SEVERIN PG 2468 - Parrilla electrica

PG 2468 - Parrilla electrica SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PG 2468 SEVERIN en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN PG 2468 - page 27
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaSeverin
ModeloPG 2468
Tipo de productoParrilla eléctrica exterior
UsoSolo exterior
AlimentaciónToma de tierra con disyuntor de 30 mA
Bandeja de aguaCon marcas Min. y Max.
Resistencia calefactoraCon cortacircuitos de seguridad
TermostatoAjustable (según versión)
Rejilla de cocciónDe metal, desmontable
Accesorios posiblesPantalla antiviento, soporte, rejilla para mantener caliente
Mantenimiento y limpiezaLimpiar la rejilla con agua jabonosa; no meter al lavavajillas; no sumergir la resistencia
SeguridadSuperficie caliente, no mover durante el funcionamiento, evitar el contacto del agua con la resistencia
ReparabilidadServicio postventa Severin; reparaciones por personal autorizado
Garantía2 años contra defectos de material y fabricación
MaterialesMetal, plástico
País de origenNo especificado

Preguntas frecuentes - PG 2468 SEVERIN

¿Cómo usar la parrilla eléctrica Severin PG 2468 por primera vez?
Antes del primer uso, retire todos los embalajes, limpie la rejilla y la bandeja de agua con agua jabonosa caliente, luego seque. Llene la bandeja de agua hasta la marca 'Max', coloque la resistencia y la rejilla, enchufe y deje calentar 10 minutos sin alimentos para eliminar los olores a nuevo.
¿Por qué es necesario llenar la bandeja de agua antes de usar?
El agua enfría la bandeja, reduce el humo, facilita la limpieza y previene los riesgos de incendio relacionados con las grasas. El nivel debe mantenerse entre las marcas Min y Max durante el uso.
¿Puedo usar carbón vegetal o combustible líquido?
No, esta parrilla es exclusivamente eléctrica. Nunca use carbón, madera u otro combustible sólido/líquido, ya que dañaría el aparato y presentaría un peligro.
¿Cómo limpiar la resistencia calefactora?
Nunca limpie la resistencia con agua ni la sumerja. Límpiela con un paño suave ligeramente húmedo después de desenchufarla y enfriarla. La caja de conexiones se limpia de la misma manera.
¿Qué hacer si la resistencia no calienta?
Verifique que la resistencia esté correctamente instalada en la bandeja de agua: el cortacircuitos de seguridad está desactivado solo en la posición correcta. Asegúrese también de que el termostato esté ajustado en una posición cálida y de que el aparato esté enchufado a un tomacorriente funcional.
¿Se puede usar la parrilla en interiores?
No, esta parrilla está diseñada solo para uso en exteriores, en un espacio bien ventilado. No la use en un espacio confinado como un garaje o una tienda de campaña.
¿Cómo ajustar la temperatura de cocción?
Los modelos con termostato se ajustan girando la perilla: posición máxima para calentar rápidamente, luego reduzca según la cocción. Para mantener caliente, colóquelo en la posición mínima. Los modelos sin termostato calientan continuamente.
¿Puedo cubrir la rejilla con papel de aluminio?
No, nunca cubra la rejilla con papel de aluminio o recipientes, ya que eso provocaría una acumulación de calor y dañaría seriamente la parrilla.
¿Cómo guardar la parrilla después de usarla?
Desenchúfela, déjela enfriar completamente, vacíe el agua restante, limpie las piezas y guárdela en un lugar seco, protegida de temperaturas extremas y humedad.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto o reparar mi parrilla?
Diríjase al servicio postventa de Severin. Las reparaciones deben ser realizadas por personal autorizado. Consulte el manual para obtener los datos de contacto o comuníquese con el vendedor.

Preguntas de los usuarios sobre PG 2468 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG 2468 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG 2468 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO PG 2468 SEVERIN

DE Gebrauchsanweisung Barbecue 5
GB Instructions for use Barbecue grill 10
FR Mode d'emploi Barbecue-gril 15
NL Gebruiksaanwijzing Barbecuegrill 21
ES Instrucciones de uso Grill Asador 27
IT Manuale d'uso Barbecue grill 33
DK Brugsanvisning BBQ grill 39
SE Bruksanvisning Barbecue grill 44
FI Kayttöohje Barbecuegrilli 49
PL Instrukcja obslugi Grilltypu „Barbecue" 54
GR O 8nyiecs xpnoeews
RU RykoBoDCTBO no 3KcPnyatauHn Tpnlb-6ap6ekH 66

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Información General

Los aparatos grill asador está
disponibles en-distintas confi guraciones.
Antes de instalar ningún accesorio,
compruebe primo el diagrama (I - III)
correspondiente a su grill.
Según el modelo,el grill podría incluir
una protección contra el viento,y la revilla del grill con un mango separado.

Modelos de grill con soporte de base adicional:

Monte el soporte de base según el diagrama esquématico IV. Según el modelos, podía incluirse una revilla.

Despuéscoloqueelgrillsobreelsoporte.

Los niños pies bajo el grill se conectan con la parte superior de las patas verticales del soporte de base.

Asegúrese de que el grill y el soporte base está colocados en una posición segura y estable.

El cable electrico debe extendse de modo que nadie tropiece con el.

Importantes instrucciones sobre seguidad

  • Este aparato ha sido disnado solo para el uso exterior; no se debe

utilizar en ningún espacio cerrado.

El aparato se debe conectar a una toma de corrente con connexion a tierra y que cumpla la normativa aplicable. Debe funciona con un disyuntor adicional con derivacion a tierra para una corrente de desconexión de régimen que no exceedas los 30mA.
Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la plaza de característica.
- El cable electrico deben examinarse con regularidad para detectar si ha resultado dañado. Si descubriera que está dañado, no debe utilizes el aparato.
- Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado por completeo.

  • Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor y el cable electrico no seiben sumergir en agua y ni siquiera deben estar en contacto con el agua.
    Límpiela la rejilla del grill con agua Templada y jabón. No lave la rejilla en el lavavajillas. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
  • Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilise carbón ni ningún除外 combustible solido o liquido para que funciona el grill.
    Cuidado: No cubra la rejilla del grill con papel de

aluminio, platos de asado uthers articulos, porque la acumulacion de calor resultante podria dañar gravamente el grill.

LaImagen indica lacantidad de agua que se debeañadiren el Plato del grill.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realizen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que

esté bajo vigilancia y tengan mas de 8 años.

  • El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.

  • Antes de utiliser el aparato, se deben probar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por exemple, no se debe usar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueda tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
  • Durante el funciona, el grill debe ser colocado sobre una superficie termorresidente, insensible a salpicaduras y manchas. Cuando se cocinan alimentos con un contenido alto de grasa o humedad, no se possible siempre evitar las salpicaduras.
    No coloque el grill junto a una pared ni esquina, y compruebe que no se guardaninngn material infl amable junto al grill.
    Recuerde que los alimentos con alto contenido de grasa o humedad tienen tendencia a prenderse fuego; por este motivo siempre deben llenar el Plato del grill con agua, antes de su utilizacion. No connecte el grill al suministro electrico hasta haberllenado el Plato del grill con agua.

  • El agua funciona a enfiar el Plato del grill, reduce la cantidad de humano producido, y también Facilita la limpieza.

  • Asegúrese de mantener el nivel de agua del Plato del grill, entre las señales 'Min.' y 'Max.' en todo momento durante suutilización.

SEVERIN PG 2468 - utilizar en ningún espacio cerrado. - 1

Indicador del nivel max. de agua
Indicador del nivel min. de agua

Asegúrese siempre de Maintener el nivel del agua por encima de la seals 'Min.' El agua debe añadirse con antelación, asegurándose de que no entra en contacto con el elemento calefactor. Precaún: Antes deañadir agua, desconecte el grill de la toma de corriente.
- Antes de utiliser el grill, asegúrese siempre de que el elemento calefactor está correctamente instalado en el Plato del grill y la carcasa.
El grill asador debe estar bajo supervisión en todo momento durante su funciona.
- Tenga en cuenta siempre que la superfi cie de la carcasa, el elemento calefactor y la rejilla del grill está muy calientes durante su utilizacion. Incluso afterwards de apagar el elemento calefactor, no se debe tocar hasta que se haya enfriado suficientemente – en caso contrarioediaa sufrir graves quemaduras.
- Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, el elemento calefactor y el cable electrico no se deben sumergir en agua y ni siquiera deben estar en contacto con el agua.
- Nocede que el cable de alimentación entre en contacto con网通una parte del

aparato que está caliente.

Desenchufe siempre el aparato de la toma de la pared

  • antes de llenar de agua el plato del grill,
  • après de usar;
  • en caso de alguna avería;
  • antes de limpar el aparato.

La realizacion de un cable de extension enrollado en una bovina produce una perdida de potencia en el suministro, junto con el posterior calentimiento del cable. Porarlo, es necessario disenrollar el cable por completeo si utilizes una bovina con cable de extension. Asegürese de que la bovina es adecuada para su uso al aire libre según el fabricante.
- Precaución: No nuevo el grill@mstead estáfuncionando.Antes detrasladar,transportar o guardar el grill,asegúrese de que se haya enfiado suficientemente.Vacia el agua restante afterwards de suutilización.
- Asegúrese de que el grill no se guarda en el exterior, ni en otro lugar donde está expuesto a temperatas extremas o elevada humedad.
No se acepta la responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este grill asador está disnado solo para uso dométrico y no comercial.
- Para evaporar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和佼idos. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el

apéndice).

  • Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Elemento calefactor

La caja de conexiones contiene un interruptor de seguridad. Coloque el elemento calefactor en el Plato del grill. El interruptor de seguridad se activa automatistically cuando el elemento calefactor se ha ajustado correctamente. Si no se ha ajustado correctamente, el aparato no se encenderá.

Antes de su utilización por vez primera

  • Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
  • Limpie la rejilla del grill y el Plato del grill con agua Templada y jabón; después seque estas piezas por completeo con un paño.
    Montaje del grill:
  • Coloque el elemento calefactor en el Plato del grill.
  • Coloque la rejilla del grill encima.
    Si fuera Neededo, se pueda instalar accesorios adiconiales siguiendo lasindicaciones del diagrama.
  • Llene de agua el Plato del grill hasta la seals al de ,Max'.
  • Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con conexión a tierra.
  • Permita que el grill se caliente durante aproximamente 10 Minutes sin colocar ningún alimento sobre la revilla. Esto reducirá el típico olor producido al encender por primera vez un grill nuevo (probably se percibirá un ligero olor y un poco de humano).

Utilización del grill

  • El Plato del grill debe estar lleno de agua hasta la seals 'Max'.
  • Modelos de alta ajustable: Al preparar alimentos delicados, debenajsutar la rejilla a la posicion más alta.
  • Enchufe la clavija en la correspondiente toma de corriente con connexion a tierra.
  • Modelos de grill con interruptor: Situe el interruptor en la posicion de encendido.
  • Modelos de grill con control por termostato:

Situe el boton de control del termostato hasta el máximo en la direccion de las agujas del reloj. La luz indica para encenderá, y el elemento calefactor estápermanentmenteencendido.

  • Después de aproximadamente 10关键时刻, el elemento calefactor alcanzará la temperatura adecuada para cocinar con el grill.
    El grill también se pueda usar para mantener los alimentos calientes: girando el termostato hacerships,los intervalos entre la connexion y desconexión del elemento calefactor se reducirán al minimo.
  • Cuidado: Para evaporar una possible acumulación del calor y consecuentemente daños al aparato, los alimentos a cocinar se deben colocar directamente sobre la revilla del grill. No colque ningún objeto (por exemple, papel de aluminio, placas para asar u otros articutos) entre los alimentos y el elemento calefactor.
    A la vez que el agua del Plato del grill se evaporata, deben relllenarse de nuevo con sufiable antelación. Alañadir agua, asegúrese de que el agua no

enta en contacto con el elemento calefactor. Precaún: antes deañadir agua, desconecte el grill de la toma de corriente.

  • Cuando el proceso de coccción con el grill haya conclusido:
  • Situé el botón de control del termostato de nuevo en la posición '●'.
    Desenchufe el cable de la toma de corriente ycede que el grill se enfrie.

Limpieza y mantenimiento

  • Asegúrese de limpiar correctamente el grill cuando se usa el uso.
  • Antes de limpiar el grill, asegúrese de que está desconectado del suministro electrico y se ha enfiado porcomplete.
    No utilise estropajos metalicos ni produits limpiadores abrasivos.
  • Extraiga la rejilla del grill y limpiela con agua Templada y jabón. Para eliminar los residuos persistentes de alimentos,可以更好 en remojo durante un tiempo.
  • El elemento calefactor no se pueda extraer para limpiarlo. Para evaporar el riesgo de una descarga electrica, no limpie el elemento calefactor con agua y no lo sumerja en agua. La caja de conexiones se pueda limpar con un pano sin pelusa ligeramente humedecido.
    Las otheras partes se peuvent limpar con un paño humedecido en agua y jabón, y secarse por completeo afterwards.

Eliminación

SEVERIN PG 2468 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
porSeparatedo de la basura
domestica, porque contienen

components valiosos que pueda ser

reciclados. La eliminación correcta帮你 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre todo podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de vente.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado cuando las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por每一个人. La persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturally, esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Barbecue grill

Gentile Cliente,

Oficinas centrales del serviceo

Centros de service

Plaza Miguel de Cervantes

45217 UGENA

Tel: +34 925 51 34 05

Fax: +34 925 54 19 40

eMail: severin@severin.es

Web: http://www.severin.es

Espana - Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel: +34 922 20 58 00

Fax: +34 922 20 59 00

eMail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Koronakatu 1 A

02210 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax:+358986780250

Auferma Comercio Internacional SA

Aguda Parque

Lago de Arcozelo No. 76

Armazem H3

P-4410 455 Arcozelo

Tel: +351 22 616 7300

Fax:+351226167325

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

OpbuTa CepBnC

123362 r. MockBa,

yI. Cb06OdbI, I. 18.

TeN.: (495)585-05-73

Serbia

SMILdoo

Pasiceva 28, Novi Sad

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : PG 2468

Categoría : Parrilla electrica