DLH 686 T - Capucha TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DLH 686 T TEKA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DLH 686 T TEKA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DLH 686 T - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DLH 686 T de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO DLH 686 T TEKA
Por favor, antes de utiliser su aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su aparato.
ENGLISH

Instrucciones de seguridad
Antes de instalar y utiliser el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los días y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
Seguidad de niños y personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas@cuyascapacidades fiscas, sensoriales o mentalaes estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que@cuenten con la supervision de una persona que se responsabilece de su seguridad.
- Nocede que los niños juguen con el aparato.
- Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la supervisión adecuada.
- Para México: Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales Sean differentes o estén reduidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos queDICas personas reciben una supervisión o capacité para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Seguridad general
-
La habitación debe disponible de ventilación adecuada si se usa la campana extractor a la vez que electrodomésticos que quemen gas u otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitación).
-
No flamear Debate de la campana.
-
ATENTION: Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se utilizes con aparatos de coccción.
Instalación
- En la instalación electrica seiene que prever un dispositivo que permit a desconectar el aparato de la red en todos los polos con una aperture de contactos de min. 3mm. Como dispositivos de separación apropriados se consideran, por exemple, cortacircuitos automaticos, interruptores FI y contactores.Esta instalación tiene que Cumplir con los reglamentos vigentes.
- Si la connexion électrique se hace con clavija y esta se queda accesible cuando de la instalacion,對於 no esnecessary prever el dispositivo de separacionmentionado.
- El aire no debe descargarse a un conducto de humos正常使用 para extraer humos de aparatos que queman gas u otros combustibles (no aplicable a aparatos que solo vuelven a descargar el aire en la habitacion).
- La parte inferior de la campana deben colocarse a una alta minima de 65 cm de la encimera de gas y 60 electrica. Si las instrucciones de instalacion de cocinas de gas indicate una distancia superior, deben tenerse en cuenta.
- Antes de instalar esta campana consulta los Reglamentos y Dispositions locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos.
- Cuando la campana de cocina se ponga en funciona al mesmo tiempo que otros aparatos alimentados por una energia/distinta de la electrica, la presión de salute de aire no debe ser superior a 4 Pa (4x10 -5 bar).
- Antes de connectar la campana a la red electrica, compruebe que la tension y la fecuencia de la red se corresponden con
la indica en la etiqueta de caracteristicas de la campana, situada en la parte interior de la misma.
- Para Obtener un rendimiento optimo, la longitud de la tuberia de evacuación exterior no deben ser superior a CUATRO metros, ni tener más de dos ángulos (codos) de 90^ .
- Aúnque lo recomendable es la evacuación de gases al exterior, pueda instalarse un FILTER de carbón activado que permite que los gases PODan devolverse a la comida a工程技术 del tubo de salute.
- NOTA: Para Obtener más información sobre la instalación, consulte el final de este manual del usuario.
Limpieza
- Existe riesgo de incendio si la limpieza no se leva a cabo siguiendo las instrucciones.
- No permitir la acumulación de grasa en ninguna parte de la campana, especially en el filtro. OCASIONA RIESGO DE INCENDIO.
- La limpieza de filtros debe efectuarse, como minimum una vez al mes,dependiendo de la utilizacion de la campana. Se debe tener en cuenta que al cocinar hay deposicion de grasas en la campana y en el filtro aunque aquella no se ponga en functionamento.
- Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana.
Reparación
- Si el cable electrico sufre algunos daño, el fabricante, su servicios专业技术o autorizzato o un professionnel tendrán que cambiarlo para estar riesgos.
-
Noonga la campana en funciona si el cable de alimentacion electrica está deteriorado o presente cortes, o si el aparato muestra sintomas de deterioros visibles en la zona de los mandos.
-
Si el modulo de LED no funciona correctamente, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios技术和 personas que dispongan de una calidad similar para estar riesgos.
- Si la campana deja de funciona o lo hace de modo anomal, desconectela de la red y comuniqueo al Servicio de Asistencia Técnica.
- Para cualquier reparación debe dirigirse al Servicio de Asistencia Técnicaequalificadomascercano,usando siempre repuestos originales.Las reparaciones o改动aciones realizadas porotro personaluenpuede occasionardañosal aparato ou un malfuncionamento,poniendo enpeligrosuscurity.
Instrucciones de uso
Pulsando el mando que indica la figuraouldracontrolar las functions de la campana
Para encontrar una mejor aspiracion le recomendamosponer enfuncionamente lacampanaunosminutosantesdecocinar (entre3y5minutos)paraqueel flujo de aire seacontinuo yestablealmomento deaspirarloshumos.
De igual modo, mantenga la campana funcionando uno horas antes de cocinar para el total arrastre de humos y olores al exterior.

1-Temporizador
2- Disminución de la funciona elegada
3-Display
4-Aumento de la referencia elegida
5-Luz
Programación tiempo de aspiración
1) Encienda la campana y elija la velocidad de aspiración眼看ada.
2) Pulse en "Temporizador".
3) Escoja el tiempo de programación你想ado pulsando en “+” o “-”. La variación es de 1 en 1 minuto (Min. = 1 min., max. = 99 min.).
4) Se visualiza el tiempo programado restante. La velocidad intensiva "H" se selección solomanualmente y pasado a velocidad 2 transcurridos 7 min.
Indicador saturacion de filtros "F"
Limpieza y mantenimiento
Antes de efectuar cualquier operation de limpieza y mantenimiento, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
Para realizar labores de limpieza y mantenimiento, cumpla con las Instrucciones de Seguidad.
Existe riesgo de incendio en caso de que la limpieza no se efectue conforme a las instrucciones.
Limpieza del filtró
Para extraer los filtros de sus alojamente actúa sobre los dispositivos de enclavimiento. Proceda a su limpieza, bien introduciendolo en el lavavajillas, (ver observaciones) oøjándolo sumergido en agua caliente el tiempo necessario para poder la eliminación de grasas, o si lo desea, mediante el uso de sprays especialicos (protegiendo las partes no metálicas). Finalizada la limpieza proceda a su secado.
Observaciones: La limpieza en lavavajillas con detergentes agresivos, puede ennegrecer la superficie metalica sin que afecte a su capacité de retencion de grasas.
Atencion: La limpieza de filtros debeefectuarse, como minimum una vez al mes,dependiendo de lautilizacionde la campana. Se debe tener en cuesta que al cocinar hay deposicion de grasas en la campana y en elfiltro aueque aquella no se ponga enfuncionamento.
Información Técnica
Caracteristicas electrolycas VER ETIQUETA DE CARACTERISTICAS
Limpieza del cuerpo de la campana
Se recomienda la realizacion de agua jabonosa, a 40^ aproximadamente. Se utilizes un paño humedecido en dicha agua para la limpieza de la campana, incidiendo especialmente en las rendijas. Posteriormente se secará utilizing un paño que no despende pilosidades.
Atencion:
- No use nunca estropajes metálicos ni productos abrasivos que pueda darar la superficie.
- No realice raspaduras con objetosuros, como cuchillos, tijeras, etc.
Filtro de carbón activo
- Para colocar el filtro de carbón, se hará coincidir el anclaje del motor con el anclaje del filtró de carbón activado y girarlo en el sentido horario.
- La duración del filtró de carbón activado es de tres aarethes,dependiendo de uso.
- El filtro de carbón activo no es lavable ni regenerable. Una vez agotado, proceda a la sustitución del本身就是.
- Para reemplazar los filtros gastados porotiros nuevos, procederos en sentido inverso al de su montaje.
Si algo no funciona
Antes de solicitar el service de reparaciones, haga las comprobaciones indicadas a continuacion:
| Defecto | Posible causa | Soluciones |
| La campana no., funciona | El cable de red no está conectado | Conectar el cable de red |
| No llega tensión al enchufe | Proceder a revisar/reparar la red electrica | |
| La campana no aspirasuficiente o vibra | Filtro saturado de grasa | Proceda a la limpieza o sustitución del filtros |
| Obstruccion del conducto de salute de aire | Elimine las obstrucciones | |
| Conducto de aireinadecuado | Contacte con el instalador y siga las instrucciones de este manual | |
| Las lámparas noiluminan | Lámparas fundidas | Contacte el Servicio de Atencion al CLIENTE LCOSS D Code: DSL-6-S-500 |
Indicaciones sobre proteccion medioambiental
Eliminación del embalaje

El embalaje está marcado con el Punto Verde. Para eliminar todos los materiales de embalaje, como el cartón, poliuretano y laspeléculas,utilice contenedores adecuados. Asie garantiza la reutilización de los materiales de embalaje.

Eliminación de aparatos fuera de uso En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivamente para
optimize la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente.
El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los products para recordar al consumidor la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
Antes de eliminar su aparato, inutilicelo. Tire el cable de alimentacion, cortelo y eliminelo.