GRUNDIG WK 4620 R - Pava

WK 4620 R - Pava GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK 4620 R GRUNDIG en formato PDF.

📄 74 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG WK 4620 R - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : WK 4620 R

Categoría : Pava

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 4620 R - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 4620 R de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO WK 4620 R GRUNDIG

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________

Lea este manual de instruccio- nes detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instruc- ciones como referencia para el futuro. Si le entrega el apa- rato a otra persona, incluya también el presente manual de instrucciones.

Este aparato está destinado al uso doméstico únicamente. No debe destinarse al uso profesional en

No utilice el aparato al aire libre o en el baño.

Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica consiste en tirar del enchufe.

Para una mayor protección, conecte el aparato interca- lando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a su electricista.

No sumerja el aparato, la base, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.

Desconecte el cable de co- rriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería.

No enrolle el cable de co- rriente alrededor del aparato.

No aplaste ni doble el cable de alimentación ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño. Man- tenga el cable de corriente alejado de superficies calien- tes y llamas abiertas.

No utilice cables alargadores con el aparato.38 ESPAÑOL

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________

No utilice jamás el aparato si hay daños en él o en el cable de corriente.

Los electrodomésticos GRUN- DIG cumplen con todas las normas de seguridad aplica- bles; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o susti- tuido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación defectuosos o rea- lizados por personas no cuali- ficadas puede causar peligros y riesgos para el usuario.

No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo in- adecuado.

Mantenga siempre el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.

Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacida- des físicas, sensoriales o men- tales mermadas o carentes de la experiencia y los conoci- mientos necesarios, a menos que lo hagan bajo supervi- sión o hayan recibido instruc- ciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no podrán llevar a cabo tareas de limpieza o de mantenimiento del aparato sin supervisión.

Nunca deje el aparato des- atendido mientras esté en uso. Se recomienda la máxima precaución cuando utilice el aparato cerca de niños o per- sonas con sus capacidades psíquicas, sensoriales o físicas limitadas.

Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. Con- sulte la sección "Limpieza y cuidados".39 ESPAÑOL

No utilice este aparato ni co- loque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calien- tes, o cerca de ellas.

No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. El hervidor está dise- ñado para hervir agua. No utilice el hervidor para hervir o calentar cualquier otro lí- quido ni alimentos envasados en latas, frascos o botellas.

No utilice el aparato en luga- res con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos.

Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.

Utilice el aparato con su base original. No utilice la base para ningún otro propó- sito.

No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.

Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, lim- pia y seca.

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________

Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tro- piece con él mientras el apa- rato esté en uso.

Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.

Sujete el aparato únicamente por su asa. Existe el riesgo de sufrir quemaduras. Evite el contacto con las superfi- cies calientes así como con el vapor saliente.

Coloque la tapa de forma que el vapor caliente salga aleján- dose de usted.

No abra la tapa mientras el agua esté hirviendo. Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido. El vapor que sale del hervidor está muy caliente.

Siempre que utilice el hervi- dor, asegúrese de que la tapa esté correctamente cerrada.

Nunca llene el hervidor por encima del indicador de nivel máximo. De lo contrario, cuando el agua hierva puede que rebose.40 ESPAÑOL

SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________

No llene el hervidor por de- bajo del indicador de nivel mínimo.

Nunca utilice el aparato sin agua en su interior.

Utilice únicamente agua po- table fría en el aparato para evitar la acumulación de cal.

Para llenar el hervidor, retírelo de su base.

Asegúrese de que el aparato esté desconectado antes de retirarlo de su base.

No ponga ningún objeto ex- traño sobre el aparato.41 ESPAÑOL Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo hervi- dor GRUNDIG WK 4620 / WK 4620 R. Lea con atención las siguientes notas de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años. Una estrategia responsable. GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos, tanto a sus propios empleados como a los proveedores. Damos una gran importancia al uso efi- ciente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año. Además, todos nuestros acceso- rios están disponibles por lo menos durante 5 años. Para un futuro mejor. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.

Indicador del nivel de agua

Interruptor de encendido/apagado

ESPAÑOL Preparación 1 Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según la legislación vigente al respecto. 2 Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. (Vea la sección "Lim- pieza y cuidados"). 3 Desenrolle por completo el cable de alimen- tación del enrollacables

situado en la parte inferior de la base

. Haga pasar el cable de alimentación a través de la ranura de la base. 4 Limpie bien el hervidor antes del primer uso y tire el agua de los dos primeros ciclos de hervido. Funcionamiento 1 Pulse el botón de apertura de la tapa

para abrir la tapa del hervidor

se abre automáticamente. 2 Llene el depósito

No coloque el depósito de agua

mientas esté vertiendo agua.

marca de nivel máximo del depósito de agua ni permita que el agua quede por debajo de la marca de nivel mí- nimo. 3 Cierre la tapa

. Escuchará un clic. 4 Coloque el depósito de agua

. Asegúrese de que el depósito quede bien asentado, en posición vertical y estable. 5 Inserte el enchufe en la toma de pared. 6 Pulse el interruptor de encendido/apagado

hasta la posición >> I<<. ― El indicador luminoso de color blanco del interruptor de encendido/apagado se enciende y el proceso de hervido da comienzo. Nota

debe estar siempre cerrada du- rante el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automáticamente. 7 Transcurridos unos minutos, el agua em- pezará a hervir. El hervidor se apagará automáticamente. ― El interruptor de encendido/apagado

se desplaza hacia arriba hasta la posición >>0<< y la luz blanca se apaga. Nota

Si desea detener el proceso de calentamiento de forma manual, pulse el botón de encen- dido/apagado

hasta la posición „0“. 8 Desconecte el enchufe de la toma de co- rriente de la pared. 9 Retire el depósito de agua

Sujételo únicamente por el asa

ya que el agua caliente del interior podría salpicar. Asegúrese de que el agua no salpique la base

10 Vierta el agua por del pico

en el vaso o copa que desee utilizar. Notas

Si desea proseguir con el proceso de calen- tamiento, repita los pasos 1 a 10 del proce- dimiento.

Deje que el hervidor se enfríe antes de iniciar de nuevo el proceso. Consejos prácticos

que retiene la cal y otras impurezas al verter el agua.

Utilice agua ablandada o filtrada para evitar la acumulación de cal. FUNCIONAMIENTO ________________________43 ESPAÑOL Limpieza y cuidados Precaución

o el cable de alimentación eléctrica en agua o cual- quier otro líquido. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared. 2 Deje que el aparato se enfríe completamente. 3 Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido y una pequeña cantidad de producto de limpieza suave. Nota

Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con una toalla suave. Descalcificación del calenta- dor de agua La descalcificación del calentador de agua prolongará su vida útil. El proceso de descalci- ficación depende de la dureza del agua de su domicilio. 1 Llene el calentador con agua hasta el nivel máximo y hiérvala. 2 Una vez hervida el agua, desenchufe el apa- rato. 3 Añada 2 tazas de vinagre blanco o 1 cucha- rada de ácido cítrico al agua hervida. 4 Deje reposar la solución en el hervidor durante unas cuantas horas. 5 Luego, viértala y enjuague la parte interna del calentador a fondo. 6 Llene el calentador con agua limpia y hiérvala. 7 Vacíe el hervidor y enjuáguelo nuevamente con agua. Notas

Si aún quedan restos de cal, repita el proce- dimiento.

Puede utilizar también un descalcificador ade- cuado para cuberterías. Si utiliza un descalci- ficador, siga las instrucciones que se indiquen en el envase. Advertencia

Si no descalcifica el hervidor tras un largo periodo de uso, el fondo del depósito de agua quedará totalmente cubierto de cal y el aparato dejará de funcionar. En tal caso, deberá llevar el aparato a un centro de asis- tencia técnica.

No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado. INFORMACIÓN ____________________________44 ESPAÑOL Almacenamiento

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.

Asegúrese de que el aparato esté desenchu- fado y completamente seco.

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Enrolle el cable de alimentación haciendo girar el enrollacables

situado en la parte inferior de la base

Conformidad con la Direc- tiva RAEE y eliminación del producto al final de su vida útil: Este producto cumple con la Directiva RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva un sím- bolo de clasificación para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este aparato a la basura junto con residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reci- clado de componentes eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para conocer estos puntos de recogida. Conformidad con la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple con la di- rectiva RoHS de la UE (2011/65/UE). No con- tiene materiales peligroso ni prohibidos especifi- cados en la Directiva. Información sobre el embalaje El embalaje del producto está fabri- cado con materiales reciclables, de acuerdo con las normativas naciona- les sobre medio ambiente. No se des- haga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje de- signados por las autoridades locales. Datos técnicos Alimentación: 220-240 V

, 50-60 Hz Potencia: 1.850-2.200 W Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. INFORMACIÓN ____________________________45 HRVATSKI