HG 7711 - Set de manicura y pedicura SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG 7711 SEVERIN en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN HG 7711 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre HG 7711 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG 7711 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG 7711 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO HG 7711 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones.

Conexión a la red electrica

Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la plaza de característica del adaptorador. Este producto cumple con las directivas obligatorias queaccompañan el etiquetado de la CEE.

Descripción

  1. Tapa
  2. Cono pulidor, grueso
  3. Cepillo limpiador
  4. Cilindro limador
  5. Cilindro pulidor
  6. Control giratorio
  7. Aparato de manicura/pedicura
  8. Aparato de manicura/pedicura - Base de energia
  9. Bano de burbujas para los dedos
  10. Unidad principal
  11. Bano de burujas – Interruptor Encender/Apagar
  12. Disco moldeador
  13. Cono perfilador
  14. Conopulidor, fino
  15. Bola pulidora
  16. Punto pulidor
  17. Aparato de manicura/pedicura - Conexión electrónica directa
  18. Indicador de energia
  19. Accesorio para cuticulars
  20. Adaptador
  21. Cable électrique con enchufe para cargar
  22. Unidad principal - Toma de此案/alimentación
  23. Secador para el esmalte deñas – Interruptor encender/apagar
  24. Secador para el esmalte de una
  25. Camara de aroma

  26. Almohadilla de secado

Instrucciones importantes de seguidad

  • Antes de utiliser el aparato, se debecomprobar que tanto la unidad principal incluido el adaptador como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debeutilizar de nuevo: incluso los desperfctos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Atencion: No haga funciona el adaptorcerca de la banera,la ducha,el lavabo,la piscina oequalquierotro recipiente que contiene agua.
    Proteja el aparato de manicura/pedicura de la humedad y salpicaduras de agua, y no lo utilizes con las manos mojadas.
  • Si se produce algunos fallo durante el proceso dearga, desenchufe inmediamente el adaptor de la toma de la pared.
  • Antes de转型发展ar como un escolido, apaguearse y ser produir un escolido.
  • Este aparato sóloDebe usarse con los accesorios suministrados por la fabrica.
  • Para evaporar el sobrecalentamento, no utilise el aparato bajo de una manta o almohada.
  • No utilise el aparato cuando se senta cansada o dormida.
  • Si sufre eczema o Tiene una herida en las manos o los pies no deben utiliser el aparato.
  • Cuando extraiga el adaptor de la toma de la pared, no estire del cable electrico; agarre siempre el propio adaptor.
  • Los niños no conocen los peligros que conlleva el manejar aparatos electricos. Por lo tanto, mantenga los niños alcajados de tales aparatos.
  • No se accepts responsivenessidad una si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

  • Este aparato está disnado solo para uso dométrico y no comercial.

  • Para cumplir con las normas de seguidad y para打架 riesgos, las reparaciones de los aparatos electricos deben ser efectuadas por技术和佼idos, incluo al reemplazar el cable de alimentacion. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encontraran en el apendice de este manual.

Para cargar

  • Para carregar una pila nuevo o una pila que se ha descargado por completeo hace falta un minimo de 14 horas. Antes de usar el aparato por primera vez, o después de periodos largos en los cuales no se ha empleado, hacer falta carregar las pilas durante más o menos el tiempo indicado arriba.
  • Enchufe el adaptor a una toma electrica adecuada y la clavija dearga a la toma de carga/alimentacion de la unidad principal,despues colque el aparato de manicura/pedicura en la base de carga.Durante el proceso de carga,el aparato debestar apagado.El proceso de carga se identifica por la luz indicadora.
  • El aparato también se pueda usar con la bateria descargada, conectando la clavija de energia directamente a la toma de alimentacion del aparato de manicura/pedicura. Si Fuera Neededo, la bateria se pueda cargar durante 5 horas antes de utiliser el aparato directamente conectado al suministro electrico.

Utilación

Bano de burbujas para los dedos

Antes de utiliser el aparato de manicura/pedicura, le recomendamosmantener los dedos/manos sumergidos en el bano de burbujas durante aprox. 2关键时刻;

este proceso把你 a reblandecer la piel y las uñas. La piel recibirá una hidrataction adicondional y tendrá un aspecto más saludable. Por othera parte, las manos y los dedos recibirán un tratamente con efectos similares a un masaje.

  • Conecte la clavija de cargo en la toma de cargo/alimentacion de la unidad principal y el adaptorador en una toma de pared adecuada.
  • Rellene el bano de burbujas con agua Templada respetando la seals de Max. Si se prefiere,uede anadir un gel de bano no espumoso; pero no utilise ningún producto que produca espuma.
  • Pulse el interruptor Encender/Apagar del bazo de burbujas para activar esta funciona.
  • Inmediamente después del bazo de burbujas, seque la mano por completo con una toalla.
  • Después de su'utilisation, pulse de nuevo el interruptor Encender/Apagar del bazo de burbujas para apagar esta funciona.
  • Antes de vaciar el agua del bazo de burbujas, desenchufe la clavija de energia de la toma de energia/alimentacion de la unidad principal y bajo desenchufe el adaptador de la toma de la pared.

Advertencia: no vacia nunca el agua por elazo de la base de energia; utilise siempre elazo contrario.

  • Compruebe siempre que el adaptorador noenta en contacto con el bano de burbujas.
  • Después de cada UTILIZATION, deben estar el bajo de burbujas por completeo con un paño.

Secador para el esmalte de una con referencia de aroma

  • Introduzca la clavija de energia en la toma de energia/alimentacion de la unidad principal y enchufe el adaptador a una toma de pared apropiada.
  • Pulse el interruptor Encender/Apagar del secador para el esmalte deñas y encenderá esta funciona.

  • Después de aplicar el esmalte deñas, colocque la mano sobre la almohadilla de secado.

  • Si desea usar la funciona de aroma, deben extraer la almohadilla de secado de la unidad principal;esto se realiza presionando ligeramente sobre el symbolo de flecha y estirando de la almohadilla hacía fuera desdela parte frontal.Introduzca una fragancia de flores o producto similar bajo de la casa de aroma y vuelva a colocar la almohadilla de secado en la unidad principal.
  • Después de su'utilisation, apague el secador, vacie la CAMERA de aroma y desenchufe la clavija de energia de la toma de energia/alimentación de la unidad principal.

Aparato de manicura/pedicura

Mientras el aparato está apagado, colque el accesorio Needed en la parte frontal del aparato de manicura/pedicura y empujé hasta el tope.

  • Cono/perfilador: para refinar las uñas de las manos y los pies.
  • Cono pulidor bajo y grueso: para eliminar callosidades de las manos y los pies.
  • Disco moldeador: para recortar y dar forma a las uñas de las manos y los pies.
  • Punto pulidor: para el tratamiento de la base de las uñas en las manos y los pies.
  • Cepillo limpiador: para limpar lasñas你想ables de limarlas/pulirlas, y para退还 las partículas de lien restantes你想ables del tratamiento. Internacional esutil para preparar la superficie de lasñas antes de aplicar el esmalte.
  • Cilindro pulidor y cilindro limador: para limar/pulir y registrar la superficie de las uñas. En caso de uñas gruesas, recomendamos utiliser el cilindro pulidor, para uñas finas, usar el cilindro limador.
  • Bola pulidora: se utilizes para limar/pulir y para el tratimiento de la superficie de

uñas gruesas,donde es besoino acceder a zonas enterradas.

El control giratorio del aparato de manicura/pedicura se pueda mover en dos direcciones différentes, cada una de ellas ofrece dos velocidades distinctas.

El tratamiento de las manos y los pies deben realizarse inmediamente afterwards de un bajo, de modo que la piel con asperezas o callosidades y lasñas mismas sereblandezcan. Sin embargo, el mesmo efecto se pueda促成 en las manos utilizingando la funciona del bajo de burbujas.

Después del tratamiento, utilise el mando giratorio del aparato de manicura/pedicura para apagarlo.

Un significativo descenso en la velocidad de funcionaimiento indica que la pila se está agotando. Cuando thiso suceda, apague el aparato y recargue la bateria.

Accesorio para cuticulars

Este accesario está disnado para levantar y retiring las cuticularasmanualmente.

Limpieza y Cuidado

Desenchufe siempre la clavija de energia de la toma de energia/alimentacion de la unidad principal antes de proceder a su limpieza.
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica, no limpie el aparato ni el adaptador con agua ni除外 liquido, y no lossumerja en ningún liquido.
- No utilise products de limpieza abrasivos ni fuertes.
- El exterior del aparato se pueda limpar con un paño seco, sin pelusa.
- Todas las herramrientas y accesorios se deben limpar con regularidad realizando un paño y alcohol de limpieza.
- Launidad del bano de burbujas para los dedos se debe secar por completeo con un paño antes de cada realización.

Cómo desechar la bateria

  • El aparato de manicura/pedicura contiene una batería recargable compuesta por dos pilas de niquel metalhíbrido. Las pilas usadas se;puen extraer para deselectar del modo singular:extraiga primero el mando giratorio, y bajo la tapa de plástico que lo rodea en direccion hacía delante, utilizing un destornillador apropiado para empujar la sección con muevas, situada bajo del mando giratorio. Después desenosque el tornillo del aparato de manicura/pedicura y,utilice de nuevo un destornillador apropiado, para abrir las secciones con muevas de las dos mitades de la carcasa.Extraiga las pilas y corte los cables de los bornes uno a uno.

SEVERIN HG 7711 - Cómo desechar la bateria - 1
Ni-MH

Proteja el medio ambiente. No tire las pilas usadas en la basura domestica.

La bateria del aparato de manicura/pedicura se pueda(deschar a工程技术 del Servicio Severin, o en综合素质 de los 'puntos de recogida de desechos especials' segun la regulacion local.

Recuerde que el aparato de manicura/pedicura solo pueda abrirse para(deschar la bateria; en caso contrario,la garantia quedaray invalidada.

Eliminación

SEVERIN HG 7711 - Eliminación - 1

Los electrodomesticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los+puntos Públicos

de reciclaje y recogida.

Garantía

Este produit está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilisé siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.

Centro

manicure/pedicure

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del service

Centros de service

Av. Josep Tarradellas, 9 Bajos

08029 BARCELONA

Tel.934193337-934195062

Fax. 93410 90 07

e-mail: lady@ladyassistance.com

France

SEVERIN France Sarl

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : HG 7711

Categoría : Set de manicura y pedicura