Aaquasar 63 marine - Acuario EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aaquasar 63 marine EHEIM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aaquasar 63 marine - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aaquasar 63 marine de la marca EHEIM.
MANUAL DE USUARIO Aaquasar 63 marine EHEIM
Manual de instrucciones
1. Indicaciones generales
Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones ▶ Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones. ▶ El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible. ▶ Por eso, si traspasa el producto a otra persona entréguele también el manual de instrucciones. Símbolos El producto presenta los siguientes símbolos: El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios. Este símbolo indica que la distancia entre la parte inferior de la lámpara y el nivel más alto del agua debe ser como mínimo de 15 mm. Peligro de lesiones oculares. Este símbolo le indica que no debe mirar directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares. Este símbolo indica que el producto está protegido contra chorros de agua muy potentes y contra la inmersión temporal. Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE. En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡PELIGRO! Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves. ¡AVISO! Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud. ¡PRECAUCIÓN! Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales. Este símbolo señala información y recomendaciones útiles. min. 15 mm IP6738 Español Presentación de las indicaciones Este símbolo remite a guras, aquí la Figura A. Este símbolo insta a realizar una acción.
2. Ámbito de aplicación
El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse: ‧ para nes de acuario ‧ con agua dulce y salada ‧ En espacios interiores ‧ utilizando los componentes recomendados por el fabricante ‧ En cumplimiento de lo especicado en los datos técnicos Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones: ‧ No apto para su uso industrial o comercial
3. Indicaciones de seguridad
Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utili- za de forma indebida o no conforme con su nalidad de uso o si no se respe- tan las indicaciones de seguridad. Para su seguridad ‧ Mantenga el embalaje del producto lejos del alcance de los niños, puesto que su manipulación puede entrañar riesgos (¡peligro de asxia!). ‧ Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión. ‧ Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe. ⌦A39 Español ‧ No mire directamente a la lámpara por un tiempo prolongado, ya que ello le podría ocasionar lesiones oculares. ‧ Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico ocial de EHEIM. ‧ Realice solo los trabajos descritos en este manual. ‧ Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato. ‧ El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protec
ción diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pregunta póngase en contacto con un técnico electricista. ‧ Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga o disparo del dispositivo de protección diferencial. ‧ Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento. ‧ Lea detenidamente los manuales de instrucciones del microltro inter
no, de la bomba de ujo, del nano espumador y de la bomba de aire incluidos, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha, manejo y mantenimiento. ‧ Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se reco
mienda hacer un lazo antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente. ‧ Los datos eléctricos de la lámpara led tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de carac
terísticas, en el embalaje o en este manual de instrucciones. ‧ La distancia entre la lámpara y el agua tiene que ser de 15 mm como mínimo.40 Español
Desembalaje ‧ Retire con cuidado el embalaje de todos los componentes y asegúrese de que no falta nada y de que no se observan desperfectos. Accesorios En el volumen de suministro se incluyen los accesorios siguientes: ‧ Microltro interno Mini Up (2204020) ‧ Bomba de ujo StreamON (1070220) ‧ Nano espumador skim marine 100 (3551000) ‧ Bomba de aire AIR 100 (3701010)
Emplazamiento ‧ Evite la luz solar directa y el exceso de luz diurna. ‧ Mantenga el acuario alejado de fuentes de calor. ‧ Mantenga el acuario alejado de equipos eléctricos. ‧ Debe haber una toma de red próxima. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ El acuario debe instalarse sobre una supercie horizontal resistente. ▶ Debe tener en cuenta el peso total que habrá de soportar el suelo. Instalación y nivelación del mueble (⌦A)
1. Coloque el mueble en el lugar que desee.
2. Utilice un nivel de burbuja para asegurarse de que el mueble queda perfectamente horizontal.
‧ Tenga en cuenta la estabilidad del mueble. Recomendamos los muebles EHEIM que se pueden encontrar en tiendas especializadas. ‧ Puede utilizar un pie para nivelar el mueble. En ese caso, asegúrese de que el pie se apoya en toda su supercie. Colocación del acuario (⌦B) ¡AVISO! Riesgo de daños personales o materiales. Se prohíbe transportar o mover el acuario estando lleno. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. Entre el acuario y el mueble no debe haber cuerpos extraños, esteras ni otros elementos de soporte. ▶ Limpie a fondo la cara superior del mueble y la cara inferior de la base del acuario. ▶ Retire cualquier cuerpo extraño, estera o elemento de soporte que pueda haber.
1. Coloque el acuario vacío con el marco inferior montado
en el mueble.41 Español
Retirada/colocación de la cubierta (⌦C) La cubierta solo se puede retirar y colocar cuando está cerrada. ▶ Retirada: Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor. ▶ Colocación: Coloque la cubierta desde arriba en el interior de las bisagras del marco embellecedor. Instalación del microltro interno
, de la bomba de ujo
y del nano espumador
(⌦D) ¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales. ▶ Lea detenidamente el manual de instrucciones del microltro interno, de la bomba de ujo y del nano espumador, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha y manejo. Instalación de las lámparas led
1. Coloque las lámparas led en los soportes anteriores al efecto del marco embellecedor.
No coloque ninguna lámpara led en el soporte posterior porque impediría que la cubierta se cerrara correctamente. Instalación de la rejilla del acuario
1. Levante la cubierta separándola de las bisagras del marco embellecedor (⌦C).
2. La distancia entre el espumador y el borde del marco debe ser de 11 cm (⌦F). Desplace el espu
mador como sea necesario.
3. Levante el recipiente para la espuma separándolo del espumador (⌦G).
4. Deslice la rejilla de la cubierta sobre el espumador (⌦H) hasta que se asiente sobre las lámparas
5. Coloque el recipiente para la espuma en el espumador (⌦G).
6. Coloque con cuidado la cubierta en el acuario (⌦J).
7. Compruebe abriendo y cerrando la cubierta que el funcionamiento y el ajuste son correctos (⌦K).
El borde guía de la rejilla de la cubierta debe quedar enrasado con la cubierta una vez cerrada. Si es necesario reajuste el espumador. Instalación de la bomba de aire (⌦J) ¡PELIGRO! Riesgo de daños personales o materiales. ▶ Lea detenidamente el manual de instrucciones de la bomba de aire, en especial los capítulos de seguridad, puesta en marcha y manejo. Colocación del cable y de las mangueras (⌦J)
1. Guíe hacia afuera el cable y las mangueras por las aberturas al efecto
de la cubierta.42 Español
Llenado del acuario ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ No utilice productos de limpieza ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
1. Antes de llenar el acuario, límpielo a fondo con agua caliente y una esponja suave que esté limpia.
2. Decore el acuario con arena, corales, plantas, etc.
¡PELIGRO! ¡Riesgo de electrocución por ltraciones de agua! ¡La lámpara led solo está protegida contra las ltraciones de agua en caso de inmersión temporal! ▶ La distancia entre la parte inferior de las lámparas
y el nivel de agua superior debe ser de al menos 15 mm (⌦M).
3. Llene el acuario con agua hasta un máximo de 15 mm por debajo de la parte inferior de las lámpa-
(⌦M). Conexión/desconexión de las lámparas led
1. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
2. Encienda o apague la lámpara led mediante el interruptor de encendido / apagado.
¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶ Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza. ▶ ¡Los componentes del producto no son aptos para lavavajillas! No lave el aparato ni sus componen
tes en un lavavajillas. En los siguientes apartados se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para garantizar un funcionamiento óptimo y sin incidencias del aparato. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil del aparato y garantiza su correcto funcionamiento durante mucho tiempo.
1. Limpie periódicamente con un trapo suave y húmedo los depósitos de sal y cal que haya en la
cubierta, en el cristal y en las lámparas led.
2. Realice las tareas de mantenimiento indicadas del microltro interno, de la bomba de ujo, del nano
espumador y de la bomba de aire. Lea detenidamente los respectivos manuales de instrucciones de los aparatos.43 Español
9. Subsanación de fallos
¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! ▶ Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de subsanar cualquier fallo. Las lámparas led no se pueden reparar. Si el aparato está defectuoso debe sustituirse por completo. Fallo Posible causa Solución La lámpara led no se enciende El enchufe de la fuente de alimenta
ción no está conectado ▶ Inserte correctamente el enchufe en la toma de corriente Lámpara led defectuosa ▶ Cambie la lámpara La cubierta no se puede abrir o cerrar La posición del nano espumador no es correcta ▶ Alinee el nano espumador Microltro interno ▶ Véase el manual de instrucciones especíco Bomba de ujo Nano espumador Bomba de aire Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM.
10. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos
Almacenamiento ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. ▶ No exponga el aparato a la intemperie ni a temperaturas inferiores a los 0 ºC.
1. Limpie el aparato.
2. Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de las heladas.
Eliminación de residuos Si un aparato ya no puede utilizarse, no debe desecharse como una unidad completa, sino que debe desmon
tarse y reciclarse por tipos de materiales. ¡AVISO! Riesgo de cortes. Riesgo de lesiones oculares por esquirlas de cristal. En caso de que se rompan las hojas de cristal del acuario o del sumidero las esquirlas de cristal que salen proyectadas pueden causar cortes en los ojos. ▶ No rompa las hojas de cristal del acuario ni del sumidero para desecharlos con la basura doméstica. Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de residuos. El aparato no puede desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.44 Español
Acuario Capacidad 63 l aprox. Peso total lleno 85 kg aprox. Dimensiones (L x An x Al) 60 × 30 × 35 cm Lámparas led Potencia 2 × 12 W Tensión de red / Frecuencia 100 – 240 V / 50 – 60 Hz Flujo luminoso nominal 340 lm Encontrará los datos técnicos del microltro interno, de la bomba de ujo, del nano espumador y de la bomba de aire en los respectivos manuales de instrucciones.
Concedemos una garantía de 24 meses de las lámparas del acuario a partir de la fecha de compra. Dicha garantía cubre todos los defectos de las piezas eléctricas incorporadas, excepto aquellos desperfectos oca
sionados por el usuario. En cuanto al encolado y el acabado del acuario, salvo los daños que sufra el cristal, concedemos una garan
tía de 36 meses a partir de la fecha de compra. Para que la garantía sea válida, es imprescindible respetar las instrucciones de instalación anteriores. Declinamos toda responsabilidad, incluso dentro del período de garantía, por los peces, plantas y accesorios utilizados en el acuario, así como por los daños directos o indi
rectos que puedan producirse en la vivienda. La etiqueta de identicación que hay debajo del fondo no debe retirarse, ya que ello invalidaría la garantía. Nuestras reparaciones son gratuitas durante el período de garantía. Para hacer efectiva la garantía debe acudir a un establecimiento autorizado y presentar esta hoja junto con el recibo de compra fechado.45 Português Tradução do manual de instruções original Combinação de aquário aquastar 63 marine
ManualFacil