KIP 2431 - Cocina Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KIP 2431 Koenic en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Koenic KIP 2431 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KIP 2431

Categoría : Cocina

Características técnicas Cocina de gas con 4 quemadores, horno de gas, acabado en acero inoxidable
Dimensiones Ancho: 60 cm, Profundidad: 60 cm, Altura: 85 cm
Capacidad del horno Aproximadamente 60 litros
Tipo de gas Gas natural o propano (kit de conversión incluido)
Uso Ideal para cocinar platos variados, fácil de usar con controles manuales
Mantenimiento Se recomienda limpieza regular de las rejillas y del horno, verificación de los quemadores
Seguridad Sistema de seguridad para evitar fugas de gas, encendido piezoeléctrico
Información general Garantía de 2 años, manual de uso incluido, consumo energético clase A

Preguntas frecuentes - KIP 2431 Koenic

\u00bfC\u00f3mo iniciar la cocina Koenic KIP 2431?
Para iniciar la cocina, con\u00e9ctela a una toma de corriente, aseg\u00farese de que todos los botones de control est\u00e9n en la posici\u00f3n 'off', luego seleccione el modo de cocci\u00f3n deseado y ajuste la temperatura.
\u00bfQu\u00e9 hacer si las placas de cocci\u00f3n no se calientan?
Verifique que la cocina est\u00e9 correctamente conectada y que el disyuntor no se haya disparado. Tambi\u00e9n aseg\u00farese de que la placa de cocci\u00f3n est\u00e9 bien seleccionada.
\u00bfC\u00f3mo limpiar la superficie de la cocina?
Utilice un pa\u00f1o suave y un limpiador no abrasivo. Evite las esponjas rugosas que puedan rayar la superficie.
La cocina emite un ruido extraño, \u00bfqu\u00e9 hacer?
Un ruido puede ser normal durante el funcionamiento. Sin embargo, si el ruido persiste o se vuelve fuerte, desconecte la cocina y contacte el servicio postventa.
\u00bfC\u00f3mo ajustar la temperatura de cocci\u00f3n?
Utilice el bot\u00f3n de ajuste de temperatura para seleccionar el calor deseado. Consulte el manual para recomendaciones espec\u00edficas seg\u00fan los alimentos.
La cocina no se enciende, \u00bfcu\u00e1les son las posibles causas?
Verifique que la cocina est\u00e9 bien conectada, que el disyuntor est\u00e9 en posici\u00f3n 'on' y que los botones de control est\u00e9n correctamente ajustados.
\u00bfC\u00f3mo realizar el mantenimiento regular de la cocina?
Limpie la superficie despu\u00e9s de cada uso, verifique regularmente los cables y enchufes, y realice una revisi\u00f3n anual por un profesional si es necesario.
\u00bfPuedo usar ollas de metal en la placa vitrocer\u00e1mica?
S\u00ed, pero aseg\u00farese de que las ollas no tengan la base rugosa para evitar rayar la superficie.
\u00bfHay garant\u00eda para la cocina Koenic KIP 2431?
S\u00ed, la cocina generalmente viene con una garant\u00eda de 2 a\u00f1os. Consulte el manual para m\u00e1s detalles.
\u00bfC\u00f3mo ajustar el temporizador en la cocina?
Presione el bot\u00f3n del temporizador y ajuste el tiempo deseado con los botones +/- luego confirme presionando nuevamente el bot\u00f3n del temporizador.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KIP 2431 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KIP 2431 de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KIP 2431 Koenic

Instrucciones de seguridad ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. ¡Precaución! Superficie caliente.

  • Mantenga los productos eléctricos fuera del alcance de los niños. No deje que usen el producto sin supervisión.
  • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
  • Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños menores de 8 años de edad.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
  • Advertencia: Una cocina desatendida con grasa o aceite puede ser peligrosa y podría provocar un incendio. No intente NUNCA apagar un incendio con agua; apague el dispositivo y después cubra la llama, por ejemplo, con una cubierta o una manta de fuego. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 27 24/2/17 6:02 PMEspañol

Instrucciones de seguridad

  • Advertencia - Peligro de incendio: No deje artículos sobre las superficies de cocción.
  • Advertencia: Si se agrieta la superficie, apague el aparato para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
  • Los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas no deben ser colocados en la superficie de la placa ya que pueden calentarse.
  • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto por separado.
  • ¡No usar limpiadores de vapor para efectuar su limpieza!
  • Después de su uso, apague el aparato con el botón y no toque la placa.
  • Precaución: Supervise siempre el proceso de cocción. Los procesos de cocción cortos tienen que controlarse continuamente.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 28 24/2/17 6:02 PMEspañol

Instrucciones de seguridad

  • Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
  • Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesorios y componentes recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
  • Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
  • No coloque objetos pesados encima del producto.
  • Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
  • No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
  • El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del producto.
  • Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.
  • Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.
  • Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/ objetos que produzcan calor.
  • Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  • Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
  • Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
  • No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de: - luz del sol directa y polvo; - fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
  • Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 29 24/2/17 6:02 PM30 Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Uso pretendido Este producto ha sido diseñado para calentar y cocinar alimentos en sartenes o cacerolas adecuadas. Cualquier otro uso puede resultar en daños para el aparato o en lesiones. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. Antes del primer uso Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Contenido 1 x Placa de cocina de inducción. 1 x Manual de instrucciones Lista de piezas

Cable de alimentación con enchufe

Placa de inducción de 1500 W

Placa de inducción de 2000 W

Botón de selección de temperatura

Botón del temporizador

Botón de selección de potencia

Botón ON/Standby con indicador de encendido IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 30 24/2/17 6:02 PM31 Español Utensilios de cocina Fig.

Utensilios adecuados: Utilice solamente sartenes y ollas adecuadas para la inducción y que el diámetro de la base mida entre 14 y 22 cm. Utensilios no adecuados:

  • Recipientes de cristal, cerámica, cobre o aluminio resistentes al calor.
  • Recipiente con fondo curvo o con patas.
  • Recipiente con un diámetro inferior a 14 cm. Funcionamiento Fig.

Ponga el aparato sobre una superficie plana, estable y resistente al calor. Colóquelo a una distancia de 5 a 10 cm de la pared o de cualquier otro objeto. Fig.

Conecte el enchufe de corriente en una toma de corriente adecuada. Sonará una señal acústica y las luces indicadoras de encendido parpadearán una vez. La cocina de inducción está ahora en modo en espera. Nota: Si la temperatura de la superficie de cocción es superior a 50 C°, se mostrará H en la pantalla. Fig.

Coloque una olla o cacerola adecuada en el centro de la zona de cocción. Nota: Asegúrese de que el exterior de la olla o cacerola está limpio y seco. Fig.

Las placas se pueden utilizar por separado o a la vez. Las explicaciones de uso hacen referencia a una placa. La placa izquierda es de 2000 W, la placa derecha cuenta con 1500 W. Fig.

Pulse el botón ON/Standby durante unos 2 segundos para cambiar de placa. El cambio se indica por una señal acústica y una luz LED roja. Fig.

Elija la temperatura o la potencia deseada utilizando los botones y . El modo predefinido se indica con una luz LED roja. Fig.

Una vez encendido el aparato, este cambiará al modo en espera cuando

  • pasen 60 segundos sin realizar ningún ajuste.
  • pasen 60 segundos con la placa vacía. Fig.

Después de utilizar el aparato, pulse el botón ON/Standby para ponerlo en modo en espera. Advertencia Desenchufe siempre el producto para asegurarse de que está apagado. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 31 24/2/17 6:02 PM32 Español Temporizador Nota: Cuando utilice la función del temporizador, las placas de inducción se encenderán automáticamente en el modo en espera una vez transcurrido el tiempo prefijado. Los tiempos mín./máx. ajustables son: 0:01 minuto/3:00 horas. Fig.

Ajustar el temporizador

Para activar el temporizador, presione el botón del temporizador durante la cocción. 00:00 parpadeará en la pantalla.

El tiempo restante se puede definir mediante los botones +/–. Con un simple golpecito en el botón +/– el valor cambia de 1 minuto. Si mantiene pulsado el botón +/–, el valor cambia rápidamente con incrementos de 10 minutos.

Pulse el botón del temporizador otra vez para confirmar el tiempo. Nota: Si el temporizador está activado, en la pantalla se mostrará, alternativamente, el tiempo restante y la temperatura preseleccionada o el nivel de potencia. Cuando haya transcurrido el tiempo preestablecido, la placa de inducción pasará al modo en espera y en la pantalla parpadeará H. Bloqueo de teclas La placa se puede bloquear contra el uso accidental (por ej. protección para niños). Si está activado el bloqueo, todos los botones de control estarán bloqueados, excepto el de encendido/apagado. Fig.

Pulse los botones + y – a la vez para blo- quear el panel de control. Pulse los boto- nes + y – a la vez durante unos 3 segundos para desbloquear el panel de control. Indicador de residual Fig.

La placa de inducción tiene un indicador de calor residual. Si la placa de inducción está apagada pero todavía está caliente, se mostrará H en cada pantalla del nivel de potencia. La pantalla se apaga cuando la placa de inducción se enfría y alcanza una temperatura segura. Limpieza y cuidados Advertencia Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies. Fig.

Desenchufe la placa de inducción y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. Fig.

Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor). IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 32 24/2/17 6:02 PM33 Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema / Código de error Causas posibles Solución El LED no se enciende cuando el aparato está enchufado. /E1/E7/E8 No hay suministro de corriente.

  • Compruebe que está bien enchufado en la toma de corriente y que hay electricidad. El indicador de modo de cocción está encendido, pero no calienta. /E3/E6 Temperatura de la placa alta.
  • La temperatura ambiente puede que sea demasiado alta.
  • La entrada de aire o la ventilación puede que esté bloqueada. El ventilador no funciona correctamente.
  • Compruebe si el ventilador funciona sin problemas. Deja de calentar repentinamente durante el funcionamiento y emite un sonido cada segundo. El recipiente no es adecuado.
  • Utilice un recipiente adecuado (consulte el manual de instrucciones). El diámetro del recipiente es demasiado pequeño. E2/E4/E5/EB Fallo del sensor de temperatura.
  • Desenchufe el aparato y contacte con el servicio autorizado. Ruido durante el funcionamiento Debido a la tecnología de inducción, se pueden producir los siguientes ruidos durante el funcionamiento: Ruido Significado Zumbido Causado por la inducción y aumenta cuando la potencia se eleva hacia el nivel superior. Chisporroteo Causado por la vibración de la parte inferior del recipiente durante el calentamiento. Ruido del ventilador El ventilador protege el producto del sobrecalentamiento. El ruido aumenta con el nivel de potencia. Después de apagar el aparato, el ventilador seguirá funcionando durante unos minutos para enfriar la unidad. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 33 24/2/17 6:02 PM34 Español Ahorro de energía Con el fin de reducir el impacto ambiental total (por ejemplo, uso de energía) del proceso de cocción, considere las siguientes sugerencias:
  • Coloque el recipiente en el centro de la zona de cocción antes de encender el aparato.
  • Al cocinar, cubra siempre el recipiente con una tapa.
  • Cuando hierva agua, hierva solo la cantidad necesaria.
  • Utilice siempre la temperatura más baja posible para cocinar. Datos técnicos Modelo KIP 2431 Tipo de quemador Placa de cocción por inducción de pie Nº de zonas de cocción 2 Tecnología de calentamiento Inducción Diámetro de las placas de cocción (Ø) 20 cm Consumo de energia de las placas de coccion (EC electric cooking ) 191,8 Wh/kg Consumo de energía (EC electric hob ) 191,8 Wh/kg Voltaje clasificado 220 - 240 V~ 50/60 Hz Corriente nominal 15 A Potencia clasificada 3500 W Clase de la protección II Dimensiones 565 x 360 x 65 mm
  • Se trata de una placa de inducción independiente.
  • El método de prueba Erp está conforme a EN 60350-2:2013 & EN 50564:2011.
  • Por favor, consulte el sitio web de abajo para obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico: www.koenic-online.com. IM_KIP2431_170223_V05_HR.indb 34 24/2/17 6:02 PMFrançais