IBIZA SOUND PORT10VHFBT - Vocero

PORT10VHFBT - Vocero IBIZA SOUND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PORT10VHFBT IBIZA SOUND en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice IBIZA SOUND PORT10VHFBT - page 71
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : IBIZA SOUND

Modelo : PORT10VHFBT

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PORT10VHFBT - IBIZA SOUND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PORT10VHFBT de la marca IBIZA SOUND.

MANUAL DE USUARIO PORT10VHFBT IBIZA SOUND

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS

Cumple con las normas CE Usar solo en interiores

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

  • Lea atentamente el manual antes del primer uso y consérvelo para consultarlo en el futuro.
  • Se deben seguir todas las instrucciones y ad- vertencias de seguridad. Forman parte integral del manual y deben conservarse con el ma- nual.
  • Declinamos toda responsabilidad por daños a bienes o personas debido a una manipulación inadecuada o al incumplimiento de las ins- trucciones de seguridad. El derecho de garan- tía no se aplica.
  • Por razones de seguridad y de licencia (CE), es- tán prohibidas las modicaciones no autoriza- das en el dispositivo.
  • Úselo únicamente en interiores, en una habita- ción seca y cerrada. No lo use cerca del agua, como en un baño o cerca de una piscina.
  • No exponga el dispositivo a temperaturas ex- tremas (<5°C / >35°C) durante su funciona- miento.
  • Mantener alejado de vibraciones fuertes y ten- siones mecánicas.
  • Mantener alejado de la humedad extrema (por ejemplo, debido al agua pulverizada)
  • No coloque recipientes llenos de líquidos, como vasos o jarrones, encima o cerca del apara- to. Podrían caerse y derramar líquido dentro del dispositivo. Nunca vierta líquidos sobre el aparato. No coloque objetos pequeños como monedas o clips sobre el dispositivo, ya que podrían caer dentro del dispositivo. Si algún lí- quido u objeto entra en el dispositivo, desen- chufe inmediatamente la toma de corriente y comuníquese con su distribuidor.
  • Desenchufe siempre el aparato de la red eléc- trica a) antes de limpiarlo, b) durante una tormenta c)cuando no lo utilice durante un tiempo pro- longado (>1 semana).
  • Mantenga los aparatos eléctricos fuera del al- cance de los niños. Esté especialmente atento en presencia de niños. Los niños no son cons- cientes del peligro que supone un aparato eléctrico. Podrían intentar introducir algún ob- jeto en el interior del dispositivo, lo que repre- senta un grave peligro de electrocución.
  • No deje el dispositivo desatendido durante el funcionamiento.
  • Nunca coloque el dispositivo sobre una super- cie inestable o en movimiento. El dispositivo podría herir a una persona o sufrir daños si se cae.
  • Cuando utilice una rejilla, asegúrese de que esté en una posición estable y de que se trans- porte de forma segura. La instalación en su- percies irregulares o inclinadas o la parada repentina del soporte de transporte, durante el transporte puede provocar que este se vuel- que o que los dispositivos se caigan del basti- dor y causen lesiones a las personas y al pro- pio equipo.
  • No abra nunca el equipo (a menos que pue- da acceder a alguna parte sin herramientas). Los puntos de contacto también pueden estar bajo tensión. Si es necesario abrir el dispositivo para calibrar, dar servicio, reparar o reempla- zar componentes, primero se deben desco- nectar totalmente de la corriente. Si es necesa- rio mantener el dispositivo abierto y encendido durante el mantenimiento o reparación, esta labor debe ser realizada únicamente por un especialista familiarizado con los riesgos invo- lucrados y la normativa vigente.
  • Nunca enchufe el aparato inmediatamente después de trasladarlo de un lugar frío a uno caliente. El agua de condensación que se for- ma podría dañar el dispositivo o provocar una descarga eléctrica. Espere hasta que el dis- positivo haya alcanzado la temperatura am- biente antes de enchufarlo. Espere hasta que el agua de condensación se haya evaporado, lo que puede tardar unas horas.
  • No coloque una llama abierta, como una vela, sobre o junto al aparato.
  • No coloque el dispositivo sobre una supercie blanda como una alfombra o una cama. No bloquee las aberturas de ventilación. No obs- truyas la circulación del aire con objetos como revistas, manteles o cortinas. Esto evita la disi- pación de calor y puede provocar un sobreca- lentamiento.
  • Utilice el dispositivo sólo en un entorno mode- rado. No lo utilice en un ambiente tropical.

RESTRICCIONES DE USO

Este producto utiliza un sistema de transmisión VHF destinado exclusivamente para uso profe- sional. Su uso sólo está autorizado en determi- nados países de la Comunidad Europea (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE).MANUAL - PORT10VHF-BT

©Copyright LOTRONIC 2024 PARA TODOS LOS PAÍSES DE LA UE Para productos con salida de au- dio Prevención de la pérdida de audi- ción PRECAUCIÓN: Puede producirse una pérdida auditiva permanente si se utilizan auriculares o audífonos a un volu- men alto durante períodos prolongados. Para Francia, los productos han sido probados para cumplir con los requisitos de nivel de pre- sión sonora denidos en la norma aplicable NF EN 50332 L.5232-1. NOTA: Para evitar daños auditivos, no escuche a niveles de volumen altos durante períodos pro- longados.

La Directiva sobre Residuos de Apa- ratos Eléctricos (RAEE), que entró en vigor como ley europea el 14/02/2014, ha supuesto un cambio importante en el tratamiento de los aparatos eléctricos al nal de su vida útil. El objetivo de esta directiva es, como primera prioridad, la prevención de los RAEE, y además, promover la reutilización, el reciclado y otras formas de valorización de estos residuos para reducir su eliminación. El logotipo WEEE adherido al producto o a su caja indica que la recogida de aparatos eléctricos y electrónicos consiste en un contenedor con rue- das tachado con una cruz, como se ilustra arriba. Este producto no debe desecharse ni desechar- se junto con otros residuos domésticos. Usted es responsable de deshacerse de todos sus resi- duos de equipos electrónicos o eléctricos trans- riéndolos al punto de recogida especicado para el reciclaje de dichos residuos peligrosos. La recogida aislada y la adecuada valorización de sus residuos electrónicos y eléctricos en el momento de su eliminación nos permitirá con- tribuir a la conservación de los recursos natura- les. Además, para conocer los puntos de reco- lección y reciclaje adecuados, comuníquese con su centro municipal local, el servicio de elimina- ción de desechos domésticos, la tienda donde compró el equipo o el fabricante del equipo.

CONFORMIDAD CON LA ROHS

Este producto cumple con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 relativa a la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.

LÁMBRICA LOTRONIC International declara por la presen- te que este equipo cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. La de- claración de conformidad puede consultarse en la sección de soporte de nuestra web, accesible desde www.lotronic.net.

LOTRONIC International declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esen- ciales y otras disposiciones relevantes de la Di- rectiva 2014/53/UE. La declaración de conformi- dad puede consultarse en la sección de soporte de nuestra web, accesible desde www.lotronic. net.

RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS

Este pictograma indica que las pilas usa- das no se deben tirar a la basura domés- tica, sino que se deben colocar en puntos de recogida separados para su reciclaje. No exponga las baterías a un calor excesivo (sol, fuego, etc.). Cuando el dispositivo no esté en uso, retire las baterías para evitar daños causados por fugas o corrosión. PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si la bate- ría se coloca incorrectamente. Reemplácela únicamente con una batería del mismo tipo o equivalente. PRECAUCIÓN: No trague la batería. Riesgo de quemaduras químicas. Mantenga las pilas nuevas y viejas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si le preocupa que las pilas hayan sido inge- ridas o introducidas en otra parte del cuerpo, comuníquese con un médico de inmediato.

  • Micrófono de mano con cable
  • Guía de inicio rápidoCode: 15-6018

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL

Conecte un dispositivo de almacenamiento USB que contenga archivos MP3 (formato: exFat32).

Muestra información sobre el modo actual, pista, temporizadores de pista, ecualizador, número de pista en el medio, etc. CONTROLES MULTIMEDIA

Salta a la siguiente pista en el reproductor USB/SD. Mantenga presionado para aumen- tar el volumen de la unidad USB/SD.

5. Modo Seleccione la fuente de entrada entre

Bluetooth (predeterminado), USB, SD, Línea (solo funciona en entradas activas). Mantenga presionado para ingresar al menú. Utilice Anterior/Siguiente para navegar por el menú. Utilice Reproducir para acceder a un menú. Utilice Modo para salir. Menú principal:

MÚSICA - ENTRADA DE AUDIO

- CONFIGURAR MÚSICA: Repetir: Todos los títulos, carpeta, único, alea- torio. EQ: Normal, Pop, Rock&Roll, Jazz, clásico, sua- ve, subwoofer. Exploración de archivos: explore carpetas y archivos. ENTRADA DE AUDIO: cambio de fuente. AJUSTES: Duración de la retroiluminación (pantalla): 0-240 s. Idioma: CN, EN, FR, DE, ES. Herramientas: Apagado: 0-90min. Botones de sonido: ON/OFF. Contraste: 0-20 (predeterminado 10). Versión de firmware: muestra la versión. Configuración de fábrica: configuración de fábrica.

Salta a la pista anterior en la unidad USB/SD. Mantenga presionado para disminuir el volu- men de la unidad USB.

Se ilumina en naranja durante la grabación.

8. Indicador de lectura

Se ilumina en azul cuando el altavoz está en- cendido y durante la grabación. Parpadea en azul mientras se reproduce la unidad USB/SD.

Iniciar/detener la grabación del micrófono cuando se conecta un dispositivo USB/SD. Mantenga presionado para eliminar el archi- vo. Puede pausar y reanudar una grabación usando el botón REPRODUCIR/PAUSA.

10. Reproducir/Pausar Presione para reproducir/

pausar/reanudar una pista desde la unidad USB/SD.

Ajuste el nivel de agudos.

12. Control de graves

Ajuste el nivel de graves.

13. Control de volumen maestro

Ajusta el volumen general del lector USB/SD y de los micrófonos VHF.

Ajusta el efecto de eco de los micrófonos.

15. VOLUMEN DEL MICRÓFONO

Ajuste el volumen de las entradas de micró- fono cableadas.

16. Control por voz (VOX/VCV)

Boton de encendido / apagado. Cuando está activado, el volumen de la música disminuye cuando alguien habla por el micrófono. ENTRADAS / SALIDAS

17. Entrada MIC1/Guitarra

Entrada de micrófono o guitarra con cable 1: entrada jack mono de 6,35 mm para conec- tar un micrófono o una guitarra con cable.

Entrada de micrófono con cable 2: conector de entrada mono de 6,35 mm para otro mi- crófono con cable.

19. SALIDA DE MEZCLA / SALIDA RCA

Conecte la salida de los canales izquierdo y derecho a la entrada de un mezclador, am- plificador o segundo altavoz.

20. ENTRADA DE LÍNEA / ENTRADA RCA

Conéctese a un dispositivo de audio externo mediante un cable de audio RCA izquierdo y derecho (no incluido).

21. Entrada AUX / conector de 3,5 mm

Conéctese a un dispositivo de audio externo mediante un cable de audio de 3,5 mm (no incluido).

22. Control de volumen del micrófono VHF

Ajusta el volumen del micrófono VHF de 207,5 MHz: (micrófono de mano incluido).

Se ilumina en verde cuando se conecta con el micrófono de 207,5 MHz.

24. LED DE ENCENDIDO MICROS VHF

Se ilumina en rojo cuando la función VHF está activada.

25. Interruptor de encendido/apagado

del Micrófono VHF Presione el botón para encender/apagar la función VHF en el altavoz.MANUAL - PORT10VHF-BT

©Copyright LOTRONIC 2024

El LED se apaga cuando la función BT está desactivada. Parpadea en azul rápidamente cuando está listo para emparejarse. Se ilumina en azul fijo cuando está empare- jado y no activo. Parpadea lentamente en azul mientras re- produce sonido de fuente Bluetooth.

27. Control de volumen/encendido/apagado de

Bluetooth Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para encender y ajustar el volumen de Blue- tooth.

28. Bluetooth: Reproducir/Pausar

Presione este botón para reproducir/pausar la música conectada por Bluetooth.

Se ilumina en verde cuando el altavoz está encendido. Se ilumina en rojo cuando la ba- tería está baja de carga.

30. Indicador de carga LED

Se ilumina en rojo cuando es necesario car- gar la batería. Se ilumina en naranja cuando la batería se está cargando. Se ilumina en verde cuando la batería está completamen- te cargada.

31. Interruptor de alimentación PRINCIPAL

Presione a la posición ON para encender el altavoz.

32. Compartimento de fusibles

Contiene un fusible de 250V/6A. Si el fusible está fundido, sustitúyalo únicamente por un fusible del mismo tipo ( Siempre con el equi- po desconectado de la corriente, totalmen- te).

33. Entrada de alimentación CC

Conecta el adaptador de red suministrado a la toma de entrada de CC de 15V𝌃 4A. ALIMENTACIÓN:

FUNCIONAMIENTO CON BATERÍA Y

RED PRIMERA CARGA Antes de utilizar este sistema por primera vez, inserta el adaptador de red suministrado en la toma de CC del reproductor y enchufa el otro extremo en una toma de pared adecuada. Ase- gúrese de que el “INDICADOR DE CARGA” esté en- cendido durante 14 horas seguidas. ¿CUÁNDO SE DEBE RECARGAR EL EQUIPO? Cargue la batería cuando el indicador CHARGE (30) se ilumine en rojo. Cargue totalmente (14 Horas) la batería regu- larmente después de cada uso, ¡no espere has- ta que se descargue! Enchufa un extremo del adaptador de red en la toma de CC (33) del panel trasero y el otro extre- mo en una toma de pared adecuada. Durante el proceso de carga, el indicador LED se ilumina en naranja. Se ilumina en verde cuando la batería está completamente cargada. NOTA: Apague el dispositivo después de su uso.

1. ANTES de utilizar el dispositivo por primera vez,

cargue completamente la batería sin interrup- ción (14 Horas).

2. Cargue la batería regularmente después de

cada uso. ¡No esperes NUNCA a que se agote la carga!

3. NO dejes que la batería se descargue por

completo, de lo contrario perderá el 20% de su capacidad o incluso se dañará por completo. Si el voltaje baja demasiado, los circuitos internos dejarán de recibir energía y será imposible re- cargar la batería.

4. Si no utilizas el dispositivo durante mucho

tiempo, se recomienda cargarlo una vez al mes. La duración de la batería depende del cumpli- miento de estas recomendaciones. LAS BATERÍAS NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA RENUNCIAMOS A TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CAUSADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INS- TRUCCIONES.Code: 15-6018

INSTALACIÓN DE PILAS EN EL MANDO A DIS- TANCIA. La batería del control remoto (CR2025) está in- cluida y en su lugar, simplemente retire la tira de plástico para que el control remoto funcione.

Tenga en cuenta que el control remoto solo controla el reproductor multimedia, no otras fuentes de entrada del dispositivo. Si el volumen está congurado al mínimo en el reproductor multimedia, no habrá salida de sonido, incluso si el control de volumen principal del altavoz está congurado al máximo.

1. Encendido/Apagado: enciende/apaga el re-

productor multimedia.

2. MODO: Presione hasta que se muestre el modo

de funcionamiento deseado.

3. SILENCIO: establezca el volumen en 0 o rea-

4. : volver a la pista anterior.

5. : Salta a la siguiente pista.

6. ▶‖ Reproducir/pausar: presione para repro-

ducir/pausar/reanudar una pista desde la unidad USB/SD.

7. VOL-: Reduce el volumen del reproductor mul-

8. VOL+: Aumenta el volumen de la unidad USB/

9. REC: Presione para iniciar/detener la graba-

ción cuando esté conectado un dispositivo USB/SD.

10. Botones numéricos: se utilizan para seleccio-

cionar una de las dos fuentes de entrada si ambos dispositivos están insertados

12. REPETIR: presione para cambiar el modo de

repetición: una, todas las pistas, sin repeti- ción.

EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH Active Bluetooth en el altavoz girando el control de volumen BT (27) en el sentido de las agujas del reloj. El LED BT parpadea en azul rápidamente cuando está listo para emparejarse. Busque en su dispositivo BT "IBIZA-PORT" en la lista de dispositivos y conéctese al altavoz. El LED BT se ilumina en azul jo cuando está em- parejado y no lee. Estás listo para reproducir tu música. Una vez conectado a través de BT con un dispo- sitivo, puede usar el botón MODE para cambiar de Línea a RCA a BT. El botón MODE solo funciona entre fuentes activas y conectadas. Puede reproducir/pausar la música en el altavoz usando el pequeño botón Reproducir/Pausar en el BT (28). Sugerimos poner el volumen del dispositivo em- parejado al máximo y ajustarlo en el propio al- tavoz.

Inserte una memoria USB (1) o una tarjeta SD (2) en la ranura correspondiente. La memoria USB debe estar formateada en exFat o FAT32 para ser reconocida. Es posible que al- gunas unidades de almacenamiento de gran capacidad no funcionen en el altavoz. Utilice al- macenamiento de menor capacidad. El dispositivo cambiará automáticamente a la unidad USB/SD cuando reconozca un dispositivo y comience a reproducir. Puede cambiar entre dispositivos y entradas co- nectados mediante el botón MODE (5) Seleccione un título usando los botones o en el altavoz o el control remoto y presione ▶‖ (4) para pausar o reanudar la reproducción. Para ajustar el volumen del altavoz USB/SD, hay 2 volúmenes separados: - Volumen general del altavoz. - Volumen de la unidad USB/SD (puedes aumentarlo y disminuirlo en el altavoz con los botones Anterior/Siguiente o con el man- do a distancia). CONEXIÓN DE ENTRADA/SALIDA DE LÍNEA (RCA) Inserte un enchufe RCA en las tomas LINE IN (20). Si LINE no se muestra de forma predeterminada, presione el botón MODE (5) hasta que se mues- tre LINE. Ajuste el control de volumen (13) de la fuente de línea. Puedes conectar cualquier dispositivo RCA a esta entrada RCA (mezclador, amplicador, otro altavoz activo, TV, etc.).MANUAL - PORT10VHF-BT

©Copyright LOTRONIC 2024

NECTOR DE 3,5 MM) Conecte cualquier dispositivo con un cable jack de 3,5 mm, como una computadora, teléfono in- teligente o tableta para reproducir su contenido en el PORT. Si LINE/AUX no se muestra de forma predetermi- nada, presione el botón MODE (5) hasta que se muestre LINE.

JACK 6.35: CONEXIÓN MIC/GUITARRA

Conecte micrófonos con cable a la entrada jack de 1/4" (17 o 18) para cantar o hablar, o una gui- tarra al MIC1 (17) para tocar su guitarra usando el PORT como amplicador. El volumen de los micrófonos con cable y la gui- tarra debe ajustarse con el control de volumen MIC dedicado (15). MICRÓFONOS El altavoz viene con un micrófono de mano ina- lámbrico (207,5 MHz). Presione el botón de encendido VHF (25) para activar la función de micrófono inalámbrico. Encienda el micrófono de mano (interruptor ON/ OFF del micrófono). Ajuste el volumen deseado en el altavoz me- diante el control de volumen dedicado. Si algu- no de los controles de volumen está al mínimo, no se emitirá ningún sonido.

ACOMPAÑAMIENTO DE VOZ

Si desea cantar con la música, active la función de micrófono inalámbrico y el interruptor de mi- crófono inalámbrico o inserte un micrófono con cable en la entrada de micrófono (17 o 18). Ajus- te el volumen del micrófono con cable usando el control MIC VOL (13). Ajuste el volumen de los micrófonos inalámbricos mediante el botón (22). FUNCIÓN VOX (HABLA) Cuando la función VOX está activada, el nivel de la música disminuirá cuando alguien hable por uno de los micrófonos. El nivel de la música vuel- ve a ser normal cuando el usuario deja de hablar por el micrófono. Para activar esta función, encienda el interruptor VCV (16). Si desea desactivar esta función, colo- que este interruptor en la posición de apagado. FUNCIÓN DE GRABACIÓN (REC) Tenga en cuenta que SÓLO se puede grabar EL SONIDO DEL MICRÓFONO (micrófono inalámbri- co, micrófonos con cable conectados y/o gui- tarra). Sólo puede grabar en un dispositivo USB o SD. Para iniciar la función de grabación, presione el botón RECORD (9) en el altavoz o el botón RE- CORD en el control remoto. El indicador PLAY se apagará y el indicador REC se iluminará en na- ranja. Se crea un archivo en su memoria USB o tarjeta SD (en una carpeta especíca en la raíz del dis- positivo USB/SD). Para detener la grabación, presione el botón RE- CORD nuevamente. El indicador REC se apaga y el indicador PLAY se ilumina en azul. Para escuchar su grabación, seleccione la can- ción en la tarjeta SD o memoria USB. Tenga en cuenta que no puede utilizar el mismo dispositivo USB/SD para reproducir y grabar.

CONTROLES DE VOLUMEN

Cada sección de entrada tiene sus propios con- troles de volumen (reproductor multimedia, mi- crófonos con cable, micrófono inalámbrico) que deben ajustarse en la parte posterior de los alta- voces, excepto el reproductor multimedia que se puede ajustar con el control remoto. Si estos controles están congurados al mí- nimo, no habrá salida de sonido, incluso si el control de volumen principal está congurado al máximo. Por lo tanto, se debe congurar el control maes- tro a un nivel razonable y ajustar el volumen de las entradas individuales mediante sus respecti- vos controles de volumen. MANTENIMIENTO Antes de limpiar el dispositivo, desconécte el equipo de la red eléctrica. No utilice produc- tos de limpieza agresivos. Utilice un paño limpio para limpiar el polvo o la suciedad del producto. No somos responsables de los daños resultan- tes del mal manejo, mal uso o desgaste. Sujeto a cambios técnicos.Code: 15-6018

SISTEMA El altavoz no enciende

  • La batería está vacía y el adaptador de CA no está insertado correctamente. BATERÍA El LED permanece rojo
  • Compruebe que el conector de red esté co- rrectamente insertado. Después de horas de carga, la batería aún está baja
  • Es posible que sea imposible cargar una bate- ría que sea demasiado vieja o que no se haya cargado de acuerdo con las advertencias de la batería. Es necesario instalar una batería nueva. SONIDO No hay sonido al encender
  • Conecte un dispositivo al altavoz (USB/SD, co- nector AUX IN de 3,5 mm, RCA) y asegúrese de que se reproduzca.
  • Verique los distintos botones de volumen en el altavoz y el volumen del dispositivo fuente conectado. El volumen es muy bajo.
  • Verique los distintos botones de volumen en el altavoz y el volumen del dispositivo fuente conectado.
  • Si está utilizando un dispositivo USB/SD, veri- que también el volumen de la unidad interna usando el botón Siguiente (presione prolonga- damente).

La unidad ash USB/tarjeta SD no reproduce música

  • Verique que el dispositivo USB esté formatea- do como exFAT/FAT32.
  • Compruebe que el dispositivo USB/SD esté in- sertado correctamente.
  • Compruebe el volumen principal (13) y el volu- men del reproductor MP3 (4 - pulsación larga).
  • La entrada USB no funciona para conectar otro dispositivo con USB (como una computado- ra). Para escuchar música con USB, inserte una memoria USB. BLUETOOTH El emparejamiento no funciona
  • Acércate al altavoz con el dispositivo que de- seas emparejar. El dispositivo BT no puede encontrar el PORT
  • Verique la función BT de su dispositivo.
  • Verique que no haya otros dispositivos co- nectados actualmente al altavoz. MICRÓFONO El micrófono no se conecta
  • Compruebe que la función VHF esté activada en el altavoz.
  • Verique que el micrófono esté encendido.
  • Cambie la batería del micrófono actual.
  • Compruebe la batería del control remoto (CR2025)
  • Intente apuntar directamente al receptor de infrarrojos ubicado en el panel posterior del al- tavoz.
  • Tenga en cuenta que el mando a distancia sólo controla el lector USB/SD ACCESORIOS FALTANTES Faltan algunos accesorios
  • Verique todas las aberturas en la caja; algu- nos artículos están colocados en la espuma en la parte superior e inferior del producto/caja.