PORT10VHFBT - Vocero IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PORT10VHFBT IBIZA SOUND en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PORT10VHFBT IBIZA SOUND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PORT10VHFBT - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PORT10VHFBT de la marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE USUARIO PORT10VHFBT IBIZA SOUND
a) antes de limpar a máquina.
b) Durante trovoadas.
Tons do teclado: LIGADO/DESLIGADO.
30 Indicador LED de carga
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

Cumple con las normas CE

Usar solo en interiores
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
- Lea atentamente el manual antes del primer uso y consérvelo para consultarlo en el futuro.
- Se deben seguir todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Forman parte integral del manual y deben conservarse con el manual.
- Declinamos toda responsabilidad por daños a bienes o personas debido a una manipulación inadecuada o al incumplimiento de las instrucciones de seguridad. El derecho de garantía no se aplica.
- Por razones de seguridad y de licencia (CE), están prohibidas las modificaciones no autorizadas en el dispositivo.
- Úselo únicamente en interiores, en una habitación seca y cerrada. No lo use cerca del agua, como en un baño o cerca de una piscina.
- No exponga el dispositivo a temperaturas extremas (<5°C / >35°C) durante su funcionamiento.
- Mantener alejado de vibraciones fuertes y tensiones mecánicas.
- Mantener alejado de la humedad extrema (por ejemplo, debido al agua pulverizada)
- No coloque recipientes llenos de líquidos, como vasos o jarrones, encima o cerca del aparato. Podrían caerse y derramar líquido dentro del dispositivo. Nunca vierta líquidos sobre el aparato. No coloque objetos pequeños como monedas o clips sobre el dispositivo, ya que podrían caer dentro del dispositivo. Si algún líquido u objeto entra en el dispositivo, desenchufe inmediatamente la toma de corriente y comuníquese con su distribuidor.
- Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica
a) antes de limpiarlo,
b) durante una tormenta
c) cuando no lo utilice durante un tiempo prolongado (>1 semana). - Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños. Esté especialmente atento en presencia de niños. Los niños no son conscientes del peligro que supone un aparato eléctrico. Podrían intentar introducir algún objeto en el interior del dispositivo, lo que repre-
senta un grave peligro de electrocución.
- No deje el dispositivo desatendido durante el funcionamiento.
- Nunca coloque el dispositivo sobre una superficie inestable o en movimiento. El dispositivo podría herir a una persona o sufrir daños si se cae.
- Cuando utilice una rejilla, asegúrese de que esté en una posición estable y de que se transporte de forma segura. La instalación en superficies irregulares o inclinadas o la parada repentina del soporte de transporte, durante el transporte puede provocar que este se vuelque o que los dispositivos se caigan del bastidor y causen lesiones a las personas y al propio equipo.
- No abra nunca el equipo (a menos que pueda acceder a alguna parte sin herramientas). Los puntos de contacto también pueden estar bajo tensión. Si es necesario abrir el dispositivo para calibrar, dar servicio, reparar o reemplazar componentes, primero se deben desconectar totalmente de la corriente. Si es necesario mantener el dispositivo abierto y encendido durante el mantenimiento o reparación, esta labor debe ser realizada únicamente por un especialista familiarizado con los riesgos involucrados y la normativa vigente.
- Nunca enchufe el aparato inmediatamente después de trasladarlo de un lugar frío a uno caliente. El agua de condensación que se forma podría dañar el dispositivo o provocar una descarga eléctrica. Espere hasta que el dispositivo haya alcanzado la temperatura ambiente antes de enchufarlo. Espere hasta que el agua de condensación se haya evaporado, lo que puede tardar unas horas.
- No coloque una llama abierta, como una vela, sobre o junto al aparato.
- No coloque el dispositivo sobre una superficie blanda como una alfombra o una cama. No bloquee las aberturas de ventilación. No obstruyas la circulación del aire con objetos como revistas, manteles o cortinas. Esto evita la disipación de calor y puede provocar un sobrecalentamiento.
- Utilice el dispositivo sólo en un entorno moderado. No lo utilice en un ambiente tropical.
RESTRICCIONES DE USO
Este producto utiliza un sistema de transmisión VHF destinado exclusivamente para uso profesional. Su uso sólo está autorizado en determinados países de la Comunidad Europea (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE).
PARA TODOS LOS PAÍSES DE LA UE

Para productos con salida de audio
Prevención de la pérdida de audición
PRECAUCIÓN: Puede producirse una pérdida auditiva permanente
si se utilizan auriculares o audífonos a un volumen alto durante períodos prolongados.
Para Francia, los productos han sido probados para cumplir con los requisitos de nivel de presión sonora definidos en la norma aplicable NF EN 50332 L.5232-1.
NOTA: Para evitar daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos prolongados.
INFORMACIÓN RAEE

La Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos (RAEE), que entró en vigor como ley europea el 14/02/2014, ha supuesto un cambio importante en el tratamiento de los aparatos eléctricos al final de su vida útil.
El objetivo de esta directiva es, como primera prioridad, la prevención de
los RAEE, y además, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización de estos residuos para reducir su eliminación.
El logotipo WEEE adherido al producto o a su caja indica que la recogida de aparatos eléctricos y electrónicos consiste en un contenedor con rue-das tachado con una cruz, como se ilustra arriba. Este producto no debe desecharse ni desechar-se junto con otros residuos domésticos. Usted es responsable de deshacerse de todos sus residuos de equipos electrónicos o eléctricos transfiriéndolos al punto de recogida especificado para el reciclaje de dichos residuos peligrosos. La recogida aislada y la adecuada valorización de sus residuos electrónicos y eléctricos en el momento de su eliminación nos permitirá contribuir a la conservación de los recursos naturales. Además, para conocer los puntos de reco-lección y reciclaje adecuados, comuníquese con su centro municipal local, el servicio de eliminación de desechos domésticos, la tienda donde compró el equipo o el fabricante del equipo.
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 relativa a la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
PARA TODOS LOS PRODUCTOS EXCEPTO AQUELLOS QUE FUNCIONAN DE FORMA INA- LÁMBRICA
LOTRONIC International declara por la presente que este equipo cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. La declaración de conformidad puede consultarse en la sección de soporte de nuestra web, accesible desde www.lotronic.net.
PARA TODOS LOS PRODUCTOS CON FUNCIONAMIENTO INALÁMBRICO
LOTRONIC International declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad puede consultarse en la sección de soporte de nuestra web, accesible desde www.lotronic.net.
RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS

Este pictograma indica que las pilas usadas no se deben tirar a la basura doméstica, sino que se deben colocar en puntos
de recogida separados para su reciclaje.
No exponga las baterías a un calor excesivo (sol, fuego, etc.).
Cuando el dispositivo no esté en uso, retire las baterías para evitar daños causados por fugas o corrosión.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la batería se coloca incorrectamente. Reemplácela únicamente con una batería del mismo tipo o equivalente.
PRECAUCIÓN: No trague la batería. Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
Si le preocupa que las pilas hayan sido ingeridas o introducidas en otra parte del cuerpo, comuníquese con un médico de inmediato.
CONTENIDOS DEL PAQUETE
- Altavoz
- Micrófono de mano VHF (207,5MHz)
- Micrófono de mano con cable
- Mando a distancia
- Funda
- Adaptador de red
- Guía de inicio rápido
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO / PANEL TRASERO
1. Entrada USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos MP3 (formato: exFat32).
2. Ranura para tarjeta SD
Conecte una tarjeta SD que contenga archivos MP3 (formato: exFat32).
3. Pantalla
Muestra información sobre el modo actual, pista, temporizadores de pista, ecualizador, número de pista en el medio, etc.
CONTROLES MULTIMEDIA
4. Siguiente
Salta a la siguiente pista en el reproductor USB/SD. Mantenga presionado para aumentar el volumen de la unidad USB/SD.
- Modo Seleccione la fuente de entrada entre Bluetooth (predeterminado), USB, SD, Línea (solo funciona en entradas activas).
Mantenga presionado para ingresar al menú.
Utilice Anterior/Siguiente para navegar por el menú.
Utilice Reproducir para acceder a un menú.
Utilice Modo para salir.
Menú principal:
MÚSICA - ENTRADA DE AUDIO
- CONFIGURAR MÚSICA:
Repetir: Todos los títulos, carpeta, único, aleatorio.
EQ: Normal, Pop, Rock&Roll, Jazz, clásico, suave, subwoofer.
Exploración de archivos: explore carpetas y archivos.
ENTRADA DE AUDIO: cambio de fuente.
AJUSTES:
Duración de la retroiluminación (pantalla): 0-240 s.
Herramientas: Apagado: 0-90min.
Botones de sonido: ON/OFF.
Contraste: 0-20 (predeterminado 10).
Versión de firmware: muestra la versión.
Configuración de fábrica: configuración de fábrica.
6. Anterior
Salta a la pista anterior en la unidad USB/SD.
Mantenga presionado para disminuir el volumen de la unidad USB.
7. Indicador REC
Se ilumina en naranja durante la grabación.
8. Indicador de lectura
Se ilumina en azul cuando el altavoz está encendido y durante la grabación. Parpadea en azul mientras se reproduce la unidad USB/SD.
9. Botón GRABAR
Iniciar/detener la grabación del micrófono cuando se conecta un dispositivo USB/SD.
Mantenga presionado para eliminar el archivo. Puede pausar y reanudar una grabación usando el botón REPRODUCIR/PAUSA.
- Reproducir/Pausar Presione para reproducir/pausar/reanudar una pista desde la unidad USB/SD.
AJUSTES DE SONIDO
11. Control de agudos
Ajuste el nivel de agudos.
12. Control de graves
Ajuste el nivel de graves.
13. Control de volumen maestro
Ajusta el volumen general del lector USB/SD y de los micrófonos VHF.
14. Control de eco
Ajusta el efecto de eco de los micrófonos.
15. VOLUMEN DEL MICRÓFONO
Ajuste el volumen de las entradas de micró- fono cableadas.
16. Control por voz (VOX/vcv)
Boton de encendido / apagado. Cuando está activado, el volumen de la música disminuye cuando alguien habla por el micrófono.
ENTRADAS / SALIDAS
17. Entrada MIC1/Guitarra
Entrada de micrófono o guitarra con cable 1: entrada jack mono de 6,35 mm para conectar un micrófono o una guitarra con cable.
18. Entrada MIC2
Entrada de micrófono con cable 2: conector de entrada mono de 6,35 mm para otro micrófono con cable.
19. SALIDA DE MEZCLA / SALIDA RCA
Conecte la salida de los canales izquierdo y derecho a la entrada de un mezclador, amplificador o segundo altavoz.
20. ENTRADA DE LÍNEA / ENTRADA RCA
Conéctese a un dispositivo de audio externo mediante un cable de audio RCA izquierdo y derecho (no incluido).
21. Entrada AUX / conector de 3,5 mm
Conéctese a un dispositivo de audio externo mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido).
SECCIÓN INALÁMBRICA
22. Control de volumen del micrófono VHF
Ajusta el volumen del micrófono VHF de 207,5 MHz: (micrófono de mano incluido).
23. LED RF
Se ilumina en verde cuando se conecta con el micrófono de 207,5 MHz.
24. LED DE ENCENDIDO MICROS VHF
Se ilumina en rojo cuando la función VHF está activada.
25. Interruptor de encendido/apagado del Micrófono VHF
Presione el botón para encender/apagar la función VHF en el altavoz.
26. LED de Bluetooth
El LED se apaga cuando la función BT está desactivada.
Parpadea en azul rápidamente cuando está listo para emparejarse.
Se ilumina en azul fijo cuando está emparejado y no activo.
Parpadea lentamente en azul mientras reproduce sonido de fuente Bluetooth.
27. Control de volumen/encendido/apagado de Bluetooth
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para encender y ajustar el volumen de Bluetooth.
28. Bluetooth: Reproducir/Pausar
Presione este botón para reproducir/pausar la música conectada por Bluetooth.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
29. LED de encendido
Se ilumina en verde cuando el altavoz está encendido. Se ilumina en rojo cuando la batería está baja de carga.
30. Indicador de carga LED
Se ilumina en rojo cuando es necesario cargar la batería. Se ilumina en naranja cuando la batería se está cargando. Se ilumina en verde cuando la batería está completamente cargada.
31. Interruptor de alimentación PRINCIPAL
Presione a la posición ON para encender el altavoz.
32. Compartimento de fusibles
Contiene un fusible de 250V/6A. Si el fusible está fundido, sustitúyalo únicamente por un fusible del mismo tipo (Siempre con el equipo desconectado de la corriente, totalmente).
33. Entrada de alimentación CC
Conecta el adaptador de red suministrado a la toma de entrada de CC de 15V=4A.
ALIMENTACIÓN: FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA Y RED
PRIMERA CARGA
Antes de utilizar este sistema por primera vez, inserta el adaptador de red suministrado en la toma de CC del reproductor y enchufa el otro extremo en una toma de pared adecuada. Asegúrese de que el "INDICADOR DE CARGA" esté encendido durante 14 horas seguidas.
¿CUÁNDO SE DEBE RECARGAR EL EQUIPO?
Cargue la batería cuando el indicador CHARGE (30) se ilumine en rojo.
Cargue totalmente (14 Horas) la batería regularmente después de cada uso, ¡no espere hasta que se descargue!
Enchufa un extremo del adaptador de red en la toma de CC (33) del panel trasero y el otro extremo en una toma de pared adecuada.
Durante el proceso de carga, el indicador LED se ilumina en naranja. Se ilumina en verde cuando la batería está completamente cargada.
NOTA: Apague el dispositivo después de su uso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO
-
ANTES de utilizar el dispositivo por primera vez, cargue completamente la batería sin interrupción (14 Horas).
-
Cargue la batería regularmente después de cada uso. ¡No esperes NUNCA a que se agote la carga!
-
NO dejes que la batería se descargue por completo, de lo contrario perderá el 20% de su capacidad o incluso se dañará por completo. Si el voltaje baja demasiado, los circuitos internos dejarán de recibir energía y será imposible recargar la batería.
-
Si no utilizas el dispositivo durante mucho tiempo, se recomienda cargarlo una vez al mes. La duración de la batería depende del cumplimiento de estas recomendaciones.
LAS BATERÍAS NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA
RENUNCIAMOS A TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CAUSADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES.
MANDO A DISTANCIA
INSTALACIÓN DE PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA.
La batería del control remoto (CR2025) está incluida y en su lugar, simplemente retire la tira de plástico para que el control remoto funcione.
MANDO A DISTANCIA DEL REPRODUCTOR USB/SD

text_image
1 6 9 0 123 456 7 8 9 MODE USB/SD I VOL- VOL+ 11 12 4 5 7 8 10 3 2 11 12Tenga en cuenta que el control remoto solo controla el reproductor multimedia, no otras fuentes de entrada del dispositivo. Si el volumen está configurado al mínimo en el reproductor multimedia, no habrá salida de sonido, incluso si el control de volumen principal del altavoz está configurado al máximo.
-
Encendido/Apagado: enciende/apaga el re- productor multimedia.
-
MODO: Presione hasta que se muestre el modo de funcionamiento deseado.
-
SILENCIO: establezca el volumen en 0 o rea-nude.
-
«: volver a la pista anterior.
-
▶ : Salta a la siguiente pista.
-
▶ Reproducir/pausar: presione para reproducir/pausar/reanudar una pista desde la unidad USB/SD.
-
VOL-: Reduce el volumen del reproductor multimedia.
-
VOL+: Aumenta el volumen de la unidad USB/SD
-
REC: Presione para iniciar/detener la grabación cuando esté conectado un dispositivo USB/SD.
-
Botones numéricos: se utilizan para seleccionar la pista deseada.
-
Botón selector USB/SD: presione para seleccionar una de las dos fuentes de entrada si ambos dispositivos están insertados
-
REPETIR: presione para cambiar el modo de repetición: una, todas las pistas, sin repetición.
USANDO SU PORT
Active Bluetooth en el altavoz girando el control de volumen BT (27) en el sentido de las agujas del reloj.
El LED BT parpadea en azul rápidamente cuando está listo para emparejarse.
Busque en su dispositivo BT "IBIZA-PORT" en la lista de dispositivos y conéctese al altavoz.
El LED BT se ilumina en azul fijo cuando está emparejado y no lee. Estás listo para reproducir tu música.
Una vez conectado a través de BT con un dispositivo, puede usar el botón MODE para cambiar de Línea a RCA a BT. El botón MODE solo funciona entre fuentes activas y conectadas.
Puede reproducir/pausar la música en el altavoz usando el pequeño botón Reproducir/Pausar en el BT (28).
Sugerimos poner el volumen del dispositivo emparejado al máximo y ajustarlo en el propio altavoz.
LECTOR USB/SD
Inserte una memoria USB (1) o una tarjeta SD (2) en la ranura correspondiente.
La memoria USB debe estar formateada en exFat o FAT32 para ser reconocida. Es posible que algunas unidades de almacenamiento de gran capacidad no funcionen en el altavoz. Utilice almacenamiento de menor capacidad.
El dispositivo cambiará automáticamente a la unidad USB/SD cuando reconozca un dispositivo y comience a reproducir.
Puede cambiar entre dispositivos y entradas conectados mediante el botón MODE (5)
Seleccione un título usando los botones ◀◀ o ▶▶ en el altavoz o el control remoto y presione ▶∥ (4) para pausar o reanudar la reproducción.
Para ajustar el volumen del altavoz USB/SD, hay 2 volúmenes separados:
- Volumen general del altavoz.
- Volumen de la unidad USB/SD
(puedes aumentarlo y disminuirlo en el altavoz con los botones Anterior/Siguiente o con el mando a distancia).
CONEXIÓN DE ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA (RCA)
Inserte un enchufe RCA en las tomas LINE IN (20). Si LINE no se muestra de forma predeterminada, presione el botón MODE (5) hasta que se muestre LINE.
Ajuste el control de volumen (13) de la fuente de línea.
Puedes conectar cualquier dispositivo RCA a esta entrada RCA (mezclador, amplificador, otro altavoz activo, TV, etc.).
CONEXIONES DE ENTRADA AUXILIAR (CO-NECTOR DE 3,5 MM)
Conecte cualquier dispositivo con un cable jack de 3,5 mm, como una computadora, teléfono inteligente o tableta para reproducir su contenido en el PORT.
Si LINE/AUX no se muestra de forma predeterminada, presione el botón MODE (5) hasta que se muestre LINE.
JACK 6.35: CONEXIÓN MIC/GUITARRA
Conecte micrófonos con cable a la entrada jack de 1/4" (17 o 18) para cantar o hablar, o una guitarra al MIC1 (17) para tocar su guitarra usando el PORT como amplificador.
El volumen de los micrófonos con cable y la guitarra debe ajustarse con el control de volumen MIC dedicado (15).
MICRÓFONOS
El altavoz viene con un micrófono de mano inalámbrico (207,5 MHz).
Presione el botón de encendido VHF (25) para activar la función de micrófono inalámbrico.
Encienda el micrófono de mano (interruptor ON/OFF del micrófono).
Ajuste el volumen deseado en el altavoz mediante el control de volumen dedicado. Si alguno de los controles de volumen está al mínimo, no se emitirá ningún sonido.
Si desea cantar con la música, active la función de micrófono inalámbrico y el interruptor de micrófono inalámbrico o inserte un micrófono con cable en la entrada de micrófono (17 o 18). Ajuste el volumen del micrófono con cable usando el control MIC VOL (13). Ajuste el volumen de los micrófonos inalámbricos mediante el botón (22).
FUNCIÓN VOX (HABLA)
Cuando la función VOX está activada, el nivel de la música disminuirá cuando alguien hable por uno de los micrófonos. El nivel de la música vuelve a ser normal cuando el usuario deja de hablar por el micrófono.
Para activar esta función, encienda el interruptor VCV (16). Si desea desactivar esta función, coloque este interruptor en la posición de apagado.
FUNCIÓN DE GRABACIÓN (REC)
Tenga en cuenta que SÓLO se puede grabar EL SONIDO DEL MICRÓFONO (micrófono inalámbrico, micrófonos con cable conectados y/o guitarra). Sólo puede grabar en un dispositivo USB o SD.
Para iniciar la función de grabación, presione el botón RECORD (9) en el altavoz o el botón RECORD en el control remoto. El indicador PLAY se apagará y el indicador REC se iluminará en naranja.
Se crea un archivo en su memoria USB o tarjeta SD (en una carpeta específica en la raíz del dispositivo USB/SD).
Para detener la grabación, presione el botón RE-CORD nuevamente. El indicador REC se apaga y el indicador PLAY se ilumina en azul.
Para escuchar su grabación, seleccione la canción en la tarjeta SD o memoria USB.
Tenga en cuenta que no puede utilizar el mismo dispositivo USB/SD para reproducir y grabar.
CONTROLES DE VOLUMEN
Cada sección de entrada tiene sus propios controles de volumen (reproductor multimedia, micrófonos con cable, micrófono inalámbrico) que deben ajustarse en la parte posterior de los altavoces, excepto el reproductor multimedia que se puede ajustar con el control remoto.
Si estos controles están configurados al mínimo, no habrá salida de sonido, incluso si el control de volumen principal está configurado al máximo.
Por lo tanto, se debe configurar el control maestro a un nivel razonable y ajustar el volumen de las entradas individuales mediante sus respectivos controles de volumen.
MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el dispositivo, desconécte el equipo de la red eléctrica. No utilice productos de limpieza agresivos. Utilice un paño limpio para limpiar el polvo o la suciedad del producto. No somos responsables de los daños resultantes del mal manejo, mal uso o desgaste. Sujeto a cambios técnicos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altavoz de graves 10"/25 cm
Tweeter de compresión ..... 1"/25 mm
Sensibilidad 98dB±2dB
SPL máximo....107dB
Impedancia ....4 ohmios
Ancho de banda 55-20.000 Hz
Batería PLOMO-ÁCIDO incorporada ..... 12V/4.5Ah
Referencia batería de repuesto BAT-PORT4.5A - 15-6010
Formato USB ......FAT32
Formato aceptado ....mp3, .wma, .wav
Frec. Bluetooth 2402-2480MHz
Potencia máxima de RF BT ......-2,32 dBm
Micrófono VHF. 207,5MHz
Ref. Micrófono de repuesto PORTHAND12-15-6005D
Pilas/micrófono 2 x LR6 (AA)
Potencia máxima de RF micrófono...... 0.79dBm
Batería en control remoto CR2025
Alimentación .... CC 15V= 4 A.
Dimensiones de la caja ....340x285x470mm
Peso neto.... 9.26kg
Dimensiones del embalaje .....370x360x525mm
Peso bruto 10.53kg
DIAGNÓSTICO DE FALLOS
SISTEMA
El altavoz no enciende
- La batería está vacía y el adaptador de CA no está insertado correctamente.
BATERÍA
El LED permanece rojo
- Compruebe que el conector de red esté correctamente insertado.
Después de horas de carga, la batería aún está baja
- Es posible que sea imposible cargar una batería que sea demasiado vieja o que no se haya cargado de acuerdo con las advertencias de la batería. Es necesario instalar una batería nueva.
SONIDO
No hay sonido al encender
- Conecte un dispositivo al altavoz (USB/SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) y asegúrese de que se reproduzca.
- Verifique los distintos botones de volumen en el altavoz y el volumen del dispositivo fuente conectado.
El volumen es muy bajo.
- Verifique los distintos botones de volumen en el altavoz y el volumen del dispositivo fuente conectado.
- Si está utilizando un dispositivo USB/SD, verifique también el volumen de la unidad interna usando el botón Siguiente (presione prolongadamente).
LECTOR USB/SD
La unidad flash USB/tarjeta SD no reproduce música
- Verifique que el dispositivo USB esté formateado como exFAT/FAT32.
- Compruebe que el dispositivo USB/SD esté insertado correctamente.
- Compruebe el volumen principal (13) y el volumen del reproductor MP3 (4 - pulsación larga).
- La entrada USB no funciona para conectar otro dispositivo con USB (como una computadora). Para escuchar música con USB, inserte una memoria USB.
BLUETOOTH
El emparejamiento no funciona
- Acércate al altavoz con el dispositivo que deseas emparejar.
El dispositivo BT no puede encontrar el PORT
- Verifique la función BT de su dispositivo.
- Verifique que no haya otros dispositivos conectados actualmente al altavoz.
MICRÓFONO
El micrófono no se conecta
- Compruebe que la función VHF esté activada en el altavoz.
- Verifique que el micrófono esté encendido.
- Cambie la batería del micrófono actual.
MANDO A DISTANCIA
No funciona
- Compruebe la batería del control remoto (CR2025)
- Intente apuntar directamente al receptor de infrarrojos ubicado en el panel posterior del altavoz.
- Tenga en cuenta que el mando a distancia sólo controla el lector USB/SD
ACCESORIOS FALTANTES
Faltan algunos accesorios
- Verifique todas las aberturas en la caja; algunos artículos están colocados en la espuma en la parte superior e inferior del producto/caja.
- Asegúrese de vaciar completamente la caja de todos los componentes, espuma y protección.

Descargue el manual en español de nuestro sitio web