SEVERIN FM 7631 - Baño de pies

FM 7631 - Baño de pies SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FM 7631 SEVERIN en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN FM 7631 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Baño de pies (thalasso-pies)
Marca SEVERIN
Modelo FM 7631
Alimentación Red 230 V ~, 50 Hz
Posiciones del interruptor 0 (apagado), 1 (burbujas + masaje + infrarrojos), 2 (aire caliente para secado), 3 (masaje + infrarrojos)
Funciones principales Masaje con rodillos, función burbujas, calor infrarrojo, secador de uñas, difusor de perfume
Accesorios incluidos Kit de pedicura (pulidor, piedra pómez, lima, cepillo), rodillos de masaje, difusor de perfume, tapa antisalpicaduras
Alimentación del kit de pedicura 2 pilas AA / 1,5 V (no incluidas)
Capacidad máxima de agua Hasta la marca de nivel de agua
Evacuación del agua Pico vertedor
Dimensiones Aproximadamente 45 x 40 x 25 cm (estimación)
Peso Aproximadamente 2 kg (estimación)
Material Plástico ABS
Color Blanco/Gris (según imagen)
Mantenimiento Limpiar el exterior con un paño húmedo. No sumergir. Kit de pedicura: paño seco, accesorios con alcohol.
Seguridad Distancia mín. 0,6 m de una bañera/ducha. Utilizar con un DDR ≤30 mA. No usar en caso de flebitis, várices, pies hinchados.
Garantía 2 años
Reparabilidad Entregar a un centro de servicio posventa autorizado. Piezas de repuesto disponibles a través del SAV.

Preguntas frecuentes - FM 7631 SEVERIN

¿Cómo usar el baño de pies Severin FM 7631?
Coloque el aparato en el suelo frente a una silla. Instale los rodillos de masaje si lo desea. Llene con agua caliente hasta la marca de nivel. Enchufe y seleccione la función deseada (posiciones 1, 2 o 3). Siéntese y coloque los pies. Use 10 a 20 minutos como máximo. Después de usarlo, apague, desenchufe y vacíe el agua por el pico vertedor.
¿Cuáles son las posiciones del interruptor?
El interruptor giratorio ofrece 4 posiciones: 0 (apagado), 1 (burbujas + masaje + infrarrojos), 2 (aire caliente para secar el esmalte), 3 (masaje + infrarrojos).
¿Cómo instalar las pilas del kit de pedicura?
Deslice la tapa del compartimento de pilas en la dirección de la flecha. Inserte 2 pilas AA / 1,5 V respetando las polaridades. Vuelva a colocar la tapa. Use pilas alcalinas para una mayor duración. Retire las pilas si no se va a utilizar durante mucho tiempo.
¿Cómo limpiar el baño de pies?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior y exterior con un paño ligeramente húmedo que no suelte pelusa. No use productos abrasivos. Nunca sumerja el aparato en agua. Para el kit de pedicura, seque con un paño seco y limpie los accesorios con alcohol si es necesario.
¿Es seguro usar el aparato en presencia de agua?
El aparato puede usarse en un baño siempre que se respete una distancia mínima de 0,6 m de una bañera o ducha. Se recomienda alimentarlo a través de un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de 30 mA como máximo. Nunca use el aparato si el cable está dañado.
¿Qué hacer si el aparato no calienta el agua?
El elemento calefactor integrado está diseñado para mantener la temperatura del agua caliente, no para calentarla. Si el agua se enfría rápidamente, verifique que la función infrarroja esté activada (posiciones 1 o 3). Si el problema persiste, contacte un centro de servicio autorizado.
¿El kit de pedicura se puede usar solo?
Sí, el kit de pedicura funciona con sus propias pilas y se puede usar independientemente del baño de pies. Tiene un interruptor deslizante con dos velocidades. Fije el accesorio deseado (pulidor, lima, etc.) y encienda. Apague después de usar.
¿Cómo usar el difusor de perfume?
Retire el receptáculo del difusor ubicado en el aparato. Vierta unas gotas de aceite esencial sobre la esponja interior. Vuelva a colocar el receptáculo hasta que encaje. Ponga el interruptor en la posición 2 (aire caliente) para activar la difusión.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Apague y desenchufe el aparato. Verifique que no haya daños visibles. Si el problema persiste, no intente repararlo usted mismo. Envíe el aparato en un embalaje sólido a un centro de servicio posventa autorizado. Adjunte el comprobante de compra para la garantía de 2 años.
¿Cuál es la duración de uso recomendada?
El tiempo de uso recomendado es de 10 a 20 minutos por sesión. No supere esta duración para evitar sobrecalentamiento o molestias. Después de usar, apague el aparato y desenchúfelo.

Preguntas de los usuarios sobre FM 7631 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Baño de pies en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FM 7631 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FM 7631 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO FM 7631 SEVERIN

Masajeador de pies electrónico

Estimado CLIENTE,

Antes de usar su masajeador de pies electrónico, lea cuidadosamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la placadecaracteristicas. Este producto cumple conlas directivas obligatorias que acompañan eletiquetado de la CEE.

Elementos componentes

  1. Compartimento de accesos del masajeador
  2. Mando selector giratorio
  3. Cubierta
  4. Secador de una
  5. Masajeador de pies
  6. Accesorio para masaje con rodillo para la planta de los pies
  7. Infrarrojos
  8. Indicador del nivel de agua
  9. Almohadilla para el pie derecho con tacos de masaje
  10. Cable de alimentacion con clavija
  11. Hueco para vaciar el masajeador
  12. Interruptor corredizo
  13. Tapa del compartmento de las pilas
  14. Aparato de pedicura
  15. Depóstito para aromaterapia
  16. Accesorio esponja
  17. Accesorio cortador
  18. Accesorio lima
  19. Accesorio cepillo
  20. Almohadilla para el pie izquierdo con tacos de masaje
  21. Placa de caracteristicas (en el lateral)

Instrucciones importantes de seguridad

  • Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto launidad principal como cualquier accesorio no estádefectuosos. En caso de que el aparato

caiga sobre una superficie dura, por典型案例, no se debe utiliser de nuevo: incluso los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

  • Si el aparato se va a utiliser en el cuarto de bajo,debbe colocarse fuera de la zona de 0.6 m (ver el diagrama) de modo que el mando selector giratorio estéyclopedia del alcance de该如何ar persona que utilize la ducha o la bañera.
  • Se pueda encontrar proteccion adicular anadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con filtracion a tierra con una corriente de disparo clasificada que no exceedes 30mA (IF < 30mA) .Por favor consulte con un electricistaequalificado.
  • No intente cargar ni reactivar de algunos modo las pilas del aparato de pedicura.
  • Extraiga siempre las pilas del aparato de pedicura cuando estén agotadas, y también durante periodos prolongados de no uso. Esto evitará que el aparato的结果danado por posibles fugas del liquido electrolito.
  • Sustituya todas las pilas del aparato de pedicura a la vez. No utilise pilas de Distinto tipo o marca, ni pilas de distinta capacité.
  • No deje el masajeador electrónico sin atender@mñas enccendido ni deje que los niñosutilicen la unidad sin supervisión.
  • No se ponga de pie encima del aparato;正常使用 solo estando sentido.
  • El masajeador de pies se caliente durante su utilizacion. Las personas muy sensibles al calor deben extremar las precauiones al utiliser el aparato.
  • No haga funciona el masajeador de pies cercada de un lavabo, una ducha o una banera.
  • Launidad estádisenada solo para el uso domestico y no estádisenada para el uso medico ocommercial.
  • Prague y desenchufe el masajeador depies siempre après del uso y durante la

limpieza, y también en caso de avería.
Cuando lo desenchufe de la pared,
asegúrese de tener las manos secas.

  • El cable eletrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utiliser el aparato.
  • Abyssé siempre launidad de manicura antes de Cambiarrialquier accesorio.
  • Este aparato soloDebe usarse con los accesos suministrados por la fabrica.
  • No utilise launidad de pedicura cuandoonga algunos tipo de eccema o herida abierta en los pies.
  • Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad.
  • Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no jugan con el aparato.
  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfixia.
  • No se accepts responsibility.
  • No se acjaea responsabilidad.
  • Yes, no.
  • No se acjaea responsabilidad.
  • Yes, no.
  • No se acjaea responsabilidad.
  • Yes, no.
  • No se acjaea responsabilidad.
  • Yes, no.
  • Para cumplir con las normas de seguidad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和uales, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.

Masajeador de pies

Información general

Un masaje de pie ayud a reducir la tension en las zonas de musculo y tejido,activando la circulacion de la sangre y simultaneamente estimulando el proceso metabolico, de este modo limpiando el tejido del cuerpo de impurezas.

  • Las piezas de masaje del rodillo masajeador peuvent instalarse en los receptaculos de instalacion de las al Mohadillas para los pies. El masaje con rodillo está especially indicado para la suea de los pies.
    El infrarrojos para el tratamiento de calor está situado entre las almohadillas para los pies.
  • Para intensificar el efecto del masaje, se debe realizar el masaje de los pies utilizingo agua Templada. Se pueda anadir un gel de bano que no produzca espuma.
  • El dispositivo de calefacción integrante que se encuesta bajo las al Mohadillas tachonadas para los pies evita que el agua Templada se enfié rápidamente, excepta no está dibnado para calentar el agua.
  • Se recomienda al usuario abstenerse del tratamiento de masaje cuando sufra flebitis en las piernas, varices (si sangran con calidad), pies hinchados orialquier dolor de origen desconocido. Si tiene dudas, consulte con su medico antes de usar el aparato.

Posiciones de control

0 El aparato está apagado
1 Funcion de burbujas ^+ masaje ^+ infrarrojos
2 Flujo de aire caliente para el secador de uñas
3 Masaje + infrarrojos

Funcionamento

  • Coloque la unidad de masaje en el suelo delante de una silla.

  • Si fuera necessario, pueda instalar la pieza de masaje para las zonas reflejas de los pies.

  • Llenela de agua Templada hastaninger al nivel indicado.
  • Enchufe la clavija en la pared. Asegüres de que el mando selector está en la posición apagada '0'.
  • Acomódese en el asiento y posicione sus pies en las almohadillas. No se ponga de pie encima de la unidad.
  • Escoja la funciona que desea con el mando selector. La duración de uso recomendada es de 10 a 20 horas.
  • Después del uso, vuelva aponer el mando selector en la posición apagada '0' antes de descentchufar el aparato de la pared.
  • Después extraiga el agua a工程技术 del hueco de vaciado.

Secador de una con referencia de aromaterapia

  • Encienda el masajeador de pies y seleccione la posicion de control2.
  • Después de aplicar la laca deñas en lasñas de los pies, colque los pies sobre la almohadilla central.
  • Si desea usar la funciona de aromaterapia, extraiga la pieza del secador deñas de la unidad principal. Añada unaas gotas de aceite aromático en la esponja del interior del deposito de aromaterapia,soones vuelva a introducir la pieza del secador deñas en la unidad principal hasta que escuchar el sonido que indica que está ajustado.
  • Prague el masajeador deñaslateres de suutilización.

Unidad de pedicura

Pilas

Launidad de pedicurautiliza dos pilas del tipo AA/1.5V;espreferableutilizar pilas alcalinas,porquepermiten un uso mas prolongado del aparato que las pilas de zinccarbón.Las pilas se instalan del modo

siguiente:

  • Empujé la tapa del compartmento de las pilas en la direccion indicada por la flecha y extraigala.
  • Instale las pilas siguiendo el diagrama做不到 en el interior del compartmento, comprobando lasindicaciones de polaridad (+ / - )
  • Vuelva a instalar la tapa del compartmento y empujela hasta eschuchar la sealsonora de cierre.
  • El descenso significativo en la velocidad de funcionaimiento es unaindrónica clara de que las pilas están agotadas, y deben ser sustituidas.
  • Extraiga siempre las pilas de la unidad de pedicura cuando no vaya a utiliserla durante un长大o periodo de tiempo. Esto evitará que el aparato的结果danado por fugas del liquido corrosivo de las pilas.
  • No tire nunca las pilas en la basura domestica. Las pilas agotadas deben ser技术水平as al situ especial para este tipo de basura en su municipio.

Uso de la unidad de pedicura

Cuando el aparato está apagado, instale el accesorio deseado en la parte frontal de la unidad de pedicura y empujelo hasta el tope.

  • Accesorio esponja: para aplicar el esmalte a las uñas de los pies.
  • Accesorio cortador: para recortar y dar forma a lasñas de los pies.
  • Cepillo limpiador: para limpar lasñas afterwards de limarlas, y retirar los restos depiel que permancen afterwards deltratumiento. Internacional es adecuado para preparar la superficie de lasñas antes del aplicar el esmalte.
  • Accesorio limador: para limar y realizarothers tratimientos a la superficie de lasunas.

El interruptor corredido de la unidad de pedicura permitte selectionar dos velocidades distinctas.

El tratamiento de los pies deben realizarse afterwards de un bazo o ducha caliente, porque de este modo los callos y lasñas se

reblandecen.

Aogue siempre launidad de pedicurauponés de suutilización.

El descenso en la velocidad de funciona bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DEL CARGOS.

Limpieza y Mantenimiento

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrica.
  • Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie la carcasa del masajecador de pies con agua ni losumerja dentro del agua.
  • No emcee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.

Masajeador de pies

  • El interior y el exterior del masajeador de pies se pueda limpar con un paño limpio ligeramente humedecido. Utilice papel de uso domestico para secarlo afterwards. Se pueda usar también los productos de limpieza especialas para materiales sintéticos disponibles en las tiendas.

Unidad de pedicura

  • La superficie exterior de la unidad de pedicura se pueda limpar con un pano seco.
  • Las ygastas piezas associas se pueen limpiarutilizando alcohol de limpieza.

Eliminación

SEVERIN FM 7631 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos publicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obr.Esta garantía solo es valida si el aparato ha sido正常使用

siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado porrialquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.

Oficinas centrales del service

Centros de service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : FM 7631

Categoría : Baño de pies