P 3000 G - Bomba METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P 3000 G METABO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bomba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P 3000 G - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P 3000 G de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO P 3000 G METABO
1 Cable de red con enchufe 2 Bomba 3 Tornillo de cierre del agua 4 Conexión de aspiración 5 Tornillo de llenado de agua 6 Toma de presión 7 Interruptor ON/OFF
¡Cuidado! En caso de que el medio de bombeado esté sucio, utilizar un filtro de aspiración (véase Acceso- rios disponibles”).
Nota: En esta bomba se reco- mienda utilizar una válvula de
tención en la toma de aspiración (véase"Accesorios disponibles"). XP0025S2.fm Manual de instrucciones origi- nal30 ESPAÑOL
1. Vista general del aparato..........29
2. ¡Lea en primer lugar! ................30
3. Campo de aplicación y
4.1 Uso según su finalidad................30
4.2 Recomendaciones generales
de seguridad ...............................30
5. Antes de la puesta
5.2 Conexión del tubo
5.5 Llenado de la bomba y
7.2 Desmonte y guarde el aparato....32
8. Problemas y averías .................32
8.1 Localización de averías...............32
9. Reparación.................................33
10. Protección del medio
ambiente ....................................33
11. Accesorios disponibles............33
12. Características técnicas ...........34
Este manual de instrucciones se ha rea- lizado para que pueda trabajar con el
arato de forma rápida y segura. A continuación, le adjuntamos algunas indicaciones acerca de cómo debe leerse: Lea todo este manual de instruccio- nes antes de la puesta en servicio de l a máquina. Preste especial atención a las recomendaciones de seguridad. Este manual de instrucciones está dirigido a personas con conocimien- tos técnicos básicos sobre el
nejo de aparatos como el que aquí se describe. En caso de que no tenga ningún tipo de experiencia con este tipo de aparatos, le reco- mendamos que en primer lugar soli- cite la ayuda de una persona con experi encia.
uarde toda la documentación suministrada con el aparato para poder consultarla en caso de nece- sidad. Asimismo, guarde el recibo de comp ra ya que si tiene que utili- zar la garantía lo necesitará. En caso de préstamo o venta del aparato, entregue también la docu- mentación de la máquina. El fabricante no se hace responsa- ble de los daños debidos a la no observa ción de este manual de ins- trucciones. La información de este manual de ins- trucciones se presenta de la siguiente manera: ¡Peligro! Advertencia de daños
ersonales o al medio ambiente. ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencia de daños
rsonales a causa de la electricidad. ¡Atención! Advertencia de daños
ateriales. Nota: Información adicional. Los números de las ilustraciones (1, 2, 3, ...) indi can piezas individuales; está n numerados sucesiva- mente; y se refieren a los números entre paréntesis (1), (2), (3) ... del texto adjunto. Las instrucciones de uso, en las que debe tenerse en cuenta el orden, también están numeradas. Las instrucciones de uso que no siguen un orden concreto están marcadas con un punto. Los listados están marcados con un guión. Este aparato se usa para bombear agua
mpia en el ámbito doméstico y en jardi- nes, para riego por aspersión e irriga- ción, como bomba de agua de fuente, de agua pluvial y de agua de servicio, para bo mbas de vaciado de pisci- nas, estanques de jardín y depósi- tos de agua. La temperatura máxima admisible del medio de bombeado es de 35°C.
4.1 Uso según su finalidad
El aparato no puede utilizarse para el abastecimiento de agua potable ni para transportar alimentos. No deben bombearse materias inflama- bles, agresivas ni tóxicas. El aparato no es adecuado para aplica- ciones comerciales ni industriales. No se permite realizar modificaciones no autorizadas del aparato, así como tam- poco utilizar piezas no probadas ni auto- rizadas por el fabricante. Todo uso inadecuado del aparato es contrario a su finalidad; pueden produ- cirse daños imprevisibles.
4.2 Recomendaciones gene-
rales de seguridad El aparato no debe ser utilizado por niños ni adolescentes o personas que no estén familiarizadas con el manual de instrucciones. Al utilizarlo en piscinas y en estanques
jardín, así como en las zonas de pro- tección de ambos, deberán cumplirse
s disposiciones estipuladas según DIN VDE 0100 -702, -738. Al utilizarlo para el abastecimiento de agua doméstica deberán cumplirse las prescripciones de aguas limpias y resi- duales, así como también las disposicio- nes estipuladas según DIN 1998. Los siguientes peligros remanentes se pro ducen principalmente al trabajar con bombas y depósitos a presión y son imposibles de eliminar por completo, incluso si se toman precauciones técni- cas.
¡Peligro por influencias ambientales! No expo nga el aparato a la lluvia. No utilice el aparato en ambientes húmedos. ¡No utilice el aparato en espacios con riesgo de explosión o cerca de líquidos o gases inflamables!
¡Peligro por agua caliente! Si la presión de desconexión del regula- dor de presión no se alcanza debido a
e hay una mala relación de presión o a que el regulador de presión está defectuoso, el agua dentro del aparato se puede calentar por la recirculación interna. Esto puede ocasionar daños y fugas en
aparato y en las tuberías, por lo que puede perderse agua caliente. ¡Peligro de escaldarse! Haga funcionar el aparato como máx. 5 minutos contra la tubería de presión cerrada. Indice del contenido
2. ¡Lea en primer lugar!
3. Campo de aplicación y
ESPAÑOL Desenchufe el aparato de la red de alimentación eléctrica y déjelo enfriar. Antes de volver a poner en marcha, mande comprobar por per- sonal técnico si la instalación fun- ciona perfectamente.
¡Peligro por electricidad! ¡Evite dirigir directamente el chorro de agua al aparato o a cualquier pieza eléctrica! ¡Peligro de muerte por descargas eléctricas! ¡No toque el enchufe de red con las manos mojadas! Para desconectar, tirar siempre del enchufe y no del cable. La caja de enchufe con puesta a tie- rra o la conexión de enchufe con un cable de extensión deben disponer de un seguro contra inundaciones. Los cables de extensión deben con- tar con la sección del conductor sufi- ciente (véase «Características téc- nicas»). Los tambores de cables
eben estar totalmente desenrolla- dos. No doble, aplaste, arrastre o pille el cable de red o el cable de exten- sión; protéjalo del cantos afilados, aceite o calor. Tienda el cable de extensión de modo que no pueda entrar en con- tacto con el líquido a bombear. Desconecte el enchufe de red:
ntes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina;
n caso de que haya personas en la piscina o en el estanque de jardín.
¡Peligro por deficiencias en el aparato! Si al desembalar la máquina detecta daños producidos durante el trans- porte, informe de inmediato a su
ministrador. ¡No ponga la máqui- na en servicio! Antes de poner en marcha el apa- rato, controle si éste está dañado, especialmente el cable de red y el enchufe de red. ¡Peligro de muerte por descargas eléctricas! Un aparato dañado no podrá vol- verse a utilizar hasta que se haya
parado correctamente. ¡Nu nca repare Vd. mismo el apa- rato! Las reparaciones de las bom- bas y depósitos a presión sólo debe
¡Atención! Para evitar los daños ocasio- nados por el agua como, por ejemplo inu ndaciones, debidos a fallos o defi- ciencias del aparato: Tome las medidas de seguridad
propiadas, p. ej.: dispositivo de alarma o recipiente de retención con cont- rol El fabricante no se hará responsable de los posibles daños que se hayan produ- cido porque El aparato no se ha empleado con- forme al uso previsto. El aparato se ha sobrecargado por el servicio continuo. El aparato no se ha protegido contra las heladas. Se han realizado modificaciones
rbitrarias en el aparato. ¡Solo los técnicos electricistas deberán repa- rar los aparatos eléctricos! Se han empleado piezas de repu- esto que no han sido homologadas
i autorizadas por el fabricante. Se ha empleado material no apropi- ado para la instalación (válvulas, tuberías de conexión, etc.). Material de instalación apropiado: resistente a la presión (mín. 10 bar) resistente al calor (mín. 100 °C) Usted mismo puede montar y enchufar el ap arato con facilidad. En caso de duda pregunte a su suminis- trador o a cualquier electricista con expe riencia.
Este aparato debe colocarse en una superficie horizontal y plana que sea apropiada para su peso con carga de agua. Para evitar cualquier tipo de vibra- ciones, coloque el aparato sobre
lugar de instalación debe dispo- ner de una buena ventilación y estar
rotegido de condiciones meteoro- lógicas adversas. Para la aplicación en estanques de jardín y piscinas, el aparato debe disponer de un seguro contra inun- daciones y estar protegido de posi- bles caídas. Asimismo, deberán ten erse en cuenta los requisitos legales adicionales.
5.2 Conexión del tubo de
Nota: Para la conexión es posible que precise más accesorios (véase “Acceso- rios disponibles”).
¡Cuidado! El tubo de aspiración debe montarse de manera que no ejerza ningún tipo de fuerza mecánica o arriostramiento en la bomba.
¡Cuidado! En caso de que el medio de bombeado esté sucio, es imprescin- dible utilizar un filtro de aspiración
ra proteger la bomba de arena y suciedad.
Nota: Para que el agua no se filtre con la b omba parada, se recomienda una válvula de retención. Todas las atornilladoras deben estanqueizarse con cinta hermeti- zante para roscas; Los salideros
rovocan una aspiración de aire y reducen o evitan la admisión de agua. El tubo de aspiración debería tener al menos 1" (25 mm) de diámetro interior; debe ser resistente al pan- deo y al vacío. El tubo de aspiración deberá ser lo más corto posible, ya que la capaci- dad volumétrica disminuye al
umentar la longitud del conducto. El tubo de aspiración deberá subir hacia la bomba de forma continua para evitar inclusiones de aire. Deberá garantizarse una entrada de agua suficiente y el extremo del tubo de aspiración deberá hallarse siempre dentro del agua.
Nota: Para la conexión es posible que preci se más accesorios (véase “Acceso- rios disponibles”).
¡Cuidado! La tubería a presión debe mon- tarse de manera que no ejerza ningún tip o de fuerza mecánica o arriostra- miento en la bomba. Todas las atornilladuras deberán obturarse con una cinta hermeti- zante para roscas para evitar la salida del agua. Todas las piezas de la tubería a pre- sión deberán ser resistentes a la presión. Todas las piezas de la tubería a pre- sión deberán ser montadas por per- sonal competente.
5. Antes de la puesta en
¡Peligro! Si se trabaja con piezas que no
an resistentes a la presión y se rea- liza un montaje inadecuado, la tubería a presión puede estallar mientras esté en funcionamiento. ¡Puede herirse en caso de que la presión del líquido que sale a chorro sea muy fuerte!
5.4 Conexión a la red
¡Peligro por electricidad! Accione el aparato siguiendo estas condiciones previas y nunca en un ambiente húmedo: La conexión debe realizarse siempre en cajas de enchufe con puesta a tierra, instaladas correc- tamente y comprobadas.
a tensión de alimentación y la protección por fusible deben corresponderse con las caracte- rísticas técnicas. Para la ap licación en piscinas, estanques de jardín y otros luga- res similares, deberá accionarse
aparato mediante un interrup- tor de corriente residual (30 mA) (DIN VDE 0100 -702, -738). Es una recomendación para su protección personal. Si se emplea al aire libre, las conexiones eléctricas deben estar protegidas contra los cho- rros de agua;no deben estar en el agu
Los cables de extensión deben contar con la sección de conduc- tor suficiente (véase “Caracterís- ticas técnicas”). Los tambores de cab les deben estar totalmente desenrollados.
5.5 Llenado de la bomba y
¡Atención! Para cada nueva conexión o en
so de pérdida de agua, es decir, aspiración de aire, la bomba debe lle- narse de agua. ¡La puesta en funcio- namiento sin carga de agua causa
esperfectos en la bomba!
Nota: El tubo de aspiración no precisa ser llenado, puesto que la bomba es autoaspirante. Según la longitud y el diá- metro del conducto, puede pasar cierto tiempo hasta que se dispone de presión.
1. Desenrosque el tornillo de llenado
de agua junto con la junta.
2. Vierta agua limpia lentamente hasta
que la bomba esté llena.
3. Para reducir el tiempo de aspira-
ción, llene también el tubo de aspi- ración.
4. Vuelva a enroscar el tornillo de lle-
nado de agua y la junta.
5. Abra la tubería a presión (abra el
grifo de agu a y la boquilla pulveriza- dora) para que el aire pueda salir duran te la aspiración.
7. Desconecte el aparato cuando
salga agua de manera constante. La bomba y el tubo de aspiración deben conectarse y llenarse (véase “Antes de la puesta en servicio”).
¡Atención! La bomba no puede funcionar si es tá seca. Deberá disponerse siem- pre de un medio de bombeado ade- cuado (agua). En caso de que el motor no arran- que, la bomba no cree ningún tipo de presió n o se produzcan efectos semejantes, desconecte el aparato y trate de reparar los errores (véase “Problemas y averías”) Curva característica de la bomba La curva característica de la bomba
dica el caudal de bombeo en función de la altura de bombeo. (Curva característica de la bomba para una altura de aspiración del tubo de aspiración de 0,5 m y 1"). Puesta en funcionamiento del aparato
Nota: Esta bomba estará en funciona- miento mientras el interruptor ON/OFF esté conectado.
1. Conecte el enchufe de red.
2. Conecte la bomba con el interruptor
3. Abra la tubería a presión (abra el
grifo de agu a y la boquilla pulveriza- dora).
4. ¡Compruebe que sale agua!
¡Atención! En una tubería a presión, deje funcionar la bomba como máximo 10 minutos, si no se pueden producir daños en la bomba por sobrecalenta- miento.
¡Peligro! Antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina:
1. Desconecte el aparato.
2. Desenchufe el enchufe de red.
que el aparato y los accesorios conectados no tengan presión. Cualquier trabajo de reparación o de
ntenimiento, distinto a los aquí descritos, deberá ser realizado exclu- sivamente por especialistas.
7.1 En caso de heladas
¡Atención! ¡Las heladas pueden destruir el aparato y sus accesorios, ya que siempre contienen agua! En caso de helada desmonte y pro- teja el aparato (véase el siguiente apa rtado).
7.2 Desmonte y guarde el
chufe el enchufe de red.
2. Abra la tubería a presión (abra el
grifo y la boquilla pulverizadora), deje que el agua fluya.
3. Vacíe completamente la bomba
para poder desenroscar el tornillo de cierre del agua situado debajo de la bomba.
4. Desmonte el tubo de aspiración y la
bería a presión del aparato.
5. Deposite el aparato en una habita-
ción resguardada de las heladas
¡Peligro! Antes de realizar cualquier tra- bajo en la máquina:
1. Desconecte el aparato.
2. Desenchufe el enchufe de red.
que el aparato y los accesorios conectados no tengan presión.
8.1 Localización de averías
La bomba no se pone en marcha: No hay tensió n de alimentación.
7. Conservación y manteni-
8. Problemas y averías33
- Compruebe el cable, el enchufe, la caja de enchufe y el fusible. Tensión de red demasiado baja.
xtensión con una sección del conductor suficiente (véase «Características técnicas»). Motor sobrecalentado, se ha dispa- rado la protección del motor.
- Después del enfriamiento, el aparato se conecta de nuevo automáticamente.
- Para proporcionar una buena
ntilación, abra las rendijas de ventilación.
- Tenga en cuenta la temperatura de alimentación máxima.
motor hace ruido pero no se pone en marcha.
- Si el motor está desconectado,
ntroduzca un destornillador o similar a través de las rejillas de ventilación del motor y gire la rueda de ventilación.
- Limpie el difusor y, en caso nece- sario, cámbielo.
- Limpie la rueda y, en caso nece- sario, cámbiela. La bomba no absorbe correctamente o h ace mucho ruido: Falta de agua.
- Asegúrese de que en el depósito
encuentra una cantidad de agua suficiente. Tubo de aspiración no hermético.
- Obture el tubo de aspiración,
priete las atornilladuras.
tura de aspiración excesiva.
- Tenga en cuenta la altura de asp iración máxima.
- Utilice una válvula de retención,
lene el tubo de aspiración con agua. Filtro de aspiración (accesorios) osbtruido.
- Límpielo y, en caso necesario,
mbielo. Vál vula de retención (accesorios) bloqueada.
- Límpielo y, en caso necesario,
lida del agua entre el motor y la bomba, cierre de anillo deslizante no hermético.
- Cambie el cierre de anillo desli- zante. Bomba obstruida o defectuosa.
- Véase arriba. Presión demasiado baja: Tub o de aspiración no hermético o altura de aspiración excesiva.
¡Peligro! ¡Los trabajos de reparación en aparatos eléctricos deben ser lleva- dos a cabo exclusivamente por elec- tricistas especializados! Los aparatos eléctricos que requieran repa ración pueden enviarse al centro de servicio técnico del país. La dirección está indicada en la lista de piezas de recambio. Incluya en la herramienta eléctrica
viada para su reparación una descrip- ción de la anomalía determinada. El material de embalaje del aparato es
0 % reciclable. Los aparatos y accesorios en desuso contienen grandes cantidades de mate- ria prima y plásticos que también pue- den ser reciclados. Para este aparato los siguientes – así como otros – accesori os están disponi- bles en su tienda especializada. A N .º de referencia 090 304 0521: Juego completo de conexión de
ombas incluido casquillo doble, válvula de retención, filtro corto, car- tucho filtrante lavable, tubo flexible
n espiral completo de 1 m, cinta hermetizante para roscas. B N .º de referencia 090 304 0424: Hydromat HM 1 para conexión automática en extrac- ciones de agua y desconexión
ando no se emplee, evita el fun- cionamiento en seco de la bomba. C N .º de referencia 090 305 2597: Prensado hidráulico, para desconexiones automáticas por la falta de agua, evita la marcha en seco de la bomba. D N .º de referencia 090 302 8521: Interruptor de parada de marcha en seco, con 10 m de cable, evita la marcha
n seco de la bomba al realizar la aspiración desde un depósito, pis- cina, etc. E N .º de referencia 090 300 4258: Tubo flexible con espiral 1", 4 m, completo con juntas de unión y filtro de aspiración con válvula de pie; N.º de referencia 090 301 1858: Tubo flexible con espiral 1", 7 m,
mpleto con juntas de unión y filtro de aspiración con válvula de pie. F N .º de referencia 090 302 8351: Cartuchos filtrantes de un uso, lar- gos; N.º de referencia 090 302 8432: Cartuchos filtrantes de un uso, cor- tos; para el prefiltrado mecánico de
rena. G N .º de referencia 090 302 8360: Cartuchos filtrantes lavables, largos; N.º de referencia 090 302 8440: Cartuchos filtrantes lavables, cortos; para el prefiltrado mecánico de arena, reutilizables. H N .º de referencia 090 301 6817: Boquilla de la tubería 150 mm, bila- teral 1" AG, galvanizado, para
nexión de la bomba y el filtro de aspiración. I N .º de referencia 090 301 8402: Racor doble, bilateral 1" AG. J N .º de referencia 090 302 8203: Válvula de retención 1" IG, evita el
flujo del agua y la marcha en seco de la bomba. K N .º de referencia 090 102 6319: Cinta hermetizante para roscas,
10. Protección del medio
11. Accesorios disponibles34
12. Características técnicas
Tensión de alimentación V 230 1 110 1 Frecuencia Hz 50 60 Potencia nominal W 900 950 Intensidad nominal A 3,7 9,7 Protección por fusible mín. (de reacción lenta o automática en L) A 10 15 Condensador de servicio F 16 35 Revoluciones nominales min
Caudal máx. de bombeo l/h 3000 3000 Altura máx. de bombeo m 43 43 Presión máx. de bombeo bar 4,3 4,3 Altura de aspiración máxima m 8,5 8,5 Temperatura máx. de entrada °C 35 35 Temperatura ambiente °C 5 … 40 5 … 40 Grado de protección IP x4 IP X4 Clase de protección I I Clase de aislamiento B B Materiales Caja de la bomba Árbol de la bomba Rodete de la bomba Fundición gris Acero fino Noryl Fundición gris Acero fino Noryl Conexiones (IG=rosca interior) Conexión de aspiración Toma de presión 1" IG 1" IG 1" IG 1" IG Dimensiones (sin conexiones) Longitud Anchura Altura
Peso Peso sin carga Peso con carga de agua
14,0 14,5 14,0 14,5 Valor de emisión de ruido (máxima presión) Nivel de potencia acústica L WAd dB(A) 75,0 75,0 Longitud máxima del cable de extensión para 3 x 1,0 mm
sección de conductor para 3 x 1,5 mm
sección de conductor
ManualFacil