DU 985 - Capucha TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DU 985 TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DU 985 TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DU 985 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DU 985 de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO DU 985 TEKA
Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y practico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacerplenamente sus necessities.
Lea todas las secciones de este MANUAL DE INSTRUCCIONES antes de utiliser la campana por primera vez, a fin de Obtener el máximo rendimiento del aparato yatar aquellas averías que pudieran derivarse de un uso incorrecto, permitiendole ademas解決ar了一些 problemas.
Para Obtener un rendimiento optimo el conductor al exterior no deben ser superior a CUATRO METROS, tener mas de dos ángulos de 90^ , y su diametro debe ser al menos Ø120.
Instrucciones de Seguidad
- Desconecte el aparato antes de realizarrialquier manipulacion en su interior. p.ej. durante la limpieza o el mantenimiento.
- La acumulación excessiva de grasa en la campana y filtros metálicos origina riesgo de incendio y goteo, es porarlo necessario lavar el interior de la campana y los filtros metálicos una vez al mes como minimo.
- Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dato la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. Los niños no deben hacer con el aparato.Lalimpieza y elmantimiento arealizar por el usuario no deben realizarlosel niños sin supervisión.
-
Se deben cumplir los reglamentos respecto a las instalaciones electricas.
-
Compruebe que la tension y fecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de la campana. Debe connectarse a una buena toma de tierra (excepto los aparatos de clase
II, marcados con en la plac de caractéristicas
- Para la instalación se deben incorporar medios de desconexión total a la instalación fija, de acuerdo con las reglamentaciones de instalación (adecuado a la intensidad a soportar y con una aperturemina entre contactos de 3 mm) bajo las conditiones de categoría lll de sobretension, para la desconexión en casos de emergencia, limpieza o cambio de la lámpara. En ningún caso el cable de toma de tierraoulda partir por este interruptor. Este interruptor se pueda sustituir por una clavija de enchufe, siempre que esté accesible en un uso normal.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios postventa o por personalrialducido con el fin de evaporar un peligro.
Se deben estar complirlos reglamentos respecto a la evacuation del aire. - El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que seutilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u other combustible.
-
La habitación debe estar provista de una ventilación adequada si se va a utiliser la campana simultanamente con aparatos alimentados por energia diferente a la electrica, ej.: cocinas a gas.
-
No está permitido flamear bajo de la campana.
- La parte inferior de la campana debe situarse como minimum a 65cm de las encimeras a gas o mixtas.Observe lasindicaciones minimas del fabricante de la encimera.Esta distancia peut ser reducida si asie se indica en las instrucciones de instalacion de la campana extractor.
Las partes accesibles se peuvent calentar cuando se utilizes con aparatos de cocccion. - Nunca deje los quemadores de gas encendidos sin un recipiente que los cubra. La grasa acumulada en los filtros puede golear o inflamarse por efecto del aumento de temperatura.
- Evite cocinar debajo de la campana si no está colocados los filtros metalicos, p.ej.@msteads estan limpiando en el lavavajillas.
- Le recomendamos usar quantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana.
- Su campana está destinada para el uso dométrico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenrientes de la preparación de alimentos. El empleo para otros usos es bajo su responsabilidad y pueda ser peligioso. El fabricante no se responsabiliza de los días originados por un uso indefinido del aparato.
-
Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnica del fabricante más cercano, usingo siempre repuestos originales. Las reparaciones o modificaciones realizadas por personal noriallicado能把upon agrados al aparato o un mal functionamento,poniendo en peligro su seguridad.
-
Este aparato cumple con la Directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos electricos y electrónicos identificada como "Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos". La directiva proportionscía el marco generalrado en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos
SOLO CHILE: "El enchufe macho de connexion, deben ser connectado solamente a un enchufe hembra de las malmas caracteristicas del enchufe macho en materia.
Instalación
Las instrucciones de instalacion se encontrar en las imagenes al principio de este manual de usuario.
- Retirar la lamina protectora del aparato, primero en la parte posterior y por complete una vez finalizo el montaje.
Instrucciones de uso
Accionando el mando como se indica en la figura pourrait controlar las functions de la campana.
Para encontrar una mejor aspiracion le recomendamosponer enfunctionamento la campanaunosminutosantesdecocinarpara queel flujo de aireseacontinuo yestable almomento deaspirarloshumos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando uno horas antes de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior.

Programación tiempo de aspiración
1) Encienda la campana y elija la velocidad de aspiración deseada.
2) Pulse en "Temporizador".
3)Escoja el tiempo de programación deseado pulsando en "+" o "-". La variación es de 1 en 1 minuto (Min. = 1 min., max. = 99 min.).
4) Se visualizarán alternándose la velocidad y el tiempo programado restante.
La velocidad intensiva "H" se selecciona solomanualmente yasará a velocidad 2 transcurridos 10 min. aprox.
Indicador saturación de filtros “F”
1)Cuando el indicator de saturacion de filtros se encienda, proceda a la limpieza de los mismos.
2) Pulse "+" y "-simultaneamente durante 3 seguntos y el indicator se apagará.
Limpieza y Mantenimiento
Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguidad indicadas.
Limpieza del cuerpo de la campana
- Si su campana es de acero inoxidable, utilise limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto.
-Si su campana es pintada, use agua tibia y jabon neutro. Evite usar productos con sustancias corrosivas, abrasivas o disolventes. - En ningún caso use estropajes metallicos ni productos abrasivos o corrosivos.
- Seque la campana utilizing un paño que no despende pilosidades.
- Noutilizaraparatos delimpieza por vapor pararealizar estaarea.
Limpieza de Filtros Metálicos
- Para extraer los filtros de sus alojimientos haga una leve presión sobre los dispositivos de enclavimiento y luego tire de ellos.
- Los filtros metálicos se pueda limpar dejanidos en agua caliente y detergente neutro hasta que se disuelva la grasa y después aplarando bajo el grifo o utilizingPRODUCTOS SPECÍCOS para grasa.
-lington en el alarcón, y en el Alto del Ríos.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiuna.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiuna.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiuna.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiuna.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiuna.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiía.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiña.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiarra.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbierra.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiaria.
-El alarcón se quita a la juncea de la cumbiarias. - La limpieza en lavavajillas puede deteriorar la superficie metalica (ennegreciendola) sin que thiso afecte a su calidad de retencion de grasas.
- Una vez limpios déjelos secar libremente y posteriormente colóquelos en la campana
Cambio de Luces
Para el cambio de luces debe dirigirse al Servicio de Asistencia mas cercano.
Códio de lámpara: 81483104
Si algo no funciona
Antes de llamar al Servicio Tecnico haga las siguientes comprobaciones:
| Problema Posib | e causa Solución | |
| La campana no funciona. | El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red.No hay corriente en la red. | Conecte el cable de alimentación a la red.Asegúrese de que la redonga corriente. |
| La campana no aspira lo suficho o vibra. | Filtros saturados de grasa.Oblstrucción en el conductor de salute de aire. | Sustituya o limpie los filtros de carbón activo y/o metálicos.Elimine la obstrucción. |
Filtros de Carbón Activo (Optional)
- Para instalar el filtro de carbón activo siga las instrucciones suministradas con el.
- El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necessities sin perjudar sus caracteristicas esencias.
- Es possible que con la instalacion de filtros de carbón se observe en la campana una reduccion de caudal de extracion.
Benvolgut client:
Indicador saturacion de filtres "F"
Neteja del cos de la campana
Temporizador