FR 0941 - Freidora Ideeo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FR 0941 Ideeo en formato PDF.
| Marca | Ideeo |
| Modelo | FR 0941 |
| Tipo de producto | Freidora eléctrica |
| Capacidad del depósito | 2,5 litros (aproximadamente) |
| Capacidad máxima de fritura | 500 g de patatas fritas |
| Tipos de aceite/grasa recomendados | Aceite vegetal puro, grasa vegetal sólida |
| Temporizador | Sí, con apagado automático y señal sonora |
| Selector de temperatura | Sí, ajustable |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí, encendido mientras el aparato esté en funcionamiento |
| Indicador de temperatura | Sí, se enciende cuando se alcanza la temperatura |
| Ventanilla | Sí, para control visual de la cocción |
| Cesta para freír | Extraíble con asa y mecanismo de inmersión |
| Filtro antigrasa | Sí, reemplazable |
| Tapa | Con bloqueo, extraíble para limpieza |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50/60 Hz |
| Garantía | 2 años |
| Uso | Doméstico |
| Mantenimiento | Limpieza del depósito con papel absorbente y luego paño húmedo |
| Seguridad | Apagado automático después de la programación, tapa bloqueada |
| Piezas de repuesto | Filtro antigrasa disponible en servicio postventa |
Preguntas frecuentes - FR 0941 Ideeo
Preguntas de los usuarios sobre FR 0941 Ideeo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FR 0941 - Ideeo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FR 0941 de la marca Ideeo.
MANUAL DE USUARIO FR 0941 Ideeo
Instrucciones de uso
Manuale d'uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttoohje
Instrukcja obshugi
Oeyiee xofoeos
PykoBoCTBO IIO 3KcIIyataaHH
Navod k použití
Fritteuse D
Deep Fryer GB
Friteuse
Friteuse NL
Freidora elektrica
Friggitrice
Frituregnyder DK
Frityrgryta
Rasvakeitin FIN
Frytkownica PL
Φοιτεζα GR
ΦρητιορΗΝΙΑς RUS
Fritéza Cz

Anschluss
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor. Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placá de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que"a Companion el etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
- Compartimento para el filtro con aberturas para el escape del vapor
- Ventanilla de observación
- Tapa con retén (desmontable)
- Luz indicatora principal
- Luz indicadora de temperatura
- Mando selector de temperatura con ajuste '0'-
- Cesta de freir
- Placa de caracteristicas (en parte trasera)
- Cable de alimentacion con clavija (en parte trasera)
- Recipiente de freir
- Senales Min/Max
- Asidero de cesta
- Temporizador
- Retén de abertura de tapa
- Botón de retencion/desenganche de la cesta
Instrucciones importantes de segundad
Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.
No calendar la freidora sin aceite.
Nouveje el aparato sin vigilar durante su funciona.
Antes de utiliser el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe utiliser de nuevo: incluso los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado porServea persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que
hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
Ponga la unidad siempre sobre una superficie estable y nivelada resistente al calor, insensible a las salpicaduras y manchas, y con suficiente espacio alrededor. Noonga la unidad por debajo de alacenas u objetos colgantes, ni contra el muro ni en una esquina.
No use el aceite más de 3 o 4 veces, pueda provocar que este se incendie. Si thiso ocurre, desenchufe el aparato y cubralo con su tapa para apagar las llamas.
No eche nunca agua en el aceite/margarina vegetal que está caliente o ardiendo.
No transporte nunca la unidad cuando está caliente, p. ej. durante o inmediamente después de haberla uso (a causa del peligro de dar un tropezón). Tenga muchisimo cuidado: El aceite caliente pueda causar quemaduras graves.
Atencion:的一些partedes delaparato se calientan durante sufuncionamento,yde modo peligroso se podria emitir vapor caliente por la tapa.
No toque el aceite caliente con los dedos.
No introduzca cubiertos de plástico de ningún tipo dentro del aceite caliente. No eche el aceite caliente dentro de recipientes de plástico.
No sumergir el aparato en agua ni除外 tipo de liquidos.
No deje que el cable electricoswithgue suelto y mantengalo bien alejado de las partes calientes de la carcasa.
Desenchufe el aparato siempre après del uso, y también
- si hay una avería y
- durante la limpieza.
Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion; sino asir siempre la clavija misma. No permita que el cable de connexion)cuelgue libremente.
El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema deMANDA distancia.
No se acepta responsabilitad alguna si hay averias a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Este aparato está disnéado sólo para uso domestico y no comercial.
Para裱 pilas con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和czualificados, incluo al reemplazar el cable de alimentacion.
Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontrartran en el apéndice de este manual.
Función de las piezas
Tapa
La tapsa se abre pulsando el botón para la aperture de la tapsa. La tapsa funciona mediante un muelle y se alza automatistically tras pulsar el botón. Para cerrar la tapa, empújela hacía abajo hasta quejar sujeta en su posición.
Cuando la taps abierta se enquiryra en posicón vertical,oulda extraerla para limpiarla tirando de ella hacía arriba.
Ventana transparente
La ventana transparente esutil cuando se está controlando el proceso de freidura. Para evaporar la condensacion por vapor de agua, seDebe aplicar un poco de aceite al interior de la ventana.
Recipiente de freir
Nivel del Ilenado:
Durante la fase de precalentamento, el nivel de aceite debe estar entre las senales de nivel minimo y Tmaximo, del interior del recipiente de freir en la parte posterior.
El nivel máximo de llenado es de aproximadamente 2.5 litros.
Tipo de aceite/margarina vegetal a utiliser:
Con esta freidora sólo debe emplear aceite vegetal /margarina vegetal solidificada puros. Se pueda calentar hasta 220^ C y tiene un sabor neutro.
No mezcletipsodeaceite/margarina vegetaldifferentes.
Margarina vegetal solidificada:
Nunca derrita la margarina vegetal solidificada en la freidora vacia.
Pero, puedeañadir margarina solidifica directamente al recipiente de freir, si ya contiene margarina liquida hasta la seals del nivel minimo.
Cesta de freir
La cesta está disñana para CONTENER los alimentos que se van a freir. Asegúrese de que la cesta no está excessivelyamente llena. La freidora tiene una capacité máximo para 500g de patatas (patatas fritas). Consulte Consejos útiles para freir.
Con la tapa ya cerrada, la cesta se pueda bajo y se pueda introducir en
el aceite caliente mediante el mango que se encuesta en el exterior de la unidad. Para bajo la cesta, empuje el botón de retencion integrado en el mango hacía delante y mueva el mango hacía abajo.
Para sacar la cesta del aceite, mueva el mango hacía arriba hasta que quede sujeto en una posición horizontal.
Temporalzador
Gire el temporizador en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el tiempo de functionamento deseado. Al situar el temporizador en la posicion 'I', el aparato está encendido de modo permanente. Para apagarlo, gire el temporizador de nuevo a la posicion '0'.
Para selecciónar un intervalo de tiempo inferior a 10 horas, primo deben selecciónar un valor superior y después girar el temporizador hasta el valor deseado. Cuando transcurra el tiempo selecciónado, se eschará una señal sonora y el aparato se apagará automatistically.
Lucesindicadoras
La luz indica principal indica que el aparato está funciona y permanecerá encendida cuando el aparato está connectado a la red electrónica y el temporizador está activo.
Al alcanzar el nivel de temperatura seleccionado, la luz indicadora de temperatura se iluminará.
Cuando la temperatura bajo de cierto nivel, se reanudará el proceso de calentimiento indicado por la luz.
Control de temperatura
Mediate el botón de control de temperatura, el usuario podrá ajustar la temperatura al;nivel deseado.
Antes de la primautilización
Retire totalmente el material de embalaje.
Antes de utiliser el aparato por primera vez, el recipiente y la cesta de freirdeferan limpiarse minuciosamente.El interior de la tapa se pueda limpar con un paño humedo. Para evaporar que el agua se mezcle con el aceite, el usuario deben secar todas las piezas del aparato.
Llene el recipiente con aproximadamente 2.5 litres de aceite vegetal.
Funcionamento
Cierre la tapa.
- Enchufe el cable electrico en una toma de corriente adecuada.
- Utilice el temporizador para encender el aparato. La luz indicaora principal se iluminará.
- Use el botón de control de temperatura para selecciónar el nivel de temperatura deseado.
- Espere hasta que la freidora se haya calentado. Al alcancar el nivel de temperatura seleccionado, la luz indicadora de temperatura se iluminará.
- Abra la tapa
- Levante la cesta de freir.
- Coloque en la cesta los alimentos que desea freir.
- Introduzca la cesta en el recipiente de freir.
Cierre la tapa e introduzca la cesta en el aceite caliente. - Cuando los alimentos estén fritos, levante la cesta y permita que se escurra el aceite sobrante situando la cesta en la posicion superior.
- Abra la tapa y extraiga la cesta.
Després de freir los alimentos, situe el control de temperatura y el temporizador en la posicion '0' y desenchufe el cable electrico de la toma de corriente.
Consejos utiles para freir
Los alimentos que se frien en aceite son particulamente sabrosos y nutritivos.
Cuando se pone la comida en el aceite caliente, la temperatura alta cierra los poros herméticamente impidiendo la entrada de grasa y la salute del jugo de los alimentos.
De este modo se conservan las proteinas, las vitamins y los minerales esenciales etc.
Observe las siguientesindicaciones
- No llene en excesso la cesta de freir: porque la temperatura del aceite/margarina bajo y en consecuencia la comida absorbería unacantidad excessiva de aceite/margarina.
- Para impeder que el aceite/margarina vegetal produzca espuma y salga del recipiente, asegúrese de que los alimentos estén bien secs. Asegúrese en particular dedescendingar totalmente los alimentos ultracongelados antes de freirlos. La humedad reduce la vida del aceite/margarina vegetal.
- Para tener buenos resultados al freir, un elemento decisivo es la temperatura. Si el aceite/margarina vegetal no está bastante caliente, los alimentosSEOuen absorberdemasiadoaceite.Por esta
reason es mejor introducir la cesta de comida en el aceite/margarina vegetal solo una vez que haya pasado el periodo de calentimiento. Si el aceite/margarina vegetal está demasiado caliente, se formará con demasiada rapidez una corteza en el exterior de los alimentos,msteadas que el interior se quedará crudo.
- Los alimentos ultracongelados o parcialmente congelados deben ser introducidos brevamente en el aceite/margarina vegetal caliente una o dos vezes antes de freirlos por completeo.
- Para evaporar que el aceite/margarina vegetal produzca excessiva espuma, se debe introducir la cesta de freir despacio y con cuidado en el aceite/margarina vegetal caliente.
- No fria demasiada comida a la vez. Los trozos de comida deben flotar libremente sin tocarse entre si.
- Al usar comida rebozada en batido, asegúrese de que el batido está bien pegado y que haya quitado el excesso de harina.
- El aceite/la margarina muy realizados se reconocen fácilmente por su viscosidad y oscuro color, ademas desprenden un olor desagradable y producen espuma.
- El aceite /la margarina utilizado muchas vezes (o aceite con residuos de su uso anterior) es inflamabile y suele arder con fácilidad. Es porarlo recommendable cambio el aceite/margarina vegetal antes de que haya sido utilisé tres o quatre vezes, teniendo en cuenta que su vidaDEPENDERá principalmente del tipo ycantidad de comida frita.
- Se pueda alargar la vida si se filtra al cabo de cada utilizacion.
- No se可以选择 mejorar la calidad del aceite/margarina vegetal que ha sido uso excesivamente, mezclándolo con aceite/margarina vegetal nuevo. El aceite/margarina vegetal nuevo también se estropearía en poco tiempo.
- El aceite/margarina vegetal se pueda guardar bajo de la freidora si se mantiene la unidad cerrada y guardada en un situo fresco.
Freir alimentos nutritivos
Para freir de modo nutritivo y saluteable, recomendamos ajustar la temperature a un nivel inferior a 175^ para alimentos amiláceos, eskaar alimentos con un contenido de fécula superior a la media. Una temperatura baja al freir, combinado con pequeñasCNTIDADEs alimentos, reduce al minimum la formación de sustancias perjudiciales para la salute.
Mantenimiento y limpieza general
Antes de limpiar o guardar la freidora, asegurese de que este desconectada de la red elcctrica y se haya enfiado por completo.
Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie el exterior del aparato ni su cable de alimentacion con agua ni lo sumerja bajo del agua.
No emplear produits de limpieza abrasivos o muy fuertes.
Para extraer el aceite del recipiente de freir, espere hasta que se haya enfiado suficientemente pero todas已經 deben estar en estado liquido, y utilizes un caso para sopa y transfiera el aceite a un recipiente termorresistente. El aceite se pueda filtrar pasándolo por un papel absorbente colocado en un embudo resistente al calor o en la cesta de freir.
No eche el aceite uso en el fregadero. Una vez que está frío, pueda echarlo en la basura.
La tapa se pueda limpar con un paño humedo.
La taps contiene un bajo de grasa, que debe sustituirse despues de
unos ciclos de freidura. Abra la tapa del compartmento para el bajo y extraiga el bajo de grasa. Los bajo de recambio seedium
conseguir a trovés del Servicio SEVERIN.
Introduzca un nuevo bajo de grasa y vuelva a colocar la tapa del
compartimento para el bajo.
El interior del recipiente de freir seuede limpar frotandolo primo con papel de cocina y afterwards con un trapo sin pelusa humedecido utilizing un detergente suave. Después seDebe secar completeness el recipiente con trapo seco.
Limpie la cesta de freir après del uso con agua caliente.
Se puede limpar el exterior del aparato con un paño limpio y humedo.

Eliminación
Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos de reciclaje y recogida.
Garantía
Este produit está garantizo por un periodo de dos años, conta a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano deoba.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé cuando las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no
Autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Oficinas centrales del service
Centros de service