WK 5860 - Pava GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WK 5860 GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WK 5860 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK 5860 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK 5860 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO WK 5860 GRUNDIG
Lea este manual de instructaciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instructaciones de seguidad paraataridanos debidos a un uso indebido.
- Guarde el manual de instructcciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanualde instructaciones.
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para uso domésico y no esADECuado para prestar servicios de catering profesional. No debeutilizarse para fines commerciales.
- No utilise el aparato parathers fines distinctos de su usoprevisto.El hervidor está diseñado para hervir agua.Noutilice el hervidor para hervir o calentarequalquierotroliquido,asi como alimentosenvasados en latas,frascos obotellas.
- No utilise el aparato en lugarres con materiales u objetos combustibles o inflamables, ocee de ellos.
No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
- Compruebe que la tension indica en la placac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.
- Para una mayor proteccion, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximo. Consulte a un electricista.
- Nosumerja el aparato, la base, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún或其他 liquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.
- Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limparlo, antes de salir de la estancia en la que se enquirytre o en caso de avería.
- No desconecte el enchufe tirando del cable.
- No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
No aplaste ni doble el cable de alimentacion, nidea que roce en bordes aflilados para evaporarequalquier daño.Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
- No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
No utilise jamás el aparato si observa danos en el o en el cable de corriente.
- Los electrodomesticos GRUN-DIGblem con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzon, si el cable de alimentacion está dañado, para evitar cualquier peligrodefer ser reparado o sustituido por un serviceo的专业 autorizado. Los problemas de reparación defectuos os no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecido.
- Mantenga el aparato fuerta del alcance de los niños.
- Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacities físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. Nocede que los niños juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenerimiento sin vigilancia.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuandoutilice el aparato cerca deNiños o personas con sus capacidades psiquicas, sensorialeso fisicas limitadas.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queenetren en contacto conel agua.Consulte la seccion"Limpieza y cuidados".
Seque el aparato antes de conectarlo a la red electrica.
No utilise este aparato ni coliqueyinguna de sus piezas cercadec superficies calientes tales como quemadores de gas,placas u hornos calientes.
SEGURIDAD Y PREPARACION
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
- Utilice el aparato con su base original. No utilizes la base para ningún除外 propósito.
No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes. - Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegúrese de que no existe peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que-alguien tropiece con el@m间隙 el aparato está en uso.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
Sujete el aparato unicamente por su asa. Existe el riesgo de sufir quemaduras. Evite el contacto con las superficies calientes asi como con el vapor saliente. - Coloque la tapa de forma que el vapeur caliente salga alejandose de usted.
No abra la tapa cuando el agua está hirviendo. Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido. El vape que sale del hervidor está muy caliente.
Siempre que utilise el hervidor, asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada.
- Nunca rebase el indicator de nivel máximo del deposito. De lo contrario, cuando el agua hierva pueda que rebose.
No llene el hervidor por de bajo del indicator de nivel minimo.
- Nunca utilise el aparato sin agua en su interior.
- Para llenar el hervidor, retirelo de su base.
- Noonga ningún objeto extraño sobre el aparato.
Estimado cliente:
Le felicitamos por la compra de su nuevo hervidor GRUNDIG WK 5860.
Lea con atencion las siguientes notas de uso para disfurar al mayor de la calidad de este producto Grundig durante muchos años.
Una estrategia responsable

GRUNDIG aplicárnconductions de trabajo sociales acordadas por contrato y con salaries justos tanto a sus propios雇佣ados como a los proveedores, y damos una gran importancia al uso eficiente
de las materias primas con una reduccion continua de residuos de varias toneladas de plastico al ano. Ademas, todos nuestros accesorios estan disponibles por lo menos durante cinco anos.
Para un futuro mejor.
Grundig.
Controles y piezas
Vea la ilustracion de la pag. 3.
A Pico
B Filtrodeagua (interior)
c Tapa
D Boton de liberacion de la tapa
E Asa
F Indicador del nivel de agua
Interruptor de encendido/apagado
H Base
Recogecable
J Depóstito de agua
INFORMATIONS
Descalcificacion del hervidor
La descalcificacion prolonga la vidautil del hervidor. El periodo de descalcificacion dependede la dureza del agua de su domicilio.
1 Llene el calentador con agua hasta el nivel máximo y hierva.
2 Desconecte el aparato afterwards de apagar el calentador.
3 Anada 2 tazas de vinagre blanco o 1 cucharada de acido citrico al agua hervida.
4 Deje reposar la solución en el hervidor duranteunas cuantas horas.
5 Luego, viertala y=enjuague la parte interna del calentador a fondo.
6 Llene el calentador con agua limpia y hierva.
7 Vacia el hervidor y enjuaguelo nuevomente con agua.
Nota
- Deje que el hervidor se enfié antes de iniciar de nuevo el proceso.
Atencion
No abra la tapa c ya que el agua caliente del interior podria salpicar. Asegürese de que el agua no salpique la base H.
No utilise alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metalicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
Nosumerja el aparato,la base o el cable de alimentacion electrica en agua o cualquier(other liquido.
Almacenaje
Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
Asegürese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Enrolle el cable de alimentacion alrededor del recogecables I situado en la baseH.
Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de danos fisicos.
No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podra danarse. - Dejar caer el aparato causar que este no funcione o causar un dano permanente.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminacion del aparato al final de su vidautil:
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE).

Este*simbolo indica que este producto noDebe eliminarse conothersdesechosdomesticosal finalde su vidautil.Eldispositivousoadodebeserdevueltoal punto de recogidaoficialparaelreciclaje deldispo
sitivos electricos y electrónicos. Para encontrar这些 sistemas de recogida, por favor,pongase encontacto con las autoridades locales o con el
distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayud a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sus-. tancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE).No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especialcados en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciales sobre medio ambiente. No se deshaga del material
de embalaje ni de los desechos domesticos o de otro tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Datasétnicos
Alimentación: 220-240 V ~, 50-60 Hz
Potencia: 2000-2400 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de diseno.

Consulte la portada del manual del usuario para su uso inicial, uso general y las secciones de limpieza.
Vea la ilustracion de la pag. 3.