P3110 - Amplificador de guitarra IBANEZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P3110 IBANEZ en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P3110 IBANEZ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de guitarra en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P3110 - IBANEZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P3110 de la marca IBANEZ.
MANUAL DE USUARIO P3110 IBANEZ
2) Tenga a mano las precauciones de uso que se facilitan en este
manual para consultarlas.
3) Observe todas las precauciones.
4) Siga las instrucciones que se facilitan en este manual.
5) Utilice únicamente un paño seco para limpiar el amplificador.
6) Este producto puede generar volúmenes extremadamente altos.
En algunos casos ello puede dañar los oídos o provocar otras le- siones. Debe tener cuidado con el volumen cuando utilice este producto.
7) Utilice este producto con una fuente de alimentación cuyo voltaje
sea igual al indicado en el panel posterior.
8) Evite pellizcar o aplastar el cable de alimentación, especialmente
junto al enchufe o a la toma de corriente.
9) Sitúe este producto cerca de la toma de corriente principal y verifi-
que que el enchufe se pueda desconectar fácilmente de la misma en caso de que se presente algún problema.
10) Utilice únicamente los elementos u opciones incluidos que cum-
plan las especificaciones del fabricante.
11) Este aparato está protegido por un fusible. El fusible se puede
romper debido a un golpe externo o por haberse agotado su vida útil; no obstante, dado que la rotura del fusible puede indicar que se ha producido un fallo interno grave, consulte a su concesionario antes de cambiarlo.
12) Confíe todas las reparaciones a un técnico autorizado por el distri-
buidor. Será necesario proceder a una revisión y reparación si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, si sale líqui- do de la unidad, si penetra un objeto extraño en el interior de la unidad, si la unidad se moja, si se cae accidentalmente o si no funciona con normalidad.
13) Cuando no utilice el aparato, deje la alimentación desconectada. Si
no va autilizar este producto durante un largo periodo de tiempo, deje el cable de alimentación desconectado.
14) No apague el dispositivo ni lo desenchufe mientras lo esté utilizan-
do. Ello puede provocar averías.
15) No se suba al dispositivo ni coloque objetos pesados sobre el mis-
mo. Se puede romper o averiar.32 ESPAÑOL Precauciones relativas a la ubicación
16) No coloque este dispositivo en lugares en que las temperaturas
puedan ser muy bajas, por ejemplo cámaras frigoríficas. El dispo- sitivo puede fallar.
17) No coloque este dispositivo en lugares expuestos a campos mag-
néticos intensos, por ejemplo cerca de un televisor o una radio, o cerca de otro dispositivo que emita radiaciones electromagnéticas. En esas condiciones el dispositivo puede fallar.
18) No coloque el dispositivo en lugares expuestos a variaciones brus-
cas de temperatura Si el dispositivo se encuentra en un lugar frío y la temperatura sube rápidamente, puede formarse condensación en su interior y provocar fallos.
19) No coloque el dispositivo en lugares expuestos a un exceso de
polvo o vibraciones. En tales condiciones pueden producirse daños o averías.
20) Según el lugar donde se coloque este dispositivo, puede provocar
ruidos en una radio próxima u oscilaciones o distorsión en la pan- talla de un televisor cercano. Si sospecha que este dispositivo está provocando dichas interferencias, apáguelo. Si cuando apaga el dispositivo, la radio o el televisor vuelven a funcionar con normali- dad, aleje el dispositivo de la radio o del televisor o cambie la orientación de estos.33
ESPAÑOL Precauciones de seguridad Leaatentamenteestasprecaucionesantesdeutilizarestedispositivoyutilíce-lo únicamente observando dichas precauciones. Cuandohayaleídolasprecauciones,guárdelasconel“Manualdelpropietario”yla“Garantía”. Prevención de incendio, electrocución o daños personales Símbolos gráficos indica un aviso (peligro o advertencia). El contenido específi- codelavisovieneindicadoenelinteriordeltriángulo.Lafigura que se muestra a la izquierda indica un aviso general, adverten- cia o peligro. indica una prohibición (algo que no se debe hacer). El conte- nido específico de la prohibición viene representado en el inte- riordelsímbolo.Lafiguraquesemuestraalaizquierdaindica que no se debe desarmar la unidad. indicaunaacciónobligatoria(algoquedebehacer).Laac- ción específica viene representada en el interior del símbolo. Si un objeto extraño penetra en el dispositivo Si un objeto extraño metálico o inflamable penetra en el interior de este dispositivo a través de una toma u otra abertura, apáguelo inmediatamente, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya ad-quirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en estas condiciones. No desarme ni modifique el dispositivo No abra la caja acústica de este dispositivo. Este dispositivo contiene componentes de alta tensión que pueden provocar una descarga eléctri-ca si los toca. Póngase en contacto con su distribuidor en caso de que necesite revisar el interior o repararlo.No modifique este dispositivo. Puede producirse un incendio, una descar-ga eléctrica o averías. No ponga agua o productos químicos sobre el dispositivo A fin de evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no coloque floreros, bebidas, cosméticos o recipientes de productos químicos o agua encima de este dispositivo. Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta Si hay una tormenta cerca, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje de utilizarlo.Losrayospuedenprovocarunincendioodescargaseléctricas. No coloque el dispositivo cerca de una llama o una fuente de calor Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación alejados de elementos de calefacción.Lacajaacústicaoelforrodelcabledealimentaciónsepuedenfundir, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. No utilice el aparato a un volumen elevado durante periodos prolongados El uso del aparato a un volumen elevado con altavoces durante periodos prolongados puede provocar pérdida de audición permanente según el volumen. Advertencias Si sale humo del dispositivo Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en condiciones anómalas, por ejemplo si emite humo o un olor inusual. Apague inmediatamente el dispositivo, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. No trate nunca de reparar usted mismo el dispositivo, ya que puede ser peligroso. Si el dispositivo se rompe Si el dispositivo se cae o la caja acústica está dañada, apáguelo inmedia-tamente, desenchúfelo y póngase en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. Puede producirse un incendio o electrocución si continúa utilizando el dispositivo en estas condiciones.34
ESPAÑOL No coloque el dispositivo en lugares húmedos No utilice este dispositivo en lugares húmedos, por ejemplo cerca de un baño o un humidificador, bajo la lluvia o cerca de agua. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. No obstruya las aberturas de ventilación Dado que la parte posterior sirve de abertura de ventilación, debe haber suficiente espacio entre el dispositivo y la pared. Si se obstruye la abertu- ra de ventilación puede acumularse calor en el interior del dispositivo, con el consiguiente riesgo de incendio. No coloque el dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas No coloque este dispositivo en lugares expuestos a temperaturas altas, por ejemplo al sol o cerca de equipos que generen calor como estufas o calefactores. Puede elevarse la temperatura interna del dispositivo, con el consiguiente riesgo de incendio. Evite exponer el dispositivo a salpicaduras de aceite y al vapor Evite colocar este dispositivo en lugares donde pueda quedar expuesto a salpicaduras de aceite o a vapor. Puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. Utilice este dispositivo únicamente con una toma de CA del voltaje correcto Este dispositivo se debe utilizar únicamente con una toma de CA del voltaje correcto, el cual viene indicado en el propio dispositivo. Si se utiliza este dispositivo con una toma de CA de voltaje incorrecto, puede produ- cirse un incendio o una descarga eléctrica. No manipule el dispositivo con las manos mojadas No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación con las manos moja- das. Puede recibir una descarga eléctrica. Manipule el enchufe con cuidado Cuando desenchufe el cable, hágalo tirando del enchufe. Si lo desenchu- fa tirando del cable de alimentación, este puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Evite conectar varios cables a una sola toma de corriente No utilice alargadores múltiples, regletas de conexión o ladrones para conectar varios cables a una única toma de CA. Puede producirse un in- cendio o una descarga eléctrica. Manipule el cable de alimentación con cuidado Evite pelar, dañar, modificar, doblar excesivamente, estirar, retorcer o re- liar el cable de alimentación. Si coloca objetos pesados sobre el cable de alimentación o le aplica calor, puede resultar dañado, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el cable de alimentación resul- ta dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Utilice este dispositivo únicamente en el país donde lo ha comprado Este dispositivo está diseñado para funcionar con el voltaje de corriente alterna del país en el que lo ha comprado; no puede utilizarlo fuera de dicho país. Precauciones Desconecte el cable de alimentación si va a estar fuera Por razones de seguridad, desenchufe el dispositivo si no va a utilizarlo du- rante un periodo prolongado. Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes Evite que el dispositivo caiga o reciba golpes fuertes. Se puede romper o averiar. No coloque el aparato en un lugar inestable Podría desequilibrarse y volcar, con el consiguiente riesgo de daños o le- siones.35 ESPAÑOL Nombres y funciones de cada componente
Utilice el siguiente procedimiento para establecer la ganancia optima con el ajuste de control Master cerca de las 9 en punto. 2-1. Establezca los demás controles primero. 2-2.EstablezcaelcontroldegananciaaunnivelenelqueelLEDdePre-clip se empiece iluminar justo cuando usted toque las notas más fuertes.
Si gira la rueda hacia la derecha, se incrementarán los intervalos de frecuen- cia baja y alta, al tiempo que el intervalo de frecuencia medio se hace más profundo. Esto mejora una serie de sonidos, incluido el slap bass. En el mí- nimo, la respuesta de frecuencia es plana.
Después de ajustar el control de ganancia, ajuste este control al nivel que necesite. Para evitar distorsiones por saturación (clipping) de la señal, super- viseelLEDPower-Clipduranteelajuste.
EsteLEDmuestraelestadodelamplificadordepotencia.Cuandoestárojo, el amplificador de potencia está distorsionando por saturación (clipping). EsteLEDseponeverdecuandonohaydistorsiónporsaturaciónenelam- plificador de potencia.
Este botón enciende el limitador interno. El limitador interno se encarga de limitar automáticamente su señal cuando supere un determinado umbral para evitar distorsiones del amplificador de potencia. ElLEDPower/Clipseiluminaenrojocuandolaseñalsuperaelumbral.
Mini jack estéreo de 3,5 mm. Esta entrada está diseñada para conectarse a la salida de auriculares de un reproductor de CD o MP3 portátil, o un dispositivo similar. Utilice el control del volumen de su reproductor portátil junto con el control del volumen del amplificador para seleccionar el volumen.
Toma de salida para auriculares estereofónicos con clavija de 3,5 mm. Cuan- do se utilizan los auriculares, la reproducción de sonido por los altavoces in- corporadosquedadesactivada.LaseñalLINEOUTsigueemitiéndose. Aviso: Lasalidaparaauricularesproduceunvolumendesonidomuyalto.Antesde comenzar a tocar utilizando los auriculares, reduzca el volumen principal; seguidamente súbalo lentamente hasta obtener el nivel que desee. Tenga en cuenta que introducir o extraer la clavija a niveles elevados de volumen no solamente podría dañar los auriculares, sino que también podría dañar sus oídos.36 ESPAÑOL
10-1.Level0dB/-20dB 10-2. Desconexión GND Si hay un bucle de tierra que provoca zumbidos, desconecte la toma de tierra con este interruptor para reducir el zumbido.
11. Salida de altavoces (P300H)
Tomamonoauralde6,3mm(1/4”) *Precaución: este amplificador está diseñado para un altavoz de 4 ohm o más. Si utiliza un altavoz de menos de 4 ohm, un circuito de protección apagará la salida de altavoz para evitar sobrecalentamiento. No inserte ni tire del cable del altavoz mientrás está tocando para evitar daños graves en el amplificador.
Enfría el interior del amplificador. Solamente se enciende cuando el amplifica- dor se ha calentado.
Cuando no esté utilizando el amplificador, apáguelo.
Conecte el cable de alimentación de CA que se incluye a este conector. Uti- lice solamente el amplificador con la tensión que se indica en el panel.
Enciende/apaga el bafle de agudos.37 ESPAÑOL Localización de problemas En primer lugar compruebe que el cable apantallado del bajo, el cable del alta- voz y el cable de alimentación estén conectados correctamente. Si es posible, compruebe el cable con un polímetro o utilice un cable o amplificador alternati- vos para verificar el estado del cable.
1. No se puede conectar la alimentación.
- Compruebequeelcabledealimentaciónestécorrectamenteenchufado.
- Intenteenchufarloaunatomadecorrientediferenteyobservesipersisteel problema.
2. Se puede conectar la alimentación, pero no se obtiene
- Compruebequeelbajoestéconectadocorrectamente.
- Eliminetodosloscomponentesexternosconectadosalbucledeefectosentre el bajo y el amplificador y compruebe si se obtiene algún sonido.
- Utiliceuncableapantalladodiferenteycompruebesiseobtienesonido.
- Compruebesielvolumendelbajoestáen“0”.
- Compruebelaspilasdelbajo.Sihaypilas,compruebequeesténen buen estado.
- Utiliceunbajodiferenteycompruebesiseobtienealgúnsonido.
- Compruebesielvolumendelamplificadorestáa“0”.
- Compruebesiestánconectadoslosauriculares.
- CompruebesilafunciónMuteestáactivada.
- Compruebe si hay algo cerca que esté resonando o golpeando contra el amplificador y produzca el ruido.
- Compruebesilacubiertadelenchufedelcableblindadoestáfloja.
- Asegúresedequelaalturadelascuerdasestéajustadacorrectamente.
- Compruebelaspilasdelbajo.
- Utiliceotrobajo,efectosocomponentesexternosycompruebesiseproduce el mismo ruido. En caso de defectos Este producto ha sido revisado exhaustivamente antes de salir de fábrica. Cuan- do piense que existe un problema, realice los procedimientos indicados más arri- ba. En el caso improbable de que se produjera alguna anomalía durante la utili- zación, póngase en contacto con su distribuidor. Además, cuando solicite reparaciones, explique con detalle los síntomas del problema para facilitar su rápida resolución. Debido a las mejoras de este producto, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.38 ITALIANO Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Ibanez. Prima di usare l’amplificatore, leggere il manuale d’utilizzo attentamente in modo da ottenere la migliore funzionalità possibile. Conservare quindi il ma- nuale in un luogo sicuro. Precauzioni durante l’uso 1)Leggereleavvertenzecontenuteinquestomanualediistruzioni.
ManualFácil