Alliance H12400HB - Humidificador AirCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alliance H12400HB AirCare en formato PDF.
| Tipo de producto | Humidificador evaporativo |
| Marca | AirCare |
| Modelo | Alliance H12400HB |
| Alimentación eléctrica | 120 V CA, 60 Hz |
| Capacidad del tanque | 5,4 galones (20,4 litros) |
| Velocidades del ventilador | 4 (F1 a F4) |
| Rango de humedad ajustable | 25 % a 65 % HR |
| Tipo de mecha | 1045 Super Wick (incluida) |
| Filtro de aire opcional | 1051 (vendido por separado) |
| Función de apagado automático | Sí, por higrostato integrado |
| Bloqueo de controles | Sí (presión prolongada 5 s) |
| Indicador de nivel bajo de agua | Código F |
| Indicador de reemplazo de mecha | Código CF (después de 720 h) |
| Material del gabinete | Gabinete de plástico |
| Ruedas | 4 ruedas removibles |
| Limpieza recomendada | Vinagre blanco o lejía (diluida) |
| Frecuencia de reemplazo de la mecha | Variable según la dureza del agua (generalmente de 1 a 3 meses) |
| Garantía | 2 años (piezas), 30 días (mecha) |
| Servicio al cliente | 800-547-3888 / info@essickelfit.com |
| País de fabricación | No especificado |
Preguntas frecuentes - Alliance H12400HB AirCare
Preguntas de los usuarios sobre Alliance H12400HB AirCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alliance H12400HB - AirCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alliance H12400HB de la marca AirCare.
MANUAL DE USUARIO Alliance H12400HB AirCare
P Donde se encluent minimede
Su numero de series esta en la epitqa adhesive de la parte.
posterior del ensamblaje del ventilador, Puede escribe lo acu/ para lateras consulidas:
P Peryque no funciOns m unied?
R Asagueso do que el assemblaje del ventilador este correclamento, ubicado, a la s/n. Su unido ha enacrado su limite de humedad estapolicio.
Por que en la penta de pacesea el numero 120
Suie nede nuided esti pue cetd 20% Pnehe aumtian in voleddo del ventilador y el niveo de potenca de salles.
P Orque en la pantaIa cerpaedie"
Survei de mucidao cesta por ema d 80% Putsde minuymdo y la volucido d ventoand y nolid do peniciloe de sella.
P Per quo no umma is hummed?
Su mnu vumidificator buccic tordcr 2-3 cios suricnla Humicad,
esperileme s. aite en su hagia est may kec.
Su muccho es voie, recornacla peruna nuva.
Por que en mi Alliance parpada en el codico F, cuando hay ogun en su inferior?
R Verique inposiOn de au botte (NEAELMO)
P Con quo fecund o doe nocipot gocn pco
El corso de minima del que ague determinate la froncuncia con la cui doble recuperate lo在哪. Si el ague como medo, du los cabrros serami max fricantes. El uso de este'so bcastoritico (piezo NP 1970); peut eqy aegre en un cieco de sotortura, y quere aagre en un cieco de sotortura. En mecha, Siempre cambe la mecha si principal de cdea temporance.
P Puedo pedirplezres de respondso?
jSll Las pezes de su Alliance y en numeros de sus pezas esten llstadas en la paca 18.
Si Tiene algo nto problema, jcomuniquee con nuestros expertos
en humidificadores!
Están disponible por téléphone, corre electronico o chat
800.5473888
AIRCARE
aircareproducts.com

Intertek
AIRCARE
EVAPORADOR
HUMIDIFICADOR

Todo lo que necesita saber sobre su
ALLIANCE
TODOS LOS MODELOS DE LA SERIE H12
Longy quandela siquicnles inucluiones
1873366
S2320
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEER ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR ADVERTENCIA
Para reduir el riego de incendios, descargas electricas o lesiones, siempre descenthue la unidad antes de moveria, llerarla, repararla o limparla. No vierta ni derrame agua en los 控roles o en el area del motor. Si se huedecen,cke que se sequen por complete y haga que lo verifie el personal de service autorizzato antes de enchulfaro. No usei el humidificador si falla o esta dhada某一a las piezas.Comuniquese con nosotros al 800-547-3888 para las piezas dhadas.
- Para reduir el risco de incdo o descargue electricas,esta humidificador te nane un eschud polarizado [una clara es more ancha que la other). Enchul e humidificador directamente en un tomaconiente elctrico de 220N de CA.No use alargues.Si el enchul no encaja completemente enel tomacioniente,Gire en enchul. Si un no encaja,comunque con un electricista calificado para que instale el enchul correspondiente.No cambile enchul de qingin mofo.
2.Mantengo el cable de electricidad alajeado de las zonas transitadas.Pura reduir elrnsgo de incendos,muncao colquele cable del electricidad debojo olafornas,crea de rellas de calefacion, radiodanes,estados o cafefactores. - Siempre desenchue la unidad antes de mover, Impiar o qulir del humidificador la seccion de anemblage del ventilador o quando no se establndizing. 4. Mantegna limpio y humidificador. Para reduir el risso de lesiones, incendios o defecos en el humidificador, use anticamente limpidadores, especificamente recomendedos para humidificadores. Nunca use materiales inflamables, combustibles o toxicos para limiar e humidificador. 5. No colocque objectos extrallos dentro del humidificador.
- No permitte que la unidad se use como juguese. Se debe prestar mucha atencion quandla ulan nois o se utilize carea de ellos. 7. Para reducr n eligoo de pelligros electricos o claios en el humidificador, no recuste, incline n vuelo el humidificador mlntras la unidad este en funconacionlto.
- Para reducir el riesgo de descargas eletricas accidentales, no toque el cable nlos controles con las manos humedes.
- Para reduir el riesgo de incendio, no use el humidificador circa de una llama expuesta como una vela o other fuente de llama.
POLITICA DE GARANTIA LIMITADA DE DOS ANOS DEL HUMIDIFICADOR
ES OBLIGATORIO TENER EL REICBO DE VENTOA COME EVIDENCIJA DE COMPRA PARA TODOS LOS RECLAMOS POR GARANTIA. Es garanto solo se editea al comprador original de este humidificatorio cuando la unidad se instala y se uses en conditiones normales contra diectos en el materialio en la mano de orla de lablea de la siqueita manente.
- Dos (2) años a partir de la Fecha de verta de la uridad.
Treinta (30) dos enmeas y fritos, que se consideran componentes descartables y deben reemplazarse periodicamente. El fabricante reemplazara la pieza o el producte defecatorio s u cierto con flete de rotomago para o fabricante. Se establishe queicho reemplazo las soluciones ocja y disponible del fabricante y que EN LA MEDINA EN QUE LO PERMITA LE YEL, ELLF RACISTRANTE NO SE RESPONSABA ZA POR LOS DARIOs DE NINGUN TPO. INCLUIDOS LOS DANOS FORTUITOS O CONSEJUNTES O LA PERDIDA DEL LAS GANACIAS O LOS INGRESOs. Algunos去除o no permitted limitaciones sobre la duracion de una garantia implica, as es que posice los limitaciones anteriores no se aplicieren a unidad.
Exclusiones de la garantía. No nos hacemos responsables del reemplazo de las meas y de los filtres. Nos hacemos responsables de ningin da fortuite o resolutante del functionamento, accidente, mo uso, alteraciones, reparaciones no autorizadas, abusos, incluida la falta de
mantimiento reasonable, uso y arrangement normal, ni cuando el voltaje de conexión se mayor que es 5 % por encima del voltaje de lapell identificadora. No nos hacemos responsables en ningdas daire porel use de descalificaciones o tratamente de agua, componentes quimicos o material para eliminar el sarro. No nos hacemos responsables del costo de las llamadas por reparacion para diagnóstica la problema ni el costo por el trabajo para reparar o reemplazar piezas. Ningles empleada, agente, distribuidor no other persona estan autorizadas a oxvargar garantas o condidiones en nombre del fabricante. El cliente sera responsable de todos los costos de mofo de above incumullos. Algunosesticados no permitarni la exclusion ni la limidad de dafros fortuitos o consecutores, por lo que es posibale que leslimitations y exclusiones anteriores noie correspondan Consulate en AIRCAREProducts.com versiones impresas en gran famaio de garantias y de la politica de garantia.
17 18
PREPARES PARA HACFR FUNCIONARI APARATO

Quite el Alliance de su embalaje. Debe!」
encontrar losesionales componentes
a. Gabinete
12400H3-NV50A0402CKD3
12300H3N2N50A0902BLR1H2800N1872939
b. Ensemblaje del ventilador
10872344-8
C. Cubierra de la botella
(conectada al ensamblaje del ventilacion)
NO4V53967HIL
d. 1045 Super Wick
TCDAS MECHAS 1045
e. Flotante
N17/15/5
f. Varilla del flotante
N°5V503820ELKF
g. Retentedor filotador [Itoa la mecha] h'1872647
b. Botella de agua
N°1550632
i. Tana de la botella
N°1E506000
i. Cuatro rueditas
□
K. Manguera de carga N°18506340
- Manual del usuario
N=107365





Sile fata una pieza, liantenes al 800.547.3888 para que pocamos cnviere los recluyos.

Esperamos que le encante su Alliance.
?Prefiere ver un video?
Miré montaje de Alliance en
2 Levante el ensambaje del ventilador para guitar y retire todo del gabinete.No
desecha la caja de carton que se encuentra bajo del ensambaje.Esta caja contiene su flotante,la varilla del flotante,la cubierta de la botella y una bolsa con accesos.
3 De vuelta el gabinete e inserte firmamente las rueditas en la parte inferior. iSolo use les manos! El uso de herramrientasuede romper el gabinete.
4 Vuelva aogr al gabinete a su posicional vertical y colque el extremo amplio del flotante en el area circular del fondo del gabinete.
Sobre su mecha hay un anillo de retén. Tire de este para extendir del todo.
Ubique el conductor en la parte posterior de su Alliance. Tiene un borde angosto a lo largo de la parte superior. La parte superior de su mecha Tiene una lasetas en relieve que dicen BACK (POSTERIOR). Con la parte posterior de la mecha mirando hacía el conductor, deslice la mecha hacía el borde del conductor hasta que se trabe, cuando colocata la varilla del flotante en el anillo del reten.
El filtro de aire AIRCARE 1051 (que se vendee por separado) se puebe utilizez con su Alliance para una filtracion de aire adriaclon. Minteras que la 1045 Super Wick es obligatoria para el configuracionmento de la unidad, el filtro 1051 es optional. Si pieneu usar el filtro 1051, instaleo alho. Instale su filtro de aire 1051 colocando los ganchos del filtro en las ranuras de la parte posterior de su Alliance.
Colque su Alliance en la habitacion central de su hogar. Debe estar sobre una superficie nivelada y contra una pared interior. Aseguesse de que estalmenos adosulgadasde distancia de la pared, de forma tal que el humidistato (en el cable)coulda leer de forma precisela humedad.
Más información sobre el posicionalmente:
- Para maxima a circulación de la humedad, coloque u unidad cores de un rotome do aire. Yr.
Si profico colocar su unicoa on la habilacion dorso mas su necuclas a hemedado,que pae racerel! Sin embargo la hemedado no circularan tan bien enate meco.
Iva colque su humidificador bajo ce una vertena, ya que se quene generate una condensation.
Coque la unidad en el piso inferior de una vilenda de varlos pilos.
9 Colque el ensamblaje del ventilador sobre el gabinete. Asegurese de que el flotante este firmamente connectado al interruptor del ventilador bajo su ensamblaje. El interruptor del ventilador se paece a un(PC) trampolin plateado.
10 Llene la botella de agua y, bajo, ajuste la tapa con las manos para asegurar de que esté correctamente enroscada. Nolene de más la botella.





11 Observe que las letras en relieve de la botella dichen FRONT (FRENTE) y REAR (TRASERA). Colque la botella de agua en la base con estas letras orientadas hacía el ventilador, la parte frontal de la botella mirando hacía el ante del Alliance y la tapa mirando hacía abajo.
12 Deje que la botella vace toda el agua del gabineté;iego,retire la botella y vuela a llerrnaria. Vuela a colocar la botella en el gabinete. Al llenorido dos veces de esta forma;su Alliance peut contener 5.4 galones de agua.
Acerca de los aditivos del agua:
No utilise aceltes esenciales en su Alliance.
No utilice ablandaderes de aqua.
- Le recorde/demos que utiques nueso rasa bacteolaisico de Eriek Acr a quen que la yucaudia inhibe el credimento de hongues.

Cologne la cubierta de la botella sobre el ensamblaje del ventilador. Espere 20 horas para que la mecha se sature por completeo; luego, continue con el pasado 14.

Enchufe su uridad y presione la perilla de potencia (L). Configure la velocidad deseada del ventilador girando la perilla de potencia. Su Alliance cuesta con Cuatro velocidades de quan se visualizaran desde F1 (la velocidad maxa) ahastra F4 (la velocidad maxa ata).
Nota: en los velocidades mas alta, e Alliance libera una enamida cimicada de humanidad, por lo que es mayor ruidoso en estos niveos. La mayoria de misestros clientes lo compararon con el sonido de un ventilador de ceje. Quococ tirnue do que suumbidao o tiene media malo, solo esta travajando mucha para la maya nepezable humanidad.

Gire la perilla del control de humedad [knob image] para configurar su nivel de humedad entre 15 y 25% y el 65%. El humidistato, que se encontrar en su cable, leera la humedad de su hogar. En el ventilador cuando se alcance el nivel establecido. Cuando se configure en 65%, su unidad se de para deforma continua.
Eso es todo! Su Alliance estálists para serutilizzato.
2122
ACERCA DE LOS CODIGOS
F- el codigo F significa que au unidad esti vacia y necesits ser RECARCAOA de agua.
CL - sus CONTROLS ESTAN BLOGEADOS en el configuracion actual. Active: el buqueco de contados Mentionarcondo presionado o bolero de encroedor durante cinco seguides esta que es comoce o codice CL. Su Alliance se bueca en las configuraciones actuelles de verticacion y humididad. Libre: el buqueco presionado de nuevo e Photon de encroedor durante cuando asocquenhasque en a parta la perpensa tres times el codice CL y, asie: le comunique y que el buqueco va sido desacvdado.
CF-el codigo CF se active despuysce 720 hoies do uo y signifie que es timpo de REVISAR SU FILTRO (mecha)
Descnhj fui unuidy y controla la mecha . Si la mecha sunt estie en buoas conditioes , soro borro o ciege cnmpanda nuevamente u mehucidacion . Si neceita reemplaza la mecha , inesta une novt 10 Super Wick .
COMO LIMPIAR SU ALLIANCE
La limpieza regular es importante para encontrar la formacion de hongos, moho y domes colonies bacterianes en su hidrificador. Temblo permite que su Alliance siga funciona con el mayor rendimiento.
1. Deje cui unidcundone hata vadare; Looq apague y cesechufels.
2. Quite todo del genibile. Descere la mechaico schemo de esemplariz. De lo contrario, cocceclin en un tncgo y cuales teme de impure su Alliance.
3. Vocie tccr remone de socd del abinete y de abctells
4. Liene de aguin a cibiere haste in imid y anidin torn de vinagre enico, De reposar durante 20 minuos, Para dishefnicr, renploce el vinagre por 1 cuchorado de lejia.No mezde vinagre y lejia.
5. Llne de agua in botea nata in mity y anhia tatae ne vagne bianco, Vuela a colocarfe la tapa, agte leuane meire in botea, luego, delae ienr esponar curate 200 minuto. Pano da sanfrecor, remolpale de vagne por e cochordado de iejo.
6. Une verz transcuridas los 20 minuto, vace ie gelbiney a botella
7. Humeodzuz, una espuna con vinoge bianca y simple de geometre, le boite y la verte del flottere enlajque el filante de politreimo sello con aguste. Eintegro todo cuadrosedimento. Para desincertar, recorpcione de vinoge par laigra. Solo inyge de inelior de los beolotes, la vario del flotlore y o gelabene.
8. Squee iope con un pahoe neopolaleo a mecha, de so necosero. Lucoxu vouya a armelie unitae.
Al guardar su Alliance, escoce lo meore useda y dosinfecto la unidad realizando las instruetiones anteriores. Sequebio la unidacion y guarnaza en un area que tenga la temperature regulatora. No instale una mecauevaesta que quveva a utilisel el humidificador.
