AirCare 836000HB - Humidificador

836000HB - Humidificador AirCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 836000HB AirCare en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice AirCare 836000HB - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 836000HB AirCare

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 836000HB - AirCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 836000HB de la marca AirCare.

MANUAL DE USUARIO 836000HB AirCare

Para Es
panol, ver
pagina 29

Si tiene preguntas o problemas con su unidad, contactenos de inmediato. Nos puedes contactar de lunes a viernes, de 7:30 am a 5:30 pm CST. Internacionalmente,你可以 visitar www.eccm.org.

AIRCARE

AirCare 836000HB - AIRCARE - 1

AirCare 836000HB - AIRCARE - 2

SPACESAYER Modelo 836000(CN) & 831000(CN) Guía de configuración y manual del usuario

  • Diseño de fácil entrada
    Deposito de 6 galones
  • Control de tres velocidades
  • Apagado automatico

AirCare 836000HB - SPACESAYER   Modelo 836000(CN) & 831000(CN)   Guía de configuración y manual del usuario - 1

Su numero de series:

tabla de contenido

Configuración rápida del humidificador. 30 &31

Léa antes de usar 32

Información general: 33

como的功能an los humidificadores por evaporacion 33

Precauciones Relacionadas Con Aditivos Del Agua. 33

Configuración detallada. 34

Llenar el Deposto 34

Determine unaubicacion para elhumidificador....36

Operation: 36

Mainteniento 37
General. 37

Mantenimiento semanal. 37

Almacenamento 37

Piezas de repuesto y accesorio 38

SolutiOn de problemas 38

Garantía 40

CONFIGURACION RAPIDA DEL HUMIDIFICADOR

Use estas instrucciones Basics para configurar la unidad. Utilice las "Instrucciones Detalladas De Configuracion" en pagina 34 para Obtener informacion adicular de configura- tion y operation.

NOTA: Para simplificar las instrucciones, el modelo 836000HB aparece en la mayoría de las ilustraciones. Las imagenes de la unidad 831000 se incluyen donde sea Needed.

Despaque y ensamble el humidificador

a. ABRA LA CAJA Y LEVANTE CHASIS (SECCION SUPERIOR)
b. OBSERVE LA VARILLA (VARILLA DEL FLOTADOR) QUE SALE POR EL EMBALAJE INTERNO.
c. LIBERE CON CUIDADO LA VARILLA DEL EMBALAJE DE CARTON.
d. RETIRE EL EMBALAJE INTERNO DE CARTON.
e. NO DESCARTE EL CUBO PEQUENO DE POLIESTIRENO NO FORMA PARTE DEL EMBALAJE.

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 1
DESEMPAQUE UNIDAD
LEVANTE Y RETIRE EL CHASIS

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 2
EXTRAIGA LA VARILLA DEL FLOTADOR DEL EMBALAJE
RETIRE EL EMBALAJE INTERNO DE CARTON.

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 3
INSTALE EL FLOTADOR Y SUJETE LA VARILLA DEL FLOTADOR

ENSAMBLE EL CONTENIDO DE LA BASE

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 4
INVIERTA LA BASE E INSTALE LAS RUELAS
VERIFIQUE QUE EL FLOTADOR DE POLIE-STIRENO ESTÉ SUJETOA LA VARILLA FLOTANTE

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 5

AirCare 836000HB - Despaque y ensamble el humidificador - 6

INSTALE LA MECHA EN LA BASE

AirCare 836000HB - INSTALE LA MECHA EN LA BASE - 1

EL FRENTDE LA MECHA SE COLOCA EN EL FRENTDE LA BASE (BORDE CURVO)

AirCare 836000HB - INSTALE LA MECHA EN LA BASE - 2

INSTALACION COMPLETA

ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 1
COLOQUE EL CHASIS EN LA BASE

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 2
LA VARILLA DEL FLOTADOR DEBE TOCAR EL INTERRUPTOR DE METAL

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 3
NIVELAR

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 4
LLENAR LA UNIDAD

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 5
POSICION
RETIRE LAS REJILLAS DELANTERAS ( Modelo 831000 solamente)

OBSERVE LA ETIQUETA DEL NUMERO DE SERIES EN LA PARTE SUPERIOR DEL CHASIS Y ANOTE ESE NUMERO EN LA TAPA DEL MANUAL PARA PODER CONSULTARLO RAPIDAMENTE.

AirCare 836000HB - ENSAMBLE EL CHASIS Y LA BASE - 6

PARAYUDA, LLAME 1.800.547.3888 O VISITE AIRCAREPRODUCTS.COM

LEA ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR

PRECAUCION: significa que si no se respeta la informacion de seguidad, algoien podria resultar seriamente herido o muerto.

ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la informacion de seguidad, alguien podra resultar herido.

LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

  1. Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, este humidificador posee un enchufe polarizzato (una espiga es más ancha que la otra). Enchufe el humidificador directamente a un tomacorriente electrico de 120V de corriente alterna (CA). No utilise cables prolongadores. Si el enchufe no encaja Completely en el tomacorriente, inviertalo. Si aun así no encaja, contacte a un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ningunaforma.
  2. Mantenga el cable fuera de las areas de tránito. Para reducir el riesgo de peligro de incendio, nunca colque el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de calor, radiadores, cocinas o calentadores.
  3. Desenchufe sempre la unidad antes de mover, limpiar o retiring la parte del modulo del ventilador del humidificador, o cuando no está funciona.
  4. Mantenga el humidificador limpio. Para reducir el riesgo de lesiones, incidio o daños al humidificador, utilise solamente limpiadores recommendados asignIFICANTemente para humidificadores. Nunca utilise materiales inflamables, combustibles o toxicos para limpar su humidificador
  5. No colocque objetivos extraños Dentro del humidificador.
  6. No permitted that the unidad se utilize como un juguete. Se debe prestar especial atencion cuando es utilized por o和地区 de niños.
  7. Para reducir el riesgo de peligro来电lico o daño al humidificador, no lo mueva, sacuda ni incline cuando la unidad está en funciona.
  8. Para reducir el riesgo de descargas electricas accidentales, no toque el cable ni los 控les con las manos humedes.
  9. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilizes cerca de una fuente de fuego abierta, como una vela u另一边 fuente de fuego.

PRECAUCIONES:

Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o estuviera dañada, no utilise el humidificador.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o daños, siempre desconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la limpieza.

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta ni derrame agua sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los 控les, déjeLos secar Completely y haya revisar launidad por personal de mantenimiento autorizzato antes de conectarla.

INFORMACION GENERAL

como funciona los humidificadores por evaporacion

Su nuevo humidificador aporta humedad invisible a su hogar hacer pasar el aire entrada seco por una mecha saturada. El aire seco entra en el humidificador por la gran parrilla superiorey se hidrata al pasar por la mecha saturada. El aire se humidifica, y la mecha retiene el polvo y los minerales del agua dura. Debido a que el agua se evaporata, solo queda aire humedo limpio e invisible.

Aproveche su humidificador al máximo

Al configurar su humidificador por primera vez, colóquelo en un area central donde el aire pueda fluir por todo el hogar. Dependiendo de las temperatas del aire exterior y la permeabilidad de la construcción de su hogar, es posible que al principio tome hasta 48 horas de funciona bajo para que los niveles de humedadurrenten. Si眼看 aumentar la humedadrapidamente, hagaFuncionarelhumidificadoralta temperaturedurante el dia,uego reduzca la velocidad por la noche,masas duerme. Puede encontrar mas notas utiles sobrelaubicacionbasolsectiondeConfiguracion detallada delmanual.

Rendimiento de la mecha

A medida que se acumulan minerales del agua en la mecha por la evaporacion, su calidad de absorccion y evaporacion disminuye. RecommendamosCambiar la mecha al inicio de cada estacion y afterwards de 30 a 60 dias de functionamento para que su rendimiento sea optimo. En zonas con aguas duras,可以更好 ser necessario cambiarla con mas fecuencia para tener la eficiencia del humidificador.

PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua

Solo utilise agua fria limpia para llenar el humidificador.

  • Para proteger la integridad y el rendimiento de la mecha, no deben aggregator nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación.
  • Si en su casa solo Tiene agua ablandada, pueda usarla, pero la acumulación de minerales sera más=rápida. Puede usar agua destilada o purificada para prolongar la vidautilde la mecha.
  • No debe echar los aceites esencias en el agua.
    Dana el plástico y provoca perdidas, yuede invalidar la garantía
  • No-agregue nuncaPRODUCTOS para tratamente del aguadestinadosahumidificadoresultrasónicos o con correa giratoria.

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 1

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 2

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 3

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 4

Reemplace la mecha cada 30 a 60 días para Obtener el mejor rendimiento.

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 5

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 6

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 7

AirCare 836000HB - PRECAUCIONES relacionadas con aditivos del agua - 8

DETALLADAS DE CONFIGURación Despaque y ensamble el humidificado

  1. Abra la caja para ver el chasis.
  2. Retire todos los folletos que se enquiryrarnarra.
  3. Levante el chasis para SACarlo de la caja.
  4. Con cuidado, retire el embalaje de carton que rodea la varilla del flotante.
  5. Quite el carton y tire de la base de la caja.

NOTA: No deseche el(PC)que de poliestireno.No es material de embalaje,es el flotador.

  1. Quite el contenido de la base, incluida la Bolsa de piezas.
  2. Invierta el gabinete. Saque las ruedas de la Bolsa de piezas e instalelas en la base.
  3. Se deben insertar las ruedas completa y ajustadamente, con el borde del vástago alcanzando la superficie del gabinete.
  4. Coloque la base vertical para instalar el contenido.

Instale los componentes

  1. Instale elklequeño flotador de poliestireno en la varilla del flotador. Inserte el flotador en la forma correspondiente en la base. Observe el retenedor de la varilla del flotador insertado en la parte posterior de la base.
  2. Sujete la varilla del flotador en su posicion girando el retenedor flexible de la varilla del flotador alrededor de la varilla vertical.
  3. Instale el retenedor de la mecha (con la mecha en su interior) en el frente de la base. Observe la palabra "Front" (Frente) en el marco retenor de la mecha para colocarlo hacía el frente (borde curvo) de la base del humidificador.

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 1

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 2

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 3
FLOTADOR DEL EMBALAJE

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 4
VISTA DEL LOCALIZADOR

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 5
RETENEDOR DE LA VARILLA DEL FLOTADOR
FRENTE

AirCare 836000HB - Instale los componentes - 6
GIRE EL RETENEDOR PARA ASEGURAR LA VARILLA DEL FLOTADOR

Ensemble el chasis y la base

  1. Alinee el chasis con la base y, comenzando por la parte posterior, una las dos secciones.

NOTA IMPORTANTE: La varilla del flotador debe tocar el interruptor de metal para que la unidad funciona.

AirCare 836000HB - Ensemble el chasis y la base - 1
ALGUNOS DETALLES OMITIDOSPOR CLARIDAD

AirCare 836000HB - Ensemble el chasis y la base - 2

Liene El Depóstito

PRECAUCION: Apague la unidad antes de llenorla.

NOTA: Siga las Precauciones de la page 5 sobre los aditivos del agua.

  1. Si lo desea, levante las rejoillas en la parte delantera de La unidad 831000. De lo contrario, vierta agua fria en el deposito a工程技术 de las rejoillas (según el modelo). La capacité total es deareth galones. No llene en excesso, ya que se filtrará agua por el puerto de desborde.
  2. Agregue bacteriostático de acuerdo con las instrucciones del frasco.

PRECAUCION: Solo vierta agua en la parrilla inferior.
PRECAUCION: No permita que el agua se derrame sobre el motor o el panel de control. No encienda launidad si se mojan el motor o los 控les, y espere a que se sequen totalmente antes de volver a encenderla.

Determine unaubicacion para elhumidificador

  1. Una vez que la unidad se ha ensamblado y llenado, ubique centralmente el humidificador para que el aire humidificado fluya por la casa. Al determinar unaubicacion para el humidificador,onga en cuenta los siguientes+puntos:

AirCare 836000HB - Determine unaubicacion para elhumidificador - 1

AirCare 836000HB - Determine unaubicacion para elhumidificador - 2

AirCare 836000HB - Determine unaubicacion para elhumidificador - 3
MODELO 83600HB

AirCare 836000HB - Determine unaubicacion para elhumidificador - 4
PUERTO DE DESBORDE
LLENAR AQUI

Consejos de Ubicacion

  • Sobre una superficie nivelada cerca de una pared interior.
  • Céntricamente ubicado para que el aire humidificado fluya por toda la casa.
  • A un minimo de quatre pulgadas de la pared.
  • No alrado del termostato o conducjo de aire caliente.
  • No alrado de una ventilana (para prevenir la condensacion).

AirCare 836000HB - Consejos de Ubicacion - 1

Modelo 836000HB (controles analógicos con pantalla digital) Encender y建立起lecer los 控les.

  1. Presione la perilla de ventilador/encendido una vez para encender la unidad. Se做不到 dos rayas (-) en la pantalla.

  2. Gire la perilla del ventilador en sentido horario para establecer el nivel del

ventilador. El ventilador cambía de bajo (F1) a alto (F3). NOTA: La perilla girará libremente en sentido horario. Para reducir la velocidad del ventilador, gire la perilla en sentido antihorario.

  1. Gire la perilla de humedad en sentido horario para establercer el percentaje de humedad deseada. El ajusteurrenta en incrementos de 5 % a medida que se gira la perilla. El rango para configurar la humedad varia de 25 % a 65 % en incrementos de 5 % . Reduzca el nivel girando la perilla de humedad en sentido antihorario.

AirCare 836000HB - Modelo 836000HB (controles analógicos con pantalla digital) Encender y建立起lecer los 控les. - 1

Modelo 831000 (controles digitales completos) Encienda y establishca los controles

  1. Presione el botón de encendido Una vez para encender la unidad. Se做不到ar dos rayas (--) en la pantalla.

  2. Ajuste la velocidad del motor presionando el botón del ventilador. La pantalla做不到 la velocidad del ventilador a medida que avanza de bajo (F1) a alto (F3).

  3. Presione el botón de humedad para configurar el percentaje de humedad deseada. La configuración augenta en incrementos de 5% cuando se presiona el botón. El rango para configurar la humedad varía de 25% a 65% en incrementos de 5%. Una vez que se alcana el 65%, el ciclo vuelve a comenzar en 25%.

AirCare 836000HB - Modelo 831000 (controles digitales completos) Encienda y establishca los controles - 1

Común a todos los modelos

Indicadores del estado del humidificador

AirCare 836000HB - Indicadores del estado del humidificador - 1

Indicación de recarga: Cuando el deposito está vacio, aparece una F en la pantalla LCD.

AirCare 836000HB - Indicadores del estado del humidificador - 2

Cambi ar el filtro: Después de 720 horas de functiOnamento, está programado un aviso para revisar el estado del filtro o de la mecha. Aparecerá CF en la pantalla. Revise el estado del filtro o de la mecha y cabielos de ser necessario. Para eliminar la CF de la pantalla, desenchufe el humidificador, espere 60 segundos y vuelva a enchufarlo

AirCare 836000HB - Indicadores del estado del humidificador - 3

Bloqueo de los controlles: Puede bloquear los controlles paraatar que se modifique la configuracion sin querer. Paraarlo, presione el boton de encendido y mantengalo apretado por 5 segundos. En la pantalla, diracl porunossegundos;quito,volvera a aparecer la humedad de la habitacion.Desactive estafuncionmanteniendoapretadoelbotonde encendido por 5 segundos.

PARAYUDA, LLAME 1.800.547.3888 O VISITE AIRCAREPRODUCTS.COM

MANTENIMIENTO

Cómo cuidar su humidificador

ADVERTENCIA: Prague la unidad completeness y desconectela del tomacorriente

Reemplazo de mecha (usa la supermecha 1043)

  1. Cuando seanecessary reemplazar lasmechas,dejefuncionar en seco la unidad para que lamecha estemaseca ysea mas sencillo qutarla.
  2. Con launidad apagada y desenchufada, levante el chassis (parte superior) y colóquelo en un lugar seguro.
  3. Levante la mecha en el retenedor posterior de la mecha .
  4. Abra los ganchos en el costo del retenedor, abra y desecha la mecha usada. NO DESECHE EL RETENEDOR NEGRO DE LA MECH
  5. Inserte una nuevo mecha 1043 y ciderre el retenedor de mecha con los ganchos pequeños en el borde del retenedor.

Limpieza general:

Recomendamos limpiar la unidad periodically para evaporar la acumulación de sarro y malos olores.

Liquidos de limpieza recommendados:

  • Vinagre blanco para eliminar el sarro
  • Lavandina de uso domestico para una desinfecación general (usar solo para la limpieza

NOTA: El uso habitual de un bacteriostático aprobado por la EPA, como el Essick Air n.° 1970,(agregado al deposito del agualijke agravar que se formen moho u hongos en el interior del equipo.

NOTA: Cuando haga la limpieza, recomendamoslearvar elhumidificadora un lugar enel que elagua no provoque daños, como la cocina o el bano.

Unidad de limpieza

  1. Antes de limpiar, recomendamos permitir que la unidad agote el agua para poderla limpieza. Apague y desenchufe la unidad. Levante el chasis y vacie el gabinete quitando la mecha, el retenedor de la mecha, la varilla del flotador y el flotador de poliestireno.
  2. Coloque el retenedor de la mecha en el lavabo para drenar. Abra y describesla mecha usada.
  3. Llene la base con agua hasta la linea dellenado maximo yañada 8 onzas (1 taza) de vinagre blanco. Permita que la solución repose en la base por 20关键时刻.
  4. Humedezca un paño suave con la disolución de vinagre y agua y limpie el interior de la base.
  5. Enjuague bien la base con agua fresca para eliminar las incrustaciones y la solución de limpieza antes de la desinfeccion.
  6. Preparar la unidad para su uso llenando la base con agua fria y limpia.

Consejos de rendimiento

Las mechas deben Cambiarse por lo menos una vez por estación y cada 30 a 60 días de uso.
- En zonas con aguas duras, cambie la mecha más seguido.
- Use el bacteriostático Essick Air (pieza n.° 1970) para reducir la acumulación de bacterias y minerales. Siga las indications del envase.

AirCare 836000HB - Consejos de rendimiento - 1

Cuidado de la mecha:

  • Mechas no deben ser lavados o'enjugados.
  • Si limpia la base entre los Cambios de mecha, haga funciona el ventilador hasta que la mecha está seca. Luego levante la mecha hacía afuera, sosteniendolas con las manos y déjelas a un lado para reinstalarlas una vez que se haya completado la limpieza.

PRECAUCION: NO LLENE EN EXCESO, YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE FUGAS.

  1. Instale la nuevo mecha en el retenedor de la mecha. Ver Reemplazo de la mecha en la page 35.
  2. Vuelva a colocar el retenedor de la mecha en la base, tal como se describe en la网页 seis.
  3. Vuelva a colocar el flotador(PC)peque no de poliestireno en su lugar en el piso del gabinete. Inserte la varilla del flotador en el flotador y susete girando el precinto a su alrededor.
  4. Coloque el chasis nuevomente en la base y verifique que la varilla del flotador toque el interruptorLEE pequeño de metal (vea la page 35).

NOTA: Verifique que se sigan atentamente todas las instrucciones de ensamble.

Unidad desinfectante

  1. Desinfecte el humidificador al final de la temporada (o más a hacer si esnecessary).
  2. Limpie como se describe anteriormente.
  3. Llene el deposito hasta la mitad con agua y.agregue 1 cucharadita de lejia de uso domestico.Use la mesma solution de lejia y agua para limpar el deposito en la base.Dejar reposar durante 20 minutes.
  4. Enjuague bien la base hasta que no quede olar a lejía.
  5. Limpie el exterior con un paño suave humedecido con agua limpia, cuando seque la unidad con un paño suave y limpio.
  6. Si planea continuar usingo el humidificador, rellene e instale una mecha nuevo como se describe en este manual.
  7. Si almacena el humidificador para la temporada, colóquelo en la caja original, si está disponible. No lo almacene en un atico u另一边 ubicación de alta temperatura, ya que se producirán daños.

PIEZAS DE REUESTO Y ACCESORIOS

AirCare 836000HB - PIEZAS DE REUESTO Y ACCESORIOS - 1

PIEZAS DE REPUESTO PARA LA COMPRA

N°.NOMBRE DE LA PARTENUMERO DE PIEZA POR MODELO
836000HB(CN)831000(CN)
1Chasis1B73184 1B72810
2Aspa del ventilador1B5060470
3Varilla de flotación1B72125
4Retenedor de varilla de flotación1B5460590
5Flotador1B5060400
6Retenedor de mecha4V3398020GRYP
7Mecha1043
8Gabinete4V3395020VWH
9Ruedas (4)1B5460070 (Qty 4)
_Manuel1B73178

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Launidad no funciona en ningúnajuste de velocidad·No hay alimentación a launidad. ·Launidad se ha;queadosin agua. El ventilador nofunciona si no hay agua. ·Funcimiento del repuestosdel interruptor/colonacióninadeuca delconjunto delflotador.·Asegúrese de que el enchufepolarizadoestá Completely insertado en letomacroriente. ·Rellene el depóito. ·Asegúrese de que el Conjunto delflotador está posicondo correctamente,segúnse describe en las "Instruccionesde lienado importantes".
El motor no enciende. ·Verificuéel funciona delmotor y elventilador.DEBAJO INTERPULTRONDE CHASIS DE PRESION·La mecha instalado de formaincorrecta.·AdVERTENCIA: No toque elventiladorcuando lleve a cabo esta prueba, ya quese pueda encender el motor. ·Para probar el motor,enciéndalo y girecompletamente todas las perillas almodo encendido. ·Voltee el armazón e inserte un dedo enla lengüeta donde se supone que va lavarilla del flotador. Si elventilador se en-ciende,entonces el motor y elventiladorfuncionan correctamente. ·Vuela a colocar la mecha correctamente.·Lenguetadonc: No toque elventiladorcuando lleve a cabo esta prueba, ya quese pueda encender el motor. ·Para probar el motor,enciéndalo y girecompletamente todas las perillas almodo encendido. ·Voltee el armazón e inserte un dedo enla lengüeta donde se supone que va lavarilla del flotador. Si elventilador se en-ciende, entones el motor y elventiladorfuncionan correctamente. ·Vuela a colocar la mecha correctamente.
Laindicación de“00”en lapantalla·Launidad se está inicia-lazingado.·La humedad de la habitaciónsemostrará una vez finalizo el inizio.
No hay suficientehumedad. ·La mecha es vieja y nofunciona con eficacidia. ·El humidistato no está ajustado lo suficientemente alto.·Reemplace la mecha cuando está obstrui-da o endurecida con minerales. ·Aumente el ajuste de humedad desde elpanel de control.·Reduzca el ajuste del humidistato oaugmente la temperatura de la habitación.
Haydemasiadahumedad.(la condensacion se vuelpesada en superficies de lahabitacion con pliegues).·El humidistato está ajustadodemasiado alto.·NO LLENE EN EXCESO el gabinet. El niven de agua correcto se indica en el inferiorde la pared lateral del gabinet.
Pérdida de agua·El gabinetepuede estar excis-samente lleno. Hay un orificiode desborde de seguidad en la parte posterior delgabinete.·NO LLENE EN EXCESO el gabinet. El niven de agua correcto se indica en el inferiorde la pared lateral delgabinete.
Olor ·Puede haber presencia debacterias.·Bacterias.·Limpie y desinfecte el gabinete siguiendoLas instrucciones de Cuidado y manten-imiento. ·Agregue el tratamiento de bacterias reg-istrado por la EPA (Agencia de ProtecciónAmbiental) segúnlas instrucciones delenvase. ·Si el olor persiste, tal vez sea necasarioreemplazar la mecha.
La pantalla parpadea“20”·Lahumedad de laHABITACIONes inferior al20%.·Se lee la humedad real cuando el nivenllega al 25%.
La pantalla parpadea”—“·Lahumedad de la habitaciónes superior al90%.·Permanecerá hasta que la humedaddisminuya por debajo del 90%.

PARAYUDA, LLAME 1.800.547.3888 O VISITE AIRCAREPRODUCTS.COM

POLITICA DE GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS

PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTIA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBOcomoPRUEBA DE COMPRA

LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES

Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando launidad sea instalada y utilizes en conditiones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación:

  • Dos (2) años a partir de la Fecha de la vente de launidad
  • Treinta (30) días para mechas y filtros, que se consideran componentes desechables y deben reemplazarse periodically.

El fabricante reemplazará la parte o producto defectuoso, según lo create conveniente, se hará cargo de los gastos de envío de la devolución al cliente. Se acuerda que el reemplazo es la una solución que el fabricante tiene disponible. ASIMISMO, HASTA EL GRADO MAXIMO PERMITIDO POR LA LEY, EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DANOS DE CUALQUIER TIPO, INCLUDEOS DANOS INCIDENTALES Y EMERGENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGESOS.

Algunos estados no permiten limitaciones con Respecto a cuando tiempo dura una garantía implicita, por lo tanto es possible que las limitaciones detalladas anteiramente no se aplicuen a usted.

Exclusiones de esta garantía

No nos responsabilizamos por el reemplazo de mecheros y filtros.

No nos responsabilizamos porrialquier tipo de daos accidentales oresultantes, producto de qualquier tipo de mal functionamento, accidente, mal uso, alteraciones, reparaciones no autorizadas, abuso, incluidos la falta de mantenimiento razonable, uso o desgaste normal, ni en situacionesonde el voltaje conectado sea un 5 % mayor al indicado por la placarindicadora.

No nos responsabilizamos por该如何千元 provocado por el uso de suavizantes o tratimientos de agua, químicos o materiales de descalcificación.

No nos responsabilizamos por el costo de las llamadas al serviceo para diagnosticar la causa del problema o el cargo de la mano de obr para reparar o reemplazar piezas.

Los empleados, agentes, distribuidores u另一边 personas no se encuentran autorizados a brindar garantias o conditiones en nombre del fabricante. El cliente sera responsable por todos los costos de mano de obr incuridos.

Algunos Estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales oresultantes, por lo tanto es possible que las limitaciones o exclusiones detalladas anteriormente no se aplicuen a usted.

Cómo Obtener servicios bajo esta garantía

Dentro de las limitaciones de la presente garantía, el comprador que tanga unidades fuera de funciona al cliente al 800-547-3888 para Obtener instrucciones sobre como Obtener las piezas de repuestos Dentro de la garantía, como se indica anteriormente..

Esta garantía le confiiere al cliente derechos especialicos. Además, el cliente pueda gozar de otros derechos que varian según la province o el estado.

Registre su producto en www.aircareproducts.com

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AirCare

Modelo : 836000HB

Categoría : Humidificador