DE DIETRICH DOP1120X - Horno empotrado

DOP1120X - Horno empotrado DE DIETRICH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DOP1120X DE DIETRICH en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DE DIETRICH DOP1120X - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Horno empotrado con convección
Características técnicas principales Capacidad de 73 litros, clase energética A
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones (H x W x D) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm
Peso Aproximadamente 35 kg
Compatibilidades Compatible con muebles de cocina estándar
Tipo de batería No aplicable
Tensión 230 V
Potencia 2800 W
Funciones principales Convección, grill, cocción tradicional, limpieza por catalisis
Mantenimiento y limpieza Limpieza por catalisis, superficie de acero inoxidable fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada
Seguridad Cierre de puerta, protección contra sobrecalentamiento
Información general útil Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - DOP1120X DE DIETRICH

¿Cómo reiniciar el DE DIETRICH DOP1120X?
Para reiniciar su dispositivo, desconéctelo durante aproximadamente 5 minutos y luego vuelva a conectarlo. Esto debería restablecer la configuración de fábrica.
¿Por qué la pantalla de mi DE DIETRICH DOP1120X permanece negra?
Si la pantalla permanece negra, verifique si el dispositivo está correctamente conectado y si el fusible no está quemado. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el DE DIETRICH DOP1120X?
Para ajustar la temperatura, utilice el botón de selección de temperatura en el panel de control. Gírelo hasta la temperatura deseada y luego presione 'OK' para confirmar.
¿Qué hacer si mi DE DIETRICH DOP1120X no calienta?
Si el dispositivo no calienta, verifique que haya seleccionado el modo de cocción correcto y que la temperatura esté ajustada adecuadamente. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el DE DIETRICH DOP1120X?
Para limpiar el exterior, use un paño suave y húmedo. Para el interior, utilice un limpiador suave y una esponja no abrasiva. Evite productos químicos agresivos.
Mi DE DIETRICH DOP1120X emite un ruido extraño, ¿qué hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema con el ventilador u otros componentes internos. Apague el dispositivo y desconéctelo. Contacte al servicio de atención al cliente si el ruido persiste después de reiniciar el dispositivo.
¿Cómo usar la función de temporizador en el DE DIETRICH DOP1120X?
Para usar el temporizador, seleccione el modo de cocción deseado y luego presione el botón de temporizador. Ajuste el tiempo deseado y presione 'OK' para iniciar la cocción.
¿Hay garantía para el DE DIETRICH DOP1120X?
Sí, el DE DIETRICH DOP1120X generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Verifique las condiciones específicas en el manual de usuario o en el sitio del fabricante.
¿Cómo saber si el DE DIETRICH DOP1120X está listo para usar?
El dispositivo emitirá una señal sonora y el indicador de precalentamiento se apagará cuando se alcance la temperatura deseada.
¿Qué hacer si el ventilador de mi DE DIETRICH DOP1120X no funciona?
Verifique si el dispositivo está en modo de cocción. Si el ventilador aún no funciona, esto puede indicar un problema técnico. Desconecte el dispositivo y contacte al servicio de atención al cliente.

Preguntas de los usuarios sobre DOP1120X DE DIETRICH

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOP1120X - DE DIETRICH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOP1120X de la marca DE DIETRICH.

MANUAL DE USUARIO DOP1120X DE DIETRICH

ES MANUAL DE UTILIZACION

De Dietrich

DE DIETRICH DOP1120X - De Dietrich - 1

DE DIETRICH DOP1120X - De Dietrich - 2

Estimado cliente, estimada cliente:

Descubrir los productos De Dietrich, es sentir lasemotiones unicas que solo nos aportan algunos objetivos de valor.

La atracción es inmediata nada más verlos. La calidad del Diseño se refleja en la estética intemporal y en el cuidado en los acabados que los converten en objetos elegantes y refinados, en perfecta armonía entre sí.

Inmediamente, sentimos un irresistible deseo de tocarlos; porque el Diseño De Dietrich se apoya en materiales robustos y prestigiosos; se da prioridad a lo auténtico.

Asociando la Tecnología más evolución alempleo de materiales nobles, De Dietrich se asegura la fabricación de productos de alta factura al servicios del arte culinario, una pasión partida por todos los amantes de la buena cucina.

Le desamos mucha satisfacion en la Utilizacion de este nuevo aparato y estaremos encantados de recibir sus sugerencias y responder a sus preguntas. Le invitamos a que nos las haganinger a先进技术 deulosoothservicio de atencion al cliente o de notrea pagina web.

Le animamos a que inscribe su producto en www.de-dietrich.com para disfurutar de las ventajas de la marca.

Agradeciendole su confianza.

De Dietrich

Conozca todas las noticias de la marca en www.de-dietrich.com
Visite La Galeria De Dietrich, 6 rue de la Pétinière, en Paris VIII
Abierto de martes a sábado de las 10:00 a las 19:00.
Servicio de atencion al cliente: +33(0)892 02 88 04

1 / DESCRIPCION DEL APARATO

  • Presentación del hora 4
  • Descripción del programador 5

2 / UTILIZACION DEL APARATO

  • Utilización del programador

    • Cómo ajustar la hora
    • Coción inmediata
    • Cocción inmediata
      Cocciopromagrama Coccion inmediata 8 Coccion diferida 9
  • Utilización de la funciona minutero 10

  • Ajuste del brillo de la pantalla 11
  • El direccion“MODO DE REPOSO” 12

3/LOS MODOS DE COCCION DEL HORNO 13
4/MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO 15

· Pirolisis immediata 15
·PiroIisiderida 16

- DESCRIPCION DEL APARATO

DE DIETRICH DOP1120X - - DESCRIPCION DEL APARATO - 1

A Programador
B Selector de sistemas

C Lámpara
D Niveles de alta cable

DE DIETRICH DOP1120X - - DESCRIPCION DEL APARATO - 2

Consejo

Esta guia de instalacion y el usuario es valido para various modelos. Las��encias differencias en los detalles y el equipo se pueda producir entre el dispositivo y las descripciones.

- PRESENTACION DEL PROGRAMADOR

DE DIETRICH DOP1120X - - PRESENTACION DEL PROGRAMADOR - 1

A Visualizacion del reloj o del minutero
B Indicador de duración de coccción
C Indicador de final de cocccion
D Indicador de minutería

E Bloqueo pirólisis (segun Modelo)
F Indicador de limpieza (segun Modelo)
G Visualizacion de la temperatura delorno
H Mandos de control
Mandos de controls

DE DIETRICH DOP1120X - - PRESENTACION DEL PROGRAMADOR - 2

Consejo

Esta guia de instalacion y el usuario es valido para varios modelos. Las��encias differencias en los detalles y el equipo se pueda producir entre el dispositivo y las descripaciones.

- UTILIZACION DEL PROGRAMADOR

- Ajuste de la hora

  • Al punerlo en tensión

La pantalla parpadea en las 12:00 (fig. 1)

Regule la hora pulsando los mandos +y - (manteniendo pulsado el mando, los nombres pasan rápidamente) (fig.2).

Ejempto: 12:30

Pulse el mando para validar. La pantalla deja de parpadear.

  • Para volver aponer el reloj en hora

El selector de func tion debe estar obligatoriamente en la posic iOn 0 (fig.3).

Pulse el mando durante unoicosegundos hastaque parpadee el visor (fig.4) yLUgo sueltelo.Unos pitidos indican que se puec comenzar la regulacion.

Regule la hora con los mandos +y - (fig.5).

Pulse el mando para validated (fig. 6).

DE DIETRICH DOP1120X - - Ajuste de la hora - 1

Atencion

Si no se validate con el mando “ ” queda registrar automatistically al cabo de unosegundos..

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 1

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 2

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 3

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 4

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 5

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 6

Coccion immediata

  • El programadorsoledebeindicarla hora.

Ésta no debe parpadear (fig.1).

Gire el selector de functions a la posicion seleccionada.

Ejemplo: posicion (fig.2).

El hora le propone la temperatura optima para este tipo de cocccion (fig. 3).

Sin embargo, es possibleaabstar la temperaturaccionando la manecilla de seleccion de temperatura hacia ^+ o- (fig.4).

Cologne la bandeja en el hora según las recomendaciones indicadas en la guía de coccción.

Después de estas acontez, el hora calienta y el indicator de la temperatura parpadea.

Se emite una série de bips sonoros cuando el hora alcanza la temperatura seleccionada.
Esta deja de parpadear.

La visualización眼看 de nuevo a la hora del día volviendo al colocar el selector de sistemas en 0

DE DIETRICH DOP1120X - Coccion immediata - 1

Atencion

90 segundos après de la puerta o el comienzo de la cocción, la lampara de la cavidad del hora se apagarà.

Con annunciamente uno de los botonoes la lampara se volvera a encender. Con annunciamente la manija la lampara se volvera a encender

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 1

Atencion

  • Después de un ciclo de coccción, la turbina de enfiambre sigue funciona durante cierto tiempo, para garantizar una buenaabilidad del hora.

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 1

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 2

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 3

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 4

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 5

Atencion

  • Todas las cocaciones se realizan con la puerta cerrada.

COCCION PROGRAMADA

  • Cocción con puesta en marcha inmediata y duración programada
    -Elija el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura(fig. 1).

  • Pulse el mando " ” hasta que comience a parpadear el indicator de duracion de la coccion 日

La visualización parpadea a 0,00 h para indicar que es possible realizar el ajuste (fig. 2).
- Pulse los mandos + o - para regular el tiempo que desea.

Ejemplo: 30 min de cocccion (fig. 3).

El tiempo de coccción queda grabado automatistically al cabo de unoseguidos.

La presentación de la duracióndea de parpadear y vuelve al modo temperatura (fig. 3).

La cuenta atrás del tiempo se efectúa inmediamente después del ajuste.

Después de estas 3做的事情, elorno calienta:

Se emite una série de bips sonoros cuando el hora alcanza la temperatura seleccionada.

Al final de la cocción (fin del tiempo programado),

  • el hora se para,
  • presente 0:00 (fig. 4),
  • se emite una série de bips sonoros durante uno horas. La parada definitiva de这些 pitidos se realiza pulsando el mando “ ”.

La visualización眼看 de nuevo a la hora del día volviendo al colocar el selector de sistemas en 0 (fig. 5).

DE DIETRICH DOP1120X - COCCION PROGRAMADA - 1

DE DIETRICH DOP1120X - COCCION PROGRAMADA - 2

DE DIETRICH DOP1120X - COCCION PROGRAMADA - 3

DE DIETRICH DOP1120X - COCCION PROGRAMADA - 4

DE DIETRICH DOP1120X - COCCION PROGRAMADA - 5

COCCION PROGRAMADA

-Cocación con puesta en marchadiferida y hora de final programada

Proceda como para una cocción programada.

  • Una vez regulatora la duración de la cocción, pulse el mando “ ” hasta que parpadee el indicator de fin de cocción “ ”

La pantalla con la hora parpadea para indicarle que se pueda realizar el ajuste (fig. 1).

  • Pulse el mando + o - para regular la hora de fin de cocccion que desea (fig.2).

Ejemplo: Fin de cocción a las 13:30 (fig. 3).

El final de coccción queda registrado
automátamente al cabo de uno segundos.
La pantalla de fin de coccción deja de
parpadear.

Una vez efectuadas estas 3 operaciones, la puesta en marcha queda retardada para que la cocción termine a las 13:30.

Al final de la cocción (fin del tiempo programado),

  • el hora se para,
  • la pantalla presente 0:00
  • se emite una série de bips sonoros durante uno horas. La parada definitiva de这些 pitidos se realiza pulsando el mando “ ”.

La visualización眼看 de nuevo a la hora del día volviendo al colocar el selector de sistemas en 0 (fig.4).

DE DIETRICH DOP1120X - -Cocación con puesta en marchadiferida y hora de final programada - 1

DE DIETRICH DOP1120X - -Cocación con puesta en marchadiferida y hora de final programada - 2

DE DIETRICH DOP1120X - -Cocación con puesta en marchadiferida y hora de final programada - 3

DE DIETRICH DOP1120X - -Cocación con puesta en marchadiferida y hora de final programada - 4

- UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO

-El programador del hora se pueda usar como小時o independiente que permite realizar una cuenta atras sin que este funciona el hora.

En ese caso, la visualizacion del minutero predominina sobre la visualizacion de la hora.

  • Pulse el mando “ ” (fig.1) hasta que parpadee el的概率 del minutero _ 0.00

  • Ajuste el tiempo que deseee con los mandos de ajuste ^+ o-(fig.2).

  • Pulse el mando “ para validar o espere unoicosometimes.

DE DIETRICH DOP1120X - - UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO - 1

DE DIETRICH DOP1120X - - UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO - 2

El visualizadordea de parpadear al cabo de unossegundos y el minutero se pone en marchay descuentael tiempo segudo asegundo.

Una vez transcurrido el tiempo, el minutero emite una série de bips sonoros para advertirle.

La parada definitiva de这些 pitidos se realiza pulsando el mando

DE DIETRICH DOP1120X - - UTILIZACION DE LA FUNCION MINUTERO - 3

Atencion

Se pueda modifier o anular enrialquier momento la programacion del minutero.

AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA

Puede variar el brillo de la pantalla,其中之一:

  • Establisher y confirmar la hora de su programacion a doce y diez (Fig. 1).

  • Presione simultaneamente las teclas + y - durante uno diez segundos hasta que la pantalla de "CO"para entrada en el modo de ajuste (Fig. 2).

  • Presione las teclas + y - para lograr el brillo de seado.

Después deaabstar elbrillo de suelección,espereunossegundos,luego gireelcontroladoralora hora deldia(Fig.3).

DE DIETRICH DOP1120X - AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA - 1

DE DIETRICH DOP1120X - AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA - 2

DE DIETRICH DOP1120X - AJUSTE DEL BRILLO DE LA PANTALLA - 3

EL FUNCION“MODE DE REPOSO”

  • El hora está equipado con una función de espera (prolongada del sueño)

-La pantalla muestra la hora (Fig. 1).

  • Después de 4关键时刻 siningedunaccion por el usuario que ve el hora entrada en modo de reposo (Fig. 2).

No hay botón situado bajo de la pantalla se puedaactivar.

Para reactivar la pantalla, utilise el selector de sistemas (Fig. 3),

  • Una vez más,_mostringo el hora está en configuración es possibleentriesa la coccina (Fig.4).

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 1

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 2

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 3

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 4

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 5

DE DIETRICH DOP1120X - EL FUNCION“MODE DE REPOSO” - 6

CALOR GIRATORIO

(temperatura recomendada 190^ min. 35^ max. 250^ )

  • La cocción se efectúa con el elemento calefactor situado al fondo delorno y con la helice para mover el aire.
  • Aumento rápido de la temperatura. Algunos platos se peuvent introducir en el hora frío.
  • Recomendado para conservar tierras las carnes blancas, pescados y verduras.

Para las cocaciones multíques de hasta 3 niveles..

DE DIETRICH DOP1120X - CALOR GIRATORIO - 1

CALOR COMBINADO

(temperatura recomendada 180^ min. 35^ max. 230^ )

  • La cocción se efectúa con la resistencia inferior y la superior y con la helice de movimiento de aire.
  • Tres fuentes de calor asociadas: muito calor en la parte inferior, um pouco de calor giratorio y un toque de grill para dorar.
  • Recomendado para quiches, empanadas, tartas de frutas judosas, colocadas preferentemente en una bandeja de barro.

DE DIETRICH DOP1120X - CALOR COMBINADO - 1

GRILL PULSADO + ASADOR

(temperatura recomendada 190^ min. 100^ max. 250^ )

  • La cocción se realiza alternativamente con el elemento superior y con la helice para mover el aire.

  • No hace falta precalentimiento. Aves y asados jugosos y crujientes por todos los lados.

  • El asador rotativo continua funcionando hasta que se abre la puerta.
  • Coloque la bandeja para recoger la grasa en la posicion más baja.
  • Recomendado para todas las aves o asados hechos con el asador, para soasar y cocinar hasta el centro piernas de cordero y chuletas de buey. Para que los bloques de pescado queden jugosos y tiernos.

DE DIETRICH DOP1120X - GRILL PULSADO + ASADOR - 1

TRADICIONAL

(temperatura recomendada 200^ min. 35^ max. 275^ )

  • La cocción se efectúa con los elementos inferior y superior, sin movimiento de aire.
  • Necesita un precalentamento antes de introducir la bandeja en elorno.
  • Recomendado para las cocaciones lentas y delicadas: caza tierna... Para soasar asados de carne roja. Para;cocer a fuego lento en una cacerola cerrada los platos previamente cocinados en la placac de cocción (gallo al vino, liebre, etc.)

DE DIETRICH DOP1120X - TRADICIONAL - 1

DE DIETRICH DOP1120X - TRADICIONAL - 2

ECO

(temperatura recomendada 200^ min. 35^ max. 275^ )

  • La cocción se efectúa con la resistencia inferior y superior.
    -Esta posición permite una ganancia de energia conservando las cuales de coccción.
  • La posición ECO se usa para el etiquetado energetico.
  • Todas las cocaciones se realizan sin precalentamento.

DE DIETRICH DOP1120X - ECO - 1

GRILLS V FUERTE + ASADOR ROTATIVO

(posiciones recomendadas 4-min.1-max.4)

  • La cocción se efectúa con la resistencia superior.
  • El grill fuerte cubre toda la superficie de la rejilla. El grill medio offre la misma eficacidia que el grill fuerte, para cantidades más pequeñas.
  • Recomendados para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan, langostinos a la parrilla.

DE DIETRICH DOP1120X - GRILLS V FUERTE + ASADOR ROTATIVO - 1

PAN

(temperatura recomendada 205^ min. 35^ max. 275^)

  • Secuencia de cocción recommendada para la cocción del pan.
  • Tras un precalentamento, colocque la bola de pan en la bandeja de reposteria - 2° nivel.
  • No olvide colocar un molde de agua en la solera para Obtener una corteza crujiente y dorada.

DE DIETRICH DOP1120X - PAN - 1

DESCONGELACION

(temperatura recomendada 35^ min. 35^ max. 75^

  • La descogelación de los platos se efectúa con una aportación limitada de calor y con el movimiento del aire.
  • Ideal para alimentos delicados (tartas de frutas, tartas decrema...).
  • La descongelación de carnes, panecillos, etc. se efectúa a 50^ (carnes colocadas sobre la partilla con una bandeja bajo para recuperar el jugo de la descongelación, que no es Consumible).

HACER UNA PIROLISIS

Pirólisis inmediata

DE DIETRICH DOP1120X - Pirólisis inmediata - 1

Atencion

Retire la bateria de cocina delorno y los desbordamenteicos importantes que hubieran podido producirse.

  • Verifique que el programador indica la hora del día y que está no parpadea.

Tiene la posibiliad de elegir 3 duraciones de ciclo de pirólisis:

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 1

duración de pirólisis de 1 hora 30.

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 2

duración de pirólisis de 1 hora 45.

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 3

duración de pirólixis de 2 horas.

Para aprovechar el calor que ya está almacenada en el hora y ahorrar energia:

Iniciar una pirólisis antes de la cocción.

Quite los accesos del hora y retirar los derrames de gran時間 que podrieran occurrir.

Compruebe que el controlador muestra la hora del día y que no parpadea. (Fig. 1).

Solo tiene que colocar el selector de posicion de cocccion "pirolisis" o la posicion "pirolisis ECO" (Fig. 2).

El tiempo de parada del hora es 2:30 (2 horas de piro + 30 horas de tiempo de enfiambre) en "pirólisis" o 2 horas (1:30 piro + 30 horas de tiempo de enfiambre) en "La pirólisis ECO" (esteTERMino no es editable).

Este tiempo incluye el tiempo de enfiambre para estar la puerta.

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 4

DE DIETRICH DOP1120X - Atencion - 5

- DESPUÉS DE LIMpieZA

La pirólis se detiene automatistically, entones es possible abideir la puerta.

Al final de la pantalla muestra el ciclo de piro- lisis 0:00.

Vuelva a colocar el selector de funciona en la posicion 0. (Fig. 3).

Cuando el hora está frío, use un pañó humedo para quitar la ceniza blanca. El hora se limpía y se utilizes de nuevo para la cucina de su elección.

DE DIETRICH DOP1120X - - DESPUÉS DE LIMpieZA - 1

4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO

Piroliisis diferida

  • Siga las instrucciones descriñas en el párrafo "Pírolisis inmediata"

A continuación, valide el ciclo de pirólisis con la tecla OK:

  • Pulse el mando

El símbolo de fin de coccción parpadea indicando que se pueda comenzar la regulación (fig.1).

  • Pulse el mando + o - para regular la hora de fin de coccción que desea (fig.2).

Ejemplo: fin de cocción a las 18 horas.

  • Una vez hecho este, la puesta en marcha de la pirólisis queda retardada para que finalice a las 18:00.

DE DIETRICH DOP1120X - Piroliisis diferida - 1

DE DIETRICH DOP1120X - Piroliisis diferida - 2

Forno De Dietrich

PT MANUAL DE UTILIZACHO

De Dietrich

DE DIETRICH DOP1120X - De Dietrich - 1

DE DIETRICH DOP1120X - De Dietrich - 2

Estimado(a) Cliente,

90 segundos depuis de fechar a porta ou,iniciar una lampada de cozhar desligo o forno.

- Cozedura com inicio diferido e hora de fim seleccionada

Proceda como para una cozedura programada.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DE DIETRICH

Modelo : DOP1120X

Categoría : Horno empotrado