White Bishop GW164 - Mirar SWATCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato White Bishop GW164 SWATCH en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Modelo | SWATCH White Bishop GW164 |
| Tipo de reloj | Reloj analógico |
| Movimiento | Cuarzo |
| Material de la caja | Plástico |
| Diámetro de la caja | 34 mm |
| Grosor de la caja | 8 mm |
| Material de la correa | Silicona |
| Ancho de la correa | 17 mm |
| Color de la esfera | Blanco |
| Resistencia al agua | 30 metros |
| Uso | Uso diario, casual |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos |
| Reparación | Se recomienda cambiar la batería cada 2-3 años |
| Seguridad | Evitar golpes fuertes, no exponer a temperaturas extremas |
| Información adicional | Garantía de 2 años, diseño moderno y elegante |
Preguntas frecuentes - White Bishop GW164 SWATCH
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones White Bishop GW164 - SWATCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. White Bishop GW164 de la marca SWATCH.
MANUAL DE USUARIO White Bishop GW164 SWATCH
PROGRAMACIÓN DE LA HORA
A: Posición normal de la corona C: Posición para la puesta en hora Para poner la hora, extraer la corona a la posición C y girar en sentido deseado. Después de haber realizado el ajuste, lle- var la corona nuevamente a la posición A. Ajuste de la hora Extraiga la corona hasta la posición 2. Giro lento: corrección de minutos. Giro rápido: corrección de horas. Vuelva a meter completamente la corona. A B CA B C AJUSTAR LISTO Minutos1. 2.Horas AJUSTAR
LISTOMANUAL DEL USUARIO
2/6 TOUCH / FUN REAJUSTE STANDARD
PROGRAMACIÓN DE DÍA / FECHA
Para poner la fecha, extraer la corona a la posición B y girar en el sentido contrario de las agujas del reloj. Para poner el día, girar la corona en sentido de las agujas del reloj. Después de haber realizado el ajuste, llevar la corona nuevamente a la posición A.
Prueba e inicialización Apriete la corona durante 5 segundos. Si ambas manecillas pasan exactamente a 12 horas, el resultado de la prueba es cor- recto. Al apretar nuevamente la corona, las manecillas vuelven a la indicación de la hora. Si las manecillas no están orientadas exactamente a 12 horas, deben ser reajus- tadas. Extraiga la corona hasta la posici- ón 2. Girando en sentido de las agujas del reloj orientará el horario, mientras que el giro en sentido antihorario ajustará el mi- nutero. Meta luego nuevamente la corona y las manecillas vuelven a la indicación de la hora.MANUAL DEL USUARIO 3/6
FUNCIÓN LOOMI: ENCENDER
LOOMI NOTA: Lleva tu Swatch simple- mente con su brazalete o sujé- tale directamente en tu ropa.MANUAL DEL USUARIO 4/6
Conexión/desconexión de alarma y ajuste de hora de alarma Apriete brevemente en la corona y las manecillas pv asan al modo actual „On“ u „O“. Apriete nuevamente la corona para cambiar el modo.MANUAL DEL USUARIO 5/6 ~4 seg. TOUCH GAME Golpee ligeramente en su Swatch. Ambas manecillas pasan a 12 horas y reali- zan al menos un giro completo IMPORTANTE: Si las manecillas no están orientadas exactamente a 12 horas, deben ser reajusta- das. Las manecillas se detienen por casuali- dad, mostrando el resultado de su juego durante algunos segundos… ...Luego, las manecillas vuelven a mostrar la hora. IMPORTANTE: Si las mane- cillas no señalan claramente ON-OFF (modo de alarma), debe ajustarse nuevamente el Touch Alarm (p. ej. después de un cambio de pila o sacudidas fuertas). DEMOSTRACIÓN DE ALARMA2 seg. Para iniciar la demostración de la alarma, apriete durante 2 segundos la corona. Para terminarla nuevamente, apriete otra vez la corona. Extraiga la corona hasta la posición 1 y las manecillas pasarán automáticamente a la última hora de alarma ajustada. Para mo- dicarla gire la corona. (Giro lento: minu- tos; giro rápido: horas). Si mete otra vez la corona, las manecillas vuelven a la indica- ción de la hora, estando el modo de alarma en „on“.MANUAL DEL USUARIO 6/6 ESTABLECER LEER FUNCIÓN DE BUCEO: TIEMPO TRANSCURRIDO Uso del aro de ajuste (luneta) Sirve para indicar el comienzo y el nal de una acción. Posicionar el punto de marca- ción del aro de ajuste frente al minutero. La duración es calculada a partir del momento indicado por el punto de marcación. Alinear el marcador en el aro de ajuste con el mi- nutero. El tiempo transcurrido es indicado por el minutero que señala al aro de ajuste. IMPORTANTE: Después de haber usado el Scuba 200 Chrono en agua salada, de- berà ser aclarado con agua corriente. ATENCIÓN: El Irony Scuba 200 Chrono no es ningún reloj de buceo profesional. ADVERTENCIAMANUALE UTENTE LOREM IPSUM 1/6 TOUCH / FUNSTANDARD IMPOSTAZIONE ORA A: Posizione normale della corona C: Posizione per la regolazione dell’ora Per regolare l’ora, la corona va tirata in fuori nella posizione C e ruotata in senso desirato. Quando la regolazione è conclu- sa riportare nuovamente la corona nella posizione A. Impostazione dell’ora Portare la corona in posizione 2. Rotazione lenta: correzione dei minuti. Rotazione rapida: correzione delle ore. Spingere nuovamente la corona contro la cassa. IMPOSTA A B CA B C CONFERMA Minuti1. 2. Ore IMPOSTA CONFERMAMANUALE UTENTE 2/6 TOUCH / FUN
ManualFacil