Sportcam DVR 75HD - Videocámara i-Joy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sportcam DVR 75HD i-Joy en formato PDF.
| Tipo de producto | Videocámara |
| Marca | i-Joy |
| Modelo | Sportcam DVR 75HD |
| Dimensiones | 58.3 mm × 32.51 mm × 23.84 mm |
| Fuente de alimentación | Batería de litio recargable incorporada de 3.7V |
| Sensor de imagen | CMOS de 1.3 megapíxeles |
| Resolución de imagen | Baja: 1M (1280x1024), Alta: 3M (2048x1536) |
| Resolución de video | Alta: HD 1280x720 (30fps), Baja: VGA 640x480 (60fps) |
| Memoria | Tarjeta TF externa (de 4GB a 32GB, clase 4 o superior) |
| Formato de archivo | JPEG (foto), AVI (video) |
| Pantalla | Pantalla digital en blanco y negro |
| Distancia focal del lente | f=5.8mm |
| Apertura del iris | F2.8 |
| Balance de blancos | Automático |
| Control de exposición | Automático |
| Puerto USB | USB 2.0 |
| Salida de TV | NTSC |
| Apagado automático | Después de 3 minutos de inactividad |
| Requisitos del sistema operativo | Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA |
| Idioma del menú | Inglés |
Preguntas frecuentes - Sportcam DVR 75HD i-Joy
Preguntas de los usuarios sobre Sportcam DVR 75HD i-Joy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sportcam DVR 75HD - i-Joy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sportcam DVR 75HD de la marca i-Joy.
MANUAL DE USUARIO Sportcam DVR 75HD i-Joy
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Introduccion
Gracias por adquirir esta CAMERA digital. Por favor, lea atentamente el manual de este producto antes de utiliser y asegürese de conservar adecuadamente estemanual para poder consultarlo en un futuro.
El contenido del manual de este producto está basado en informaciónactualizada en el momento de su redacción. La pantalla y las cifras realizadas en elmanualson para el funcionamento detallado y visuel de la CAMERA. Debido aldesarrollotechnico ydifferentes lotes de produccion,uenederfirirde la CAMERA digital querealmenteutiliza.
Instrucciones de uso
Esta CAMERA utilizes una tarjeta TF (tarjeta de memoria Multimedia) Instrucciones para el uso de la tarjeta de memoria:
- La prima vez antes de usar una tarjeta de memoria nuevo, o cuando no hay información no reconocida por la cármara o imagenes tomadas con otheras cármaras de la tarjeta de memoria, asegúrese de formatear primero la tarjeta de memoria;
- Conecte la alimentacion de la casa antes de insertar o extraer la tarjeta de memoria;
- Después de usarse muchas vezes, el rendimiento de la tarjeta de memoria pueda ser menor. En el caso de un menor rendimiento de la tarjeta de memoria, por favor, compre una nuevo;
- La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico de precision. Por favor, no doble la tarjeta y evite que se caiga o poder unaarga pesada sobre laquia;
- Mantenga la tarjeta de memoria fuera del ambiente que tengga un fuerte
campo electromagnético o dentro de un campo magnétique, como por exemple lugares cercanos al receptor del altovoz o la television;
- Mantenga la tarjeta de memoria fuera de un ambiente con temperatas extremas ya Sean; altas o bajas;
- Mantenga la tarjeta de memoria limpia y evite que entre en contacto con liquidos. En caso de contacto con liquido, limpiela y séquela con un pañosuave;
- En caso de no usarse, por favor tengla la tarjeta de memoria en su estudio original
- Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria adquiere temperatura desde de un uso prolongado, lo cual es normal;
- No use la tarjeta de memoria después de haber sido utilizada en otro trabajo de video digital o cámaras digitales. En caso de usar la tarjeta de memoria, en primer lugar, delo formatting;
- El formateo de la tarjeta de memoria con otros grabadores de video digitales o cámaras digitales está prohibido;
-
En el caso de uno de los seguidores de la tarjeta de memoria, los datos recodificados peuvent darñarse por las siguientesomanas:
-
El uso indefinido de la tarjeta de memoria;
-
Desconectar la SACAR la TARjeta de memoria durante; la grabacion,@m间隙 se esta formateando,eliminando ARCHivos o leyendo;
-
Se recomienda hacer copia de seguridad de los datos importantes en otros medios de almacenimiento como el pendrive, disco duro o CD;
- Para garantizar la calidad de laImagen, se necesita un minimo de 4 clases de tarjetas de alta velocidad de la tarjeta TF.
Mantenimiento de la CAMERA
Use la cubierta protectora adecuada para evitar que la lente se raye;
Hay que qutar el polvo y la arena en la superficie de la lente antes de limpiar, y bajo limpiar suavamente la lente con un paño o papel adecuado para la limpieza de los dispositivos opticos. Si esnecessary, use limpiador de lentes. Queda terminamente prohibido limpiar la CAMERA con una solución orgánica;
- Está estRICTamente prohibido tocar la superficie de la lente con el dedo.
Requerimientos del sistemas
Cuando usted está usingo y operando con esta CAMERA digital, por favor, preste atencion a los requisitos minimums del systema adecuados para la CAMERA. Se recomienda encarecidamente el uso de un equipo conolestores para el Obtener de la CAMERA un mayor rendimiento. Los requisitos minimums del systemason los siguientes:
| Requesitos del sistema | |
| Sistema Operativo | Microsoft Windows 7, 2000, XP, VISTA |
| CPU Intel PIII667 superior o CPU con un rendimiento equivalente | |
| Memoria | 512 MB o superior |
| Tarjeta de sentido y GRAPHICA | Tarjeta de sentido y GRAPHICA compatible DirectX8 o superior |
| CD-ROM | 4X velocidad o superior |
| Disco Duro | Mínimo 1 GB de espacio libre |
| Otros | Interfaz/ces de USB 2.0 o un estándar USB1.1 |
Characteristicas de la camarara
Esta CAMERA está equipada con varias caracteristicas y unidades:
- Grabador de video digital;
- Camera digital (1.3 Mega pixel);
- Pantalla digital en blanco y negro;
- Almacenamento masivo (disco portátil)




(1) Pantalla digital en blanco y negro (2) tecla MODE (3) Obturador (4) Interruptor (5) Microfono (6) Lente (7) Reset (8) Puerto USB (9) Tarjeta TF (10)
Funciones de las teclas eindicadores
| Indicadores de las teclas | Funciones |
| Energía | Encendido/Apagado |
| Obturator | modo de grabación de video, grabación / Detener Modes de captura, toma de fotografías Modes de reproducción; afterwards de conectar a la TV, pulse brevamente para reproducir el video grabado, con una pulsación larga entrada en el accesso directo para su eliminación, pulse brevamente para confirmar la eliminación del archivo. |
| Tecla MODE | PuedeCambiar entregrabaciónde video y modo captura pulsando MODE y tambiénouldraccambiar el tamanó de la captura de imágenes; En el modo de captura, pulse la tecla MODE para dar formatode tarjeta TF; Modo Replay:despuésdeconectar a la television, se pueda |
| utilizar para ver la",[si引来 o la],[anterior],[oto, o para Salir de](mode de eliminación |
Operaciones iniciales
Batería
Esta CAMERA incorpora el embalaje de la bateria original, que es una bateria de litio de 3,7 V recargable.
Queda prohibido el desmontaje de la bateria.
Tarjeta de memoria e instalación
Siga las instrucciones de la ranura de la tarjeta, conecte la tarjeta de memoria TF en la ranura con los contactos metálicos hacía adentro.
Para sacar la tarjeta de memoria, presione la tarjeta TF hacía abajo y sáquela.
Atencion:

- Por favor desconecte la-camera del suministro de corriente, antes de reemplazar la tarjeta de memoria.
- Introduzca la tarjeta de memoria en la direccion correcta. Introduzca la tarjeta con cuidado, de lo contrario alguna pieza pourrait dañarse. En caso de que no haya connexion, disfruebe que se encontrar conectadaen la direccion correcta.
- Por favor de formatting a la tarjeta de memoria antes de ser usada por primera vez, usingo primeramente una tarjeta de memoria que ya haya sido usada en otheras camaras.
Encendido
Mantenga pulsado el botón de encendido durante 2segundos y suételo para encender la cámina..
Modo de conmutación
Tras el encendido, la-camera entra en el modo predeterminado de grabación de video, en un tiempo predeterminado de Lo (baja calidad). En el modo de grabación de video en calidad de Lo, pulse la tecla MODE para Cambiar la
calidad a HI MODE (alta calidad), en el modo de grabación de video a tamanó de HI, Herablick en MODE para entrada en el modo de captura por en calidad Lo, y en el modo de captura por en calidad Lo, Herablick en la tecla MODE para volver al modo de grabación de video a tamanó Lo.
Atencion:

- Modelo en grabador de video: Lo indica VGA (640x480) 60 Marcos, Hi indica HD (1280x720) 30 Marcos
- Modo captura: Lo indica 1.3M (1280x960), Hi indica 3.1M (2048x1536)
Grabador de video
En el modo de grabador de video, haga click en el botón del obturador para empezar a grabar el video y haga de nuevo click para detenerlo.
Captura
En el modo captura, presione la tecla obturador para sacar fotografías.
Salida TV
Cuando se necesita de salute deImagen y audio de la CAMERA de TV, por favor tapón de extremo common de TV por cable en el puerto de TV de laamera. El puerto amarillo es para entrada de video, y el puerto rojo / blanco es para el audio.
Replay
Una vez connectado a la television, la-camera entra en el modo de reproduccion. En el modo de reproduccion, pulse la tecla MODE para selectionar la Foto o el video grabado.
Después de selección ar el archivo de video grabado, pulse la tecla del obturador para reproducir el archivo. Durante la reproduccion del video, pulse la tecla del obturador para detener la reproduccion.
En el modo de reproduccion, pulse el obturador deforma prolongada para entrada en el sistemas de borrado de ARCHivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminacion, y pulse la tecla para salir del mode de eliminacion.
Apagado
Con la CAMERA encendida, mantenga presionado el botón Power para apagar la CAMERA.
Conexión al ordinador
Primeramente encienda la CAMERA, posteriormente conecte el cable USB de la calidad de USB de la CAMERA, al puerto USB del ordinador. Después de connectarse al ordinador, la CAMERA automatistically entrada en el modo de memoria portátil.
Funcionamento Avanzado
Grabación de video, modo captura
Tras el encendido, la CAMERA entrará automatistically en el modo de grabación de video. En el modo de grabación de video de时间为 Lo, pulse la tecla MODE para Cambiar al时间为 calidad HI, en el modo de grabación de video de时间为 HI, hayablick en la tecla MODE para entrada en el modo de captura en时间为 Lo, y en el modo de captura por时间为 Lo, hayablick en la tecla MODE para volver al modo de grabación de video en时间为 calidad Lo.
En el modo de grabación de video, pulse la tecla del obturador para起初ar la grabación y pulsela de nuevo para detener la grabación, pulse la tecla MODE paraonian a時間 de calidad Lo. En el modo captura, pulse la tecla del obturador para起初ar la grabación, y pulse la tecla MODE paraonian a時間 de calidad Lo.
En el modo de grabacion de video, la informacion se visualiza en la pantalla como se muestra abajo:

| N°. | Icono | Descripción |
| 1 | Grabación de video HI | Indica altaResolution en el modo degrabación |
| 2 | Icono de grabación de video | Indica grabación de video actual (icono parpadeante significa está en el procesodegrabación de video) |
| 3 | Batería | Indica el nivel de batería |
| 4 | Tarjeta TF | Indica la memoria disponible en la tarjeta |
| 5 | Grabación de LO | Indica bajo resolution en el modo degrabación de video actual |
| 6 | Tiempo restante para lagrabación | Indica el tiempo restante en la tarjeta TFpara la grabación de video |
| 7 | Modo captura | Indica queactualmente está en modo decaptura |
| 8 | Captura de HI | Indica alta resolution en el modo decaptura actual. |
| 9 | Capacidad deotoscapturadas | Indica lacantidad deotos que se puecdetectar en la memoria interna actual. |
| 10 | Captura en Lo | Indica bajo resolution en el modo decaptura actual |
| Atencion:·Debido a los characteres limitados para做不到se en lapantalla, el tiempo degrabacion de video se visualizarae en la unidad minima deinos;Ej: 0:02 indica 2inos. Durante lagrabacion, 0:01 indic Que el video ha grabado durante 1 minuto. | ||
Modo de Reproduccion
Tras el encendido y la connexion a la TV, la-cameraenta en el modo de reproduccion. En el mode de reproduccion, pulse la tecla MODE para selectionar la Foto o video el grabado. Después de selectionar el archivo de video, pulse la tecla del obturador para reproducirlo. Durante la reproduccion, pulse la tecla del obturador para detener la reproduccion.
En el modo de reproduccion,mantener la tecla del obturador pulsada para acceder al modo de eliminacion de ARCHivos. En el modo de eliminacion, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminacion, y la tecla MODE para salir del mode de eliminacion.
En el modo de reproduccion, la informacion se visualizará por la pantalla como se muestra abajo:

| N°. | Icono | Descripción |
| 1 | modo de Reproducción | Indica el modo de reproducción |
| 2 | Cantidad de Archivos | Indica que hay 31 archivos en total y se está visualizando el ARCHivo 19 en estemomento. |
| 3 | Tarjeta TF | Indica la memoria disponible en la tarjeta |
| 4 | Icono de grabación de video | Indica que el archivo actual es un archivodegracias de video. |
Eliminación de Archivos
Una vez connectada a la television, la-camera entra en el modo de reproduccion. En el modo de reproduccion, pulse el obturador durante un momento para entrada en el mode de eliminacion de ARCHivos, pulse la tecla del obturador para confirmar la eliminacion, y la tecla MODE para salir de la eliminacion.

Conecte al ordinador paradescendingotos o videos
Una vez connectado al ordinador, la CAMERAenta en modo de disco portátil. En la ventana de "Mi PC", habra un disco portátilañadido. Las fotos o videos se almacenaran en el catalogo de "DCIM \ 100MEDIA" del disco portátil. Se pueda entrada en este catalogo para copiar ARCHivos al disco duro de su ordinador.

Atencion: Durante la descarga de ARCHivos, no desconecte el USB. No toque el enchufe de la connexion USB para registrar la perdida de datos
Especificaion
| Sensor deImagen | 1.3 Mega pixeles del sensor imagen CMOS |
| Resolución deImagen | Lo 1M(1280x1024), HI 3M(2048 x 1536) |
| Memoria | Tarjeta externa TF (4 GB a 32 GB Clase 4 o superior) |
| Formato de archivo | JPEG, AVI |
| Resolución de video | Hi HD 1280X720, Lo VGA 640x480 |
| Balance de blancos | Automático |
| Control de compensación de la exposión | Automático |
| Puerto USB | USB2.0 |
| Salida de TV PAL | |
| Visualización | Pantalla digital en blanco y negro |
| Fuente de alimentación | Incorporado: Batería de litio recargable con 3,7 V |
| Idioma del menu | Inglés |
| Longitud focal f=5.8mm | |
| Apertura de iris | F2.8 |
| Apagado automático 3关键时刻 | |
| Requisitos para el sistemas operativo | Microsoft Windows 7, 2000,XP,VISTA |
| Dimensiones 48.5 x 23.5 x 33 mm |
Atencion: las specifications de Diseño del producto se basan en informacion actualizada cuando se redacto el manual del producto. Las specifications estan susetas a Cambios sin previo aviso
FAQ
| Fallo al encender la*cameradespués de colocar labateria | Batería bajo. Se necesita recargar la batería. |
| Fallo al sacarotos o grabar videos cuando se pulsa tecla del obturador | Memoria llena. Transfiera los ARCHivos a othermemorias disponibles |
| Foto borrosa | Manos temblorosas alayarla Foto. Sostenga la*camera con las dos manos, o use untrípode para evitar que la*camera se muevadurante la toma de la Foto. |
| Foto o video oscuro | Falta de luz. Tome lasotos con más luz o conuna lámpara para augmentar el brillo. |
| Apagado automatico de la*camera | Batería bajo. Recargar la batería. |
| Para gastrar menos batería, la*camera seapagará automatistically si no hayoperaciones realizados desde hacer más de 3minutos |
HOJA DE GARANTÍA
Estimado cliente,
Para la tramitación de garantía es imprescindible que nos envie por Fax [91 433 65 67] o por e-mail
(rma@ijoy-international.com) este formulario relleno unto a una copia del ticket de compra del producto.
Recuerde leer atentamente nuestros conditiones de garantía.
Datas de contacto.
Nombre y Apellidos:
DNI o NIF:
Dirección:
Localidad: Provincia: Ciego Postal:
Telefonos de contacto:
E-mail:
Información de producto.
Modelo de producto:
Referencia (si la incluyera):
EAN o Smoke de barras:
Numero de série (S/N):
Especifique la incidencia de manière detallada, ya que se testeará lo descririto por Ud. devolviéndole el producto en caso de correcto funciona,[2] con el cargo correspondiente incluidos los gastos de recepción/(envío:
CONDICIONES DE GARANTÍA
- Para la tramitación de la garantía todo producto deben ser entrega a i-Joy preferiblemente en su embalaje original, jusqu con todos los accesos, manuales, cables y drivers que pudiera CONTENER en origen.
En caso contrario, i-Joy no se hara cargo de los desperfectos que se pueda occasionar durante el transporte.
-
Para podertramitar la GARANTIA es necessario una copia del justificante de compra.
-
La reparación de los productos se realizará conforme al problema reportado por el cliente,indicando de forma clara y lo másspecificamente possibledonde seencuentra la incidencia,para poder solventarla de manera correcta. Enel caso de que no exista avería,se podran aplicar gastos de diagnosisyenvio.
-
El cliente deben haber realizado una copia de seguridad de los datos ya que durante el proceso de reparación pueda existir la posibiliad, de que los datos sean borrados. Enequalquier caso i-Joy no se hace responsable de la perdida de informacion contenta en discos duros, asi como deequalquier accesorio no original, ya sea, baterias, tarjetas de memoria, CD's, DVD's...
-
En el caso de la imposabilidad de reparación del material, el productoouldareresusituidoporotrodecharacteristicas similares o superiores, teniendo en cuenta el estado en el que隐身elismo.
-
La garantía cubre únicamente los fallos causados por deficiencias de fabricación, por tanto no cubre daños por mal uso, modificación o daños fisicos por accidente de cualquier naturaleza u occasionadas por el cliente. NO POSEEN GARANTÍA: Accesorios, piezas sométidas a un desgaste por uso natural.
La garantía quedará anulada cuando el producto fuera objeto de una realización diferente para la cuales fue concebida.
-
En el caso defallos en+puestos de pantallalllamados "píxeles muertos o brillantes",de las pantallas de TFT,la norma (ISO 13406/2),establece un número máximo de+puestos,para declararse las pantallas como defectuosas. Por tanto se seguirá esta normativa como guía, para la consideración de un equipo como defectuoso.
-
Las fuentes de alimentación, cargadores y baterías solo tendrán una garantía limitada de 6月经oresiempre y cuando hayan sido operadas bajo las conditiones existables para un correcto funciona y no hayan sido sometidas a sobre tensiones y/o sobrecargas.
-
Seránecessary que: el equipoonga el número de série legible; que elPRECIO de seguidad de la garantía se envcuentre sin Manipular y en perfecto estado; que el equipo disponga de todas las etiquetas de cualquier componentede mismo para podertramitar la GARANTIA.
-
El perfo de garantia comienza en el momento de la adquisacion del producto. La reparacion o sustitucion delismo no dararugar a un prorrogacion del periodocuberto por garantia.
-
En el caso de que el producto no está cubierto por la GARANTIA, el presupuesto de reparación deverá ser的概率ado por el cliente.
En caso de no asentimiento del presupuesto, el cliente, deben abonar los gastos que hubieran podido occasionarse por diagnosis, Manipulacion y transporte.
- Una vez reparado el producto y tras la notifications al cliente, este disponible de 10 días laborables para la recogida del本身就是. Una vez pasado este periodo seoulda cobrar una tarifa de almacenamento diario establisha en func del volumen.