MTD 2590 GBS - Microondas ECG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MTD 2590 GBS ECG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MTD 2590 GBS ECG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MTD 2590 GBS - ECG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MTD 2590 GBS de la marca ECG.
MANUAL DE USUARIO MTD 2590 GBS ECG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ET
MIKROLAINEAHI
KASUTUSJUHEND
LT
MIKROBANGU KROSNELÉ
INSTRUKCIJŲ VĀDOVAS
LV
MIKROVILNU KRASNS
ROKASGRAMATA
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
GRILL/COMBI (GRILOVÁNÍ/KOMBINACE S GRILEM)
GRILL/COMBI (GRILOVANIE/KOMBINÁCIA S GRILOM)
GRILL/COMBI (GRILLOWANIE/KOMBINACJA Z GRILLEM))
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Lea con atención y conserve para un uso futuro!
Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones potenciales. El usuario debe ser consciente que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en un producto. Por lo tanto, estos factores deben ser garantizados por el/los usuario(s) que usa(n) y opera(n) este dispositivo. No somos responsables por ningún daño causado durante el envío, por el uso incorrecto, variaciones del voltaje, o modificación o ajuste de cualquier parte del artefacto.
Para protegerse contra riesgos de incendio o descarga eléctrica, debe tomar precauciones básicas mientras usa artefactos eléctricos, incluso lo siguiente:
- Asegúrese de que el voltaje en su tomacorriente corresponda con el voltaje provisto en la etiqueta del artefacto y de que tenga la descarga a tierra correcta. El tomacorriente eléctrico debe ser instalado de acuerdo con los códigos eléctricos aplicables según los estándares europeos (EN).
- No use el horno si la puerta está dañada, no funciona en forma apropiada o si su cable de alimentación está dañado.
ADVERTENCIA: Es peligroso que personas no capacitadas realicen reparaciones o mantenimiento en las cuales sea necesario retirar cualquier cubierta de protección contra la emisión de energía de microondas.
¡Todas las reparaciones o ajustes, incluso los reemplazos de cable, deben ser realizadas por un taller de reparaciones autorizado! Antes de realizar cualquier reparación, el enchufe debe ser retirado del tomacorriente. ¡Sacar la cubierta con el cable enchufado puede causar que el técnico en reparaciones sea expuesto a energía de microondas o a recibir una descarga de corriente eléctrica!
- Proteja el artefacto del contacto directo con agua u otros líquidos para evitar una potencial descarga eléctrica. ¡No sumerja el cable ni el enchufe en agua!
-
No use el horno microondas al aire libre ni en un ambiente húmedo, ni tampoco toque el cable de alimentación ni el artefacto con las manos mojadas. Riesgo de descarga eléctrica.
-
¡Es necesaria una supervisión cuidadosa para usar el horno cerca de los niños!
- No deje el horno microondas en funcionamiento y sin supervisión.
- No se recomienda dejar el cable del horno conectado al tomacorriente sin supervisión. Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar cualquier mantenimiento. No desenchufe el cable del tomacorriente tirando del mismo. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente sujetando el enchufe.
- No use el horno microondas cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una hornalla de la cocina. Proteja el artefacto de la luz solar directa.
- No permita que el cable de alimentación toque superficies calientes ni que se ubique sobre bordes afilados.
- Evite incendios dentro del horno haciendo lo siguiente:
a) No sobrecaliente los alimentos.
b) Quite cualquier clip de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno.
c) No caliente aceites ni grasas para freír en el aceite, ya que no se pueden regular las temperaturas de los aceites. No fría alimentos dentro del horno. El aceite caliente puede dañar partes del horno y la vajilla de cocina y también causar quemaduras.
d) Limpie la puerta, el sello de la puerta y la parte interior del horno con un paño húmedo con detergente. De esta manera se eliminan todas las manchas, grasas y residuos de alimentos.
ADVERTENCIA: Si la puerta o el sello de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que sea reparado por una persona capacitada. El horno debe ser limpiado de forma apropiada. Se debe retirar cualquier miga o residuo. El hecho de no mantener el horno limpio podría resultar en daños a la superficie, afectar en forma negativa la vida útil del artefacto y resultar en situaciones peligrosas. La grasa acumulada puede sobrecalentarse y esto puede provocar un incendio.
No use agentes limpiadores abrasivos.
No limpie el artefacto con un agente limpiador con vapor.
e) Si comienza a salir humo del alimento que está siendo calentado o el alimento se prende fuego, deje abierta la puerta, apague el horno
y desenchúfelo del tomacorriente para evitar la expansión de un posible incendio.
f) Para evitar que se incendie, no deje el horno sin supervisión cuando use envases desechables de plástico, papel u otros materiales inflamables.
- Limite el riesgo de explosión o ebullición repentina teniendo en cuenta lo siguiente:
ADVERTENCIA: No se deben calentar líquidos ni otros alimentos en recipientes herméticos cerrados dado que podrían explotar. Los biberones con tapas a rosca o chupetes también se consideran recipientes sellados.
a) Use un recipiente con boca amplia para calentar líquidos. Después de calentar el líquido, déjelo reposar durante 20 segundos para evitar una ebullición eruptiva.
B) Los huevos con cáscara y huevos duros, el agua con grasa o aceite y los recipientes de vidrio cerrados no deben ser calentados en el horno microondas, ya que pueden explotar incluso después de que terminó de calentar. Las papas, embutidos o castañas deben ser pelados o picados antes de insertarlos en el microondas.
c) El hecho de calentar bebidas en el microondas puede causar una ebullición retardada, y esto debe ser tenido en cuenta al agarrar el recipiente.
d) Los contenidos de los biberones y alimentos infantiles deben ser mezclados o sacudidos antes de servirlos. Se debe controlar la temperatura antes de consumir para evitar quemaduras.
- Los recipientes están muy calientes luego de ser calentados. Use guantes para horno cuando retire los recipientes del horno. Tenga cuidado de no quemarse la cara y las manos cuando toma contacto con el vapor caliente.
- Siempre levante el borde más alejado de la tapa o del envoltorio del alimento. Abra las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas para hornear a una distancia suficiente de la cara.
- Proteja el plato giratorio de las roturas:
a) Deje que el plato giratorio se enfríe antes de limpiarlo.
b) No coloque alimentos ni recipientes calientes sobre un plato giratorio frío.
c) No coloque alimentos congelados ni recipientes fríos sobre un plato giratorio caliente.
- Asegúrese de que los recipientes no toquen las paredes internas del horno durante el proceso de calentamiento.
- No almacene alimentos ni otros objetos dentro del horno. El horno puede encenderse de manera espontánea si la red eléctrica es golpeada por un rayo.
- No use el horno si no tiene dentro alimentos o bebidas. Esto puede causar daños al horno. No cubra ni bloquee ninguna abertura en el horno microondas.
- Solo use los accesorios aconsejados por el fabricante, de lo contrario corre el riesgo de anular la garantía.
- Use el horno microondas solo de acuerdo con las instrucciones provistas en este manual. Este horno microondas está diseñado solo para uso doméstico. El fabricante no es responsable por daños causados por el uso inapropiado de este artefacto.
- El horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas. Secar alimentos o ropa, calentar almohadones, pantuflas, esponjas, telas húmedas o artículos similares puede causar lesiones, explosión o incendio.
-
Este artefacto está destinado para uso doméstico y en áreas similares, como:
-
cocinas pequeñas en tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo
- artefactos usados en la agricultura
- artefactos usados por huéspedes en hoteles, moteles y otras áreas residenciales
-
artefactos usados en empresas de «bed and breakfast».
-
Este artefacto puede ser usado por niños de 8 años de edad y mayores y por personas con discapacidades físicas y mentales o por personas con experiencia o conocimiento insuficiente, siempre y cuando sean supervisadas o se les haya enseñado el uso seguro del artefacto y comprendan los riesgos potenciales de usar el artefacto de manera inapropiada. Los niños no deben jugar con el artefacto. Los niños no deben realizar limpieza ni mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años de edad y estén supervisados.
No se exponga a excesiva energía de microondas
- No trate de hacer funcionar el horno microondas si la puerta está abierta. Al hacerlo, puede quedar expuesto a energía nociva de microondas. No intente romper ni bloquear las trabas de seguridad en la puerta del horno.
- No coloque objetos extraños entre la puerta del horno. Asegúrese de que no quede suciedad ni residuos de agentes limpiadores en el sello de la puerta o elementos selladores del horno.
- No use el horno si está dañado. La puerta del horno debe quedar perfectamente ajustada al cerrar y no debe estar dañada.
Ejemplos de daño causados a la puerta del horno:
a) ABOLLADURAS en la puerta del horno.
b) BISAGRAS o PROTECTORES flojos o rotos de la puerta.
c) SELLO DE LA PUERTA DEL HORNO O ÁREAS DE SELLADO EN LA CABEZA DEL MARCO.
Los ajustes o reparaciones al horno microondas deben ser realizados solo por una persona calificada.
- Como con la mayoría de los artefactos diseñados para hornear, es necesaria una supervisión estricta para reducir el riesgo de incendio alrededor del horno.
En caso de incendio:
- No abra la puerta del horno.
- Apague el horno y desenchufe el cable del tomacorriente.
- Apague el interruptor principal de energía.
LIMPIEZA
Asegúrese de haber desenchufado el horno del tomacorriente desconectando el enchufe del tomacorriente.
- Use un paño húmedo para limpiar dentro del horno.
- Limpie los accesorios como lo hace normalmente con agua con jabón.
- Limpie el marco de la puerta, el sello y las partes circundantes cuidadosamente usando un paño húmedo sumergido en detergente lavavajillas y seque.
Este artefacto debe ser puesto a tierra. El enchufe debe ser conectado solamente a un tomacorriente apropiadamente puesto a tierra.
Consulte a un electricista calificado o técnico en reparaciones si tiene alguna duda con respecto al cableado apropiado o experimenta un mal funcionamiento.
- El horno microondas está equipado con un cable corto para reducir el riesgo de tropiezos o enredos.
- Los cables prolongadores largos deben cumplir con los siguientes requisitos:
a) Con respecto a la carga eléctrica, los valores nominales del cable prolongador y el tomacorriente deben cumplir con los valores nominales del horno microondas.
b) El cable prolongador debe ser de alambre triple y el enchufe debe estar equipado con una clavija de puesta a tierra.
c) El cable debe estar suficientemente oculto, no colgado de la mesada de la cocina, para evitar tropezar con el cable, o que los niños puedan tirar de él.
UTENSILIOS Y VAJILLA
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión
Use solamente recipientes específicos para uso en horno microondas. Los recipientes cerrados herméticamente pueden explotar al ser calentados. Los recipientes cerrados deben ser abiertos antes de cocinar, y los envases plásticos deben ser perforados, consulte Materiales para ver cuáles materiales pueden ser usados en el horno microondas y cuáles no. Algunos materiales no metálicos no pueden ser usados en forma segura para calentar en el horno. Si no está seguro si un material puede ser usado para calentar en el horno o no, proceda de la siguiente manera:
Pruebe el recipiente:
- Llene el recipiente a ser calentado en el horno microondas con agua fría (250 ml).
- Caliente durante 1 minuto en la potencia máxima de cocción.
- Controle cuidadosamente el recipiente que está probando. Si el recipiente probado está tibio, no lo use para calentar en el horno.
4. No cocine durante más de 1 minuto.
PELIGRO para los niños:
Los niños no deben jugar con el material de empaque. No permita que los niños jueguen con las bolsas plásticas. Riesgo de sofocación.

¡Superficie caliente!
Materiales que pueden usar para cocinar en un horno microondas
Recipientes Notas
| Bandejas para hornear | Siga las instrucciones del fabricante. La parte inferior del envase para hornear debe estar al menos 5 mm por encima del plato giratorio. Una manipulación inapropiada puede causar la rotura del plato giratorio. |
| Platos | Use solamente platos y vajilla específicos para uso en horno microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use boles rajados o dañados. |
| Vasos y jarros de vidrio | Siempre quite la tapa. Solo caliente los alimentos. ¡No los cocine! La mayoría de los jarros y vasos de vidrio no son resistentes a temperaturas elevadas y pueden romperse. |
| Recipientes para hornear de vidrio | Use solamente vajilla de vidrio para hornear resistente a temperaturas elevadas.Controle que el bol no tenga un borde metálico ni ningún otro objeto de metal. No use boles rajados o dañados. |
| Bolsas para hornear | Siga las instrucciones del fabricante. No cierre usando sujetadores metálicos. Deje la bolsa apenas abierta para permitir que el vapor caliente salga libremente. |
| Bandejas de papel | Apropiadas solo para calentar o para cocinar durante períodos cortos. No deje el horno sin supervisión mientras está cocinando. |
| Toallas de papel Use para cubrir los | alimentos o para quitar grasa derretida.Use solamente para cocción a corto plazo. No deje sin supervisión mientras está cocinando. |
| Papel manteca Use para cubrir alimentos, envolver alimentos para guisar y proteger contra salpicaduras. | |
| Material plástico | Use solamente platos y vajilla específicos para uso en horno microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El material plástico, apropiado para uso en horno microondas, debe tener una etiqueta específica: «Apropiado para uso en horno microondas». Algunos plásticos se ablandan cuando son expuestos a temperaturas altas durante un período largo de tiempo. Se deben cortar, pinchar, o ventilar de alguna manera las «bolsas hervidoras» y las bolsas de horneado según las instrucciones del fabricante de los alimentos. |
| Envoltorios plásticos | Use solamente platos y vajilla específicos para uso en horno microondas. Use para cubrir alimentos y para mantener los alimentos húmedos durante la cocción. Asegúrese de que el envoltorio de plástico no toque el alimento que está siendo preparado. |
| Termómetros | Use solamente termómetros apropiados para uso en horno microondas. (Termómetros para carne, productos de panificación y golosinas). |
| Papel encerado | Úselos para cubrir alimentos, para proteger contra salpicaduras y para mantener los alimentos húmedos durante la cocción. |
Material que no puede ser usado para calentar en el horno
Utensilios y vajilla
Notas
| Bandejas y fuentes de aluminio | Riesgo de doblarse. Transfiera el alimento a otro recipiente adecuado para uso en microondas. |
| Cajas de papel y cartón con manijas metálicas | Riesgo de doblarse. Transfiera el alimento a otro recipiente adecuado para uso en microondas. |
| Vajilla de metal o con objetos metálicos | El metal impide que la energía microondas penetre. Los bordes metálicos pueden doblarse. |
| Anillos de alambre para cerrar | Peligro de doblado e incendio dentro del horno. |
| Bolsas de papel | Riesgo de prenderse fuego. Peligro de incendio dentro del horno. |
Utensilios y vajilla Notas
| Material de espuma plástica La espuma | plástica puede derretirse a temperaturas elevadas y arruinar los alimentos. |
| Madera La madera se seca y puede rasgarse durante la cocción. | |
Uso de materiales para asar a la parrilla y cocinar en el horno microondas
Material Cocción en microondas Parrilla Combinación
| Vidrio Pyrex Sí Sí Sí | |||
| Vidrio común No No No | |||
| Cerámica destinados para hornear Sí Sí Sí | |||
| Vajilla plástica para microondas Sí No No | |||
| Papel para hornear Sí No No | |||
| Estante metálico | No Sí No | ||
| Placa y bandeja metálica | No Sí No | ||
| Papel de aluminio | No Sí No |
ARMADO DEL HORNO MICROONDAS
① Sistema de trabade seguridad (corta la energía eléctrica si se abre la puerta durante la cocción).
② Ventana de la puerta del horno
③ Eje de soporte
④ Soporte montado
⑤ Panel de control
⑥ Guía de ondas (¡no saque la cubierta rectangular que protege el magnetrón del horno!)
⑦ Plato giratorio
⑧ Parrilla
⑨ Rejilla metálica (solo para la función parrilla)

- Muestra el tiempo de cocción, el nivel de potencia, el programa y las horas.
POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA)
- La cantidad de veces que se presione este botón determinará el nivel de potencia del microondas.
- También se usa para configurar la trab de seguridad para niños.
GRILL/COMBI (PARRILLA/COMBINACIÓN CON PARRILLA)
- Presione para configurar el programa de cocción a la parrilla.
- Presione para configurar la combinación de cocción de microondas y a la parrilla.
SPEED DEFROST (DESCONGELAMIENTO POR TIEMPO)
- Presione para configurar el descongelamiento de acuerdo al tiempo.
AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO POR PESO)
- Presione para configurar el descongelamiento de acuerdo al peso.
PRESET
- Usado para configurar un programa configurado.
WEIGHT/CLOCK (CONFIGURACIÓN DE PESO/RELOJ)
- Presione para configurar la hora.
- Presione para configurar el peso del alimento o la cantidad de porciones.
PAUSE/CANCEL (PAUSA/CANCELAR)
- Presione para cancelar una configuración o para volver a configurar el horno antes de establecer un programa seleccionado.
- Presione una vez para pausar el programa seleccionado, y nuevamente para cancelarlo.
START/QUICK START (INICIO/INICIO RÁPIDO)
- Presione para comenzar un programa de cocción.
- Presione repetidamente para configurar la función de inicio rápido.
TIME/MENU (TIEMPO/MENÚ)
- Se usa para configurar el tiempo de cocción necesario.
- Rote para seleccionar un programa en el modo de cocción automático.
INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
Conector (parte de abajo)

text_image
Plato giratorio Eje de soporte Soporte montado- Nunca coloque el plato de vidrio boca abajo. El plato giratorio siempre debe girar libremente.
- No use el horno sin el aro giratorio y el plato de vidrio.
- Todos los alimentos y la vajilla con alimentos deben ser colocados siempre sobre el plato de vidrio.
- Si el plato de vidrio se rompe o el aro giratorio está dañado, comuníquese con el taller de reparaciones autorizado más cercano.
INSTALACIÓN
Quite todo el material de empaque y saque todos los accesorios.
Asegúrese de que el horno no esté dañado de ninguna manera (puerta abollada o dañada, etc.). No instale el horno microondas si está dañado.
Mesa de trabajo de la cocina
Cuerpo del horno: Saque todas las láminas protectoras de la superficie del horno.
No saque la cubierta rectangular que está colocada dentro del horno. Esta cubierta protege el magnetrón del horno.
Instalación
- Coloque el horno sobre una superficie plana con suficiente espacio alrededor del artefacto para garantizar el funcionamiento apropiado de las rejillas de ventilación.

text_image
10 cm 20 cm 5 cm AperturaDebe existir una distancia mínima de 10 cm entre la parte de atrás del horno y la pared. Deje al menos 5 cm de espacio libre alrededor del artefacto.
a) Deje al menos 20 cm de espacio encima del horno.
b) No quite las patas del horno.
c) No bloquee las rejillas de ventilación. El hecho de bloquear las rejillas de ventilación puede causar daños.
d) Coloque el horno lo más lejos posible del un televisor o radio.
El horno microondas puede interferir con la señal de televisión o radio.
- Conecte el horno a la red eléctrica estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia en la etiqueta del horno se corresponda con el voltaje y la frecuencia de la red.
ADVERTENCIA: No instale el horno encima o cerca del artefacto de cocina, ni de ninguna otra fuente de calor. El hecho de colocar el horno cerca de una fuente de calor puede dañar el horno y hacer que se anule la garantía. El horno microonda debe ser usado en un espacio abierto y no debe ser colocado dentro de un gabinete.
La superficie del horno microondas puede calentarse durante el funcionamiento.

¡Superficie caliente!
FUNCIONES DEL HORNO
Instrucciones de funcionamiento
Este horno microondas usa controles electrónicos modernos para configurar parámetros de cocción que respondan mejor a sus necesidades. Si durante la cocción presiona el botón PAUSE/CANCEL (Pausar/Cancelar), se pausa el programa; para reiniciar presione el botón START/QUICK START (Inicio/inicio rápido). El programa se cancela al presionar nuevamente el botón PAUSE/CANCEL. Al finalizar la cocción, se escucha un bip y el visor muestra END.
1. Cómo configurar la hora
Cuando el horno microondas esté enchufado en el tomacorriente, el visor del horno muestra «1:00» y se oye un sonido.
Presione el botón WEIGHT/CLOCK (Peso/Reloj) durante 3 segundos para configurar la hora. Presione repetidamente para seleccionar 24 horas (Hr 24) o 12 horas (Hr 12).
Cuando seleccione el modo, configure el reloj girando el selector MENU/TIME (Menú/Tiempo) y confirme presionando WEIGHT/CLOCK (Peso/Reloj). Use el mismo procedimiento para configurar los minutos.
2. Cómo cocinar en el horno microondas
1) Seleccione el nivel de potencia necesario presionando el botón POWER LEVEL (nivel de potencia) según la tabla a continuación. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
2) Usando el control TIME/MENU (Tiempo/Menú) configure el tiempo de cocción requerido.
3) Confirme presionando el botón START/QUICK START y el horno comenzará a cocinar.
Tabla de potencia de cocción
| Cantidad de presiones del NIVEL DE POTENCIA | Potencia de cocción Uso | |
| 1× 100 % Calentar leche, hervir agua, vegetales, bebidas | ||
| 2× 80 % Arroz, pescado, pollo, carne molida | ||
| 3× 60 % Guisado de carne, pescado | ||
| 4× 40 % Preparar sopa, ablandar manteca | ||
| 5× 20 % Ablande de helado | ||
| 6× 0 % Ventilador o temporizador de cocción |
Nota: Si no selecciona un nivel de potencia, el horno trabajará a potencia máxima. Puede ver el nivel de potencia durante la cocción presionando el botón POWER LEVEL (nivel de potencia).
3. Inicio rápido
Presionando repetidas veces el botón START/QUICK START configure el tiempo de cocción, el horno arrancará en potencia de salida completa. Cada presión equivale a 30 segundos. La duración máxima posible que puede ser configurada en este modo es 10 minutos. Cuando ha transcurrido el tiempo de cocción configurado, oirá un pitido y el visor mostrará END.
4. Descongelado según el peso
El tiempo y la potencia de descongelado se configura automáticamente luego de ingresar el peso. Rango de peso de comidas congeladas: 100–1800 g.
Ejemplo: Si desea descongelar 200 g de alimentos.
1) Presione el botón AUTO DEFROST (Descongelamiento automático).
2) Presione el botón WEIGHT/CLOCK (Configuración de peso/Reloj) seleccione el peso con la cantidad de presiones en el botón.
3) Comience a descongelar presionando el botón START/QUICK START.
Nota: Durante el descongelamiento el ciclo se detiene y se escucha un sonido: gire el alimento y vuelva a iniciar presionando el botón Start/Quick start (Inicio/Inicio rápido).
5. Descongelado según el tiempo
El horno permite descongelar según el tiempo configurado. El tiempo máximo de descongelamiento es de 95 minutos.
1) Presione el botón Speed defrost (Descongelamiento rápido).
2) Configure el tiempo de descongelado girando la perilla Time/Menu (Tiempo/Menú).
3) Comience a descongelar presionando el botón START/QUICK START.
6. Preconfiguración
Esta función le permite usar uno de los ciclos del horno programados previamente a una hora configurada.
Por ejemplo: son las 8:00. Usted desea comenzar a cocinar a las 11:30.
1) Seleccione el programa de cocción requerido (salvo los programas para descongelar y de inicio rápido).
2) Presione el botón PRESET (Preconfigurar).
3) Gire el control a la posición TIME/MENU (Tiempo/Menú) y configure la hora en 11:00.
4) Presione el botón PRESET una vez.
5) Gire el control TIME/MENU para configurar los minutos en 11:30.
6) Presione el botón PRESET (Preconfigurar).
Nota: Después de configurar Preset puede encontrar el tiempo de preconfiguración al presionar el botón PRESET (Preconfigurar). Se mostrará el tiempo durante 5 segundos. Puede cancelar la configuración preestablecida al presionar el botón PAUSE/CANCEL dentro de esos 5 segundos.
7. Uso de la parrilla
El uso de la parrilla es especialmente apropiado para cocinar fetas finas de carne, filetes, gyros, salchichas o trozos de pollo. El tiempo máximo de funcionamiento de la parrilla es de 95 minutos.
Ejemplo: Si desea programar 12 minutos de cocción a la parrilla
1) Presione el botón GRILL/COMBI (Parrilla/Combinado).
2) Usando el control TIME/MENU (Tiempo/Menú) configure el tiempo de cocción en parrilla requerido.
3) Presione el botón START/QUICK START (Inicio/inicio rápido) para iniciar la cocción en parrilla.
8. Cocción automática
La potencia y la duración de la cocción no tienen que ser configuradas para los siguientes tipos de alimentos. Simplemente ingrese el tipo de alimento y su peso/cantidad.
| Menú Alimento | |
| 1 Bebidas (200ml/taza) | 1. Cuando cocine leche/café y papas, al presionar el botón WEIGHT/CLOCK (Peso/Reloj) el visor muestra la cantidad de porciones del alimento en lugar del peso.2. En los programas de menú 7, 8 y 9 el programa se detendrá y la señal sonora le indicará que gire el alimento. Luego cierre la puerta y presione Start/Quick start (Inicio/Inicio rápido) para continuar cocinando.3. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como caídas del voltaje, forma y tamaño de los alimentos, su preferencia personal, etc. Si los resultados de cocción no le parecen satisfactorios, modifique el tiempo de cocción de manera apropiada.4. Cuando cocine espaguetis, agregue agua hirviendo antes de la cocción. |
| 2 Arroz (g) | |
| 3 Espaguetis (g) | |
| 4 Papas (cada 230 ± 10g) | |
| 5 Calentamiento automático (g) | |
| 6 Pescado (g) | |
| 7 Pollo (g) | |
| 8 Carne/cordero (g) | |
| 9 Carne molida (g) |
1) Gire el control TIME/MENU (Tiempo/Menú) hacia la izquierda y seleccione un tipo de alimento de acuerdo con la tabla anterior.
2) Presione el botón WEIGHT/CLOCK (Peso/Reloj). Continúe presionando el botón para seleccionar el peso o cantidad de porciones deseadas.
3) Presione el botón START/QUICK START (Inicio/Inicio rápido).
9. Combinación de cocción a la parrilla y en microondas
El tiempo máximo de cocción para ambas combinaciones es 95 minutos. Están disponibles dos modos de combinación: Co-1 apropiado para la preparación de pescado y para hornear (30% de cocción en microondas, 70% a la parrilla) y Co-2 apropiado para omelettes, budines, papas asadas y aves (55% de cocción en microondas, 45% a la parrilla).
| Botón COMBI Combinación | Tiempo de cocción | ||
| Cocción en microondas Parrilla | |||
| Presione 1 vez Co-1 30 % 70 % | |||
| Presione 2 vez Co-2 55 % 45 % | |||
Ejemplo: Usted desea cocinar en el modo Co-1 durante 25 minutos
1) Presione el botón GRILL/COMBI (Parrilla/Combinado) dos veces.
2) Gire el control TIME/MENU (Tiempo/Menú) hasta que el visor muestre 25:00.
3) Presione el botón START/QUICK START (Inicio/Inicio rápido).
Ejemplo: Usted desea cocinar en el modo Co-2 durante 12 minutos
1) Presione el botón GRILL/COMBI (Parrilla/Combinado) tres veces.
2) Gire el control TIME/MENU (Tiempo/Menú) hasta que el visor muestre 12:00.
3) Presione el botón START/QUICK START (Inicio/Inicio rápido).
Una vez que se haya completado el calentamiento, el dispositivo mantendrá funcionando el ventilador durante el tiempo que sea necesario para enfriar las piezas electrónicas sometidas a estrés térmico para prevenir daños. Si el calentamiento es más breve
o las condiciones térmicas ambientales lo permiten, no es necesario que el dispositivo se enfríe luego de que se complete el calentamiento.
10. Bloqueo para niños - puede variar dependiendo del horno de microondas
BLOQUEO: Presione el botón POWER LEVEL (Nivel de potencia) durante 3 segundos, se escuchará un sonido que le indicará que se activó la trabapara niños y el indicador CHILD LOCK (Traba para niños) aparecerá en el visor.
DESBLOQUEO: Presione el botón POWER LEVEL (Nivel de potencia) durante 3 segundos y se escuchará un sonido que le indicará que se desactivó la alarma para niños. El indicador de traba se apagará en el visor.
Activación de la trabapara niños:
En modo standby (espera) sin ninguna operación, el horno de microondas cambia automáticamente a trabá para niños dentro de un lapso de un minuto y la luz indicadora se enciende. Se desactivarán todos los botones.
Para desactivar la traba para niños:
Para desactivar la trabá para niños, abra y cierre la puerta del horno de microondas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Común | |
| El horno microondas interfiere con la recepción de la televisión. | El horno microondas puede interferir con una señal de televisión o radio cuando está funcionando. Es similar a la interferencia de los artefactos eléctricos pequeños como batidoras, aspiradoras y ventiladores eléctricos. |
| El vapor se acumula en la puerta y sale aire caliente de las ventilaciones. | Puede salir vapor de los alimentos durante la cocción. La mayor parte del vapor es liberado a través de las ventilaciones, pero puede acumularse un poco en un área más fresca, como la puerta. Este efecto es normal. |
| El horno se encendió vacío por accidente. No se | debe hacer funcionar el horno estando vacío. Es muy peligroso. |
| Problema Causa posible | Corrección | |
| El horno no arranca. | El cable de alimentación no está enchufado de manera firme. | Desenchufe el cable del tomacorriente. Vuelva a enchufar el cable en el tomacorriente luego de aproximadamente 10 segundos. |
| Se quemó un fusible o ha saltado el disyuntor. | Cambie el fusible o configure nuevamente el disyuntor (reparado por un técnico en reparaciones de nuestra empresa). | |
| Problema con el tomacorriente. | Pruebe conectar un artefacto eléctrico diferente en el tomacorriente. | |
| El horno no calienta. | La puerta no está cerrada en forma apropiada. | Cierre bien la puerta. |
| El plato giratorio hace ruido cuando está funcionando el horno microondas. | La bandeja giratoria de vidrio o la parte inferior del horno está sucia. | Limpie el horno de acuerdo con las instrucciones en el capítulo «Limpieza». |
INFORMACIÓN TÉCNICA
Capacidad 25 l
Potencia de salida del microondas 900 W
Potencia de entrada 1000 W
Temporizador 95 minutos
Auto menú 9 opciones
Descongelado según el peso
5 niveles de configuración de potencia
Plato giratorio de ∅ 270 mm
Peso 14.5 kg
Dimensiones incluyendo el marco 483 × 281 × 420 mm (a × al × p)
Voltaje nominal: 230–240 V\~ 50 Hz
Potencia de entrada nominal: 1.400 W
Frecuencia operativa: 2450 MHz
Nivel de ruido: 63 dB
USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS
Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos.
ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje)
El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico. Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Evite los efectos negativos en la salud humana y en el medioambiente reciclando apropiadamente su producto.
El reciclaje contribuye a la preservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este producto, consulte a su autoridad local, organización de procesamiento de desechos domésticos o en la tienda donde compró el producto.
Este producto cumple con los requisitos de la directiva de la UE acerca de la compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica.
Se reservan cambios en el texto y parámetros técnicos.

08/05

ManualFácil