Sunetty GR175 - Mirar SWATCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sunetty GR175 SWATCH en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SWATCH Sunetty GR175 - page 28
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SWATCH

Modelo : Sunetty GR175

Categoría : Mirar

Características Detalles
Marca SWATCH
Modelo Sunetty GR175
Tipo de reloj Analógico
Material de la caja Plástico
Diámetro de la caja 34 mm
Grosor de la caja 8 mm
Color de la esfera Multicolor
Tipo de cristal Vidrio acrílico
Resistencia al agua 3 ATM
Movimiento Cuarzo
Correa Silicona
Longitud de la correa Estándar
Ancho de la correa 16 mm
Uso Uso diario, moda
Mantenimiento Limpieza regular con un paño suave
Seguridad Evitar golpes fuertes y exposición prolongada al agua
Información general Ideal para un estilo casual y colorido

Preguntas frecuentes - Sunetty GR175 SWATCH

¿Cómo ajustar la hora en mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
Para ajustar la hora, tire de la corona situada en el lateral del reloj hasta la primera posición. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para ajustar la hora. Una vez ajustada, empuje la corona de nuevo en su lugar.
¿Mi reloj SWATCH Sunetty GR175 es resistente al agua?
Sí, el SWATCH Sunetty GR175 es resistente al agua hasta 30 metros. Esto significa que puede soportar salpicaduras y actividades ligeras como nadar, pero no se recomienda para buceo.
¿Cómo cambiar la batería de mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
Para cambiar la batería, se recomienda acudir a un punto de venta SWATCH o a un relojero profesional, ya que requiere herramientas específicas y un manejo cuidadoso.
¿Qué hacer si mi reloj no funciona?
Si su reloj no funciona, primero verifique si la batería está agotada. Si el reloj sigue sin funcionar después de cambiar la batería, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de SWATCH para obtener ayuda adicional.
¿Cómo limpiar mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
Para limpiar su reloj, use un paño suave y seco. Si es necesario, puede humedecer ligeramente el paño con agua jabonosa suave, pero evite sumergir el reloj en agua.
¿Cuál es la garantía de mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
El SWATCH Sunetty GR175 generalmente está cubierto por una garantía de dos años contra defectos de fabricación. Guarde su recibo para cualquier reclamación de garantía.
¿Puedo ajustar la correa de mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
Sí, la correa del SWATCH Sunetty GR175 se puede ajustar. Puede hacerlo usted mismo si tiene las herramientas necesarias o acudir a una tienda SWATCH para un ajuste profesional.
¿Dónde puedo encontrar repuestos para mi reloj SWATCH Sunetty GR175?
Los repuestos para el SWATCH Sunetty GR175 se pueden obtener directamente en los puntos de venta SWATCH o a través de su sitio web oficial.

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sunetty GR175 - SWATCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sunetty GR175 de la marca SWATCH.

MANUAL DE USUARIO Sunetty GR175 SWATCH

PROGRAMACIÓN DE LA HORA

A: Posición normal de la corona C: Posición para la puesta en hora Para poner la hora, extraer la corona a la posición C y girar en sentido deseado. Después de haber realizado el ajuste, lle- var la corona nuevamente a la posición A. Ajuste de la hora Extraiga la corona hasta la posición 2. Giro lento: corrección de minutos. Giro rápido: corrección de horas. Vuelva a meter completamente la corona. A B CA B C AJUSTAR LISTO Minutos1. 2.Horas AJUSTAR

LISTOMANUAL DEL USUARIO

2/6 TOUCH / FUN REAJUSTE STANDARD

PROGRAMACIÓN DE DÍA / FECHA

Para poner la fecha, extraer la corona a la posición B y girar en el sentido contrario de las agujas del reloj. Para poner el día, girar la corona en sentido de las agujas del reloj. Después de haber realizado el ajuste, llevar la corona nuevamente a la posición A.

Prueba e inicialización Apriete la corona durante 5 segundos. Si ambas manecillas pasan exactamente a 12 horas, el resultado de la prueba es cor- recto. Al apretar nuevamente la corona, las manecillas vuelven a la indicación de la hora. Si las manecillas no están orientadas exactamente a 12 horas, deben ser reajus- tadas. Extraiga la corona hasta la posici- ón 2. Girando en sentido de las agujas del reloj orientará el horario, mientras que el giro en sentido antihorario ajustará el mi- nutero. Meta luego nuevamente la corona y las manecillas vuelven a la indicación de la hora.MANUAL DEL USUARIO 3/6

FUNCIÓN LOOMI: ENCENDER

LOOMI NOTA: Lleva tu Swatch simple- mente con su brazalete o sujé- tale directamente en tu ropa.MANUAL DEL USUARIO 4/6

Conexión/desconexión de alarma y ajuste de hora de alarma Apriete brevemente en la corona y las manecillas pv asan al modo actual „On“ u „O“. Apriete nuevamente la corona para cambiar el modo.MANUAL DEL USUARIO 5/6 ~4 seg. TOUCH GAME Golpee ligeramente en su Swatch. Ambas manecillas pasan a 12 horas y reali- zan al menos un giro completo IMPORTANTE: Si las manecillas no están orientadas exactamente a 12 horas, deben ser reajusta- das. Las manecillas se detienen por casuali- dad, mostrando el resultado de su juego durante algunos segundos… ...Luego, las manecillas vuelven a mostrar la hora. IMPORTANTE: Si las mane- cillas no señalan claramente ON-OFF (modo de alarma), debe ajustarse nuevamente el Touch Alarm (p. ej. después de un cambio de pila o sacudidas fuertas). DEMOSTRACIÓN DE ALARMA2 seg. Para iniciar la demostración de la alarma, apriete durante 2 segundos la corona. Para terminarla nuevamente, apriete otra vez la corona. Extraiga la corona hasta la posición 1 y las manecillas pasarán automáticamente a la última hora de alarma ajustada. Para mo- dicarla gire la corona. (Giro lento: minu- tos; giro rápido: horas). Si mete otra vez la corona, las manecillas vuelven a la indica- ción de la hora, estando el modo de alarma en „on“.MANUAL DEL USUARIO 6/6 ESTABLECER LEER FUNCIÓN DE BUCEO: TIEMPO TRANSCURRIDO Uso del aro de ajuste (luneta) Sirve para indicar el comienzo y el nal de una acción. Posicionar el punto de marca- ción del aro de ajuste frente al minutero. La duración es calculada a partir del momento indicado por el punto de marcación. Alinear el marcador en el aro de ajuste con el mi- nutero. El tiempo transcurrido es indicado por el minutero que señala al aro de ajuste. IMPORTANTE: Después de haber usado el Scuba 200 Chrono en agua salada, de- berà ser aclarado con agua corriente. ATENCIÓN: El Irony Scuba 200 Chrono no es ningún reloj de buceo profesional. ADVERTENCIAMANUALE UTENTE LOREM IPSUM 1/6 TOUCH / FUNSTANDARD IMPOSTAZIONE ORA A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell’ora Per regolare l’ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata in senso desirato. Quando la regolazione è conclu- sa riportare nuovamente la corona nella posizione A. Impostazione dell’ora Portare la corona in posizione 2. Rotazione lenta: correzione dei minuti. Rotazione rapida: correzione delle ore. Spingere nuovamente la corona contro la cassa. IMPOSTA A B CA B C CONFERMA Minuti1. 2. Ore IMPOSTA CONFERMAMANUALE UTENTE 2/6 TOUCH / FUN