OSM 1111 - Pinza para croque monsieur OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSM 1111 OK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre OSM 1111 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pinza para croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSM 1111 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSM 1111 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OSM 1111 OK
Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. Precaución! Superficie caliente.
- No use el producto mediante un temporizador externo o sistemas de control remoto independiente.
- Este produituede ser uso por niños de mas de 8 anos de edad y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervision o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciben supervisión.
- Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años deidad.
- Un cable de alimentación danado sólo pueda ser reemplazado por el agente autorizado de servicios paraitarianos peligros.
- Este producto no está disnado para uso comercial. Estadisenado exclusivamente para uso domestico y similar, como por exemple:
-En cafeterias para empleados, en tiendas, ofecinas y en others ambientes de trabajo;
-por clients de hoteles, moteles y除外 instalaciones residencias;
-en establishimientos de alojamento;
-en granjas.
- Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.
- Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
ES
16
- Lea por completing este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrectouedeprovocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión@m间隙stede encendido.
- No coloque objetos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua coriente.
- No intento bajo ninguna circunstancia reparar usted本身就是 el producto (p.ej., cable de alimentacion daado, si ha caido el producto, etc.). Pararialquier asistencia y reparacion, consulte con un agente de service autorizzato.
- El voltaje de la red debe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda desconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rancones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Utilice este produits solo en zonas interiores secas y nunca suaera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:
-luz del sol directa y polvo;
-
fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, bañeras) ni humedad intensa.
-
Use espátulas resistentes al calor o de madera para fazer dañar el recubrimiento antiadherente de las planchas. Asegúrese de que las espátulas no tengan cordes aflíados ni puntiagudos.
- No ponga el producto sobre fogones (de gas, electricos, de carbón, etc.).
- Riesgo de incendio! El pan y otros alimentosSEO en arder.No use pan con un contenido elevado de azucar, ya que podra causar fuego.No deje nunca el producto sin supervision.
- Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Toque el producto solamente por el asa.
FINALIDAD DE USO
Este producto está disenado exclusivamente para prepararsandwiches.
Imtron GmbH no asume nga responsabilitad por daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadeado del producto o por su Utilizacion para una finalidad distinta a la specificada por el fabricante.
COMPONENTES
La aplicaciónuedeestar disponible endiveroscolores.
A. Tapa
B. Indicador verde (preparado)
C. Indicador rojo (encendidido)
D. Cierre del asa
E. Asa
F. Planchaininferior
G. Cable de alimentación con enchufe
H. Bisagra
I. Plancha superior

ANTES DEL PRIMER USO
Durante la fabricacion, partes del producto estan cubiertas con una sola capa de lubricante para protegerlas. Para eliminar los residuos de produccion, haga funcinar el producto aproximadamente 10 minutes sin alimentos. Asegurese de tener una ventilacion adecuada, ya que se pueda produir un leve olor y humano. Es inofensivo y desaparecera en breve.
USO DE LA SANDWICHERA
1 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
2 Cuando se enchufa el aparato a la red electrica, el indicator rojo se enciende y la unidad empieza a calentarse. La luz indicadora roja se apagará y se encenderá la verde cuando alcance la temperatura adecuada para su uso.
3 Abrir la sandwichera y colocar tostadas de pan en las placas.
Nota: Mientras el aparato se calienta,uede untar la tostada con mantequilla y preparar el relleno.
Recomendamos utiliser unicamente rebanadas de pan que tengan la misma forma que las placas del aparato.
4 Anadir el relleno y las rebanadas superiores.
5 Cierre completamente el aparato, paraarlo presione hacer abajo el asa superior hasta que el pestillo encaje bien.
Nota:
Tras uno 2-3 horas, los sardwiches estaranlists. El tiempo de cocciónuede variar dependiendo del espesor del pan y del nivel de tuite.
Precaución:
Las superficies se calientan durante el uso.
Nunca toque las placas con objetos aflados o abrasivos, bajo que eldo dañaria la superficie de las placas.
6 Abra la palanca del asa y abra cuidadosamente la tapa con el asa.
Precaución: al partir el aparato, se produce vapor. Protejase las manos con guantes de tela o de cocina.
7 Utilizar una espátula de plástico termorresistente o de madera para retirar los sándwichescomings.
8 Desenchufelo de la toma de corriente.
ES
18
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.
| Problema Causas posibles Solución | |
| El producto no funciona | • Alimentación Errumbida • Compruebe la fuente de alimentación |
| Bocadillos demasiado tostados | • Demasiado tiempo de coccción • Acorte el tiempo de coccción |
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
- Atencion! Desenchufe el producto y dejelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
- Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico, cuando que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.
- Limpie las superficies exteriorores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas completeness.
- Asegürese de que no entree agua en el producto.
- Limpie las planchas con papel de cocina o una gamuza suave humedecida. Si hay restos de alimentos dificiles de limpiar,onga un poco de aceite comestible sobre las planchas y saque los restos pasados 5 Minutes.
- Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
ESPECIFICACIONES
Voltaje nominal: 220 - 240V 50 / 60Hz
Potencia de entrada : 750 W
Clase de proteccion : I
ELIMINACION

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.