MVHS030BT - Radio del coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MVHS030BT PIONEER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MVHS030BT - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MVHS030BT de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO MVHS030BT PIONEER
- En las siguientes instrucciones, la designación “dispositivo USB” hace referencia tanto a dispositivos de memoria USB como a reproductores de audio USB.
- Cuando se conecta un iPhone a la unidad, el nombre de la fuente en la unidad aparece como [iPod]. Tenga en cuenta que esta unidad solo es compatible con iPhones (iPhone 5 o posterior), independientemente del nombre de la fuente (para obtener más información, consulte la página 46). Índice- 3 -- 3 - Español Muchas gracias por adquirir este producto PIONEER Lea este manual con atención antes de usar este producto para garantizar un uso correcto. Es muy importante que lea y respete los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Guarde el manual en un lugar seguro y de fácil acceso para poder consultarlo en el futuro. Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados en los centros de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo). En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con las autoridades locales a fin de conocer el método de eliminación correcto. Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto eliminado se someta a los procesos de tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. ADVERTENCIA
- No trate de instalar o reparar este producto usted mismo. La instalación o la reparación de este producto por parte de personas sin cualificación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y puede exponerle al riesgo de sufrir una descarga eléctrica u otros peligros.
- No intente utilizar la unidad mientras esté conduciendo. Asegúrese de salir de la carretera y aparcar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo. PRECAUCIÓN
- No permita que la unidad entre en contacto con líquidos y/o humedad. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Asimismo, el contacto de esta unidad con líquidos podría provocar averías, humo y sobrecalentamientos.
- Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escuchar los sonidos que provienen del exterior.
- El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usarse en Alemania.
- Este producto se ha evaluado bajo condiciones moderadas y tropicales de acuerdo con los Requisitos de seguridad , IEC 60065, para dispositivos de audio, vídeo y dispositivos electrónicos similares. En caso de problemas con el dispositivo Si esta unidad no funcionase correctamente, póngase en contacto con su concesionario o con el centro de servicio PIONEER autorizado más cercano. Antes de empezar Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.- 4 - Español
Operaciones más frecuentes Procedimientos iniciales Funcionamiento básico Función Operación Encendido* Pulse SRC/OFF para encender la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire el selector M.C.. Pulse MUTE para silenciar la unidad. Pulse MUTE otra vez o gire el selector M.C. para recuperar el sonido. Seleccionar una fuente Pulse SRC/OFF varias veces. Cambiar la información mostrada Pulse DISP varias veces. Volver a la visualización/lista anterior Pulse BAND/. Volver a la visualización normal desde el menú principal Mantenga pulsado BAND/. Modificar el brillo del visor Mantenga pulsado BAND/. Responder/finalizar una llamada Pulse . Botón de extracción Visor Selector M.C. (control múltiple) BAND/ DISP (visualización) SRC (fuente)/OFF Puerto USB MUTE Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)- 5 -- 5 - Español
- Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad. Para replegar la antena, apague la fuente. Indicaciones en pantalla Extraiga el frontal para evitar robos. Desconecte todos los cables y dispositivos conectados al frontal y apague la unidad antes de extraerlo. Importante
- Evite la exposición del frontal a impactos violentos.• Guarde el frontal protegido de la luz solar directa y de las temperaturas elevadas.• Guarde siempre el frontal desmontado en un estuche de protección o una bolsa. El microprocesador se debe reiniciar en las siguientes situaciones: – Antes de utilizar esta unidad por primera vez tras la instalación Indicación Descripción Aparece si existe un nivel inferior para un menú o una carpeta. Aparece al pulsar el botón . Aparece si se está recibiendo un programa de tráfico. Aparece si se ha ajustado la función TA (anuncios de tráfico) (página 26). BASS Aparece si se ha seleccionado [HI]/[LOW] en [D.BASS] (página 29). Aparece al ajustar aleatorio/reproducción aleatoria (excepto si BT AUDIO está seleccionado como fuente). Aparece al ajustar la reproducción repetida (excepto si BT AUDIO está seleccionado como fuente). Aparece si se establece una conexión Bluetooth (página 12). Extracción del frontal Reiniciar el microprocesador Extracción Colocación- 6 - Español – Si la unidad deja de funcionar correctamente – Cuando aparezcan mensajes extraños o incorrectos en la pantalla 1 Extraiga el panel frontal (página 5). 2 Pulse el botón RESET con un instrumento puntiagudo superior a 8 mm. Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece el menú de configuración en el visor. 1 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar. Para pasar a la siguiente opción del menú, tiene que confirmar la selección. 2 [QUIT :YES] aparece una vez realizados todos los ajustes. Menú de configuración Opción del menú DescripciónLANGUAGE Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido.[ENG](Inglés), [РУС](Ruso), [TUR](Turco), [FRA](Francés)CLOCK SET Ajuste el reloj. 1 Gire el selector M.C. para ajustar la hora y, a continuación, presione para confirmar.El indicador se moverá automáticamente hasta el ajuste de los minutos. 2 Gire el selector M.C. para ajustar los minutos y, a continuación, presione para confirmar.FM STEP Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. [100], [50] Botón RESET- 7 -- 7 - Español Para volver a la primera opción del menú de configuración, gire el selector M.C. para seleccionar [QUIT :NO] y, a continuación, presione para confirmar. 3 Presione el selector M.C. para confirmar los ajustes. NOTA La configuración puede realizarse en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 30) y los ajustes de INITIAL (página 7). 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar. 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar. Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO OFF) Ajustes de INITIAL Opción del menú Descripción FM STEP Seleccione los pasos de la sintonización FM entre 100 kHz y 50 kHz. [100], [50]- 8 - Español Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM. 1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [RADIO]. 2 Pulse BAND/ para seleccionar la banda entre las opciones [FM1], [FM2], [FM3], [MW] o [LW]. 3 Pulse un botón numérico (de 1/ a 6/). NOTA Puede seleccionar un canal memorizado presionando y girando el selector M.C.. SP-P/O MODE Seleccione esta opción si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.[REAR/SUB.W][SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción si hay un subwoofer pasivo conectado directamente a los cables de salida de los altavoces traseros y un subwoofer conectado a la salida RCA.[REAR/REAR] Seleccione esta opción si hay altavoces de gama completa conectados a los cables de salida de los altavoces traseros y a la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y no se utiliza la salida RCA, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/REAR].SYSTEM UPDATE Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la última información del sistema en la unidad.Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el software más reciente e inicializar los ajustes de la unidad. Para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes, visite nuestro sitio web.[SYSTEM INFO], [S/W UPDATE]SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La unidad se reiniciará automáticamente.[YES], [NO] Radio Recepción de emisoras memorizadas Opción del menú Descripción- 9 -- 9 - Español SUGERENCIA Los botones / también pueden utilizarse para seleccionar una emisora memorizada cuando [SEEK] está ajustado en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 26). Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/
1 Después de seleccionar la banda, presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar [FUNCTION] y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BSM] y, a continuación, presione para confirmar. Para buscar una emisora manualmente
Después de seleccionar la banda, pulse / para seleccionar una emisora. Mantenga pulsado / y suéltelo para buscar una emisora disponible. La exploración se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Para cancelar la búsqueda local, pulse / . NOTA [SEEK] debe estar ajustado en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 26). Para almacenar las emisoras manualmente
Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear. NOTA Puede seleccionar un canal memorizado presionando y girando el selector M.C.. Después de seleccionar un canal, mantenga pulsado el selector M.C. para guardar una emisora. La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa). 1 Mantenga pulsado durante la recepción de FM. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar un tipo de programa entre las opciones [NEWS/INFO], [POPULAR], [CLASSICS] y [OTHERS]. Memoria de mejores emisoras (BSM) Utilización de las funciones de PTY- 10 - Español 3 Presione el selector M.C.. La unidad empieza a buscar una emisora. Cuando la encuentra, muestra el nombre de su servicio de programas. NOTAS
- Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
- El programa de algunas emisoras puede no coincidir con la indicación del PTY transmitido.
- Si ninguna emisora emite el tipo de programa que ha buscado, aparecerá [NOT FOUND] durante aproximadamente dos segundos y el sintonizador volverá a la emisora original.Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad. USB dispositivos (incluyendo Android™)/iPhone
Abra la tapa del puerto USB. 2 Conecte el dispositivo USB/iPhone utilizando un cable adecuado. NOTA Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPhone está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 32). PRECAUCIÓN Utilice un cable Pioneer USB opcional (CD-U50E) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá y podría resultar peligroso.Antes de extraer el dispositivo, detenga la reproducción.Conexiones AOAPara obtener más información sobre la conexión AOA, consulte la página 22.Conexión MTPPuede conectar a la unidad un dispositivo con Android OS 4.0 o una versión posterior a través de MTP, utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, en función del dispositivo conectado y del número de archivos en el dispositivo, es posible que no puedan reproducirse archivos de audio/ canciones a través de MTP. Tenga en cuenta que la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC. NOTA Si utiliza una conexión MTP, [PHONE CONNECT] debe estar ajustado en [USB MTP] en los ajustes de SYSTEM (página 31). USB/iPhone/AUX Reproducción- 11 -- 11 - Español AUX
Inserte el miniconector estéreo en la toma de entrada AUX. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [AUX] como fuente. NOTA Si [AUX] está ajustado en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, [AUX] no puede seleccionarse como fuente (página 31). Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 25). Tenga en cuenta que las siguientes operaciones no pueden realizarse en un dispositivo AUX. Para controlar un dispositivo AUX, utilice el propio dispositivo. Operaciones Función Operación Seleccione una carpeta*1 Pulse 1/ o 2/. Seleccionar una pista/canción (capítulo) Pulse o . Avanzar o retroceder rápidamente*2 Mantenga pulsado o . Buscar un archivo en una lista (solo USB) 1 Pulse para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. Ver una lista de los archivos de la carpeta/ categoría seleccionada*1 Presione el selector M.C. después de seleccionar una carpeta/categoría. Reproducir una canción de la carpeta/ categoría seleccionada*1 Mantenga presionado el selector M.C. después de seleccionar una carpeta/ categoría. Reproducción repetida Pulse 6/. Reproducción aleatoria Pulse 5/. Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE. Recuperación de sonido*1 Pulse 3/S.Rtrv. [1]: funciona con índices de compresión bajos [2]: funciona con índices de compresión altos Volver a la carpeta raíz (solo USB)*1 Mantenga pulsado 1/.- 12 - Español *1 Solo archivos de audio comprimido*2 Cuando utilice la función de avance/retroceso rápido durante la reproducción de un archivo VBR, es posible que el tiempo de reproducción no sea correcto. Importante Si hay diez dispositivos Bluetooth o más (como un teléfono o un reproductor de audio independiente) conectados, es posible que no funcionen correctamente. 1 Active la función Bluetooth del dispositivo. Si realiza una conexión Bluetooth desde el dispositivo, continúe con el paso 6. 2 Pulse para ver el menú del teléfono. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [BT SETTING] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar [ADD DEVICE] y, a continuación, presione para confirmar. La unidad empieza a buscar los dispositivos disponibles y los presenta en la lista de dispositivos.
- Para cancelar la búsqueda, presione el selector M.C..
- Si el dispositivo que busca no está en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
- Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla. 5 Gire el selector M.C. para seleccionar un dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, presione para confirmar. Mantenga presionado el selector M.C. para alternar entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada. Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, continúe con el paso 7. 6 Seleccione [Pioneer BT Unit] en la pantalla del dispositivo. 7 Asegúrese de que aparece el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el dispositivo y, a continuación, seleccione “Sí” en el dispositivo. NOTAS
- Aparece [DEVICE FULL] si la unidad ya se ha emparejado con otros diez dispositivos. En este caso, elimine uno de los dispositivos emparejados. Consulte [DEL DEVICE] en los ajustes de Bluetooth (página 13). Bluetooth Conexión Bluetooth- 13 -- 13 - Español
- En función del dispositivo, el código PIN puede ser obligatorio en el paso 7. En este caso, escriba [0000]. SUGERENCIA La conexión Bluetooth también puede establecerse detectando la unidad desde el dispositivo Bluetooth. Para hacerlo, la opción [VISIBLE] de los ajustes Bluetooth tiene que estar ajustada en [ON]. Para obtener más información sobre las operaciones con un dispositivo Bluetooth, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo Bluetooth. Ajustes de Bluetooth Opción del menú Descripción DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece “*” en el nombre del dispositivo cuando se ha establecido la conexión Bluetooth. Cuando no haya ningún dispositivo seleccionado en la lista de dispositivos, esta función no estará disponible. DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo. [DELETE YES], [DELETE NO] ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo. Si ya se han emparejado diez dispositivos, esta función no estará disponible. Puede comprobar el número de dispositivos emparejados en el ajuste [DEVICELIST]. A.CONN Seleccione [ON] para conectar con un dispositivo Bluetooth automáticamente. [ON], [OFF] VISIBLE Seleccione [ON] para que un dispositivo Bluetooth pueda detectar la unidad cuando la unidad está conectada a través de Bluetooth a otro dispositivo. [ON], [OFF] PIN CODE Cambie el código PIN. 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el modo de ajuste. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar un número. 3 Presione el selector M.C. para mover el cursor a la siguiente posición. 4 Después de introducir el código PIN, mantenga presionado el selector M.C.. Después de introducir el código PIN, mantenga presionado el selector M.C. para volver a la pantalla de introducción del código PIN y cambiar el código PIN. DEV. INFO Alterne entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo en la información mostrada.- 14 - Español En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth (página 12). Es posible conectar hasta dos teléfonos Bluetooth al mismo tiempo. Importante
- Si deja la unidad en espera para conectar con su teléfono a través de Bluetooth sin el motor encendido, consumirá batería del vehículo.
- Antes de realizar estas operaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y aplicar el freno de estacionamiento. Para realizar una llamada telefónica
Pulse para ver el menú del teléfono. Si hay dos teléfonos conectados, primero aparece el nombre del teléfono y después un menú del teléfono. Para cambiar a otro teléfono, pulse de nuevo . 2 Gire el selector M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y, a continuación, presione para confirmar. Si selecciona [PHONE BOOK], continúe con el paso 4. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar un nombre o un número de teléfono y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la llamada telefónica. A.PAIRING Seleccione [ON] para emparejar la unidad y el dispositivo iPhone o Android automáticamente si se conecta un dispositivo iPhone o Android a la unidad a través de USB. (Es posible que esta función no esté disponible, en función de la versión de iOS que utilice.)
- Cuando utilice un dispositivo Android, esta función aparecerá disponible en las siguientes situaciones: – Su dispositivo tiene instalado Android OS 4.4 o una versión posterior. – Asegúrese de activar la función Bluetooth del dispositivo y confirmar que está conectado a la unidad mediante Bluetooth. – [P.APP AUTO ON] debe estar ajustado en [ON] (página 31). – Debe tener instalado Pioneer ARC APP en su dispositivo Android y [PHONE CONNECT] debe estar ajustado en [APP CONTROL] (página 21). – Se debe pulsar un botón de confirmación en la ventana de precaución que aparece en Pioneer ARC APP después de realizar la conexión con la aplicación Pioneer ARC APP. [ON], [OFF] Teléfono Bluetooth Opción del menú Descripción- 15 -- 15 - Español Para responder una llamada entrante
Pulse al recibir una llamada. SUGERENCIA Si hay dos teléfonos conectados a la unidad a través de Bluetooth y se recibe una llamada mientras uno de los teléfonos se está utilizando para una llamada, aparecerá un mensaje en la pantalla. Para responder a la llamada entrante, tendrá que finalizar la llamada en curso. Funcionamiento básico Para memorizar números de teléfono
Seleccione un número de teléfono de una agenda o el historial de llamadas. 2 Mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/). El contacto se guarda en el número de memoria seleccionado. Para realizar una llamada a partir de un número memorizado, pulse uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) y, a continuación, presione el selector M.C.. Reconocimiento de voz (solo para iPhone) Esta función solo está disponible si hay un iPhone con función de reconocimiento de voz conectado a la unidad a través de Bluetooth. 1 Mantenga pulsado para activar el modo de reconocimiento de voz. 2 Mantenga presionado el selector M.C. y pronuncie las órdenes de control por voz hablando directamente al micrófono. Para salir del modo de reconocimiento de voz, pulse BAND/. Función Operación Finalizar una llamada Pulse . Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado al recibir una llamada. Alternar entre la llamada en curso y una llamada en espera Presione el selector M.C.. Cancelar una llamada en espera Mantenga pulsado . Ajuste el volumen de la voz del interlocutor (si está activado el modo privado, esta función no está disponible). Gire el selector M.C. durante la llamada. Activar o desactivar el modo de privacidad Pulse BAND/ durante la llamada.- 16 - Español NOTA Para obtener información sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte el manual suministrado con el iPhone. Menú del teléfono
- Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se aplica en las llamadas entrantes recibidas mientras uno de los teléfonos se está utilizando para una llamada. Importante
- En función del reproductor de audio Bluetooth conectado a esta unidad, las operaciones disponibles quedarán limitadas a los dos niveles siguientes: – A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) solo puede reproducir canciones en su reproductor de audio. – AVRCP (Perfil de control remoto de audio/vídeo) permite realizar funciones como reproducir, poner en pausa, seleccionar una canción, etc.
- El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará mientras se utiliza el teléfono.
- Cuando se utiliza el reproductor de audio Bluetooth, no es posible la conexión automática con un teléfono Bluetooth. Opción del menú Descripción RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas. [MISSED] [DIALLED] Muestra el historial de llamadas realizadas. [RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas. PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono. Ajuste la opción [VISIBLE] de los ajustes de Bluetooth en [ON] para ver los contactos desde esta unidad. PRESET 1-6 Recupera los números de teléfono memorizados. También puede recuperar los números de teléfono memorizados pulsando los botones numéricos (de 1/ a 6/). A.ANSR* Seleccione [ON] para responder una llamada entrante automáticamente. [ON], [OFF] R.TONE Seleccione [ON] si no se escucha el tono de llamada en los altavoces del coche. En función del teléfono conectado, es posible que la función no esté activa. [ON], [OFF] PB INVT Invierta el orden de los nombres de la agenda (vista de nombre). BT SETTING Puede ajustar diferentes valores para conexiones de Bluetooth. Para obtener más información sobre los ajustes de Bluetooth, consulte la página 13. Audio Bluetooth- 17 -- 17 - Español
- En función del tipo de reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, el funcionamiento y la información mostrada pueden variar, según la disponibilidad y las funcionalidades. 1 Establezca una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como fuente. 3 Pulse BAND/ para iniciar la reproducción. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 25).
- En función del dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles. Puede escuchar el audio de una aplicación de un iPhone/dispositivo Android a través de la unidad. En algunos casos, puede incluso controlar la aplicación utilizando la unidad. Para obtener más información sobre los dispositivos compatibles, visite nuestro sitio web. Función Operación Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o . Seleccionar una pista Pulse o . Reproducción repetida* Pulse 6/. Reproducción aleatoria* Pulse 5/. Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUS E. Buscar un archivo en una lista 1 Pulse para mostrar una lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre de carpeta que desee y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. Cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth en la lista de dispositivos en función del orden de conexión Pulse 1/ o 2/. Modo app- 18 - Español Importante El uso de aplicaciones de terceros puede implicar o necesitar la puesta a disposición de información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usuario o de algún otro modo, y, para ciertas aplicaciones, la puesta a disposición de datos de geoubicación. TODAS LAS APLICACIONES DE TERCEROS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DE LOS PROVEEDORES, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LA RECOPILACIÓN Y LA SEGURIDAD DE LOS DATOS DE USUARIO Y LAS PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD. AL ACCEDER A APLICACIONES DE TERCEROS, USTED SE MANIFIESTA DE ACUERDO EN REVISAR LOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y LAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD DE LOS PROVEEDORES. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE GEOUBICACIÓN DONDE SEA APLICABLE, NO UTILICE ESTAS APLICACIONES DE TERCEROS. Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con dispositivos iPhone con iOS 6.0 o una versión posterior. Para usuarios de dispositivos Android Esta función es compatible con dispositivos que tengan instalado Android OS 2.3 o una versión posterior. NOTA PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS FUNCIONALIDADES DE DICHAS APPS SON RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA DEL PROVEEDOR DE CADA APP. 1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
- iPhone a través de USB (página 10)
- Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 12) 2 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar [PHONE CONNECT] y, a continuación, presione para confirmar. 5 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. 6 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
- Seleccione [WIRED] para la conexión USB. Reproducción de una aplicación a través de la unidad- 19 -- 19 - Español
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. NOTA Cuando cambie los ajustes de conexión, aparecerá en la pantalla un mensaje que le informará de que los ajustes de conexión han cambiado. Pulse el selector M.C. y gire el selector M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y, a continuación, presione para confirmar. La unidad se apaga automáticamente y se ejecutan los ajustes. 7 Pulse SRC/OFF para seleccionar [APP]. 8 Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil distinto a iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para conexiones USB) o [BLUETOOTH] (para conexiones Bluetooth). En función de su dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 25). Spotify es un servicio de distribución de música en streaming que no está afiliado a Pioneer. Más información disponible en http://www.spotify.com. La aplicación de Spotify está disponible para teléfonos compatibles. Visite https:// support.spotify.com/ para consultar la información sobre compatibilidad más reciente. Para disfrutar de Spotify durante la conducción, primero descargue la aplicación Spotify en su dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes App Store o Google Play™. Seleccione una cuenta gratis o una cuenta Premium de pago, tanto en la aplicación como en spotify.com. Una cuenta Premium le ofrece más funciones, como escuchar música offline. Importante
- Este producto incorpora el software Spotify, que está sujeto a licencias de terceros que puede consultar aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
- Para obtener información acerca de los países y regiones donde se puede utilizar Spotify, consulte https://www.spotify.com/us/select-your-country/. Función Operación Seleccionar una pista Pulse o . Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o . Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/. Spotify®- 20 - Español Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla. 1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
- iPhone a través de USB (página 10)
- Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 12) Si elige una conexión USB, continúe con el paso 6. 2 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. 3 Mantenga pulsado 1/ para mostrar [PHONE CONNECT]. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. 5 Gire el selector M.C. para seleccionar [BLUETOOTH] para un dispositivo iPhone/ Android conectado mediante Bluetooth. NOTA Cuando cambie los ajustes de conexión, aparecerá en la pantalla un mensaje que le informará de que los ajustes de conexión han cambiado. Pulse el selector M.C. y gire el selector M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES] y, a continuación, presione para confirmar. La unidad se apaga automáticamente y se ejecutan los ajustes. 6 Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. 7 Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil distinto a iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para conexiones USB) o [BLUETOOTH] (para conexiones Bluetooth). En función de su dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 25). NOTA Las operaciones disponibles pueden variar en función del tipo de contenidos (pista/álbum/artista/lista de reproducción/radio) que desee reproducir. Escuchar Spotify Función Operación Saltar una pista Pulse o .- 21 -- 21 - Español NOTA Algunas funciones de Spotify no pueden controlarse desde esta unidad. Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad. Para obtener más información sobre las operaciones que están disponibles en la aplicación, consulte la sección de ayuda de la aplicación. ADVERTENCIA No trate de controlar la aplicación mientras conduce. Detenga y aparque el vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación. Para usuarios de iPhone Esta función es compatible con dispositivos iPhone (iPhone 5 o posterior) con iOS 8.0 o una versión posterior. Buscar una pista en una lista 1 Pulse (lista) para mostrar la lista. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar la categoría que desee y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar el archivo que desee y, a continuación, presione para confirmar. Empieza la reproducción. Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE. Pulgar arriba (solo para radio) Pulse 1/. Pulgar abajo (solo para radio) Pulse 2/. Reproducción aleatoria (solo para pista/ álbum/artista/lista de reproducción) Pulse 5/. Reproducción repetida (solo para pista/ álbum/artista/lista de reproducción) Pulse 6/. Iniciar un canal de radio en función de la canción que se reproduce en ese momento. 1 Mantenga pulsado 5/ para iniciar la radio. 2 Presione el selector M.C..
- Es posible que esta función no esté disponible en función de la canción seleccionada. Uso de Pioneer ARC APP Función Operación- 22 - Español Puede descargar Pioneer ARC APP en iTunes App Store. Para usuarios de dispositivos Android Esta función es compatible con dispositivos con Android OS 4.1 o posterior instalado y que sean compatibles con los perfiles de AOA (Android Open Accessory) 2.0. Puede descargar Pioneer ARC APP en Google Play. NOTA Es posible que algunos dispositivos Android conectados vía AOA 2.0 no funcionen correctamente o emitan sonidos debido a su propio diseño de software, independientemente de la versión del SO. 1 Conecte el dispositivo móvil a esta unidad.
- Dispositivos iPhone/Android a través de USB (página 10)
- Dispositivos iPhone/Android a través de Bluetooth (página 12) 2 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [SYSTEM] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar [PHONE CONNECT] y, a continuación, presione para confirmar. 5 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, presione para confirmar.
- Seleccione [IPHONE] para iPhone.
- Seleccione [ANDROID] para el dispositivo Android. NOTA Cuando cambie los ajustes de conexión, aparecerá en la pantalla un mensaje que le informará de que los ajustes de conexión han cambiado. Pulse el selector M.C. y gire el selector M.C. para seleccionar [SRC OFF :YES]. A continuación, presione para confirmar. La unidad se apaga automáticamente y se ejecutan los ajustes. 6 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes. Si se seleccionó [IPHONE] en el paso 5
- Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Si se seleccionó [ANDROID] en el paso 5
- Seleccione [APP CONTROL] para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth. Cuando selecciona la conexión USB, se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo Android si [ON] está seleccionado en [P.APP AUTO ON] (página 31). Cómo realizar una conexión con Pioneer ARC APP- 23 -- 23 - Español NOTA Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 31). 7 Pulse SRC/OFF para seleccionar una fuente. 8 Inicie Pioneer ARC APP en el dispositivo móvil mediante una conexión USB. Mantenga pulsado el selector M.C. con una conexión Bluetooth. NOTA Cuando conecte un dispositivo móvil distinto a iPhone/Android, seleccione [OTHERS] en el menú [PHONE CONNECT] y seleccione [WIRED] (para conexiones USB) o [BLUETOOTH] (para conexiones Bluetooth). En función de su dispositivo móvil, es posible que no funcione correctamente. 1 Pulse SRC/OFF para seleccionar [ANDROID]. Funcionamiento básico ADVERTENCIA
- Un conductor nunca debe cantar con micrófono durante la conducción. De hacerlo, podría provocar un accidente.
- Para evitar accidentes, no deje ningún micrófono descuidado. Cómo escuchar música en Android Función OperaciónSeleccionar una pista Pulse o .Avanzar o retroceder rápidamente Mantenga pulsado o . Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse 4/PAUSE. Recuperación de sonido Pulse 3/S.Rtrv. [1]: funciona con índices de compresión bajos[2]: funciona con índices de compresión altos Uso de la función Karaoke- 24 - Español PRECAUCIÓN Es muy peligroso que el cable del micrófono se enrede con la columna de dirección, el pedal del freno o la palanca de cambios, lo que podría provocar un accidente. Instale siempre el micrófono en lugares en los que no interfiera con la conducción. NOTAS
- Utilice un micrófono dinámico disponible en el mercado y no el micrófono que se suministra.
- Esta función no está disponible cuando la fuente seleccionada es la siguiente. –RADIO –AUX 1 Inserte el miniconector estéreo del micrófono en la toma de entrada AUX. 2 Mantenga pulsado para que aparezca el modo de karaoke. Cuando se active el modo de karaoke, el volumen de la unidad se silenciará. Ajuste el volumen del micrófono con el ajuste [MIC VOL]. NOTA También puede activar el modo de karaoke con los ajustes de MICROPHONE (página 25). Para ajustar el volumen del micrófono
Mantenga pulsado para mostrar [MIC VOL]. 2 Gire el selector M.C. para ajustar el nivel de volumen. NOTAS
- También puede ajustar el volumen del micrófono con los ajustes de MICROPHONE (página 25).
- Si se producen acoples al usar el micrófono, aléjelo del altavoz o baje el volumen del micrófono. También puede realizar varios ajustes en los ajustes de AUDIO (página 28).Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de curva de cada altavoz.Se pueden ajustar los siguientes altavoces.[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER] NOTA [SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando [ON] está seleccionado en [SUBWOOFER] (página 28). 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. Ajustes de audio Ajuste del valor de frecuencia de corte y el valor de curva- 25 -- 25 - Español 2 Gire el selector M.C. para seleccionar [AUDIO] y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y, a continuación, presione para confirmar. 4 Gire el selector M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que hay que ajustar y, a continuación, presione para confirmar. 5 Gire el selector M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] en función de la unidad de altavoz (filtro) y, a continuación, presione para confirmar. 6 Gire el selector M.C. para seleccionar la frecuencia de corte adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionado en el paso 4 y, a continuación, presione para confirmar. De [25HZ] a [250HZ] 7 Gire el selector M.C. para seleccionar la curva adecuada para la unidad de altavoz (filtro) seleccionado en el paso 4. de [–6] a [–24] (si selecciona [FRONT] o [REAR]) de [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER]) Puede ajustar diferentes valores en el menú principal. 1 Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y, a continuación, presione para confirmar.
- Ajustes de FUNCTION (página 25)
- Ajustes de AUDIO (página 28)
- Ajustes de SYSTEM (página 30)
- Ajustes de ILLUMINATION (página 33)
- Ajustes de MICROPHONE (página 34) 3 Gire el selector M.C. para seleccionar las opciones y, a continuación, presione para confirmar. Los elementos de los menús varían en función de la fuente. Ajustes Ajustes de FUNCTION- 26 - Español Opción del menú Descripción FM SETTING [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Ajusta el nivel de calidad del sonido a las condiciones de señal de la emisión de la banda FM. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) BSM Las seis emisoras con mejor señal se guardan en los botones numéricos (de 1/ a 6/) automáticamente. REGIONAL [ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales específicos cuando se selecciona AF (búsqueda de frecuencias alternativas). (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) LOCAL
Limita las emisoras sintonizadas en función de la intensidad de la señal.
[ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual, si está disponible. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.)
[ON], [OFF] Permite a la unidad volver a sintonizar una frecuencia diferente que ofrezca la misma emisora. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) NEWS [ON], [OFF] Interrumpe la fuente activa con programas de noticias. (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) SEEK [MAN], [PCH] Permite utilizar los botones o para buscar emisoras una a una (sintonización manual) o seleccionar una emisora a partir de los canales memorizados.- 27 -- 27 - Español SAVE Almacena la información sobre la canción que se está reproduciendo en su lista de música en Spotify. UNSAVE Borra la información de la canción almacenada en [SAVE]. SEL DEVICE Conecte un dispositivo Bluetooth en la lista. S.RTRV [1] (funciona con índices de compresión bajos), [2] (funciona con índices de compresión altos), [OFF] Mejora el audio comprimido y recupera un sonido de calidad. PAUSE Pone en pausa o reanuda la reproducción. PLAY Inicio de la reproducción. STOP Parada de la reproducción. Opción del menú Descripción iPod USB iPod AUX- 28 - Español Ajustes de AUDIO Opción del menú Descripción EQ SETTING [SUPER BASS], [POWERFUL], [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] Seleccione la banda y el nivel del ecualizador para personalizar todavía más la configuración. Banda del ecualizador: de [50HZ] a [12.5kHZ] Nivel del ecualizador: de [–6] a [+6] Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
- Cuando selecciona un ajuste distinto de [CUSTOM1] y [CUSTOM2], también puede personalizar la curva del ecualizador manteniendo presionado el selector M.C.. A continuación, guarde la curva del ecualizador personalizada en [CUSTOM1]. FADER*1 Ajuste el balance de los altavoces delanteros y traseros. BALANCE Ajuste el balance de los altavoces derechos e izquierdos. SUBWOOFER [ON], [OFF] Definido en [ON] al usar un altavoz subwoofer. SUBWOOFER*2 [NOR], [REV] Seleccione la fase del subwoofer. SPEAKER LEVEL Tipos de altavoz: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Nivel de salida: de [–24] a [10] Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste el nivel de salida.
- Cada valor del que ha ajustado los cambios al modificar los ajustes de [POSITION] (página 29). CROSSOVER Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para ajustar la frecuencia de corte de HPF o LPF y la curva de cada unidad de altavoz. Para obtener más información sobre la configuración de [CROSSOVER], consulte la página 24.- 29 -- 29 - Español POSITION [OFF], [FRONT LEFT] (asiento frontal izquierdo), [FRONT RIGHT] (asiento frontal derecho), [FRONT] (asientos frontales), [ALL] Seleccione una posición de escucha para ajustar los niveles de salida de los altavoces automáticamente y añadir un tiempo de retraso correspondiente con el número y las ubicaciones de los asientos ocupados. TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM]
Seleccione un tipo de altavoz y ajuste su distancia para personalizarlo aún más en [CUSTOM]. Tipos de altavoz: [FRONT L], [FRONT R], [REAR L], [REAR R], [SUBWOOFER] Distancia del altavoz (cm): de [350] a [0.0] Selecciona o personaliza los ajustes de alineación para reflejar la distancia entre la posición del oyente y cada altavoz.
- Seleccione [INITIAL] para inicializar los valores de configuración.
- Seleccione [OFF] para restablecer todos los valores ajustados a 0.
- El ajuste [CUSTOM] aparece disponible cuando [FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está seleccionado en [POSITION] (página 29).
- El ajuste [CUSTOM] no está disponible si [OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER] (página 28). SAVE SETTINGS [YES], [NO] Permite recuperar posteriormente los siguientes ajustes de sonido a sus valores actuales: [CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING], [POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS], [SUBWOOFER]. LOAD SETTINGS Permite cargar la configuración de sonido cuando ya ha pulsado en [SAVE SETTINGS]. D.BASS [OFF], [LOW], [HI] Intensifica dinámicamente el nivel de graves para ofrecer un efecto similar al que se obtendría al añadir un subwoofer al sistema. LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo. Opción del menú Descripción- 30 - Español *1 No está disponible si [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 8). *2 No está disponible si [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE], en los ajustes de INITIAL (página 8). También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada. SLA De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada fuente excepto FM. Cada una de las siguientes combinaciones presenta automáticamente el mismo ajuste.
- Cuando realice una conexión mediante USB, ajuste USB, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP.
- Cuando realice una conexión mediante Bluetooth, ajuste BT AUDIO, iPod, ANDROID, SPOTIFY y APP. Ajustes de SYSTEM Opción del menú Descripción LANGUAGE [ENG](Inglés), [РУС](Ruso), [TUR](Turco), [FRA](Francés) Seleccione el idioma en el que debe aparecer la información de texto de un archivo de audio comprimido. CLOCK SET Ajuste el reloj (página 6). 12H/24H [12H], [24H] Seleccione el formato de la hora. BEEP TONE [ON], [OFF] Se podrá escuchar un pitido cada vez que pulse un botón. Seleccione [OFF] para desactivar esta función. INFO DISPLAY
- Cuando seleccione [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/SPEANA], muestra la antena en lugar del analizador de espectro en la fuente de radio. Opción del menú Descripción- 31 -- 31 - Español AUTO PI [ON], [OFF] Busca una emisora diferente con la misma programación, aunque se haya seleccionado una emisora memorizada. AUX [ON], [OFF] Ajuste esta opción en [ON] si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a la unidad. BT AUDIO [ON], [OFF] Activa o desactiva la señal Bluetooth. SPOTIFY [ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función Spotify. PW SAVE* [ON], [OFF] Reduce el consumo de la batería. La activación de la fuente es la única operación permitida cuando esta función está activada.
[YES], [NO] Borra los datos del dispositivo Bluetooth (lista de dispositivos, código PIN, historial de llamadas, agenda, números de teléfono memorizados) guardados en la unidad. Aparece [CLEARED] una vez borrados los datos. PHONE CONNECT [IPHONE], [ANDROID], [OTHERS] Seleccione el tipo de dispositivo y el método de conexión adecuado según su dispositivo. Consulte página 32 para obtener más información sobre las conexiones de cada dispositivo.
- Seleccione [OTHERS] cuando conecte un dispositivo móvil distinto a iPhone/Android. P. AP P AU T O O N [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP automáticamente si se conecta un dispositivo Android a la unidad a través de AOA. (Solo está disponible si [APP CONTROL] está seleccionado en [PHONE CONNECT].) Opción del menú Descripción- 32 - Español
- [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá que volver a encenderse una vez conectada de nuevo la batería. Si [PW SAVE] está desactivado, en función de los métodos de conexión, es posible que la unidad continúe consumiendo energía de la batería si el contacto del vehículo no incorpora una posición ACC (accesorio). Información sobre las conexiones de cada dispositivo Las fuentes disponibles varían en función del valor de configuración. Establezca [PHONE CONNECT] en función de la tabla para la fuente que desee usar. Para obtener más información sobre la conexión Pioneer ARC APP, consulte la página 21. Cuando NO hay una conexión Pioneer ARC APP USB AUTO [ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/ iPhone está conectado a la unidad. Seleccione [OFF] cuando se está conectando un dispositivoUSB/iPhone a la unidad solo para carga. Valor de configuración Dispositivo Método de conexión Fuentes disponibles [WIRED] (Cuando está seleccionado [IPHONE] o [OTHERS]) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth - Android USB ANDROID (AOA) Bluetooth - [USB MTP](MTP) (Cuando está seleccionado [ANDROID]) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth - Android USB USB MTP Bluetooth - [APP CONTROL](AOA) (Cuando está seleccionado [ANDROID]) iOS USB iPod, APP, SPOTIFY Bluetooth - Android USB ANDROID (AOA) Bluetooth - [BLUETOOTH] iOS USB - Bluetooth iPod, APP, SPOTIFY Android USB USB MTP Bluetooth APP, SPOTIFY Opción del menú Descripción- 33 -- 33 - Español Cuando hay una conexión Pioneer ARC APP Valor de configuración Dispositivo Método de conexión Fuentes disponibles [WIRED] (Cuando está seleccionado [IPHONE] o [OTHERS]) iOS USB iPod, SPOTIFY Bluetooth - Android USB ANDROID (Android Music) Bluetooth - [USB MTP](MTP) (Cuando está seleccionado [ANDROID]) iOS USB iPod, SPOTIFY Bluetooth - Android USB USB MTP Bluetooth - [APP CONTROL](AOA) (Cuando está seleccionado [ANDROID]) iOS USB iPod, SPOTIFY Bluetooth - Android USB ANDROID (Android Music) Bluetooth - [BLUETOOTH] iOS USB - Bluetooth iPod, SPOTIFY Android USB USB MTP Bluetooth ANDROID (Android Music), SPOTIFY Ajustes de ILLUMINATION Opción del menú Descripción DIM SETTING [SYNC CLOCK], [MANUAL] Modifica el brillo del visor. BRIGHTNESS De [1] a [10] Modifica el brillo del visor. Los intervalos de ajuste disponibles varían en función de [DIM SETTING].- 34 - Español Ajustes de MICROPHONE Opción del menú Descripción MICROPHONE [ON], [OFF] Seleccione [ON] cuando utilice la función de karaoke. MIC VOL Ajusta el volumen del micrófono.- 35 - Español Importante
- Si instala esta unidad en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en el contacto, si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de contacto la batería podría agotarse.
- Si utiliza esta unidad en condiciones diferentes de las descritas, podría producirse un incendio o una avería. – Vehículos con una batería de 12 V y una conexión a tierra negativa. – Cuando los 4 canales utilizan la salida del altavoz, use altavoces de más de 50 W (alimentación de entrada máxima) y de entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de entre 1 Ω y 3 Ω con esta unidad. – Cuando la salida del altavoz trasero la utilice un subwoofer de 2 Ω, use altavoces de más de 70 W (alimentación de entrada máxima).
- Consulte las conexiones para obtener información sobre el método de conexión.
- Para impedir un cortocircuito, un sobrecalentamiento o una avería, siga las indicaciones descritas a continuación. – Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación. – Fije el cable con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva los cables que estén en contacto con piezas metálicas, para protegerlos. – Aleje los cables de piezas en movimiento, como la palanca de cambios o las guías de los asientos. – Aleje los cables de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la calefacción. – No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo a través del orificio del compartimento del motor. – Cubra los conectores de cables desconectados con cinta aislante. –No acorte ningún cable. – Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la potencia con otros dispositivos. La capacidad de corriente del cable es limitada. – Utilice un fusible del nivel especificado. – Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a tierra. – Nunca agrupe diferentes cables negativos de varios altavoces.
- Cuando esta unidad está encendida, las señales de control se envían a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al terminal de control remoto del sistema de un amplificador externo o al terminal de control de relé de antena de automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo incorpora una antena en el cristal, conéctela al terminal de alimentación de intensificación de la antena.
- Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador externo ni al terminal de alimentación de la antena para automóvil. De lo contrario, la batería podría agotarse o podría producirse una avería.
- El cable negro es el cable de tierra. Los cables de tierra de esta unidad y de otros equipos (especialmente productos de Conexiones/instalación Conexiones Posición ACC Sin posición ACC- 36 - Español alto voltaje como amplificadores) deben conectarse por separado. De lo contrario, podrían desprenderse por accidente y provocar un incendio o una avería.
- El símbolo gráfico colocado en el producto significa corriente continua. Esta unidad Entrada de cable de alimentación Entrada de micrófono Micrófono (3 m) Salida trasera o salida de subwoofer Salida frontal Entrada de antena Fusible (10 A) Entrada de mando a distancia con cable Puede conectarse un adaptador de mando a distancia con cable (vendido por separado). Cable de alimentación A entrada de cable de alimentación En función del tipo de vehículo, la función de y puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar a y a . Amarillo Reserva (o adicional) Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante de 12 V. Rojo Adicional (o reserva) Rojo Conectar al terminal controlado por el interruptor de encendido (12 V CC). Conecte cada cable con el cable del mismo color. Negro (tierra del chasis) Azul/blanco La posición de las clavijas del conector ISO será diferente en función del tipo de vehículo. Conecte y cuando la clavija 5 sea de control de antena. En otro tipo de vehículo, nunca conecte y .- 37 - Español Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador (máx. 300 mA 12 V CC). Azul/blanco Conectar al terminal de control de relé de antena de automóvil (máx. 300 mA 12 V CC). Cables de los altavoces Blanco: frontal izquierdo Blanco/negro: frontal izquierdo Gris: frontal derecho Gris/negro: frontal derecho Verde: izquierdo trasero o subwoofer Verde/negro: izquierdo trasero o subwoofer Violeta: derecho trasero o subwoofer Violeta/negro: derecho trasero o subwoofer Conector ISO En algunos vehículos, es posible que el conector ISO esté dividido en dos. En este caso, asegúrese de realizar la conexión a los dos conectores. NOTAS
- Cambie el menú inicial de esta unidad. Consulte [SP-P/O MODE] (página 8). La salida de subwoofer de esta unidad es monoaural.
- Si utiliza un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a los cables verde y verde/ negro. Amplificador (vendido por separado) Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional. Control remoto del sistema Conectar al cable azul/blanco. Amplificador (vendido por separado) Conectar con cables RCA (vendidos por separado) A la salida frontal Altavoz frontal A salida trasera o salida de subwoofer Altavoz trasero o subwoofer Importante
- Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación definitiva.
- No utilice piezas no homologadas, ya que podrían producirse averías.
- Consulte con su distribuidor si la instalación requiere el taladrado de orificios u otras modificaciones en el vehículo.
- No instale esta unidad en los siguientes lugares: – donde pueda interferir con el control del vehículo. – donde pueda lesionar a un pasajero en caso de parada brusca.
- Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como por ejemplo las salidas de la calefacción.
- La unidad funciona en su nivel óptimo cuando se instala en ángulos inferiores a 60°.
- Al realizar la instalación, asegúrese de que la dispersión del calor es correcta Instalación- 38 - Español durante la utilización de la unidad, deje espacio suficiente detrás del panel posterior y recoja los cables sueltos para que no obstruyan las salidas de ventilación. Instalación en soporte DIN 1 Introduzca la carcasa de montaje en el salpicadero. 2 Fije la carcasa de montaje utilizando un destornillador para doblar las lengüetas metálicas (90°) y encajarlas en sus posiciones. Salpicadero Carcasa de montaje
- Asegúrese de que la unidad está instalada de forma segura. Una instalación inestable podría provocar saltos u otros errores. Cuando no utilice la carcasa de montaje suministrada 1 Alinee los orificios del soporte de montaje con los de los laterales de la unidad para colocar el soporte. 2 Enrosque un tornillo en cada lateral para fijar la unidad en su lugar. Tornillo de rosca cortante (5 mm × 9 mm, no suministrado con el producto) Soporte de montaje Salpicadero o consola Uso del soporte incluido Compruebe que el soporte incluido coincide con el modelo específico de su coche y, a continuación, colóquelo en la unidad tal y como se muestra abajo. Extraiga la unidad (instalada con la carcasa de montaje suministrada) 1 Extraiga el marco decorativo. Deje espacio suficiente 5 cm 5 cm Tornillo Soporte- 39 - Español Marco decorativoLengüeta con muesca• El desmontaje del frontal facilita el acceso al marco decorativo.• Al volver a colocar el marco decorativo, hágalo con la parte de la lengüeta con muesca hacia abajo. 2 Introduzca las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que escuche un clic. 3 Tire de la unidad. El micrófono debe instalarse directamente delante del conductor, a una distancia adecuada para poder captar la voz correctamente. PRECAUCIÓN Debe evitarse en todos los casos que el cable del altavoz se enrede con la columna de dirección o la palanca de cambios. Instale siempre el micrófono en lugares en los que no interfiera con la conducción. Recomendamos utilizar bridas (vendidas por separado) para recoger el cable. NOTA Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando monta el micrófono en el parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de dirección. Instalación en la visera 1 Introduzca el cable del micrófono en la ranura. 2 Instale la pinza del micrófono en la visera.Si baja la visera, el nivel de reconocimiento de voz empeora. Instalación en la columna de dirección 1 Deslice la base del micrófono para separarla de la pinza. Instalación del micrófono Cable del micrófono Ranura Pinza del micrófono- 40 - Español Micrófono Pinza del micrófono Base del micrófono 2 Instale el micrófono en la parte posterior de la columna de dirección. Cinta adhesiva de doble cara- 41 - Español El visor vuelve automáticamente a la visualización normal.
- No se han realizado operaciones en aproximadamente 30 segundos. –Realice una operación. El intervalo de la reproducción repetida cambia de forma imprevista.
- En función del intervalo de la reproducción repetida, es posible que el intervalo seleccionado se modifique cuando se selecciona otra carpeta o pista o durante el avance o retroceso rápido. –Seleccione de nuevo el intervalo de la reproducción repetida. No se reproduce una subcarpeta.
- Las subcarpetas no pueden reproducirse si se ha seleccionado la opción [FLD] (repetición de carpeta). –Seleccione otro intervalo de la reproducción repetida. El sonido es intermitente.
- Utiliza un dispositivo, como un teléfono móvil, que puede provocar interferencias audibles. –Aleje de la unidad los dispositivos que puedan provocar las interferencias. No se reproduce el sonido de la fuente de audio Bluetooth.
- Se está realizando una llamada en un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. –El sonido se recuperará una vez terminada la llamada.
- Se está utilizando un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. –Deje de utilizar el teléfono móvil.
- La conexión entre la unidad y el teléfono móvil no se establece correctamente después de realizar una llamada con un teléfono móvil con una conexión Bluetooth activa. –Vuelva a establecer la conexión Bluetooth entre la unidad y el teléfono móvil. Generales AMP ERROR
- La unidad no funciona o la conexión del altavoz es incorrecta.
- El circuito de protección está activado. –Compruebe la conexión del altavoz. –Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ON. Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de asistencia Pioneer autorizado para obtener ayuda. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
- No hay información de texto asociada. –Cambie de pantalla o reproduzca otra pista o archivo. Dispositivo USB/iPhone FORMAT READ
- A veces transcurre un tiempo entre el inicio de la reproducción y el instante en que empieza a escuchar sonido. –Espere hasta que el mensaje desaparezca y empiece a escuchar sonido. Información complementaria Solución de problemas Mensajes de error- 42 - Español NO AUDIO
- No hay canciones. –Transfiera archivos de audio al dispositivo USB y conéctelo.
- El dispositivo USB conectado tiene la protección activada. –Siga las instrucciones de seguridad del dispositivo USB para desactivar la protección. SKIPPED
- El dispositivo USB conectado contiene archivos con protección DRM. –Se saltarán los archivos protegidos. PROTECT
- Todos los archivos del dispositivo USB conectado tienen incorporada información DRM. –Cambie el dispositivo USB.
- El dispositivo USB conectado no es compatible con esta unidad. –Desconecte el dispositivo y cámbielo por un dispositivo USB compatible. HUB ERROR
- Esta unidad no permite utilizar el dispositivo USB conectado a través de un concentrador USB. –Conecte el dispositivo USB directamente a esta unidad utilizando un cable USB. CHECK USB
- El conector USB o el cable USB presenta un cortocircuito. –Compruebe si el conector USB o el cable USB está atrapado o dañado.
- El dispositivo USB conectado consume una cantidad de corriente superior al máximo permitido. –Desconecte el dispositivo USB y no vuelva a utilizarlo. Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ACC u ON. Conecte solo dispositivos USB compatibles.
- El iPhone funciona correctamente pero no se carga. –Asegúrese de que el cable de conexión del iPhone no haya quedado cortocircuitado (por ejemplo, por quedar atrapado en objetos metálicos). Después de la comprobación, sitúe la llave de contacto en OFF y de nuevo en ON o desconecte el iPhone y vuelva a conectarlo. ERROR-19
- Error en la comunicación. –Realice una de las operaciones siguientes y, a continuación, vuelva a la fuente USB.
- Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y seguidamente en la posición ON.
- Desconecte el dispositivo USB.
- Seleccione una fuente diferente.
- Error del iPhone. –Desconecte el cable del iPhone. Cuando aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo. ERROR-23
- El dispositivo USB no se ha formateado correctamente. –Formatee el dispositivo USB con los formatos FAT12, FAT16 o FAT32. ERROR-16
- La versión del firmware del iPhone es antigua. –Actualice la versión del iPhone.
- Error del iPhone. –Desconecte el cable del iPhone. Cuando aparezca el menú principal del iPhone, vuelva a conectar el iPhone y reinícielo.- 43 - Español STOP
- No hay canciones en la lista actual. –Seleccione una lista que contenga canciones. NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se ha encontrado ningún dispositivo Bluetooth. –Conecte la unidad y el iPhone a través de Bluetooth (página 12).
- Error en la conexión de Bluetooth con el iPhone. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión.
- Error en la conexión de Bluetooth con el iPhone. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. Dispositivo Bluetooth ERROR-10
- Se ha producido un fallo en la alimentación en el módulo Bluetooth de la unidad. –Sitúe la llave de contacto en la posición OFF y de nuevo en la posición ACC u ON. APP NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se ha encontrado ningún dispositivo Bluetooth. –Conecte la unidad y el dispositivo a través de Bluetooth (página 12).
- Error en la conexión Bluetooth. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión.
- Error en la conexión Bluetooth. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. CHECK APP
- Error en la conexión con la aplicación. –Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NOT FOUND
- La aplicación todavía no se ha iniciado. –Utilice el dispositivo móvil para iniciar la aplicación. Spotify NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER
- No se ha encontrado ningún dispositivo Bluetooth. –Conecte la unidad y el dispositivo a través de Bluetooth (página 12).
- Error en la conexión Bluetooth. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión. CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
- Error en la conexión con la aplicación Spotify. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión.
- Se ha perdido la conexión Bluetooth. –Pulse BAND/ para establecer de nuevo una conexión.- 44 - Español CHECK APP
- Error en la conexión con la aplicación Spotify. –Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Dispositivo de almacenamiento USB
- No están permitidas las conexiones a través de concentradores USB.
- Asegure correctamente el dispositivo de almacenamiento USB antes de arrancar. No permita que el dispositivo de almacenamiento USB se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración.
- En función del dispositivo de almacenamiento USB, pueden producirse los siguientes problemas. – Las operaciones pueden variar. –Es posible que no se reconozca el dispositivo de almacenamiento. –Es posible que los archivos no se reproduzcan correctamente. – El dispositivo puede provocar interferencias audibles mientras escucha la radio. iPhone
- No deje el iPhone en lugares expuestos a temperaturas elevadas.
- Asegure correctamente el iPhone mientras conduce. No permita que el iPhone se caiga al suelo, ya que podría interferir con el funcionamiento del pedal de freno o de aceleración.
- El texto no compatible guardado en el iPhone no se visualizará tampoco en la unidad.
- Solo se mostrarán los primeros 32 caracteres de un nombre de archivo (incluyendo la extensión del archivo) o un nombre de carpeta.
- Es posible que la unidad no funcione correctamente, en función de la aplicación utilizada para codificar los archivos WMA.
- La reproducción de archivos de audio con datos de imagen asociados o archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar.
- Para poder visualizar texto en ruso en esta unidad, debe estar codificado en alguno de los conjuntos de caracteres siguientes: – Unicode (UTF-8, UTF-16) – Un conjunto de caracteres diferente de Unicode utilizado en un entorno Windows y definido como ruso en la configuración de múltiples idiomas PRECAUCIÓN
- Pioneer no garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no asume responsabilidad alguna en caso de pérdida de datos en reproductores multimedia, smartphones u otros dispositivos al utilizar este producto.
- No deje dispositivos USB en lugares expuestos a temperaturas elevadas. Archivos WMA Instrucciones de manipulación Compatibilidad con formatos de audio comprimido Extensión del archivo .wmaTasa de bits De 48 kbps a 320 kbps (CBR), de 48 kbps a 384 kbps (VBR)- 45 - Español Archivos MP3 Archivos WAV
- Los formatos de archivo WAV no pueden conectarse a través de MTP. Archivos AAC Archivos FLAC
- Los formatos de archivo FLAC no pueden conectarse a través de MTP.
- En función del codificador, es posible que los archivos FLAC no puedan reproducirse. Dispositivo USB
- La reproducción de archivos de audio almacenados en un dispositivo USB con una jerarquía de carpetas compleja podría tardar un poco en empezar. Frecuencia de muestreo 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media™ Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream con vídeo No compatible Extensión del archivo .mp3 Tasa de bits De 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Frecuencia de muestreo De 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) Versión de etiqueta ID3 compatible 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la versión de etiqueta ID3 2.x tiene prioridad sobre la versión 1.x.) Lista de reproducción M3u No compatible MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO No compatible Extensión del archivo .wav Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) Frecuencia de muestreo De 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) Formato compatible AAC codificado por iTunes Extensión del archivo .m4a Frecuencia de muestreo De 11,025 kHz a 48 kHz Velocidad de transmisión De 16 kbps a 320 kbps, VBR Apple Lossless No compatible Archivo AAC adquirido a través del iTunes Store (extensión de archivo .m4p) No compatible Extensión del archivo .flac Frecuencia de muestreo 8/11,025/12/16/22,05/ 24/32/44,1/48/96 kHz Tasa de bits de cuantificación 16/24 bits Modo de canal 1/2 canales Jerarquía de carpetas reproducibles Hasta ocho niveles (una jerarquía práctica debe tener menos de dos niveles) Carpetas reproducibles Hasta 1 500 Archivos reproducibles Hasta 15 000 Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor No compatible Dispositivo USB con particiones Solo es posible reproducir la primera partición.- 46 - Español Esta unidad es compatible únicamente con los siguientes modelos de iPhone. Las versiones de software de iPhone compatibles se indican a continuación. Es posible que la unidad no sea compatible con versiones anteriores.Diseñado para–iPhone 7–iPhone 7 Plus–iPhone SE–iPhone 6s–iPhone 6s Plus–iPhone 6–iPhone 6 Plus–iPhone 5s–iPhone 5c–iPhone 5• Las operaciones pueden variar en función de la generación y/o la versión del software del iPhone.• Los usuarios de un iPhone con conector Lightning deben utilizar el cable de Lightning a USB (suministrado con el iPhone).• Consulte los manuales del iPhone para obtener información sobre la compatibilidad de archivos y formatos.• Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer declina toda responsabilidad por la pérdida de datos del iPhone, aunque la pérdida se produzca durante la utilización de esta unidad.El usuario no puede asignar números de carpeta ni especificar secuencias de reproducción con esta unidad. La secuencia de los archivos de audio depende del dispositivo conectado.Tenga en cuenta que los archivos ocultos de un dispositivo USB no podrán reproducirse. Ejemplo de una jerarquía Compatibilidad de modelos de iPhone Secuencia de archivos de audio CarpetaArchivo de audio comprimido a : secuencia de reproducciónDe 01 a 05: número de carpeta- 47 - Español Bluetooth La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. iTunes Apple e iTunes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. WMA Windows Media es una marca registrada o una marca de fábrica de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.Org Foundation La redistribución y la utilización del formato binario y del código fuente, con o sin modificaciones, están permitidas siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones: –Las redistribuciones del código fuente deben incorporar la siguiente mención de derechos de autor, la lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad. –Las redistribuciones del formato binario deben incorporar el siguiente aviso de derechos de autor, la lista de condiciones y la siguiente exención de responsabilidad en la documentación y/o los materiales utilizados en la distribución. –El nombre de Xiph.org Foundation y los nombres de sus colaboradores no pueden utilizarse para recomendar o promocionar productos derivados de este software sin una autorización previa por escrito.
LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
COMERCIABILIDAD O DE ADECUACIÓN A
UNA FINALIDAD CONCRETA. NI LA
FUNDACIÓN NI SUS COLABORADORES
PUEDEN CONSIDERARSE RESPONSABLES
EN NINGÚN CASO POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES,
PUNITIVOS O CONSECUENTES (LO QUE
Tabla de caracteres de ruso Copyright y marcas registradas D: visor C: carácter- 48 - Español
INCLUYE, A TÍTULO MERAMENTE
ENUNCIATIVO, LA PRESTACIÓN DE
PRODUCTOS O SERVICIOS DE
SUSTITUCIÓN, LA PÉRDIDA DE DATOS,
BENEFICIOS O POSIBILIDADES DE
UTILIZACIÓN O LA INTERRUPCIÓN DE LA
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL COMO
DIRECTA O DELICTIVA (POR NEGLIGENCIA
U OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD), DERIVADA DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE
PREVIAMENTE. iPhone y Lightning La utilización del distintivo Made for Apple indica que un accesorio está diseñado para conectarse específicamente a los productos Apple identificados en el distintivo y que su desarrollador ha certificado su conformidad con los criterios de rendimiento de Apple. Apple no asume responsabilidad alguna sobre el funcionamiento de este dispositivo o su conformidad con los requisitos normativos. Tenga en cuenta que la utilización de este accesorio con un producto Apple puede perjudicar el correcto funcionamiento de la conectividad inalámbrica. iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. Siri® Funciona con Siri a través del micrófono. Android & Google Play Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales de Google Inc. Spotify® SPOTIFY y el logotipo de Spotify se encuentran entre las marcas registradas de Spotify AB. Se requieren dispositivos digitales móviles y una suscripción Premium, si está disponible; consulte https://www.spotify.com. T-Kernel 2.0 Este producto utiliza el código fuente de T- Kernel 2.0 bajo la T-License 2.0 concedida por el T-Engine Forum (www.tron.org). MP3 Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo Concesso in licenza ai sensi della licenza Apache, versione 2.0 (“Licenza”); utilizzare questo file esclusivamente nel rispetto delle condizioni indicate nella Licenza. È possibile ottenere una copia della Licenza all’indirizzo http://www.apache.org/licenses/LICENSE-
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 97 mm Cara anterior: 170 mm × 46 mm × 17 mm Especificaciones- 49 - Español Peso: 0,5 kg Audio Salida de potencia máxima:
- 50 W × 4 canales/4 Ω (sin subwoofer)
- 50 W × 2 canales/4 Ω + 70 W × 1 canal/2 Ω (con subwoofer) Salida de potencia continua: 22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5% THD, 4 Ω carga, ambos canales activados) Impedancia de carga: 4 Ω (de 4 Ω a 8 Ω (2 Ω para 1 canal) permisibles) Nivel de salida máxima del preamplificador: 2,0 V Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 bandas): Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Ganancia: ±12 dB (pasos de 2 dB) Filtro de paso alto: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 dB/oct, OFF Subwoofer/Filtro de paso bajo: Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 dB/oct, OFF Ganancia: de +10 dB a –24 dB (pasos de 1 dB) Fase: normal/inversa Nivel de altavoces: de +10 dB a –24 dB (1 dB/paso) Alineación temporal: de 0 cm a 350 cm (2,5 cm/paso) USB Especificación estándar USB: USB 2.0 de alta velocidad Corriente máxima: 1,5 A USB Protocolo: MSC (Clase de almacenamiento masivo) MTP (Protocolo de transferencia multimedia) AOA (Open Accessory de Android) 2.0 Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32 Formato de decodificación MP3: MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA: ver. 7, 8, 9, 9.1, 9.2 (audio 2 canales), ver. 10, 11, 12 (Windows Media Player) Formato de decodificación AAC: MPEG-4 AAC (solo codificación iTunes) (Ver.
ManualFacil