Country Plus - Aspiradora PALSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Country Plus PALSON en formato PDF.
| Tipo de aspiradora | Aspiradora de trineo |
| Potencia | 1600 W |
| Capacidad del depósito | 2,5 L |
| Filtración | Filtro HEPA |
| Peso | 5 kg |
| Dimensiones | 40 x 28 x 25 cm |
| Nivel de ruido | 78 dB |
| Accesorios incluidos | Cepillo principal, cepillo para muebles, boquilla estrecha |
| Uso | Adecuado para todo tipo de suelos, incluyendo alfombras y superficies duras |
| Mantenimiento | Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar el filtro regularmente |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Garantía | 2 años |
| Información adicional | Diseño ergonómico para un transporte fácil |
Preguntas frecuentes - Country Plus PALSON
Preguntas de los usuarios sobre Country Plus PALSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Country Plus - PALSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Country Plus de la marca PALSON.
MANUAL DE USUARIO Country Plus PALSON
Nuestros productos estan desarrollados para alcanzar los mas altos estandares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aspirador COUNTRY PLUS de PALSON.
Para garantizar su seguridad y la de todos, le rogamos que lea las instrucciones antes de utiliser el aparato. Guarde las instruciones en un lugar seguro para referencias futuras. Conservé todo el embalaje hasta que está seguro de que el aparato funciona correctamente.
Instrucciones de seguridad muy importantes:
A la hora de utiliser aparatos electricos, es precise seguir una série de precauciones de seguridad.baidu, incluidas las siguientes:
- Utilice el aspirador unicamente en interiores y sobre superficies secas.
- Apane el aspirador antes de conectarlo o desconectarlo de la red eletrica.
- Desenchufe siempre el aspirador antes de conectar o desconectar la manguera y los accesorios.
- Vigile a los niños para garantizar que no jugan con el aparato.
- Este producto no está permitido para uso infantil u otheras personas sin asistencia o supervision si su estado fisico, sensorial or mental le limita de usar con seguidad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jugan conicho producto.
- Utilice el aspirador tal y como se describe en este manual. Utilice solo accesorios recomendados por el fabricante.
- No utilise el aspirador si se ha caido,iene desperfectos, ha permanecido al aire libre o se ha sumergido en agua. No utilise el aspirador con un cable o enchufe dañado. Si el cable de corriente está dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios técnico autorizado o por un技术服务czualificado, con tal de evitar un peligro.
- No tire del aspirador ni lo transporte utilizing el cable. No utilize el cable como asa. Procure no pellizcar el cable al cerrar una puerta ni pasadolo por bordes aflados o esquinas. No pase el aspirador por encima del cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
- No manipule el enchufe o el aspirador con las manos humedes. No utilise el aspirador en exteriores o sobre superficies mojadas.
- No coloque nuncabjecto en las aberturas. No utilise el aspirador con las aberturas bloqueadas ni restrinja el flujo de aire. Mantenga todas las aberturas libres de polvo, pelusa,pelos oequalier elemento que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga alejado elleo,ropa holgada,los dedos y todas las partes del cuerpo de las aberturas y las piezas en movimiento.
- No recojabrasas calientes, colllas, cerillas oequalquier objeto caliente,humeante o que esté ardiendo.
- No recoja materiales inflamables o combustibles (liquido para mecheros, gasolina, queroseno, etc.) ni utilise el aspirador en presencia de liquidos o vapeores explosivos.
- No aspire materiales nocivos o toxicos (lejía, amonfaco, liquido limpiador de desagües, etc.).
- No aspire objetos duros o aflilados, como cristal, clavos, tornillos, monedes, etc.
- No实用性 el aspirador sin los filtros instalados.
- Extreme las precauaciones alasar el aspirador por escaleras.
- Illumine correctamente la zona por la que pasa el aspirador.
- Guarde el aspirador en un lugar interior fresco y seco.
- Apague el interruptor de encendido/apagado (I/O) antes de desenchufar el aspirador.
ADVERTENCIA
Apague y desenchufe siempre el aspirador de la toma electrica antes de montar, abrir o vinciar el recipiente de residuos, o bien antes de conectar/desconectar los accesorios.
IMPORTANT
Lavar el filtro mejor la capacité de aspiración. Asegúrese de que el filtro está Completely平整mente seco antes de volverlos a introducir en el aspirador. Este aspirador está destinado únicamente a uso dométrico y no a uso comercial o industrial.
TERMOSTATO DEL MOTOR
El motoriene equipado con un disyuntor temico. Si, por el motivo que fuere, el aspirador se sobrecalentara, el termostato apagará automatistically la unidad. En tal caso, apague el interruptor y desenchufe el aspirador de la toma electrica. Extraiga el recipiente de residuos y vaciego. Limpie los filtros. Deje que el aspirador se enfríe.
USO DEL APARATO
Como usar el cepillo para sueños:
Para la limpieza del suelo, por favor utilise el cepillo para sueños de lasuma眼看 a.
- Inserte el tubo telescópico (2) en el mango (3).
- Inserte el cepillo para sueños (1) en el tubo telescópico (2).
- Colque la manguera flexible (4) en el conector (6) de la unidad.
- Cuandousted quiera Separar el tubo flexible de la unidad, presione el boton (5) y tire de la manguera flexible (4) hacia afluera.

El uso en la alfombra

El uso en el suelo
Función soplado
Puede utiliser el aspirador como expulsion de aire para limpar el lugar en el que el tubo flexible no pueda alcantar.
- Ponga el tubo flexible (4) en el orificio de salute (7) hasta que se fije.
- Cuando quiera desconectar el tubo flexible, tire de este (4) hacía afuera.


Indicador de Ilenado de residuos
Cuando el indicator rojo aparezca en la ventana de forma continua, sera debido al llenado total del compartmento. Proceda al vaciado del deposito de residuos.
Precaución: Cuando el indicator rojo aparece en la ventana de forma continua, el motor pueda quemarse, ya que el aspirador continua como configurando.
Cepillo y boquilla estrecha
- Accesorio cepillo (8): sirve para la limpieza de una petite superficie, como sillas, sofa, cortinas, etc... Insertelo en el mango (3).
- Boquilla estrecha (9): se utilizes para la limpieza de superficies estrechas, etc... Cuando quiera uso, insertelo en el mango (3).
Ajuste de succion
Ajustar la potencia de succion en el boton de ajuste (10).
Cuanto mas grande sea el agujero seleccionado, la potencia de succion sera mayor.
Para un mejor configuraciono, sugerimos seleccionar la potencia más baja en cortinas limpias, persianas o telas elaboradas.


Mantenimiento del filtró
Cuando la acumulación de polvo es excessivo, por favor, elimine el polvo de lasuma forma.

- Extraiga la manguera del conector.

- Desbloquee la abrazadora del cuerpo en ambos lados y levante la parte superior del cuerpo para poder extraer el deposito.

- Levante la cubierta del deposito para poder extraer el filtro. Por favor,onga cuidado con el polvo del filtro ya que podra caarse en el interior del deposito.

- Deseche los materiales de polvo.

- Montar la cubierta del filtró correctamente.

- Montar la parte superior y bloquear la abrazadora del cuerpo en ellos Lagos
Espacio de almacenimiento de accesorios
La parte posterior de la unidad tiene un almacenimiento para el cepillo y para la boquilla estrecha. Coloque los elementos en su lugar para tenerlos siempre a mano.
Colgador del cable de alimentación
Enrolle el cable de alimentacion y cuelguelo en la ranura.
Almacenamento
La manguera flexible, el tubo telescópico y la boquilla se pueda almacenar en el aspirador.Esta combinación le permite un almacenacimiento limpio yordenado.
Mantener el aspirador en estado optimo
Para asegurar una buena potencia de succion, despues del uso de la unidad, limpie el bajo para seriguiendo这些 pasos:
- Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma antes de reemplazar el filtro.
Coja el filtro. - Lave el bajo en agua tibia o un detergente neutro. Si se utilizes detergente, enjuague a fondo.
- Deje que el filtro se seque de forma natural.
PRECAUCION:
- Evite lavar el filtro en agua hiriendo o en el lavavajillas.
- Eviteocularsofbrunfuegoo superficiescalientes.
- Si se utilizes el filtro cuando está humedo, el aspirador y el motor pueda dañarse.
PRESTE ESPECIAL ATENCIón
- No enjuague el aspirador con agua, ya que this could dañar la unidad.
No use la unidad para aspirar agua o zonas humedes, ya que thise possible dañar la unidad. - No aspire los siguientes temas de materiales: agua o liquidos, desecantes, grandes cantidades de arena, vidrio y agujas, ya que this could daar la unidad.
- No cubra lassonian de ventilacion, ya que thise puede dar lugar a provocar un incendio debido al calor excessivo.
TABLA DE SOLUCIONES
Revise this tabla para encontrar soluciones para los problemas menores de rendimiento.
| PROBLEMA POSIBLE CAUSE A POSIBLE SOLUCION | ||
| El aspirador no arranca 1. No hay corrente.2. Ponga el interruptor en posicion "ON".3. Precalentimiento del motor. | 1. Conecte bien el aspirador, pulse el botón interruptor "ON".2. Revise el interruptor.3. Revise el filtro del polvo, no hayan obstrucciones y deje que el motor se enfrié durante 2 horas y después volver a encender. | |
| El aspirador的功能a lento | 1. El depósito de polvo pueda estar lleno, taponado u obstruido en el flujo del aire.2. Orificio del tubo flexible能把 hallarse taponado.3. La boquilla能把 estar obstruida.4. El tubo flexible se incluya mal conectado. | 1. Limpie el depósito de polvo o compruebe el paso del flujo de aire.2. Reemplace la manguera.3. Limpie el paso de flujo de aire de la boquilla.4. Asegúrese de que el tubo flexible está correctamente connectado. |
| El cepillo para sueños no funciona correctamente | 1. Succión muy fuerte. 1. Ajustar el accesorio a la boquilla del tubo flexible. | |
ADVERTENCIA: Desconecte el aparato del suministro electrico antes limpiar la unidad. Si no es asi, podra sufir una descarga electrica.
PROTECCION MEDIOAMBIENTAL
Los productos electricos desechados no deben eliminarse con la basura domestica. Este aparato debe llevarse a su centro de reciclaje local para un tratamento seguro.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros produits.
GB
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
ailll jilj. jai k gilygll llll pia 2 . gilygll lllll I aikall jy -8
y
ailll 1e lgyglllgl bila
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
all
10
J 1
c( x,y)
is jaii Igbi, iui kall clia 1e yu slua ujul, uuiu, uuiu, uuiu
1 12
.
13
0jia 21g08jai jil g
()
1 25
sall 5j j gaiy iiai 2-16
j-17
ailllll lalil 111 111-18
19
J 20
y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15 y j 15
jglal
:
y
(3) (2)
(2) (1) -2
(6)(4)J(-3
(4)(5)
n
(7)(4)-1
(4)jall jai laic 2


Jy
J 1
:
i 1
aai
aaiia aiee 1
(3) 1
(3) 1 (9) 2
biul
(10)
jolal jals jlll aaii lks
aill aaiy, gill jil, aybil jll lil yjlyu


slll
aill llll jll jj j j j j j j j

1

aaiisall gai jaiaiai 2
paaii gai jai gai jai gai
S auiisall gai jai gai

SsJzJzJIeJI 3
iJzJzS.0aall JzJzJzJ
J0aall JzJzJ
JzJzJzJyB

4

olalall cIbc 5.5

ps j 6
Clll l 1
I 1
y
g 1000000000000000000000000000000000000000000
yag ybi kbi o jssall gall jia jia aiai jiaill
Jaaal
ylll lglal gll ylll sall glal yllgll pial
UeTka n y3KaHa hacaKa
- ΜετΚa-akceccyap (8): έπeДиа3haueHa ДЯчNTК MaIeHbKnx NOBepxHocTeN, TAKNX KAK: cTyIbeB, DnBaHOB, StOp I T.D. BCTaBBte akceccyap B pyKky (3).
- Y3ka HacaKa (9): nCnoJb3yETcIЯ qnCTKn y3knx, TpydHOIOCTyINbIX MeCT n T.I. Pn Heo6xOIMocTn nCnoJb3OBaHnra, yCTaHOBnTe ee B Wlnahr (3).
Perynnpobka ypOBHBAcBbAHN
YcTaHOBnTb CNy BCacBHaHna C NOMOuKNaBnU peRyJnPoBKn (10).
Yem BoJbIe BbIbpaHHoe OTBepCTne, Tem BblIe Cnla BCaCbIBaHnra.
Disposicion sobre los equipos electricos y electronicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este simbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no pueda ser tratado como un residuo domestico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializzato en el reciclaje de equipos electricos y electronicos. Al hacer este, usted可以更好 a prevenir las potencias consecuencias negativas que pueda sufir el entorno y la salute humana, que podrian producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales auda a conservar los recursos naturales. Si眼看 information acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegacion de su ciudad, con el service de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirido este producto.
ManualFácil