ICD-SX700 - Dictáfono SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ICD-SX700 SONY en formato PDF.
| Tipo de producto | Grabadora de voz digital |
| Características técnicas principales | Grabación estéreo, calidad de audio de alta definición, formatos de grabación MP3 y PCM |
| Capacidad de almacenamiento | 4 GB (expandible mediante tarjeta microSD) |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable de Li-ion |
| Autonomía de la batería | Alrededor de 30 horas de grabación continua |
| Dimensiones aproximadas | 108 x 36 x 14 mm |
| Peso | 100 g |
| Compatibilidades | Compatible con Windows y Mac OS |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion recargable |
| Tensión | 3.7 V |
| Funciones principales | Grabación, reproducción, supresión de ruido, función de búsqueda, temporizador de grabación |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave, evitar la exposición a la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa de Sony |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes físicos |
| Información general útil | Ideal para estudiantes, periodistas y profesionales para grabaciones de calidad |
Preguntas frecuentes - ICD-SX700 SONY
Preguntas de los usuarios sobre ICD-SX700 SONY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Dictáfono en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ICD-SX700 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ICD-SX700 de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO ICD-SX700 SONY
Guía de inicios rápido ES
Esta Guía de inizio rápido describe sólo las operaciones tíbasicas, tales como la grabación, reproducción o eliminación de mensajes. Las manual de instrucciones que explican todas las caracteristicas y unidades se proportionscen con la grabadora IC como ARCHivos PDF en 20 idiomas almacenados en el CD-ROM suministrado.
Puede copiar los ARCHivos PDF del manual de instruciones a su ordinador. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM del ordinador y simplementmente siga las instrucionesmostatadas en噎.
Si no se muestran las instrueriones en la pantalla, haga clinc en el boton derecho del raton en el CDROM en Windows Explorer para Abrirlo y haga doble clinc en [SetupLauncher.exe].
Lapellioningineseoflasmanualedeinstructioncesalsoanysopercosonacomofolletto.
Grabadora IC
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTARY OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUCERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
Atencion para los clients en Europa
Tratimiento de los equipos electricos y electronicos al final de su vidautil (aplicable en la Union Europea y en
paaises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este*símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no pueda ser tratado como residuosdomesticosnormales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipoles electricos y electrónicos. Al aseguararse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayud a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podría derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales帮你 a conservar los refsuros naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.
Accesorios a los que se aplica: Cable de connexion USB, Soporte
Tratumiento de las baterías al final de su vida útill (aplicable en la Unión Europea y en páíSES europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este SYMBOL en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proportionscada con este producto no(puede ser tratada como un residuo domestico normal. Al asegurarde que estas baterias se deseaeh
correctamente, Ud. ayudía a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana que podría derivarse de la incorrecta Manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayudía a conservar los recursos naturales.
En el caso de produits que por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necessaria una conexion permanente con la bateria incorporada, esta bateria solo debara ser reemplazada por personal的技术ico calificado paraarlo.
Para asegurar de que la batería sera tratada correctamente, entrega el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos.
Para las cuales baterias, vea la seccion donde se indica como quitar la bateria del producto de forma segura. Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntamento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientses: lasuma informacion solo es pertinente para los equipo vendidos en paises que aplican las directivas de la UE.
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. El representante autorizado para EMC y seguidad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con serviceo o garantia por favor dirijase a la direction indicaa en los documents de serviceo o garantia adjuntados con el producto.
- La música grabada es sólo para uso privado. Su uso前三 de esta limitación requiere el permiso de los propietarios del和睦chos de autor.
- Sony no se hace responsable de grabaciones/descargas incompletas o de datos dañados debido a problemas de la grabadora IC o del equipo.
- Según el tipo de texto y caracterles, es posible que el texto que se muestra en la grabadora IC no se visualice correctamente en el dispositivo. Esto se debe a:
-La capacité de la grabadora IC connectado.
- Un funciona anomal de la grabadora IC.
- La grabadora IC no es compatible con el idioma o los caracteres con los que se ha escrito la informacion de contenido.
Aviso a los usuario
Programa © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentación © 2009 Sony Corporation
Todo los derechos reservados. Queda prohibida la reproduccion, traduccion y reduccion a哪一个quier formatting legible conmaids de este manual y del software descripto en este, tanto en parte como en su totalidad, sin el consentimiento escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SE RESPONSABILIZA
BAJO NINGUN CONCEPTO DE CUALQUIER DANO
INCIDENTAL, CONSEUCIENCES O ESPECIAL, YA SEA
BASADO EN AGRAVIO, CONTRATO U OTRA CAUSA, EN
RELATION CON Este MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA
INFORMACION CONTENIDA EN EL MISMO O EL USO
DE DICHA INFORMACION.
Sony Corporation se reserva eldeo de realizar
cualquier modificacion en este manual o en la
informacion que contiene enequalquiermomento y
sin previo aviso.
El software descripto en este manual también puede regirse por los关键时刻 de un acuerdo de licencia de usuario.
- Este software es para Windows y no pueda'utilizar con Macintosh.
- El cable de conexión suministrado es sólo para la grabadora IC ICD-SX700/SX800. No es possible conectar除外Grabadores IC.
Tenga en cuenta querialquier cambio o modificacion que no se hayaaprobado expresamente en estemanual puede anular su autoridad parautilizar este equipo.
Indices
Comprobación del contenido del paquete. 30
Procedimientos iniciales
Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación. 31
Paso 2: Ajuste del reloj. 32
Paso 3: Ajuste del idioma del visor....33
como encender o apagar la grabadora IC. 34
Grabación
Grabación de mensajes 35
Reproducción
Reproduccion de mensajes 36
Utilización con el ordinador
Utilación del software Digital Voice Editor suministrado. 37
Información complementaria
Precauciones 40
Comprobación del contenido del paquete
Grabadora IC (1)
Pilas recargables NH-AAA (tamaño AAA) (2)
Auriculas estéreo* (1)
Cable de connexion USB (1)
Protection contra el viento (1)
Software de aplicacion, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Soporte* (1)
Base (1)
Bolsa de transporte (1)
Micrófono* (1)
Funda de la pila (1)
Manual de instrucciones
- Los auriculares estéreo, el soporte y el micrófono se suministran con algunos modelos en algunos regiones solamente.
Procedimientos iniciales
Paso 1: Preparación de una fuente de alimentación
Retire el plástico protector del visor antes de usar la grabadora IC.
Inserción de las pilas
1 Deslice y levante la tapa del compartmento de las pilas.
2 Inserte dos pilas recargables NH-AAA con la polaridad correcta y ciderre la tapa.
3 Cargue las pilas conectando el conductor (USB) de la grabadora IC al ordinador.
Desconexión de la grabadora IC del ordinador
Para evaporar que los datos resulten dañados, siga este procedimiento.
1 Asegürese de que el indicator de funciona bajo no parpadea.
2 Desconecte el cable de connexion USB conectado a la grabadora IC del conductor USB del ordinador.
En la pantalla de Windows, haha企业和 seguidad" en la barra de tareas y bajo haga ticn en Extracion segura de Dispositivo almacenamento masivo USB.
En la pantalla de Macintosh, arrastre el icono de "IC RECORDER" en el escritorio hasta "Papelera" y suelteo ahí.
Para Obtener más información acerca de como desconectar la grabadora IC, consulte el manual de instructaciones suministrado con el ordinador.
Paso 2: Ajuste del reloj

Es Neededoajustar elrelojparautilizar la funciondealarmo paragrablarfecha yla hora.
La pantalla de ajuste del reloj aparece al insertar las pilas por primera vez, o bien al insertar las pilas afterwards de que la grabadora IC haya permanecido sin pilas durante un periodo de tiempo; bajo aparece "SET DATE & TIME" y, a continuación, la sección del año parpadea en la ventsa del visor.
Continuación directa desde "Paso 1:Preparación de una fuente de alimentación"
1 Pulse I o▶ paraaabrear el ano, elmes,eldia,la hora y losminutes enesteordeny,acontinuacion, pulse

Aparece el mensaje"EXECUTING...."y se ajusta el reloj.
2 Pulse (parada) para volver al visor del modo de parada.
Paso 3: Ajuste del idioma del visor

Puede selectionar uno de los idiomas disponibles para estarlos mensajes, nombres, nombres de carpeta, nombres de archivo, etc. En el modelo europeo hay 2 idiomas disponibles y en otros modelos hay 7 idiomas.
1 Mantenga pulsado /MENU paraunar en el modo de menu.
Aparecerá la ventsa del modo de menu.
2 Pulse I o para selectionar "DETAIL MENU" y, a continuacion, pulse ■.
3 Pulse I o para selectionar "MENU LANGUAGE" y, a continuación, pulse ■.
| BACKLIGHT | 10 SEC |
| MENULANGUAGE | ENGLISH |
| USB CHARGE | ON |
4 Pulse I o para selectionar el idioma que desea utiliser y, a continuación, pulse.
Puede seleccionar los siguientes idiomas.
Modelo europeo:
ENGLISH (ingle's, Pycckn (ruso)
Otros modelos:
ENGLISH (ingle's), Pycckn (ruso),
日本語 (japonés), 場詞詞 (coreano),
5 Pulse (parada) para salir del modo de menu.
Cómo encender o apagar la grabadora IC

Si no utilizes la grabadora IC, pueda apagarla para evaporar que las pilas se agoten rápidamente.
Para apagarla
Deslice el interruptor HOLD en el sentido de la flecha durante el modo de parada. Se muestra "HOLD" con lamarca de llave y la hora actual y, a continuación, se muestra "POWER OFF". La grabadora IC se apaga unosegundosdespués.
Para encenderla
Deslice el interruptor HOLD en el sentido opuesto al que indica la flecha. La grabadora IC se enciende y se muestra una animacion de acceso.

Sugerencias
- Si no va a usar la grabadora IC durante un periodo de tiempo prolongado, se recomienda apagar la grabadora IC.
- Si se enciende la grabadora IC y transcurrén 10 horas sin haber realizado;ninguna。,el visor se apaga automatamente. (Pulserialquier boton para lostrar el visor.)
Grabación
Grabación de mensajes

① Pulse / MENU para estar la ventsa de selección de carpeta.
② Pulse o para selectionar la carpeta en la que desea grabar mensajes y, a continuación, pulse.
2 Inicie la grabación.
① Pulse ● (grabación/pausa) en el modo de parada.
Elindicadordefunctionamento se iluminaenrojo.
(Cuongo "LED" está ajustado en "OFF" en el menu, el indicator de funciona bajo no se ilumina.)
No es besoino mantener pulsado
- (grabación/pausa) durante la grabación.
El nuevo mensaje se grabará automatistically antes delultimate mensaje grabado.
② Hable atravésde los micrófonos incorporados.
3 Pulse (parada) para detener la grabación.
La grabadora IC se detiene al principio de la grabacion actual.
Reproducción
Reproducción de mensajes

① Pulse /MENU.
② Pulse | ▽ □ para selecciónar la carpeta y, a continuación, pulse ▽ □.
2 Pulse I o para selectionar el mensaje que desea reproducir.
3 Pulse para iniciar la reproduccion. El indicator de funciona lo se ilumina en verde. (Cuando "LED" está ajustado en "OFF" en el menu, el indicator de funciona no se ilumina.)
4 Pulse VOL + o - para ajustar el volumen.
5 Pulse (parada) para detener la reproduccion.
Utilización con el ordinador
Utilización del software Digital Voice Editor suministrado
Requisitos del sistema
Para poder usar el software suministrado, suordenador debecumplir los requisitos de sistemas operativo y entorno de hardware descriritos a continuacion.
Sistemas operativos:
Windows Vista® Ultimate
Windows Vista® Business
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Home Basic
Windows XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 o superior
Windows XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 o superior
Windows XP Media Center Edition
Service Pack 2 o superior
Windows XP Professional Service Pack 2 o superior
Windows XP Home Edition Service Pack 2 o superior
Windows 2000 Professional Service Pack 4 o superior
Pre-installado
Entorno de Hardware:
- Ordenador: PC/AT IBM o compatible
CPU: Procesador Pentium® II 266 MHz o superior (Para Windows Vista®, procesador Pentium® III 800MHz o superior) - RAM: 128MB o más (Para Windows Vista®, 512MB o más)
- Espacio en disco duro: 150 MB o más
- Unidad de CD-ROM (cuando se create un CD de audio o CD de datos, es necesaria unaunidad CD-R/RW)
- Puerto: puerto USB
- Tarjeta de sonido: tarjetas de sonic compatibles con cualesera de los sistemas operativos Microsoft® Windows® admittingos
— Pantalla: color de alta densidad (16 bits) o más, y resolution de 800×480 punto o más
— Acceso a Internet para la función de Voice Mail y servicios de base de datos de CD
Nota
Los siguientes sistemas no son compatibles:
Cualquieristema operativo de 64 bits
- Sistemas operativos distinctos de losindicados anteriorsmente
- Ordenadores o sistemas operativos construidos personalmente
- Sistemas operativosactualizados
- Entorno operativo multiarranque
- Entorno con multipes monitores
Instalación del software
Instale el software Digital Voice Editor en el disco duro del ordinador.
1 Asegúrese de que la grabadora IC no está connectada y, a continuación, arranque el equipo e inicia Windows.
2 Inserte el CD-ROM suministrado en launidad de CD-ROM.
El menu [IC Recorder Software Setup] se inicia automatistically y se muestra la ventsa [Welcome to IC Recorder Software Setup]. Si no se inicia el menu [IC Recorder Software Setup], hagablick con el botón derecho del ratón en el CD-ROM en el Explorador de Windows para abrirlo y, a continuación, haga dobleblick en [setup.exe].
3 Asegúrese de que acepta los关键时刻 del acuerdo de licences, selección [I accept the terms of the license agreement] y, a continuación, hayacision en [Next].
Aparecerá la ventana [Software Install].
4 Selección [Digital Voice Editor] y, a continuación, haha性和 install.
Siga las instrucciones de pantalla para realizar los ajustes requisados para la instalación.
Si tiene instalada una version anterior de Digital Voice Editor o cualquier version de "Memory Stick Voice Editor"
Se做不到 el cuadro de dialogo正常使用 para desinstalar una version anterior de Digital Voice Editor oequalierversionof"MemoryStickVoiceEditor".Siga las instrucciones en pantalla para desinstalar el software. Los ARCHivos de mensajes no se eliminaran.
Nota
Si se ha intentado realizar una modificacion illegal de datos, o bien, si se usa un archivo para fines distinctos de los privados, es possible que el archivo no pueda volver a reproducirse, o que el software Digital Voice Editor deja de funciona.
Cuando se muestra el cuadro de dialogo utilisé para seleccionar como guardar ARCHivos
Cuando guarda ARCHivos grabados con la grabadora IC en el ordinador Mentionado anteriorsmente,uede selectionar si desea convertirlos en formato MP3. Seccione el ajuste deseado.
Cuando aparece el cuadro de dialgo.
utilizzato para seleccionar un ICD-P30/P50
Selección [Yes] para editar mensajes grabados con ICD-P30/P50.
Cuando se muestra el cuadro de dialgo.
utilido para selectionar el idioma que
se debe utilizes para la ayud
Hagablick en elidioma que desealutilizar para la ayuda.
5 Cuando aparece la ventana [Ready to Install the Program], haha Cli en [Install].
Se inicia la instalación.
6 Cuando se muestra la ventsa [InstallShield Wizard Complete], selección [Yes, I want to restart my computer now] y, a continuación, hagablick en [Finish].
Se reiniciaré el ordinador.
Cuando se haya reiniciado elordenador, se ha completado la instalacion.
Consulta de los ARCHivos de ayud
Para Obtener más información acerca de cada operación, consulte los ARCHIVOS deridge.

Ayuda
Información complementaria
Precauciones
Alimentación
- Utilice lainstitution sólo con CC de 2,4V o 3,0V. Utilice dos pilas recargables NH-AAA o dos pilas alcalinas LR03 (tamaño AAA).
Seguridad
- No utilise la unidad@msteadas conducce, va en bicycleta outilizaequalquier vehiculo motorizzato.
Manejo
- No deje launidad cercqa de fuentes de calor, ni en lugarares expuestos a la luz solar directa, polvo excessivo o golpes mecánicos.
- Si se introduce algunos objeto sólico o liquido en la unidad, extraiga las pilas y hagala revisar por personalriallicado antes de seguirutilizándola.
Ruido
- Si se coloca lainstitutiona de una fuente de alimentacion de CA, una lampara fluorescente o un Telefono movil durante la reproduccion o la grabacion, es possible que oiga ruido.
- Sialgún的对象, como su dedo, frota o arañá la superficie de la unidad durante la grabación, es posible que se grabe ruido.
Mantenimiento
- Para limpiar el exterior, utilise un paño suave ligeramente humedecido con agua. No emlee alcohol, bencina ni diluyente.
Si tiene problemas o preguntas acerca de esta unidad, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Recomendaciones sobre copias de seguridad
Para evaporar el possible riesgo de perdida de datos debido a un uso accidental o a un fallo de funcionaimiento de la grabadora IC, se recomienda guardar una copia de seguridad de los mensajes grabados en una grabadora deCNTAs o en un ordinador, etc.