VL 1139 S CB - Admirador BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VL 1139 S CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VL 1139 S CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VL 1139 S CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VL 1139 S CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO VL 1139 S CB BOMANN
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato.
Simbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad estárnseedalias en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCLON:
Indica los posibles riesgos para el aparato uOthers objetos.
iNOTA:
Pone en relieve consejos e infomaciones paraasted.
Observaciones generales
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de違反 el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
- No lo utilise al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de tiempo la clávia de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentacion de red se deben controlar regularmente para garantizar que no esten daños. En caso de que se comprobara un dano, no se podraOLLOWER lo aparato.
- Solamente utilise Accessories originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No deja hacer a los niños con la lámina. Existepeligro de asfixia!
Indicaciones especialas de seguridad
- No meta los dedos nithers objetivos por las rejillas protectoras!
- Cuidado en caso de tener elleo长大o: Estepuede serabsorbido por la corriente de aire!
- Solamente ponga en marcha el aparato con las rejillas protectoras cerradas!
- Si necesita retirar la proteccion del ventilador, apague primero el aparato y desconecte el enchufe de corriente.
- Utilice una base adecuada para que el aparato no se pueda volcar durante la puesta en marcha!
No coloque el aparato al bajo de estufas u otheras fuentes de calor. - No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizzato. Para evaporar peligros, deben sustituir un cable defecto por
uno de laquia calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar persona cautificada.
- Este aparato pueda ser uso por niños de más de 8 años deEDIA y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y compren-den los riesgos que implica.
- Los niños no deben hacer con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Nosumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instrucciones según lo estipulado en el capítulo "Limpieza".
Indicación de los elementos de manejo
1 Gancho
2 Propulsor
3 Eje del motor
4 Motor
5 Botón de connexion para oscilación
6 Tapa de interruptor
7 Tomillo de union tubo soporte/carcasa de connexion
8 Tuerca para el ajuste de alterations
9 Cofia de revestir
10 Tubo soporte
11 Tornillos para el montaje del pie
12 Placa de montaje
13 Pie
14 Conmutador de modo de service
15 Rejilla protectora trasera
16 Tuerca de fijación
17 Anillo de fijación para rejilla protectora trasera
18 Tornillo de fijación
19 Tornillo de fijación
20 Rejilla protectora delantera
Desempaquetar el aparato
- Saque el aparato de su embalaje.
- Retire todo tipo de material de embalaje, como láminas de material plástico, relleno, portacables y embalaje de cartón.
- Controle el volumen de suministro.
- Compruebe si el aparato presente daños de transporte para evacitar risgos.
NOTA:
En el aparato se pueda encontrar todas restos de polvo o de produccion. Recommendamos limpar un poco la carcasa con un pano humedo.
Instrucciones de montaje
El dispositivo debe montarse por completo antes del primer uso.
NOTA:
- Necasará un destomillador Phillips de tamaro mediano para el montaje.
- Los tornillos no incluidos como accesos yaienen preinstalados en las piezas correspondientes.
-
Observe el "Indicación de los elementos de manejo" en la página 3.
-
Las piezas del pie póngalias en forma de una cruz.
- Atornille la plac de montaje en el pie (12). Utilice para esto los quatre tornillos con cabeza cruzada.
- Quite la tuerca para la regulacion de alta (8). Empujie la tapadera abatible (9) a la posicion mas bajo del tubo vertical (10). Atomille de nuevo la tuerca para la regulacion de alta de nuevo en el tubo vertical (10).
- Destornille el tornoillo de unión (7) y colque la carcasa de conexión (6) y el motor (4) sobre el tubo soporte. Luego apriete el permo de conexión a mano.
- Desatomille el anillo de sujeccion (17) en sentido contrario a las agujas del reloj. Depositelo a su alcance.
- Coloque la rejilla protectora trasera (15) según las entalladas.
i NOTA:
Preste atencion de que el asa de transporte indique.hacia arriba.
- Apriete el anillo de fijación (17) para la rejilla protectora trasera (15) en el sentido de las agujas del reloj.
- Coloque la helice. Paraarlo,onga atencion con el vastosago guia en el eje motor.
- Atomille el tornado de fijación (18) para el propulsor en el sentido contrario de las agujas del reloj.
- Quite los tumillos de sujeccion premontados (19) y la tuerca (16) de la rejilla protectora. Depositelos a su alcance.
- Acople la defensa protectora delantera (20) con el gancho (1) a la defensa protectora de la parte posterior.
i NOTA:
Tenga en cuenta que los agujeros para el tornillo de fijación en la rejilla de protección delantera y trasera está uno encima del otro.
- Asegure la rejilla protectora con el tornillo de sujecion (19) y la tuerca (16).
- Cierre los ganchos de lijacion.
Ubicación
Como ubicación se apropia una superficie antideslizante y plana.
Puesta en marcha
Conexión electrica
- Antes de introducir la clavija en la caja de enchufe, asegúrese que la tension de la red sea equivalente a la de su aparato. Lasindicaciones para thiso las encontrar a en la placac de identificacion.
- Conecte el aparato a una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma.
Uso
Ajustacionesfundamentales
Antes de poner en marcha el aparato, ajuste el ángulo de inclínación de la soplante.
- Sujete la carcasa del motor con las dos manos e incline con cuidado hacer la posicion deseada hasta que encaje en su situo con unclc.
ATENCLON:
El ángulo de inclínación es aproximadamente de 20 grados.
Funcionamento
Utilice los botones de la parte delantera para selectionar los ajustes de velocidad:
3 rápido
2 medio
1 lento
0 desconectado
Para apagar el dispositivo, seleccione la posicion 0.
Configuración del ventilador
- Apague el dispositivo.
- Tire del mando de control hacía arriba.
- Use el asa de transporte para colocar el dispositivo en la posicion deseada.
- Oscilante
- Apache el dispositivo.
- Presione el mando de control.
i NOTA:
El dispositivo gira automatistically en un alcance deapproximamente 90 grado.
- Para desactivar la funciona, apague el dispositivo y tire del mando de control hacía arriba.
Limpieza
AVISO:
- Antes de la limpieza retite siempre la clavija de red.
- En caso de que retire la rejilla protectora: Siempre desconecte el aparato y retire la clavija de red.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el aparato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCLION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
-
No实用性 detergentes agresivos o abrasivos.
-
Limpie el exterior del aparato con un paño seco, sin aditi-yos.
- En caso de que el aparato está gravamente ensuciado, humedezca el paño con un poco de agua y después seque el aparato.
Mantenimiento y guardado
- Limpie el aparato del modo indicado.
- Recomendamosmantenerelaparato en su embalaje originalsi novausarlo durante periodos prolongados de tiempo.
- Guarde siempre el aparato FPGA del alcance de los niños en un lugar seco y bien ventilado.
Datasétécnicos
Modelo: VL 1139 S CB
Suministro detension: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de energia: 45 W
Clase de proteccion:
Peso neto: ..aprox.2,65 kg
Elderechoderealizarmodificacionestecnicysydedisejoen elcursdeldesarrollocontinuodelproductoestáreservado.
Esteaparatoshaexaminadosegúnlasnormativasactualesy vigentesdelaComunidad Europea,comop.ej.compatibilidad electromagnéticaydirectivadebajatensionysehaconstruido segúnlasmasnuevaspecificacionesenrazondelaseguri-dad.

Eliminación
Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminacion de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.