10032111 - Procesador de alimentos Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10032111 Klarstein en formato PDF.
| Características técnicas | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Robot de cocina |
| Potencia | 800 W |
| Capacidad del bol | 5 litros |
| Material del bol | Acero inoxidable |
| Accesorios incluidos | Batidor, gancho para amasar, mezclador |
| Velocidad ajustable | 6 niveles de velocidad |
| Función pulse | Sí |
| Dimensiones | 38 x 24 x 30 cm |
| Peso | 5,5 kg |
| Uso | Preparación de masas, cremas, salsas, etc. |
| Mantenimiento | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Información adicional | Diseño moderno, fácil de usar |
Preguntas frecuentes - 10032111 Klarstein
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10032111 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10032111 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO 10032111 Klarstein
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientesmanual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los días occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguidad.
ÍNDCIDE CONTENIDOS
Datasétécnicos51
Declaración de conformidad 51
Indicaciones de seguidad 52
Vista general y panel de control 53
Puesta en funciona 54
Uso de los accesos 56
Picadora 59
Limpieza y cuidado 62
Retirada del aparato 62
DATOS TECNICOS
Número de articulo 10032111, 10032112
Fuente de alimentacion 220-240 V 50-60 Hz
DECLARACION DE CONFORMIDAD

Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tension)
2011/65/UE (refundacion RoHS)
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Atencion: Lea atentamente estas indicaciones de seguidad antes de utiliser el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Siga todas lasindicacionesdeestemanualdeinstruccionesa.LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicacionesdeseguidad.
Al utilizes un aparato eletrico, siempre debe seguir las siguientes indicaciones de seguridad:
- Lea atentamente estemanual de instrucciones.
- Nosumerjale cablede alimentacion o el enchufedel aparato enagua ni en ningun othero liquido para evitar provocaruna descargaelectrica.
Vigile a los niños cuando estén cerca del aparato. - Desconecte el enchufe de la toma de corriente si no utilizes el aparato, al cambiar los accesorios o antes de limparlo.
- No toque las piezas moviles.
- Si el cable de alimentacion está danado, deben ser sustituido por el fabricante, el service de atencion al cliente o una persona igualamente qualificada para evitar riesgos de lesiones.
- El uso de accesos no recommendados por el fabricante pueda provocar incendio, descarga electrica o lesiones.
- Utilice el aparato únicamente en el interior.
- Nocede que el cable de alimentacion quede colgando sobre cantos aflados.
- Para registrar danos materiales o personales, no toque la cucilla movable o los discos giratorios con las manos o utensilios de cocina cuando el aparato está en marcha.
Las cuchillas son afiladas, preste atencion a sus manos. - Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cucilla aflida o los discos encima de la base.
- No introduzca los alimentos con las manos, sino con el empujador.
- Utilice los accesos de acuerdo con lo descririto en estas instrucciones de uso.
- Aquare el aparto antes decaear los accesos o retirar las piezas moviles.
- Las personas, incluidos niños, con discapacidades fisicas, psiquesicas o sensoriales no podran utiliser el aparato salvo que hayan sido previamenteinstruidas por su tutor o supervisor sobre suutilización y lasindicaciones de sécurité y comprendan los riesgos que pueda derivarse de su uso.
- Asegürese de que los niños no juguen con el aparato.
VISTA GENERALY PANEL DE CONTROL

| 8888+P12345 | Encendido/Apagado |
| 1-5 Velocidas | |
| 1 Velocidad最小ima (lenta) | |
| 5 Velocidad的最大值 (rápida) |
1 Tapa extraíble frontal
2 Brazo multifunción
3 Cubierta superior
4 Regulador de velocidad
5 Carcasa de motor
6 Tapa de bol transparente
7 Batidor
8 Botón para mover el brazo multifunción
9 Base
10 Bol de acero inoxidable
11 Patas de goma
12 Gancho para amasar
13 Paleta para mezclar
14 Picadora
15 Molde para galletas
16 Accesorio para kebbe
17 Boquilla para salchichas
18 Pasador
Pantalla digital con funciona de temporizador
- Pulse el botón para encender el aparato. Pulse uno de los botones para elegir la velocidad; el tiempo se configura automatistically.
- Pulse el botón para encender el aparato. Pulse los botones + y - para elegir el tiempo. Pulse uno de los botones para elegir la velocidad. Comienza la cuenta regresiva. Tras transcurrir el tiempo elevado, el aparato se apaga automatistically.
El aparato se apaga automatistically al finalizarse el siguientes tiempo:
| Velocidad Tiempo predefinido Posibiliidad de configuración | ||
| 1 | 60 seg. (cambia automática a velocidad 2) | 1 - 20 min. |
| 2 10 min. | - 20 min. | |
| 3 10 min. | - 20 min. | |
| 4 10 min. | - 10 min. | |
| 5 10 min. | - 10 min. | |
| P 5 seg. / | ||
Atencion: En modo temporizador,uede携带 libremente entre las velocidades 1,2 y 3. Sin embargo, en los niveles 4 y 5 no pueda augmentar la velocidad, sino unicolemente bajarla.
Velocidades recomendadas
| Accesorio | Imagen | Velocidad | Capacidad | Tiempo recommendado | Indicaciones |
| Gancho para amasar | 5 | 1-2 | 200 g-1000 g | 5 min. | Alimentos con gran densidad (masa) |
| Paleta para mezclar | 5 | 3-4 | 200 g-1000 g | 5 min. | Alimentos con densidad media (ensalada, puré de patata) |
| Batidor | 5 | 5 | 200 ml-800 ml | 6 min. | Alimentos con&a densidad (huevo, mantequilla, nata) |
| Picadora | 4 | < 1000 g | 6 min. |
Indicaciones importantes sobre el uso
- Nocede que el aparato funciona durante más de 10关键时刻 seguidos.
- Después de utiliser el aparato una vez,cede que se enfré al menos durante 30 minutes.
No anada mas de 1 kg de mata al bol. - Utilice el aparato únicamente con los accesos montados.
- Existere riesgo de lesiones debido a los accesorios moviles!
- Mantenga los dedos lejos del bol cuando el aparato está en marcha.
- Bombie los accesos únicamente cuando el aparato está apagado, el enchufe desconectado y los accesos inmobiles.
- Después de apagar el aparato, el eje de transmisión sigue funcionaando.
USO DE LOS ACCESORIOS
Cómo montar los accesos:


Cómo usar la paleta para mezclar, el batidor y el gancho para amasar:


1 Presione con una mano el brazo multifuncion hacía abajo y con la otra mano, pulse el botón para mover el brazo multifunción (ver ilu. 1). Levante el brazo multifunción hasta que oiga unchasquido.
2 Llene el bol, colocuelo en la base y fijelo girandolo a la derecha hasta que quede encajado (ver ilu. 2).


3 Monte la tapa de bol girandola a la derecha (ver ilu. 3).
4 Según la necessities, monte la paleta para mezclar, el batidor o el gancho pasar amasar en el eje giratorio girando el accesorio a la derecha (ver ilu. 4).

5 Presione con una mano el brazo multifuncion hacia abajo y con la othera mano, pulse el boton para mover el brazo multifuncion hasta que oiga unchasquido. Coloque el brazo multifuncion en la posicacion indicada en la ilustracion 5.Encienda el aparato y elija la velocidad.


6 Después de finalizar la preparación, apague el aparato. Presione con una mano el brazo multifunción hacía abajo y con la另一边 mano, pulse el botón para mover el brazo multifunción. Levante el brazo multifunción hasta que oiga unchasquido. Colque el brazo multifunción en la posición indicada en la ilustración 6.
7 Retire la paleta para mezclar, el batidor o el gancho pasado amasar del eje giratorio girando el accesorio a la izquierda.


8 Retire la tapa de bol girandola a la izguierda.
9 Retire el bol con los alimentos preparados girandolo a la izquierda.
Campo de aplicación y ejentes de receta
| Batidor | Mínimo 4 claras |
| Velocidad 5 durante 5 horas | |
| Gancho para amasar | • 500 g de harina • 100 g de azúcar • 25 g de leche en polvo • 10 g de levadura • 75 g de mantequilla • 3 de yema • 8 g de sal • 225 ml de agua |
| Velocidad 1-2 durante 10 horas | |
| Paleta para mezclar | Nata o aderezo para ensalada |
| Velocidad 3-4 durante 5 horas |
PICADORA

Retire la tapa extraible frontal (ver ilu. 1).

Monte los accesos en el
orden indicado en la ilustracion
2. Monte la espiral y la cucilla
en la picadora.A continuacion,
monte la plac desada y
enrosque la fiacion girandola
a la derecha.

Monte los accesos en el or- den indicado en la ilustracion 3. Monte la espiral, el separador de carne y el embudo para salchichas en la picadora.A continuacion, enrosque la fijacion girandola a la derecha.

Monte los accesos en el or- den indicado en la ilustracion 4. Monte la espiral, el separator y el cono en la picadora.A continuacion, enrosque la fijacion girandola a la derecha.

Alinee la flecha en la picadora a la flecha en el robot de cocina y monte la picadora previamente preparada en el robot de cocina girandola a la derecha, tal como se indica en la ilustracion 5. Enrosque la fijacion afterwards de montar correctamente la picadora.


6 Monte la bandeja en la picadora. A continuacion, colque el bol juste bajo de la placac de la picadora.
7 Pulse el botón para encender el aparato. Elija la velocidad deseada, coloque la carne en la bandeja e introduzca la carne hacía abajo con laalysis del empujador.


8 Pulse el botón para apagar el aparato cuando de que toda la carne picada haya salido de la picadora. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Retire el empujador y la bandeja.
9 Pulse el botón de desbloqueo de la picadora y extraiga la picadora girándola a la izquierda.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Nuncasumerjaelaparato enagua ni lo ponga bajo el grifo.
- No limpie el aparato con productos de limpieza abrasivos.
- Limpie el aparato con un pano humedo. De ser besoinario, utilise un poco de detergente para lavavajillas. Frote el aparato hasta que se seque.
- No limpie los accesos de plástico en un lavavajillas, ya que podriani desfigurar.
- Una vez limpiados, frote el aparato y los accesorios hasta que se sequen.
- Una vez limpios y secs, guarde los accesorios en una funda protectora.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato llama adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado) entones rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un conteditor de basura común. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogidaSeparated de aparatos electricos y electronicos. Respecte las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje的最后一a reduce el consumo de materias primas.

Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS Klarstein NIEsKLARS
ManualFacil