坡ce relacionado a la misma red que el receptor y simplemente seleccione el receptor o como el dispositivo de reproduccion de AirPlay.

Note: El receptor aparece como ARCAAM nombre de _.mqaldo xxxx en e meral de ultavoces de AirPlay,onde xxxsos sors lllimes 6 diglos de la direc tion MAC de la unidad.

Conexión inalábrica

Asegüe de que su disposativo Apople esté-connectado à la neol inalambrica à qu'a这点a connecter le receptor.

Abra el menu de configuracion W-Fi del dispositivo Apple y seleccione el receptor desde el menu "Configurar;nueva aluvio/AluPlay".

Siga las instruetiones en partalla. Para eschantar audio mediana AirPlay en su. receptor, asugrese de que su dispositivo Appleosteconjugadoa la miesta redque el receptor y simplementse seleccione el receptor como el dispositivo de reproduction de AirPlay.

Note: H receptor apareceré como AICAM nombre de tróico o xeroxos en el menu de configuración de a先进技术 de AirPlay, sobre xeroxos son los ultos moste digitos de la direction MAC de la unidad.

Configuración de Chromecast built-in

Conexión cableada

Conseil un cable Hthernel al receptor.

Conexión inalámbrica

Descargue y abra la aplicacion Google Hmnc.

ARCAM AVR11 - Conexión inalámbrica - 1

ARCAM AVR11 - Conexión inalámbrica - 2

Se le cie oea notificaq que hay un dispositivo disponibile aora configuracion. Si no, simpliciente loque "Agregar" seguido de "Configurar un dispositivo".

Selección el receptor y siga las instruetiones en partita. Para esuchar audio transmitido desde cuando quay aplicación permitteda su en receptor, asquocse de que su displiato este connectado a la misma redque el receptor Toque el Icono de Chromecast built-in desde la aplicacion y seleccion el receptor cmpo el displiato de reproduccion.

Note: I receptor anecaore como nombre de modulo xxxxx en el menu de configuracion,onde xxxxx son los ultimos a dileglicos de la direction MAC de la unidad.

Spotify Connect

Ua tu tefono, tu taaler o tu computadora como control nemo do Spoty.

Para mas informacion,enta a spoty connect.

Modos de decodificación

Introduccion

Su. receptor brinda parte la derogificacion de llaves y movidos de procesamento para secate anoligias y eligibles, incluso los formados de audito de alta definacion mis recientes mediana HDMI.

Modos para fuentes digitales

Las granaciones digitales se codifican usualmente para incluir informacion sobre su tipo de forma. El receptor detecta automatizacion el forma relevante en una serial digitalas como Dolby Atmos, TrueHD, Dolby Digital Plus, DTSX, DTS-HD Master Audio,Auro 3D, Dolby Digita, o DTS) y combi a la decod racion adecauda.

Modos para fuentes analógicas

Las grabaciones analágicas no contienen información acerca de sus formatos de codificacion, entomas, el modo dedescado-tal como Dolby Surround- necestá selecciónnase manualmente.

Memoria de modelos

Haurito de Dolly Digital o co 2015 (lo cui inclues forminas de alta definiricn) pue deenviar en dos mosos ale mezda, que se selecionan usando el autor MODE

Surround (Sonido envolvente) [por exemple, cinco canales principales mas un subwoofer para una ].

Mezcla estereo

El audio de dos canales, independiente de que sea analogico o digital, también peut ser enviada en os moedes de moed, que se seleccionan utilisedo el botin mode:

H receptor almacena la configuracion de cada fuente. Por lozano, el modo de decorificacion para los asiguientes grouped de materiai Fuente puecen almacena en forma independiente:

material de fuente Dolcy Digital (canales multiple y DTS

material de fuente Dolby de dos canales, PCM analogico

Modos de fuente de dos canales

Los siquiemes medos de decentralization yenvolantes porcaro cremos estéreo multi-cana:partir de tuelesde 2 canales. Este disponibles en el receptor para fuentesanalogas o Dolby Digital 2.0, DTS 2.0, oPCM de a la definiación

Estereo

Estereo de 16 canales

Dolby Surround -

Dolby Virtual Height

DTS Neural:X -

DTS Virtual:X

En este modo, el receptor funciona como un amplificador de su red de alla calidad convencional. Tengo en cuestion que es el subwoofer es activado en modulo Estiereo, en公用, se leece a cabo algo procesamente de serial.
□ Estéreo Director: este logra la ruit de señal más directa va exista una correspondencia.

  1. Estereo de 16 canales: este Produce una salute de todos los atavoces copiando la salute izquierca a todos los atavoces izquierdos y la salute derecha a todos los atavoces derechos. El atavoz central envia una mezla de izquierdo y de derecha.

Dolby Surround

Dóry Surround le permite al receptor delvar hasta 16 salidas de una fuente de dos o multiples canales para aprovechar maiorculos los amolfacadores y alleviavores en su configuracion.

Dolby Virtual Height

Dolby Virtual Height create a experience of audio immersive to visualizar contenido de alta calidad configuraciones de aluvias tradicionales sin la necessities de cantar con alveoceros de alta. Nota : Este tipo NO esta disponible si se selectionan las facines elevadas.

DTS Neural:X

DTS Neuralx es un mezador avanzado que irinda hasta 7.14 canales de audio immesso bajo.

DTS Virtual:X

DIS VirtuXxCross这一经验性反向性:由 audio to virtualizar contenido de alta metrandre configuraciones tradiconales de altaovsin la necessities compar con de altaovoces de alta. Note: Este mode NO esta disponible si se selectionan las bocinas elevadas.

Auto-Matic 3D create una experiencia de audio inmersiva creando canales adiconiales eseio el audio enrarte para igular los canales de sala disponibles, lo que meora a experiencia do esucha.

Modos de fuente de canales multiples

El material fuente de canales multiles digitales se proporcione normalmente como audio 5.1. Los 5.1 canales comprenderan atavocen delaneros izquierdo, central y devenco, dos atavocen con sonido cievencic y un canal dc efeculos da bajo freccencia (LFE). Como el canal LFE no es un canal de rango completo, se lo indira como."1

Los sistemas surround decodifican y reproducen los S.1 canales directamente: el Sistema de decodificacion最好ara de matrix DTS-E5 create un cana posterior adcritical a partir de informacion oculta en las dos sesñas involvements de la fauna S.1. El Sistema meoroidea ESAmongas varces se indica como un systema S.1. Este canal posterior con sonido evolveriente adcapitalmente reroduce normalmente por medio de dos altavocques separados, creatingo myself a.7.1.

DITS ES discrete es a una verdida furcete "61", con solo canales codicidasSeparatedamente, más el canal LEE"1).

Delby Digital Plus, Delby TrueHD, Delby Aimes, D15X, DTS HD, Aero 3D son formaros surround de alta resolution relacionados en discos Blu-Ray.

Modos de decodificación

Losmongosproportionados en lasiguiente tablestaestainclonables porfuertes digitalesdecanalesmultiples.

Modos especiales, como DTS-ES 6.1 discreto, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTSX, DTS-HD y IMAX ENHANCED, Aero 3D solamente está disponible desde el materalmente correcta.

Fuentes de audio de alta resolution

Dolay Atmos F contendo Dolay A.nos se recyvda como objetivos de audio en lugar de canales tradiconiales, asi possible tornar varjita total del numero y de la之作 de sus alivocables.
Dolay TrueHD Proporciona hasta 7.1canales compleiros a 96 kHz, revolución de 24 bits, con potencialmente ninguna perdida en el proceso de compressión. Las lasas no naos��cen e避开a hasta 18 Mb/s.
Dolay Digital PlusProporciona hasta 7.1 canales discreados de audio con menos comprisión que la codificación traditional Doloy Digital. Las lasas ciéndatos peuvent elevarse hasta 6 Mb/s.
DTS-ID Master AudioProporciona hasta 7.1 canales compleiros a 96 kHz, revolución de 24 bits, con potencialmente ninguna perdida en el proceso de compressión. Las lasas de canospecen e避开a hasta 24.5 Mhz.
DTSX*DTSX es un paqueco de codificaciones que convierte el contentido envoilmente que ha sido codificado con codificacion DTSS. El contentido DTSS consiste de objetos de audio o una combinacion de canos y objets de audio. H.aquico de codificatorio 12. SX hamber reproducir formulas DTIS hercadas que incluyen transmisricx. DT S HD Master Audio con y sin perdida. Es compatible con configuraciones de calidad de mas de 7.1 canales (incluyendo alivocables da alta).
Crlcc "Control de dialogos" para que los consumidores puendanajsiar el sonido a su preferencia o el amiente de auditivo.
Remapaa cuiquier comenido DTs arialquer distribución de alivocables.
Compatible con Blu-ray Dits (3D), DVD y formatos de transmisricn de medios y transmissions hereocadas hasta 192k Hz.
Incluye NeuralX, loultimate en Tecnologia de mezcla con aumento o reduccion de canales a partir de DT.
IMAX EN IANCHED (AVR11, AVR21, AVR31, AVR41)Los productos IMAX® Enhanced completen con los másastos estandares, o que asegura el mayor color, contraste calidad y sonido en el mercado. Estos productos estarospadados por IMAX para brárdar por completea la experiencia de enteernimiento en caso mas inneciva y aprovechar toda la calidad y escaala del contentido IMAX. Elprograma IMAX Enhanced introduce un nuevo estandar en enteernimiento para el Hogar.
AURO3D (AVR11, AVR21, AVR31, AVR41)AURO-3D es un paqueo de codificatorio que repreciere audio en les niveles nixis origo, nivele de altura y mvel "Voz de Dios", lo que create una esfera immersida de audio.
Para fuentes Dolby Digital
Dolby Digital S.1Las fuentes Dolby Digital S.1 proporcionalmente sonido con cinco canales discretos de rango complicor izquierdo, central, derecho, envolviente izquierdo, envolviente derecho, mía en canal con efectos de bajo frequencia (LFE).
Dolby Digital Stereo Downtime (Mérez con reducción de canales Dolby Digital Stareo)Proporcióna una mezcla estéreo del material. Líme para usar con auditarros.
Dolby Digital S.1 + Dolay SurroundEste modo se usa para darivar información para los canales posteriores con sonido envolviente individuales disheix los canales con sonido envolviente, utilizingo el decodificado Dolby Surround.
Para fuentes DTS
DTS S.1 Meros common que el formato Dolby Digital, pero generalmente reconóico en la industrialia del audio como de calidad de sando superior. DTS S.1 envía sonido envolviente con canales de orgo complete más un canal LFE.
Mezcla estéreo DTS S.1 Proporciónana mezcla estéreo del material fuente para usar con auditarros.
DTS ES S.1 MatrixEste osc un formato de 6.1 canales basado en DTS S.1. Fende la mayor del seso canal codificado en los canales con sonido envolviente izquierdo y derecho. El sexto canal es un canal central con sonido envolviente y es obligado a los altavoces trazeros con sonido envolviente y quirkido y derecho.
DTS HS S.1 DiscreteEste osc un formato de sonido real de 6.1 canales cierezo. Hrooms DTS ES Discrete opera solamente en cantores con codificación de audio o discrete DTS-ES 6.1.
DTS96/24 Proporcióna narta S.1 canalescanales de audio 96 kHz, resolution de 24 bits, para una calidad de sonido superior comparado con el ciandar DTS S.1.

Operación Del Sintonizador

El receptor esta equipado con un sintonizador TMDAB/ DABH (radio digital), Las transmisiones DAB no esian disponibili en todos los lugares.

H panel dclan.cro también prosocionaria la mesma Informacion, presonando la teca inattemard entre los differentes elementos de informacion:

FM

Modo de procesamento (predeterminado)
Radiotexto (si estadisponible)
Tipo de programa (si esta disponible)
Introduccion de la seals

DAB

Modo de processamento (predeterminado)
Radio: (si cié à disponible)
Tiegsprograe
Calidad de la sepal
Tasa de transmisión de bits

Selección de sintonización/canales

Cuando我可以 a laurrent SINTONIZadora interna, el receptor ingresa a la ultima banda de sintonacion realizada, ya sea FM o DAS. Presionar repetidamente RABIDerna entre las bandas de sintonacion disponible en su receptor.

Radio analógica FM

La sinitración de frequencies en radio FM se realiza con los boltons y en el madero a distancía en el medio de disquisition SINT. Las pulsaciones individuales subyer bajan la Frequencia de una a la vez. Si presiona los botones de sinitración y los mantínico presionados durarse dos segundos, el sinitrainerece月以来 la的最佳音频 intermedas. Puede detener una suspensa en cuales un momento, presionando uno de los botones de sinitración另外一个 vez.

En Euronu, la radii FM interna es capaz de recibir secalas de radiotexto RDS (Sistema Datos por Rado) que se transmiten enAmonges emisoras. La informacion RDS, en general, inclue el nombre de la emisora de rado, la musica o el genero discursio asl como informacion aconclonal relacionada con el programa actual.En emisoras de musica, con fecundia, esta en informacion sobre la pista que se esta reproducionactually.

Radio digital DAB

La radio DAB (transmisión de audio digital) se estavolvidic mas disponible a nvel global. Consulicewww.worlddab.org/country_information dansobturatorinformationacea de a dispor bilidad de DAB.

Necastada escanear las estaciones disponibles antes de que pueda escharrear.

Para buscar emisoras DAB,primary selecione e sintonizar DAB,y挂钩 presione ymantanga presionado hasta que elvisualizaracion inique que a.busqueda ha comenzo. El receptor enronce escaneei todas la radiofrequencycuias DAB ycompilara una lista de las estaciones disponables.

Cuando la báquía final, pueda desplazarse en la lista de emisoras utilizing los botones y en el encanto a

distancia. Para esecchar la estracion visualilvata actualmente pulse el Si no pulsa en un lapso de dos seguros, la partalla se revirtira para lostrar la estacion que se esta reproducionactualmente.

Guardado y selección de emisoras de radio presintonizadas

La selection de emisoras presintionadas uses la reclas y en el mando a distancia para navelgar y para

y en el mando a distancia para navegao; y en el para selecciona a preseclusion cuando el mando a distancia es

en el modo de dispositivo SINT.

Soceanepalmacoronhas50crsionspresinronizadas,ycuespuclcnsecldeculquercnbanda,pocrpliclaEmissora presinronizada1pecelesuna emersonFMLAmissora presinronizada2quepedesuna emersonDAB,etc.Presionara la teciaOtebaceqsa muostrénelnómeidela sugiendeemersonpresinzonida cibsonibleypresionara teciaOteaouzalacmaenacfrecuician/canalactual enesa crsions prsinonlndia.Secrquencireunumerocecrsions prensontonzidadifferente,présoledasies. yhasta quele numporedeaoo se muestreantes de presionara the teciaOteo seguedayze

Borrado de emisoras presintonizadas

Cuando se esté en el modo de navigation del sinitiación, (ululunizá y a), paraDSLolase ence las emisoras presntonizadas); el botón amarillo en el mardo a distnca se utilize para borbir la emisión o frequenciesactually rese rida (que no se está introduccido).

Resolución de problemas

Problema Verifiche lo significativo
No hay充裕es encandidas en unidadH cable de alimentacion se correcia en el receptor y el tornacortenico; principal sc incidencia: El boton de encendio este presionado. Si el lHD es rojo, el receptor esta en medio standby. Presione qualquer boton en el panel frontal o el boton stnably en el mando a distancia.
La unidad response eristicamente o no response en absoluto el mando a distancia.Hay pilas nuivas en el mando a distancia. Se possible visualizar la ventana del panel gelantero, yasted está acunlando el mando a distancia nacia alla.
El visualizador del panel o anterito este en blanco.el visualizador no se ha apagado. Pulse el bcOPLAYER en el panel delantero o en el mando a distancia.
No hay的意见Su dispositivo de visua izacion se encindie y cambia para loarnt su receptor. Haga la prueba presionando el boton MENU; receptor o en el mando a distancia y busque la panta del meñó principal en su dispositivo de visua izacion. La contesta corrcia de video es a seleccionada en el receptor. La fuerze de video este activada, opera normalmente y este en mode "reproduccion", si corresponde.
Hay bords Brillios o "fantasmas" en la imagenAseguesse que de qu e control se "nitidez" en su dispositivo de visualizacion este disactivado o configurado corza del minimo. Para consoconies HDAI, practico irizar un cable mas corto o una marca differente.
No hay sonidoSe ha selectionado la entrada correcta. La Fuente de audio ha sido con Config. de enrutadas/Config. de entradas" El equipo fuente es activado, opera normalmente y este en mode "reproduccion", si corresponde. El volumen se augmenteda a un rivelreasonable y el receptor no este en mode silencio.
El sonido es malo o este distorsionadoNo haeightrado excesquimante la sensibilidad de la entrada (es decide, reducido la tension maxima de serial de entrada) en el meñó Config, de entradas, si se está utilizinguna una entrada analogica. Ha selectionado elarmefo correcto de allavocoes que correspondircon sus sistemas en el meñó de configuracion.
Problema Verifiche lo significie
El sarto sido sico de some alqueros altavocosTiere selec tionada una fuerte de sonido envolvente apropriad y en reproduccion. El disco BD/DVD está codificado en el forma apropriad, y el formato correcto ha sido selectionado en el menu de inizio del disco del reproduccor de BD (si corressponde). H reproductor de BD/DVD Ha sido configurado para enviar audio "de sequencia de bits" en la salida digital. La ventana de visualizacion indica que el disco que este republicidiondo es una grabacion de canales multiples (puede necessitar presionar la tecla nfo varias vezes hasta que obtenga la cantalla "formato entrante"). Todos los a tavoces estan correctamente connectados a las terminales de los altavocos y estar assegurados. No ha的选择ado "Estereo" como el modo de decodficacion. El balance de su tavoces es correcto. Ha configurado el receptor para inclui todos los alvocos en su sidosca.
Incapax de selec tionar los malos de configuracion Dolby e DTSH receptor solamente,puede aplicar discodificacion dolby y dis a fuentes que han sido codificadas en ci miaro forma. Verificque que: La fuente digital este selec tionada y connectada. La fuente este republicidiondo apropriadamente el material codificar. H disco BD/DVD este codificado en el formato apropriad, y qucl el formato correctoHaya sido selectacionado en el menu de inizio del disco del reproduccor de BD (si corresponde). El reproductor de BD/DVDHa sido configurado para enviar audio "de sequencia de bits" en la salida digital.
Cuanco se reproduczua un Dolby BID/DVD, o AV selec tiona Dolby Surround.Tiene una conexion digita desde se reproduccor de 3D/DVD. Algunas vezes,los discos BD/DVD Dolby contienen material ya sea al comnistro o al final de la policla principal,que no esta en forma 5.1complete,so en decodificacion de dos canales.
Zumbio en la entradra analógicaLos cables esten fácilando una buena conexion. Si esnecessary, retire el cable del conductor y conecio del complemente other vez (apaguir la corriente ante de hacer algo). Las conexiones doniro del conecion del cable de la furme ro ester rotas ni mal soldadas. si se origina el zumbio solo cuando un comprende fuente particular está connectado,verifie que un cable de antenna o una conexion de antenna a esta tue is este sildada a tierra,rongase en contacto con su contratista para instalaciones.
Problema Verifique loisible
Hay interferencia en la reception de radio o televisionEl do dendveiene la intereferencia. Apaguea cada componente fuertic de a uno a la vez, como, cualquier othero equipo. La mayoria de los ciequitos electrónicos generate bajos niveles de intereferencia. □ Pruebe anegliando nuevomente el cabledo desde la fuente de problemas lejos de oto cabledo. El Ascogirse de que el cabledo utilizes sea de alla calidad, espacifico para este fin, y esste protegido correctamente. □ Si el problema persiste, pongase en contacto con su distribuidor.
La commutacion de fuentes cambia alestoramente o se detiene en una fuente.No hay problemas de estatistica ni de intereferencia de impullos causados por una commutation de equipos de potencia, por example, control de calefaction o de aire accondicionado. Apaguee el receptor, espeze diez seguidos, bajo criconcia nuclearmente para borrar un problema de operation. Pongase en contacto con su instalador si el problema vuelte o persistsiste. El no ha lucar solar directa en el detector infrarojo clarvas del visualizador del panel delanlato.
El volumen siempre es cemasiado 如何 como enciendieLa configuracion "volumen maximal de cricondido" no está demasrado alla.
Silos ARCHivos en una memoria NAS no pueda reproducir.Los ARCHivos esten en un formato compatible. La comptadora está connectada por medio de una red y no USB - el puerto USB del Receptor no pueda usar para una交代 directa a una comptadora.
Si no可以选择 serconnectarse a una red de cableEl cable Ethernet que está utilizing se encontrarce correctamente entre el receptor y el hardware de red. La red está configurada para direcction IF hij y usede tiene el receptor configurado para usear Di ICP. La red está configurada para Di ICP y usede tiene el configurado para usoa con red IF hij.
Si no可以选择 serconnectarse a una cnisora de radio por InternetfavoritaEl cnisora todaya sido transmitidico a no esta congestionada - inercio ocia var lo maxo tardio.
Si la calidad de sonido de la cnisora de radio por internet es malo o se cortaLa estacion de radio unicn a una tasa de bitsa bajo (use the teccla INFO para encontrar el victim). La red no está lamia ni congestionada.

Especillasiones

AV41

Entradas de linea estéreo
Entrada maxima4,5 V rms
Sensibility nominal1 V, 7 V, 2 V (ajusiable por el usuario)
Impedance de entrainada47 Ω
Relación serial/multicap (A wid, ref 100W)93 dB/110 dB
norma/estrecho directo
Respuesta de frequencies70 Hz - 70 kHz + 8,1 dB
Salidas de preamplificadores
Nivel de saldo nominal (terminacion simple/balanceado)1V RMS/2V RMS
Impedancia de saldo560Ω
THD+N (20 Hz - 20 kHz)100 dB
Salida para audifonos
Nivel de saldo maxima en 32Ω5 V rms
Impedancia de saldo<100Ω
General
Voltaje de la red electrónica110 - 120 V o 220 - 240 V, 50 - 60Hz
Consumo de potencia (maxima)50 W (displacement Ø mica aproximadamente: 170 BTU/hora)
Consumo de potencia (en espera, tócc)40 W (displacement Ø mica aproximadamente: 170 BTU/hora)
Consumo de potencia (en Standby)<0,5 W
Diminiones anco x profundaidad (incluye terminales de altevoces) x ahora (incluye pies)433 x 425 x 1/1 mm
Peso (ineto)10,6 kg
Peso (en el embalaje)13,9 kg
Accesorios inculidosCable de alimentacion Mando a distanca con 2 pilas AAA Manual DAB/FM acrres 3 x anconas WI/VI/Bluetooth Microfondra para calibracion Cable USB
E&E
NOTA: todos los values specifiçados son discretos a menos que inclue otherwise.

Politica de mejora continua: Arcamiene una politica de mejora continua de sus produits. Este significa que los diseños y espécificaciones están susertos a Cambios sin previo asido.

AVR31

Salida de potencia continua, por canal, 8Ω/4Ω
2 canales impulsados, 20 lZ - 20 kHz, <0,02% THD120 W/200W
2 canales relacionados, 1 kHz, 0,2% THD140 W/220W
7 canales relacionados, 1 kHz, 0,2% THD100 W/180W
Buldo residual y zumbido (A-wiz)<0,15 mV
Entradas de linea estéreo
Entrada maxima4,5 V rms
Sensibility nominal1 W, 2 V, 4 V (ajusible por el usuari)
Impedancia de entrada47 kΩ
Relación signal/ruido (A-wtd, ref 100W)93 dB/110 dB
normal/estéreo directo
Rescuiesta de Frequencia201 Hz - 20 kHz - 0,1 dB
Salidas de preamplificadores
Nivel de salute nominal1 V RMS
Impedancia de salute560Ω
THD+N (20 Hz -20 kHz)-100 dB
Salida para audifonos
Nivel de salute maxima en 30Ω5 V rms
Impedancia de salute< 100Ω
General
Voltaje de la red cléctrica110-120 V o 220-240 V, 50-56 Hz
Consumo de potencia (maxima)1,5 kW (dispacion termicaapproximamente 5200 BTU/hora)
Consumo de potencia (en espera, típico)100 W (dispacion termicaapproximamente 340 BTU/hora)
Consumo de potencia (en Standby)<0,5 W
Diminiones ancho x profundidad(incluye terminales de alvocores) x atura (incluye pies)433 x 425 x 171 mm
Peso (moto)18,1 kg
Peso (en el cimbulajó)21,4 kg
Accesoritos incluidosCable de alimentacionMento a distancia con 2 pilas AAAManualDA3FM aerea3 x anteranas WF/HiBruttoothMicrofondo para calibracionCable USB
E&OE
NOTA:loslos valores espécíficos son lipcoss a menos que se indique otra casa.

AVR21

Salida de potencia continua, por canal, 8Ω/4Ω
2 canales impulsados, 20 Hz - 20 kHz, <0,02% THD110 W/75 W
2 canales accionados, 1 kHz, 0,2% THD125 W/190 W
7 canales accionados, 1 kHz, 0,7% THD90 W/110 W
Ruido residual y zumbido (A-wtd)<0,5 mV
Entradas de linea estreno
Entrada maxima6,5 V rms
Sensibility nominal1 V, 2 V, 4 V (justable por el usuario)
Impedancia de emissea<7 kΩ
Relación serial/ruido (A-wtd, ref' 100W); normal/estéreo directo.93 dB/110 dB
Respecta de frequencia20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB
Salidas de preamplificadores
Nivel de salda nominal1 V RMS
Impedancia de salda560Ω
THD IN (20 Hz-20 kHz)-100 dB
Salida para audifonos
Nivel de salda maxima en 32Ω5 V rms
Impedancia de salda<100Ω
General
Voltaje de la red electrónica110-120 V a 220-240 V, 50-50 Hz
Consumo de potencia (maxima)1,5 kW (disipacion ternaicaapproximado entre 5200 BTU/hora)
Consumo de potencia (en aspera, lipico)100 W (disipacion ternaicsapproximado entre 340 BTU/hora)
Consumo de potencia (en Standby)<0,5 W
Dimensiones ancho x profunda(incyuete terminales de altevoces) x alta (incyuye ples)433 x 425 x 171 mm
Piso (noto)16,5 kg
Piso (en el umbalajó)19,9 kg
Accesoritos incladosCable de alimentacionMencía a distancia con 2 pilas AAAManualDAB/FMièrera3 x enteras WFi/BluethoothMicromarzo para calibracionCable USA
F&O
NOTA: Todos los valuespecificadosson tílicos a menos que se indiqueotracona

AVR11

Salida de potencia continua, por canal, 8Ω/4Ω
2 canales impulsados, 20 Hz - 20 kHz, <0.029% THD80 W/100 W
2 canales actionados, 1 kHz, 0.28% THD85 W/170 W
7 canales actionados, 1 kHz, 0.29% THD80 W/85 W
Ruido residual y zumbido (A wtd)<0.15 mV
Entradas de linea estéreo
Entrada maximal4,5 V rms
Sensibilidad nominal1 V, 2 V, 4 V (justable por el usujado)
Impedancía de entrada47 kΩ
Relación seriá/ruido (A-wtd, ref 100W) normal/estéreo directo95 dB/110 dB
Respuesta de Frequencia20 Hz - 20 kHz ± 0,2 dB
Salidas de preamplificadores
Nivel de salida nominal0,8 VRMS
Impedancía de salida550Ω
THD N (20 Hz -20 kHz)-100 dB
Salida para audifonos
Nivel de salida maxima en 37Ω5 V rms
Impedancía de salida< 1 000
General
Voltaje de la relec electrica110-120 V a 220-240 V, 50-60 Hz
Consumo de potencia (máximo)1,5 kW (disipacion tírmicaapproximamente 5200 BTU/hora)
Consumo de potencia (en espaces, "pico)90 W (disipacion tírmicaapproximamente 340 BTU/hora)
Consumo de potencia (en Standby)<0,5 W
Diminiones ancho x profunda/ind (incluye terminas e atavoces) x atura (incluye pies)433 x 425 x 171 mm
Peso (heta)16,5 kg
Peso (cm o embalued)19,8 kg
Accursos incluidosCable de alimentacionMundo a distancia con 2 pilas AAAManualDAB/FM alearia3 x antecenas Wi-Fi/Bluetooth Microfondo para calibracionCable USB
E&OE
NOTA: Todos los valuespecificadossontipsicosa menosque se indiqueottracosa.

Garantia Mundial

Eto le ca deo tener u unidad reparaion sin costo durane los orimes cino afoas posteriones a la compra, en tanto haya sido compria originalmente en un distribuidor autorvado Arcam. H distribuidor do Arcam es responsable de inco el service postvero. E fabricante no se haecrable de los defectos derivados de ringinaccidusio,ulo inaeudco, abuso, egestare, ajuste yro reparacion negligente o no autorizado, niocaeadpctar la responsablad por daños o perdidas durance e transporte bajo o descentre la persona rellamante en el marco de la garantia.

La garantía cubre:

Piezas (excluyendo discos disuós) y Costos de mano de orba o contra cincas árías a partir de la vente de comprar va en bajo para temenos y concuruciones ad infinitiore. Trespidos de cincas árías, usado piezas para darrear las piezas como los costes de mano de orba.

Los discos duros (de在哪quier tipo) estan cubiertos por thisa garantia durante tres años o partir de la fecha de comprna.

La garantia no cubre el reemplazo de la bateria en ningún momento.

La garantía no cubre los costos de transporte en ningún momento.

Reclamaciones en el marco de la garantía

Este equipo debora estiar empanjado en su erroalage original y ser dewuelo al distribuidor el qual fur comprado. Debe ser crviado en un transporte ya pagado, por un vansortisla reconocido - no por correto. No se acota responsabilitad sohrio la unidid micrinits que esta transporando al distribuidor o clicnys y por cso aonsejamos accurar la unidad contra perdita o dafoes durante le transporte.

Para mayores detalles, contacte a Arcam en luxurysupport@harman.com

Problems?

Si su distribuidor de Arcam es incapaz de respondere a unauda dudate a的概率 o uno autre producto Arcam, contacte al Servicio de Atencion al Cuestion de Arcam, en la direction anterior y haamos todo lo posible por yucarale.

Registro en linea

Fossil registrar su producto en linea en www.arcam.co.uk

PYKOBODCTBO

ARCAM|HD公

YCINTEIIN ObEMHO 3BYKA AVR

RU

PAPBuchwerte (1) und 2) nach 3) 4) nach 5) 6) nach 7) 7) nach 8) 9) nach 10) nach 11) 12) nach 13) 14) nach 15) 16) nach 17) 18) nach 19) 20) nach 21) 22) nach 23) 24) nach 25) 26) nach 27) 28) nach 29) 30) nach 30) 31) nach 31) 32) nach 32) 33) nach 33) 34) nach 34) 35) nach 35) 36) nach 36) 37) nach 37) 38) nach 38) 39) nach 39) 40) nach 40) 41) nach 41) 42) nach 42) 43) nach 43) 44) nach 44) 45) nach 45) 46) nach 46) 47) nach 47) 48) nach 48) 49) nach 49) 50) nach 50) 51) nach 51) 52) nach 52) 53) nach 53) 54) nach 54) 55) nach 55) 56) nach 56) 57) nach 57) 58) nach 58) 59) nach 59) 60) nach 60) 61) nach 61) 62) nach 62) 63) nach 63) 64) nach 64) 65) nach 65) 66) nach 66) 67) nach 67) 68) nach 68) 69) nach 69) 70) nach 70) 71) nach 71) 72) nach 72) 73) nach 73) 74) nach 74) 75) nach 75) 76) nach 76) 77) nach 77) 78) nach 78) 79) nach 79) 80) nach 80) 81) nach 81) 82) nach 82) 83) nach 83) 84) nach 84) 85) nach 85) 86) nach 86) 87) nach 87) 88) nach 88) 89) nach 89) 90) nach 90) 91) nach 91) 92) nach 92) 93) nach 93) 94) nach 94) 95) nach 95) 96) nach 96) 97) nach 97) 98) nach 98) 99) nach 99) 100) nach 100) 101) nach 101) 102) nach 102) 103) nach 103) 104) nach 104) 105) nach 105) 106) nach 106) 107) nach 107) 108) nach 108) 109) nach 109) 110) nach 110) 111) nach 111) 112) nach 112) 113) nach 113) 114) nach 114) 115) nach 115) 116) nach 116) 117) nach 117) 118) nach 118) 119) nach 119) 120) nach 120) 121) nach 121) 122) nach 122) 123) nach 123) 124) nach 124) 125) nach 125) 126) nach 126) 127) nach 127) 128) nach 128) 129) nach 129) 130) nach 130) 131) nach 131) 132) nach 132) 133) nach 133) 134) nach 134) 135) nach 135) 136) nach 136) 137) nach 137) 138) nach 138) 139) nach 139) 140) nach 140) 141) nach 141) 142) nach 142) 143) nach 143) 144) nach 144) 145) nach 145) 146) nach 146) 147) nach 147) 148) nach 148) 149) nach 149) 150) nach 150) 151) nach 151) 152) nach 152) 153) nach 153) 154) nach 154) 155) nach 155) 156) nach 156) 157) nach 157) 158) nach 158) 159) nach 159) 160) nach 160) 161) nach 161) 162) nach 162) 163) nach 163) 164) nach 164) 165) nach 165) 166) nach 166) 167) nach 167) 168) nach 168) 169) nach 169) 170) nach 170) 171) nach 171) 172) nach 172) 173) nach 173) 174) nach 174) 175) nach 175) 176) nach 176) 177) nach 177) 178) nach 178) 179) nach 179) 180) nach 180) 181) nach 181) 182) nach 182) 183) nach 183) 184) nach 184) 185) nach 185) 186) nach 186) 187) nach 187) 188) nach 188) 189) nach 189) 190) nach 190) 191) nach 191) 192) nach 192) 193) nach 193) 194) nach 194) 195) nach 195) 196) nach 196) 197) nach 197) 198) nach 198) 199) nach 199) 200) nach 200) 201) nach 201) 202) nach 202) 203) nach 203) 204) nach 204) 205) nach 205) 206) nach 206) 207) nach 207) 208) nach 208) 209) nach 209) 210) nach 210) 211) nach 211) 212) nach 212) 213) nach 213) 214) nach 214) 215) nach 215) 216) nach 216) 217) nach 217) 218) nach 218) 219) nach 219) 220) nach 220) 221) nach 221) 222) nach 222) 223) nach 223) 224) nach 224) 225) nach 225) 226) nach 226) 227) nach 227) 228) nach 228) 229) nach 229) 230) nach 230) 231) nach 231) 232) nach 232) 233) nach 233) 234) nach 234) 235) nach 235) 236) nach 236) 237) nach 237) 238) nach 238) 239) nach 239) 240) nach 240) 241) nach 241) 242) nach 242) 243) nach 243) 244) nach 244) 245) nach 245) 246) nach 246) 247) nach 247) 248) nach 248) 249) nach 249) 250) nach 250) 251) nach 251) 252) nach 252) 253) nach 253) 254) nach 254) 255) nach 255) 256) nach 256) 257) nach 257) 258) nach 258) 259) nach 259) 260) nach 260) 261) nach 261) 262) nach 262) 263) nach 263) 264) nach 264) 265) nach 265) 266) nach 266) 267) nach 267) 268) nach 268) 269) nach 269) 270) nach 270) 271) nach 271) 272) nach 272) 273) nach 273) 274) nach 274) 275) nach 275) 276) nach 276) 277) nach 277) 278) nach 278) 279) nach 279) 280) nach 280) 281) nach 281) 282) nach 282) 283) nach 283) 284) nach 284) 285) nach 285) 286) nach 286) 287) nach 287) 288) nach 288) 289) nach 289) 290) nach 290) 291) nach 291) 292) nach 292) 293) nach 293) 294) nach 294) 295) nach 295) 296) nach 296) 297) nach 297) 298) nach 298) 299) nach 299) 300) nach 300) 301) nach 301) 302) nach 302) 303) nach 303) 304) nach 304) 305) nach 305) 306) nach 306) 307) nach 307) 308) nach 308) 309) nach 309) 310) nach 310) 311) nach 311) 312) nach 312) 313) nach 313) 314) nach 314) 315) nach 315) 316) nach 316) 317) nach 317) 318) nach 318) 319) nach 319) 320) nach 320) 321) nach 321) 322) nach 322) 323) nach 323) 324) nach 324) 325) nach 325) 326) nach 326) 327) nach 327) 328) nach 328) 329) nach 329) 330) nach 330) 331) nach 331) 332) nach 332) 333) nach 333) 334) nach 334) 335) nach 335) 336) nach 336) 337) nach 337) 338) nach 338) 339) nach 339) 340) nach 340) 341) nach 341) 342) nach 342) 343) nach 343) 344) nach 344) 345) nach 345) 346) nach 346) 347) nach 347) 348) nach 348) 349) nach 349) 350) nach 350) 351) nach 351) 352) nach 352) 353) nach 353) 354) nach 354) 355) nach 355) 356) nach 356) 357) nach 357) 358) nach 358) 359) nach 359) 360) nach 360) 361) nach 361) 362) nach 362) 363) nach 363) 364) nach 364) 365) nach 365) 366) nach 366) 367) nach 367) 368) nach 368) 369) nach 369) 370) nach 370) 371) nach 371) 372) nach 372) 373) nach 373) 374) nach 374) 375) nach 375) 376) nach 376) 377) nach 377) 378) nach 378) 379) nach 379) 380) nach 380) 381) nach 381) 382) nach 382) 383) nach 383) 384) nach 384) 385) nach 385) 386) nach 386) 387) nach 387) 388) nach 388) 389) nach 389) 390) nach 390) 391) nach 391) 392) nach 392) 393) nach 393) 394) nach 394) 395) nach 395) 396) nach 396) 397) nach 397) 398) nach 398) 399) nach 399) 400) nach 400) 401) nach 401) 402) nach 402) 403) nach 403) 404) nach 404) 405) nach 405) 406) nach 406) 407) nach 407) 408) nach 408) 409) nach 409) 410) nach 410) 411) nach 411) 412) nach 412) 413) nach 413) 414) nach 414) 415) nach 415) 416) nach 416) 417) nach 417) 418) nach 418) 419) nach 419) 420) nach 420) 421) nach 421) 422) nach 422) 423) nach 423) 424) nach 424) 425) nach 425) 426) nach 426) 427) nach 427) 428) nach 428) 429) nach 429) 430) nach 430) 431) nach 431) 432) nach 432) 433) nach 433) 434) nach 434) 435) nach 435) 436) nach 436) 437) nach 437) 438) nach 438) 439) nach 439) 440) nach 440) 441) nach 441) 442) nach 442) 443) nach 443) 444) nach 444) 445) nach 445) 446) nach 446) 447) nach 447) 448) nach 448) 449) nach 449) 450) nach 450) 451) nach 451) 452) nach 452) 453) nach 453) 454) nach 454) 455) nach 455) 456) nach 456) 457) nach 457) 458) nach 458) 459) nach 459) 460) nach 460) 461) nach 461) 462) nach 462) 463) nach 463) 464) nach 464) 465) nach 465) 466) nach 466) 467) nach 467) 468) nach 468) 469) nach 469) 470) nach 470) 471) nach 471) 472) nach 472) 473) nach 473) 474) nach 474) 475) nach 475) 476) nach 476) 477) nach 477) 478) nach 478) 479) nach 479) 480) nach 480) 481) nach 481) 482) nach 482) 483) nach 483) 484) nach 484) 485) nach 485) 486) nach 486) 487) nach 487) 488) nach 488) 489) nach 489) 490) nach 490) 491) nach 491) 492) nach 492) 493) nach 493) 494) nach 494) 495) nach 495) 496) nach 496) 497) nach 497) 498) nach 498) 499) nach 499) 500) nach 500) 501) nach 501) 502) nach 502) 503) nach 503) 504) nach 504) 505) nach 505) 506) nach 506) 507) nach 507) 508) nach 508) 509) nach 509) 510) nach 510) 511) nach 511) 512) nach 512) 513) nach 513) 514) nach 514) 515) nach 515) 516) nach 516) 517) nach 517) 518) nach 518) 519) nach 519) 520) nach 520) 521) nach 521) 522) nach 522) 523) nach 523) 524) nach 524) 525) nach 525) 526) nach 526) 527) nach 527) 528) nach 528) 529) nach 529) 530) nach 530) 531) nach 531) 532) nach 532) 533) nach 533) 534) nach 534) 535) nach 535) 536) nach 536) 537) nach 537) 538) nach 538) 539) nach 539) 540) nach 540) 541) nach 541) 542) nach 542) 543) nach 543) 544) nach 544) 545) nach 545) 546) nach 546) 547) nach 547) 548) nach 548) 549) nach 549) 550) nach 550) 551) nach 551) 552) nach 552) 553) nach 553) 554) nach 554) 555) nach 555) 556) nach 556) 557) nach 557) 558) nach 558) 559) nach 559) 560) nach 560) 561) nach 561) 562) nach 562) 563) nach 563) 564) nach 564) 565) nach 565) 566) nach 566) 567) nach 567) 568) nach 568) 569) nach 569) 570) nach 570) 571) nach 571) 572) nach 572) 573) nach 573) 574) nach 574) 575) nach 575) 576) nach 576) 577) nach 577) 578) nach 578) 579) nach 579) 580) nach 580) 581) nach 581) 582) nach 582) 583) nach 583) 584) nach 584) 585) nach 585) 586) nach 586) 587) nach 587) 588) nach 588) 589) nach 589) 590) nach 590) 591) nach 591) 592) nach 592) 593) nach 593) 594) nach 594) 595) nach 595) 596) nach 596) 597) nach 597) 598) nach 598) 599) nach 599) 600) nach 600) 601) nach 601) 602) nach 602) 603) nach 603) 604) nach 604) 605) nach 605) 606) nach 606) 607) nach 607) 608) nach 608) 609) nach 609) 610) nach 610) 611) nach 611) 612) nach 612) 613) nach 613) 614) nach 614) 615) nach 615) 616) nach 616) 617) nach 617) 618) nach 618) 619) nach 619) 620) nach 620) 621) nach 621) 622) nach 622) 623) nach 623) 624) nach 624) 625) nach 625) 626) nach 626) 627) nach 627) 628) nach 628) 629) nach 629) 630) nach 630) 631) nach 631) 632) nach 632) 633) nach 633) 634) nach 634) 635) nach 635) 636) nach 636) 637) nach 637) 638) nach 638) 639) nach 639) 640) nach 640) 641) nach 641) 642) nach 642) 643) nach 643) 644) nach 644) 645) nach 645) 646) nach 646) 647) nach 647) 648) nach 648) 649) nach 649) 650) nach 650) 651) nach 651) 652) nach 652) 653) nach 653) 654) nach 654) 655) nach 655) 656) nach 656) 657) nach 657) 658) nach 658) 659) nach 659) 660) nach 660) 661) nach 661) 662) nach 662) 663) nach 663) 664) nach 664) 665) nach 665) 666) nach 666) 667) nach 667) 668) nach 668) 669) nach 669) 670) nach 670) 671) nach 671) 672) nach 672) 673) nach 673) 674) nach 674) 675) nach 675) 676) nach 676) 677) nach 677) 678) nach 678) 679) nach 679) 680) nach 680) 681) nach 681) 682) nach 682) 683) nach 683) 684) nach 684) 685) nach 685) 686) nach 686) 687) nach 687) 688) nach 688) 689) nach 689) 690) nach 690) 691) nach 691) 692) nach 692) 693) nach 693) 694) nach 694) 695) nach 695) 696) nach 696) 697) nach 697) 698) nach 698) 699) nach 699) 700) Nach 700) 701) Nach 701) 702) Nach 702) 703) Nach 703) 704) Nach 704) 705) Nach 705) 706) Nach 706) 707) Nach 707) 708) Nach 708) 709) Nach 709) 710) Nach 710) 711) Nach 711) 712) Nach 712) 713) Nach 713) 714) Nach 714) 715) Nach 715) 716) Nach 716) 717) Nach 717) 718) Nach 718) 719) Nach 719) 720) Nach 720) 721) Nach 721) 722) Nach 722) 723) Nach 723) 724) Nach 724) 725) Nach 725) 726) Nach 726) 727) Nach 727) 728) Nach 728) 729) Nach 729) 730) Nach 730) 731) Nach 731) 732) Nach 732) 733) Nach 733) 734) Nach 734) 735) Nach 735) 736) Nach 736) 737) Nach 737) 738) Nach 738) 739) Nach 739) 740) Nach 740) 741) Nach 741) 742) Nach 742) 743) Nach 743) 744) Nach 744) 745) Nach 745) 746) Nach 746) 747) Nach 747) 748) Nach 748) 749) Nach 749) 750) Nach 750) 751) Nach 751) 752) Nach 752) 753) Nach 753) 754) Nach 754) 755) Nach 755) 756) Nach 756) 757) Nach 757) 758) Nach 758) 759) Nach 759) 760) Nach 760) 761) Nach 761) 762) Nach 762) 763) Nach 763) 764) Nach 764) 765) Nach 765) 766) Nach 766) 767) Nach 767) 768) Nach 768) 769) Nach 769) 770) Nach 770) 771) Nach 771) 772) Nach 772) 773) Nach 773) 774) Nach 774) 775) Nach 775) 776) Nach 776) 777) Nach 777) 778) Nach 778) 779) Nach 779) 780) Nach 780) 781) Nach 781) 782) Nach 782) 783) Nach 783) 784) Nach 784) 785) Nach 785) 786) Nach 786) 787) Nach 787) 788) Nach 788) 789) Nach 789) 790) Nach 790) 791) Nach 791) 792) Nach 792) 793) Nach 793) 794) Nach 794) 795) Nach 795) 796) Nach 796) 797) Nach 797) 798) Nach 798) 799) Nach 799) 800) Nach 800) 801) Nach 801) 802) Nach 802) 803) Nach 803) 804) Nach 804) 805) Nach 805) 806) Nach 806) 807) Nach 807) 808) Nach 808) 809) Nach 809) 810) Nach 810) 811) Nach 811) 812) Nach 812) 813) Nach 813) 814) Nach 814) 815) Nach 815) 816) Nach 816) 817) Nach 817) 818) Nach 818) 819) Nach 819) 820) Nach 820) 821) Nach 821) 822) Nach 822) 823) Nach 823) 824) Nach 824) 825) Nach 825) 826) Nach 826) 827) Nach 827) 828) Nach 828) 829) Nach 829) 830) Nach 830) 831) Nach 831) 832) Nach 832) 833) Nach 833) 834) Nach 834) 835) Nach 835) 836) Nach 836) 837) Nach 837) 838) Nach 838) 839) Nach 839) 840) Nach 840) 841) Nach 841) 842) Nach 842) 843) Nach 843) 844) Nach 844) 845) Nach 845) 846) Nach 846) 847) Nach 847) 848) Nach 848) 849) Nach 849) 850) Nach 850) 851) Nach 851) 852) Nach 852) 853) Nach 853) 854) Nach 854) 855) Nach 855) 856) Nach 856) 857) Nach 857) 858) Nach 858) 859) Nach 859) 860) Nach 860) 861) Nach 861) 862) Nach 862) 863) Nach 863) 864) Nach 864) 865) Nach 865) 866) Nach 866) 867) Nach 867) 868) Nach 868) 869) Nach 869) 870) Nach 870) 871) Nach 871) 872) Nach 872) 873) Nach 873) 874) Nach 874) 875) Nach 875) 876) Nach 876) 877) Nach 877) 878) Nach 878) 879) Nach 879) 880) Nach 880) 881) Nach 881) 882) Nach 882) 883) Nach 883) 884) Nach 884) 885) Nach 885) 886) Nach 886) 887) Nach 887) 888) Nach 888) 889) Nach 889) 890) Nach 890) 891) Nach 891) 892) Nach 892) 893) Nach 893) 894) Nach 894) 895) Nach 895) 896) Nach 896) 897) Nach 897) 898) Nach 898) 899) Nach 899) 900) Nach 900) 901) Nach 901) 902) Nach 902) 903) Nach 903) 904) Nach 904) 905) Nach 905) 906) Nach 906) 907) Nach 907) 908) Nach 908) 909) Nach 909) 910) Nach 910) 911) Nach 911) 912) Nach 912) 913) Nach 913) 914) Nach 914) 915) Nach 915) 916) Nach 916) 917) Nach 917) 918) Nach 918) 919) Nach 919) 920) Nach 920) 921) Nach 921) 922) Nach 922) 923) Nach 923) 924) Nach 924) 925) Nach 925) 926) Nach 926) 927) Nach 927) 928) Nach 928) 929) Nach 929) 930) Nach 930) 931) Nach 931) 932) Nach 932) 933) Nach 933) 934) Nach 934) 935) Nach 935) 936) Nach 936) 937) Nach 937) 938) Nach 938) 939) Nach 939) 940) Nach 940) 941) Nach 941) 942) Nach 942) 943) Nach 943) 944) Nach 944) 945) Nach 945) 946) Nach 946) 947) Nach 947) 948) Nach 948) 949) Nach 949) 950) Nach 950) 951) Nach 951) 952) Nach 952) 953) Nach 953) 954) Nach 954) 955) Nach 955) 956) Nach 956) 957) Nach 957) 958) Nach 958) 959) Nach 959) 960) Nach 960) 961) Nach 961) 962) Nach 962) 963) Nach 963) 964) Nach 964) 965) Nach 965) 966) Nach 966) 967) Nach 967) 968) Nach 968) 969) Nach 969) 970) Nach 970) 971) Nach 971) 972) Nach 972) 973) Nach 973) 974) Nach 974) 975) Nach 975) 976) Nach 976) 977) Nach 977) 978) Nach 978) 979) Nach 979) 980) Nach 980) 981) Nach 981) 982) Nach 982) 983) Nach 983) 984) Nach 984) 985) Nach 985) 986) Nach 986) 987) Nach 987) 988) Nach 988) 989) Nach 989) 990) Nach 990) 991) Nach 991) 992) Nach 992) 993) Nach 993) 994) Nach 994) 995) Nach 995) 996) Nach 996) 997) Nach 997) 998) Nach 998) 999) Nach 999) 900) Nach 900) 901) Nach 901) 902) Nach 902) 903) Nach 903) 904) Nach 904) 905) Nach 905) 906) Nach 906) 907) Nach 907) 908) Nach 908) 909) Nach 2000) 910) Nach 2000) 911) Nach 2000) 912) Nach 2000) 913) Nach 2000) 914) Nach 2000) 915) Nach 2000) 916) Nach 2000) 917) Nach 2000) 918) Nach 2000) 919) Nach 2000) 920) Nach 2000) 921) Nach 2000) 922) Nach 2000) 923) Nach 2000) 924) Nach 2000) 925) Nach 2000) 926) Nach 2000) 927) Nach 2000) 928) Nach 2000) 929) Nach 2000) 930) Nach 2000) 931) Nach 2000) 932) Nach 2000) 933) Nach 2000) 934) Nach 2000) 935) Nach 2000) 936) Nach 2000) 937) Nach 2000) 938) Nach 2000) 939) Nach 2000) 940) Nach 2000) 941) Nach 2000) 942) Nach 2000) 943) Nach 2000) 944) Nach 2000) 945) Nach 2000) 946) Nach 2000) 947) Nach 2000) 948) Nach 2000) 949) Nach 2000) 950) Nach 2000) 951) Nach 2000) 952) Nach 2000) 953) Nach 2000) 954) Nach 2000) 955) Nach 2000) 956) Nach 2000) 957) Nach 2000) 958) Nach 2000) 959) Nach 2000) 960) Nach 2000) 961) Nach 2000) 962) Nach 2000) 963) Nach 2000) 964) Nach 2000) 965) Nach 2000) 966) Nach 2000) 967) Nach 2000) 968) Nach 2000) 969) Nach 2000) 970) Nach 2000) 971) Nach 2000) 972) Nach 2000) 973) Nach 2000) 974) Nach 2000) 975) Nach 2000) 976) Nach 2000) 977) Nach 2000) 978) Nach 2000) 979) Nach 2000) 980) Nach 2000) 981) Nach 2000) 982) Nach 2000) 983) Nach 2000) 984) Nach 2000) 985) Nach 2000) 986) Nach 2000) 987) Nach 2000) 988) Nach 2000) 989) Nach 2000) 990) Nach 2000) 991) Nach 2000) 992) Nach 2000) 993) Nach 2000) 994) Nach 2000) 995) Nach 2000) 996) Nach 2000) 997) Nach 2000) 998) Nach 2000) 999) Nach 2000) 1000) Nach 1000) 1001) Nach 1001) 1002) Nach 1002) 1003) Nach 1003) 1004) Nach 1004) 1005) Nach 1005) 1006) Nach 1006) 1007) Nach 1007) 1008) Nach 1008) 1009) Nach 1009) 1010) Nach 1010) 1011) Nach 1011) 1012) Nach 1012) 1013) Nach 1013) 1014) Nach 1014) 1015) Nach 1015) 1016) Nach 1016) 1017) Nach 1017) 1018) Nach 1018) 1019) Nach 1019) 1020) Nach 1020) 1021) Nach 1021) 1022) Nach 1022) 1023) Nach 1023) 1024) Nach 1024) 1025) Nach 1025) 1026) Nach 1026) 1027) Nach 1027) 1028) Nach 1028) 1029) Nach 1029) 1030) Nach 1030) 1031) Nach 1031) 1032) Nach 1032) 1033) Nach 1033) 1034) Nach 1034) 1035) Nach 1035) 1036) Nach 1036) 1037) Nach 1037) 1038) Nach 1038) 1039) Nach 1039) 1040) Nach 1040) 1041) Nach 1041) 1042) Nach 1042) 1043) Nach 1043) 1044) Nach 1044) 1045) Nach 1045) 1046) Nach 1046) 1047) Nach 1047) 1048) Nach 1048) 1049) Nach 1049) 1050) Nach 1050) 1051) Nach 1051) 1052) Nach 1052) 1053) Nach 1053) 1054) Nach 1054) 1055) Nach 1055) 1056) Nach 1056) 1057) Nach 1057) 1058) Nach 1058) 1059) Nach 1059) 1060) Nach 1060) 1061) Nach 1061) 1062) Nach 1062) 1063) Nach 1063) 1064) Nach 1064) 1065) Nach 1065) 1066) Nach 1066) 1067) Nach 1067) 1068) Nach 1068) 1069) Nach 1069) 1070) Nach 1070)) 1071) Nach 1071) 1072) Nach 1072) 1073) Nach 1073) 1074) Nach 1074) 1075) Nach 1075) 1076) Nach 1076) 1077) Nach 1077) 1078) Nach 1078) 1079) Nach 1079) 1080) Nach 1080) 1081) Nach 1081) 1082) Nach 1082) 1083) Nach 1083) 1084) Nach 1084) 1085) Nach 1085) 1086) Nach 1086) 1087) Nach 1087) 1088) Nach 1088) 1089) Nach 1089) 1090) Nach 1090) 1091) Nach 1091) 1092) Nach 1092) 1093) Nach 1093) 1094) Nach 1094) 1095) Nach 1095) 1096) Nach 1096) 1097) Nach 1097) 1098) Nach 1098) 1099) Nach 1099) 1100) Nach 1100) 1101) Nach 1101) 1102) Nach 1102) 1103) Nach 1103) 1104) Nach 1104) 1105) Nach 1105) 1106) Nach 1106) 1107) Nach 1107) 1108) Nach 1108) 1109) Nach 1109) 1110) Nach 1110) 1111) Nach 1111) 1112) Nach 1112) 1113) Nach 1113) 1114) Nach 1114) 1115) Nach 1115) 1116) Nach 1116) 1117) Nach 1117) 1118) Nach 1118) 1119) Nach 1119) 1120) Nach 1120) 1121) Nach 1121) 1122) Nach 1122) 1123) Nach 1123) 1124) Nach 1124) 1125) Nach 1125) 1126) Nach 1126) 1127) Nach 1127) 1128) Nach 1128) 1129) Nach 1129) 1130) Nach 1130) 1131) Nach 1131) 1132) Nach 1132) 1133) Nach 1133) 1134) Nach 1134) 1135) Nach 1135) 1136) Nach 1136) 1137) Nach 1137) 1138) Nach 1138) 1139) Nach 1139) 1140) Nach 1140) 1141) Nach 1141) 1142) Nach 1142) 1143) Nach 1143) 1144) Nach 1144) 1145) Nach 1145) 1146) Nach 1146) 1147) Nach 1147) 1148) Nach 1148) 1149) Nach 1149) 1150) Nach 1150) 1151) Nach 1151) 1152) Nach 1152) 1153) Nach 1153) 1154) Nach 1154) 1155) Nach 1155) 1156) Nach 1156) 1157) Nach 1157) 1158) Nach 1158) 1159) Nach 1159) 1160) Nach 1160) 1161) Nach 1161) 1162) Nach 1162) 1163) Nach 1163) 1164) Nach 1164) 1165) Nach 1165) 1166) Nach 1166) 1167) Nach 1167) 1168) Nach 1168) 1169) Nach 1169) 1170) Nach 1170) 1171) Nach 1171) 1172) Nach 1172) 1173) Nach 1173) 1174) Nach 1174) 1175) Nach 1175) 1176) Nach 1176) 1177) Nach 1177) 1178) Nach 1178) 1179) Nach 1179) 1180) Nach 1180) 1181) Nach 1181) 1182) Nach 1182) 1183) Nach 1183) 1184) Nach 1184) 1185) Nach 1185) 1186) Nach 1186) 1187) Nach 1187) 1188) Nach 1188) 1189) Nach 1189) 1190) Nach 1190) 1191) Nach 1191) 1192) Nach 1192) 1193) Nach 1193) 1194) Nach 1194) 1195) Nach 1195) 1196) Nach 1196) 1197) Nach 1197) 1198) Nach 1198) 1199) Nach 1199) 1200) Nach 1200) 1201) Nach 1201) 1202) Nach 1202) 1203) Nach 1203) 1204) Nach 1204) 1205) Nach 1205) 1206) Nach 1206) 1207) Nach 1207) 1208) Nach 1208) 1209) Nach 1209) 1210) Nach 1210) 1211) Nach 1211) 1212) Nach 1212) 1213) Nach 1213) 1214) Nach 1214) 1215) Nach 1215) 1216) Nach 1216) 1217) Nach 1217) 1218) Nach 1218) 1219) Nach 1219) 1220) Nach 1220) 1221) Nach 1221) 1222) Nach 1222) 1223) Nach 1223) 1224) Nach 1224) 1225) Nach 1225) 1226) Nach 1226) 1227) Nach 1227) 1228) Nach 1228) 1229) Nach 1229) 1230) Nach 1230) 1231) Nach 1231) 1232) Nach 1232) 1233) Nach 1233) 1234) Nach 1234) 1235) Nach 1235) 1236) Nach 1236) 1237) Nach 1237) 1238) Nach 1238) 1239) Nach 1239) 1240) Nach 1240) 1241) 1242) Nach 1242) 1243) Nach 1243) 1244) Nach 1244) 1245) Nach 1245) 1246) Nach 1246) 1247) Nach 1247) 1248) Nach 1248) 1249) Nach 1249) 1250) Nach 1250) 1251) Nach 1251); 1252) Nach 1252); 1253) Nach 1253); 1254) Nach 1254); 1255) Nach 1255); 1256) Nach 1256); 1257) Nach 1257); 1258) Nach 1258); 1259) Nach 1259); 1260) Nach 1260); 1261) Nach 1261); 1262) Nach 1262);

CD

PexnmponrpblbATEIa

KOMNaKT-ДнСКOB

Ko06a 0bepn pekam 004p3eR ACTOOKB CHTAHE.

Kionla nactoeia dpr ynpalnty HnHnna
nporrrbaen KOMNATBNOO Arcam, xonr hnnk
mNNHN (cmiprtte shkoepbpa/panfiooek
onpenedinno npemnna yctpocrBaHa ctp. RU-21).

BonbwoH: HactpoKa 108

MIMPOBAHINI7NOMUENHIN607WOROPa3pepa

□HbMb:HaHcPbKaIIOBTHaBOIOINoMnKHeTOOBHOHARUOIOOIOO(0pOHHOHO)
Pebu:HaTcOoHlaNooHIOJIIOIeNO MKNKUAP00314M nnDoopeaepooBpuey

HmKecnncmb Auro-Matic 3D (AVR1), AVR2), AVR3), AV41) - perynnpocka cooTHOHeMa HEgy HeoeoeotaiHHM HcbopabTcHMM CHTERAM TPM HcHbEeBdHM HcHbUaLIOPOA MauKpOeBnH Auro Matic 3D.

HcHnH3K3y. CuaHana 3600THaNOAIOHOEINPAI KANDOBOxOxoHOPOBaTaMIO. YoNMOHIOAIOHTBAPyETo BxAHDLW (ipn cro HENHIN). Ipni cTcYrncn BxOa HDVlYoNHOHIOAIOHOCTyER BxAuPpOgRO BxH, /EHNH NApMaOpCIP HeXbDnAIO AIOeHHIn, OIOHIN CIOHINJYPOJOIOHOCHIO

BubicpcaH MCHIIE HIOHO BIMO KO OPc HCIOHIOCK EPAHIOHCOACTOBHQ

HDMC: yycjocbky, bcyhcbcckyohy ayopnncnHDMJyduhao hcnno
LHpoboi: the unit is forced to use the optical (TOsLINK) or coaxial (S/PDF) digital audio input for this source
Ahanorobb: yctpoKCTBO 6yder Knon300aTo ananoroBIO xOHOH ayDOOSBEM dr DAHHOR NCHNBAH

CD Direct -Bokohust / Bokohust 3kdpckpy or kohohn 32yka npa obapnyekn kcbt0r0 32ya. Baal AVN OTHOKOH1 32ya, KcJIpaobnyekn HMAWENHnne HINpOHHMnC INPPOHO HO OKI.3QcPbHnKnHnKnHnnpOIOEAEAPdAeBnKcHApTbHnHO 32ya nBaLAX DHPAMKOB pR pKCHOPBOSAHN ATOCHNKoK, KOOTOE PEPKOHBOHnON MOnyJ HCKNkUAnm FcPMEAMn I-BAI Pwco, PONPbHnCnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBnBn

BAYA N. TEPORADATMT NOTHEARABHUYI NO TEPRO HAIHA J. PECKOA, I. C. BHKY HAMAN CHA MISHA.

06uue hactpoKn

OUIA HHOOPMADN N ICMCHNTYHPANICOM
MCHNOHIXX.CUHATA-(OHHO-HOOPAM)BPOPAHIN BROHOA pathem, KKTIOOMY 2THOCNCH yEBAH HNE HMOF EPCNOVA
Fopamx exoiaoo zuHana (TolbKO Hioopaw)
foepat uipocp oiaiyoctOcoKotpeh 30000000000000000000000000000000000000000000000000
Yacm. KaHm. ex cuZhana (TcNbK WcOpWu) NCTOa 1AeKpE3nL 1AePobor 2DyHOTOna, KOTpOer BBNBc0nNepes 1234567890
BxOaAeckopmb nepeoay daHbX - (cHbK0
NfOOMu)KcOpocBfeoeDauHpOBOrOydyHONOTOKA
KOTOBdOoHTnHeo3 DaHHBbXoHOHpaEeM (npn
HINIO
Dialomn - [t]aHOHOOOAMUCCOAeBPOHOOKoDCyDg Digital 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Bxohuee paepieuehe -(OHIOIOIIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIO
Czamme 3ayko0euzuzhana - 5oossonnet Bn5p80
Otthmabne bnnr peKAM CKAET, LTR prrnccyBuaaee yEIO
B noDzae aegn. DooekfKTcAET YcVbAaB TPOKcKbT
THNKY J-acto3n n Prrnpytaaert rpoKMe kyaactKn. CzATHe
noNBeHcTe TOnkko K 3ayko0BpeKAM dokKAM
Doloy/DTS, KOTOpoe nOepdKeaagaaat daIy cyuyns o
BbKn: (noyomnaHIOCKATNEyADNOHEpnneHETO. CcpenHn: nockanBdyTnpnyuBtbpromnay uynKn bkykOBpokopK. ToHK Dolty Ruc HD abovamckcckmcbmckcB cokbcicbcnC cytaohabnAaRKOJIIEIOTOK.
T Blicokn: TIPIMCHKICMAKOMHHO CMAHIC JIIMAMCCKIOJIJIIBIOHOJINCCHINK MIVHMMyDQHHTAIAKGYPROMNIMI IOWMN YNACTKMMBHYOKOHJLOO
HnHn HACPPOKIA TIPMENBHTCN KBCN BKOHNPM335eMMN PNI OBNAPYKINC NCOPTETAYIOEAMPOPOO 8yDNOTOKA OHXANHO MANTN AAKNTBYPOTCN KAKPHN DBB NPNKKNHNNYCTPOCA

Baanh -AOTTOBETOZD PPOEHO HMO EHEHVA BANHBA BPAK MOO NIOO OIOO HAIHANBOH (HPBNNM A IOHBM) BAOIOO CIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOIOOO HAIHANBOH DFOJN JIN IOIOM IOI KEPNO PAHNOCHN HAIHANBOH DFOJN JIN IOIOM IOI KEPNO PAHNOCHN HAIHANBOH DFOJN JIN IOIOM IOI KEPNO PAHNOCHN HAIHANBOH DFOJN JIN IOIOM IOI KEPNO PAHNOCHN HAIHANBOH DFOJN JIN IOIOM IOI KEPNO PAHNOCH

Lampeggbi breviindicano un tasto valido.

Stby: in mosalita Standby
On:Acceso

tablas de dispositivoscede sigmoido

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARCAM

Modelo : AVR11

Categoría : Recepteur