AC170 - Pava INVENTUM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC170 INVENTUM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AC170 INVENTUM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC170 - INVENTUM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC170 de la marca INVENTUM.
MANUAL DE USUARIO AC170 INVENTUM
- manual de instrucciones
1. instrucciones de seguridad página 25
2. descripción del producto página 28
3. antes del primer uso página 28
4. calentar agua página 28
5. apagar el hervidor de agua página 29
6. descalcificar página 29
7. limpieza y mantenimiento página 29
Condiciones generales de servicio y garantía página 54 Español1. zalecenia dotyczące bezpieczeństwa strona 35
- Utilice el aparato única y exclusivamente para los fines que sedescriben en el presente manual.
- ¡Atención! Evite tocar las superficies calientes cuando elaparato esté encendido.
- ¡Atención! Si el hervidor de agua está demasiado lleno, puedesalir agua hirviendo mientras se calienta.
- ¡Advertencia! Evite que se mojen los contactos eléctricos.
- ¡Advertencia! Un mal uso puede causar lesiones.
- Utilice el aparato únicamente con la base suministrada.
- El interior del aparato seguirá caliente después de apagarlo.
- Conecte el aparato solo a corriente alterna, a un enchufe depared con toma de tierra y con una tensión de red que secorresponda con la información que se proporciona enlaplacade características del aparato.
- No doble nunca en exceso el cable de red ni deje que pase porencima de piezas calientes.
- Desenrosque por completo el cable para evitar que se caliente enexceso.
- No coloque nunca el aparato cerca de otros aparatos que emitan calor, como hornos, cocinas de gas, placas de cocina, etc. Mantenga el aparato alejado de paredes y otros objetos inflamables, como cortinas, paños (de algodón o papel, etc.).
- Asegúrese siempre de que el aparato esté sobre una superficie lisa y plana y utilícelo solo en interiores.
- No deje nunca el aparato sin supervisión si está en funcionamiento.
- Si quiere cambiar de lugar el aparato, este deberá estar desconectado.
- No utilice el aparato cuando el enchufe, el cable o el propio aparato estén deteriorados o cuando el aparato ya no funcione correctamente o cuando esté dañado de una manera u otra. Enesos casos, consulte a la tienda o a nuestro servicio técnico. Español instrucciones de seguridad
Español • 25• En ningún caso deberá sustituir el enchufe o el cable por sucuenta. Las reparaciones de aparatos eléctricos las deberán llevar a cabo solo profesionales especializados. Las reparaciones mal hechas pueden suponer un riesgo considerable para elusuario. No utilice nunca el aparato con piezas que no hayansido recomendadas o suministradas por el fabricante.
- No tire nunca del cable o el aparato para desenchufarlo delatoma de corriente. No toque nunca el aparato con lasmanos mojadas o húmedas.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Los niños no comprenden el peligro que puede suponer utilizar aparatos eléctricos. Por esa razón, no deje nunca a los niños que usen aparatos eléctricos sin supervisión. Mantenga el aparato yelcablefuera del alcance de menores de 8años.
- El aparato lo podrán utilizar niños de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o sin experiencia o conocimientos siempre que sea bajo supervisión oseles esté instruyendo acerca de su uso seguro y comprendan los peligros que se derivan de ello.
- No deje a los menores jugar con el aparato.
- No deje a los menores limpiar ni mantener el aparato sin lasupervisión adecuada.
- Si el aparato no se va a utilizar ni a limpiar, apáguelo por completo y desenchúfelo.
- Si el aparato no funciona después de encenderlo, posiblemente haya saltado el fusible o el interruptor diferencial del cuadro eléctrico. El grupo puede estar demasiado cargado o puede quese haya producido una derivación a tierra.
- En caso de avería, no trate de repararla por su cuenta; laactivación de la protección del aparato puede indicar un fallo que no se resolverá quitando o sustituyendo la protección. Es necesario que solo se utilicen piezas originales.
- No sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua.
- Este aparato se ha concebido para uso doméstico o similar, como: - en cocinas de empresa, en tiendas, oficinas y otros entornos laborales; - por clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - en alojamientos tipo pensión; - en granjas. 26 • Español• Si el aparato se usa de forma indebida, en caso de avería, no se podrán reclamar daños y perjuicios y la garantía perderá su validez.
- Si decide no usar más el aparato a causa de una avería, lerecomendamos que corte el cable después de desenchufarlo. Lleve el aparato a un punto limpio homologado de su municipio. Español • 27descripción del producto
antes del primer uso
Antes de poner en funcionamiento el hervidor de agua por primera vez, deberá hacer lo siguiente: desembale el hervidor concuidado y retire todo el material de embalaje. Deje el embalaje (bolsas de plástico y cartón) fuera del alcance de los niños. Acontinuación, compruebe minuciosamente si el aparato presenta daños externos, posiblemente causados por el transporte. Coloque el hervidor de agua sobre una superficie plana y resistente al calor. La cantidad mínima de agua para usar el aparato es de 0,5litros. La cantidad máxima es de 1,7litros. Antes de usar el aparato para calentar agua para consumir, llénelo dos veces hasta el máximo y caliente esta cantidad. Tireelagua caliente y aclare el aparato con agua fría. Así, el aparato quedará listo para el uso. El hervidor de agua se ha concebido únicamente para calentar agua. No llene el hervidor nunca con leche, té, café ni otras bebidas instantáneas. Compruebe si el voltaje de la placa de características del aparato es conforme con el voltaje de la red eléctrica local. Coloque la base de conexión sobre una superficie plana y estable. Conecte el cable a un enchufe con toma de tierra. Coloqueel hervidor de agua sobre la base. Si es preciso, el exceso de cable se puede recoger enrollado en la parte deabajode la base de conexión.
1. Abra la tapa pulsando el botón.
2. Llene el hervidor con la cantidad deseada de agua y cierre la tapa empujándola hacia abajo.
3. Coloque el hervidor de agua sobre la base de conexión y compruebe que está enchufada a la corriente.
4. Encienda el hervidor de agua llevando el interruptor hacia abajo, a la posición1. El indicador luminoso se encenderá.
Elhervidor empezará a calentar el agua.
5. El hervidor de agua se apaga automáticamente una vez calentada el agua.
El indicador luminoso se apaga.
4. Botón para abrir la tapa
6. Indicador del nivel de agua
7. Interruptor con indicador luminoso
En el interior del hervidor de agua, se puede acumular cal. Si el agua que usa es dura, puede ser necesario descalcificar ehervidor de vez en cuando. Para ello, utilice un producto descalcificador apto para hervidores de agua y cafeteras y siga lasinstrucciones correspondientes. También puede descalcificar el hervidor de agua con jugo de limón. El ácido cítrico del jugo hace desaparecer la cal depositada. Este método natural evita el uso de productos químicos. Llene el hervidor hasta la mitad con agua caliente. Añada el jugo demedio limón. Caliente el agua y, a continuación, déjela enfriar durante media hora. Vierta en el fregadero el agua calentada yaclare el hervidor. No limpie nunca el aparato con detergentes, ya que podrían dañar el hervidor. Para separar el filtro antical para limpiarlo, retire el hervidor de la base de conexión y espere a que se enfríe. No saque elfiltro antical del hervidor de agua mientras el aparato esté todavía caliente o tenga agua. Tire del filtro antical hacia atrás para separarlo de la boca de la jarra y lávelo con agua tibia. Cuando vuelva a colocar el filtro, procure que quede bien sujeto enlaboca de la jarra. Coloque primero el punto del filtro y, a continuación, puede empujar el filtro hacia arriba para que quede sujeto con la pestañita. No deje nunca el filtro antical suelto dentro del hervidor de agua. limpieza y mantenimiento
Limpie el hervidor de agua periódicamente para que se mantenga en un estado óptimo de funcionamiento. No sumerja nunca el hervidor de agua ni la base de conexión en agua ni en otros líquidos. Para la limpieza, desenchufe el hervidor yespere a que se enfríe. Limpie con regularidad el exterior con un paño húmedo. ¡No utilice nunca detergentes niproductos abrasivos! apagar el hervidor de agua
El hervidor de agua se apaga automáticamente una vez calentada el agua. El indicador luminoso se apaga. Si quiere volver a calentar el agua, deberá esperar unos 30segundos antes de encender otra vez el hervidor, para dejar que se enfríe elinterruptor. El hervidor de agua también se puede apagar manualmente en cualquier momento mediante el interruptor. Otra posibilidad es separar el hervidor de agua de la base mientras está calentando: así también se apagará. Cuando vuelva a colocar el hervidor de agua sobre la base, deberá esperar unos 30segundos antes de encender otra vez el hervidor, paradejar que se enfríe el interruptor. ¡Atención! Puede ocurrir que se deposite agua por condensación en el borde de la base de conexión. Esto es normal ynoafecta al funcionamiento del hervidor de agua. Cuidado: No encienda nunca el hervidor sin agua. Si se encendiese el hervidor vacío accidentalmente, dispone de un mecanismo de seguridad que lo apagaría. Si ocurre esto, aparte el hervidor de agua de la base y deje que se enfríe durante unos minutos. Después, puede llenar de agua el hervidor y encenderlo otra vez. Procure que la tapa del hervidor de agua esté bien cerrada porque, de lo contrario, el hervidor no se apagará automáticamente cuando el agua hierva y seguirá calentándose. Español • 29• Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e conservarle per riferimento futuro.
1. En todos los productos de Inventum obtendrá como consumidor 2 años de garantía de fábrica completa de serie. Dentro
de este periodo se canjeará gratuitamente un producto y pieza averiado por un nuevo ejemplar. Para poder acceder a esta garantía de fábrica completa de 2 años, podrá volver a la tienda donde compró el producto o ponerse en contacto con el servicio al consumidor de Inventum a través del formulario de contacto de www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. El periodo de garantía de 2 años empezará en la fecha de compra del producto.
3. Para acceder al derecho de garantía, deberá poder presentar una copia del recibo de compra original.
4. La garantía solo será válida en caso de uso doméstico normal de los productos de Inventum dentro de los Países Bajos.
Averías o defectos fuera del periodo de garantía 1. En caso de averías o defectos en electrodomésticos pequeños o grandes fuera del periodo de garantía, se podrá notificar deello al servicio al consumidor a través del formulario de contacto www.inventum.eu/service-aanvraag o llamando al servicio alconsumidor. 2. El servicio al consumidor podrá pedirle que envíe el producto para inspeccionarlo o repararlo. Los costes del envío correrán desucuenta.
3. La inspección de la posibilidad de repararlo tendrá un coste. Tendrá que autorizarlo previamente.
4. En el caso de electrodomésticos grandes, Inventum podrá enviar un técnico de electrodomésticos a petición suya. Se le
cobrarán los costes de traslado, piezas y materiales y la mano de obra. 5. En caso de que usted encargue la reparación, se deberán desembolsar de antemano los costes de la misma. En caso de que lo repare un técnico de electrodomésticos, los costes de reparación se deberán pagar in situ al técnico, preferiblemente por tarjeta. Excluido de la garantía
1. Las garantías citadas no son aplicables en los siguientes casos:
- mantenimiento insuficiente;
- no observar las normas de manejo y mantenimiento;
- montaje o reparación inadecuado por parte de terceros o el propio cliente;
- piezas no originales utilizadas por el cliente;
- uso profesional o corporativo;
- se ha arrancado el número de serie o la etiqueta de calificación.
2. Además, la garantía no será aplicable a artículos de consumo normales, como:
- varillas para amasar, moldes para bollería, filtros (de carbono), etc.;
- accesorios de cristal y piezas de cristal como puertas de horno;
- y cosas similares. 3. No se incluirán en la garantía los daños de transporte, en la medida en que no hayan sido causados por Inventum. Por eso, compruebe el aparato nuevo antes de ponerlo en funcionamiento. Si encuentra daños, deberá notificarlos en un plazo de 5 días laborables a la tienda en la que compró el producto o al servicio al consumidor de Inventum a través del formulario de contacto del sitio web www.inventum.eu/service-aanvraag. Si no se notifican daños de transporte dentro de este plazo, Inventum ya no aceptará responsabilidad alguna al respecto. 4. No se incluyen en la garantía o sustitución: averías, pérdidas y daños en el aparato a causa de un suceso que normalmente está asegurado en virtud del seguro de hogar. Información importante 1. El hecho de sustituir o reparar un producto o pieza averiado no conllevará la prórroga del plazo de garantía original. 2. Si se ha realizado una reclamación sin fundamento, todos los costes que se originen a causa de ella irán por cuenta del cliente.
3. Una vez transcurrido el periodo de garantía todos los costes de reparación o sustitución, incluidos los costes de
administración, envío y traslado se cargarán al cliente.
ManualFácil