WORX WX166 - Perforar

WX166 - Perforar WORX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WX166 WORX en formato PDF.

📄 128 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WORX WX166 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaWorx
ModeloWX166
Tipo de productoTaladro atornillador inalámbrico
Tensión nominal18V (máx. 20V)
Velocidad en vacío0-400 / 0-1500 rpm (2 velocidades)
Número de posiciones de embrague15+1 (perforación)
Par máximo40 Nm
Capacidad del portabrocas10 mm
Capacidad de perforación en acero10 mm
Capacidad de perforación en madera30 mm
Peso1,26 kg (con batería)
Nivel de presión acústica (LpA)75 dB(A)
Nivel de potencia acústica (LwA)86 dB(A)
Tipo de bateríaIones de litio
Número de baterías incluidas2
Cargador incluidoCargador 30 min
Funciones principalesPerforación, atornillado, inversor de sentido, iluminación LED, embrague ajustable
Mantenimiento y limpiezaLimpiar con un paño seco; no usar agua ni productos químicos
SeguridadUsar protección auditiva y ocular; utilizar mangos auxiliares
Piezas de repuestoAccesorios recomendados: puntas, brocas; consultar al distribuidor
ReparabilidadNinguna pieza reparable por el usuario
Contenido del embalajeTaladro, 2 baterías, cargador, puntas dobles

Preguntas frecuentes - WX166 WORX

¿Qué hacer si el taladro no arranca al presionar el gatillo?
Verifique que el inversor de sentido (encima del gatillo) no esté en posición central. Colóquelo a la izquierda o derecha, luego presione el gatillo. Si el problema persiste, verifique que la batería esté cargada y correctamente instalada.
¿Cómo ajustar el par de apriete?
El par se ajusta girando el anillo de ajuste situado entre el portabrocas y el cuerpo de la herramienta. Las posiciones 1 a 4 para tornillos pequeños, 5 a 9 para tornillos en materiales blandos, 10 a 15 para materiales duros, y la posición de perforación (símbolo de broca) para perforar.
¿Por qué el taladro se detiene antes de que el tornillo esté completamente apretado?
El anillo de par probablemente esté ajustado a un valor demasiado bajo. Aumente el ajuste (hacia un número más alto) hasta que el tornillo esté completamente apretado. Use la posición de perforación para trabajos pesados.
¿Cómo cambiar el sentido de giro?
Use el inversor situado encima del gatillo. Empuje la palanca hacia la izquierda para la rotación hacia adelante (símbolo ▲) y hacia la derecha para la rotación inversa (símbolo ▷). Nunca cambie el sentido cuando el portabrocas esté girando.
¿Cuál es la autonomía de la batería y cómo mejorarla?
La autonomía depende del uso. Después de un almacenamiento prolongado, puede ser necesario cargar y descargar la batería varias veces para recuperar su capacidad máxima. Evite temperaturas extremas (<0°C o >45°C) durante la carga.
¿Se puede usar el taladro para perforar hormigón?
Sí, pero use brocas de carburo de tungsteno para hormigón y mampostería. El taladro está diseñado para perforar madera, metal, plásticos y mampostería.
¿Cómo mantener el taladro?
Limpie la herramienta solo con un paño seco. Nunca use agua ni productos químicos. Mantenga las ranuras de ventilación limpias. No es necesario ningún engrase o mantenimiento especial.
¿Qué hacer si el taladro emite chispas en las ranuras de ventilación?
Es normal y no daña la herramienta. Pueden verse chispas en las ranuras de ventilación durante el funcionamiento.
¿Cómo usar el bloqueo del interruptor?
Para bloquear el gatillo en posición de apagado, coloque el inversor de sentido en posición central. Esto evita un arranque accidental cuando la herramienta no se usa.
¿Qué hacer en caso de fuga de la batería?
Evite todo contacto del líquido con la piel y los ojos. En caso de contacto, enjuague abundantemente con agua y consulte a un médico. La batería debe mantenerse fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre WX166 WORX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WX166 - WORX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WX166 de la marca WORX.

MANUAL DE USUARIO WX166 WORX

  1. MANDRIL AUTOMÁTICO
  2. EMBRAGUE VARIABLE
  3. CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIO DE VELOCIDADES
  4. ROTACION HACIA ADELANTE Y EN REVERSAL
  5. SUJECCION ERGONOMICA
  6. BLOQUEO DE LA BATERIA
  7. BATORIA *
  8. LUZ PUNTO DE TRABAJO
  9. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

  10. Los accesorios ilustrados o descriitos=Puen no corresponder al material suministrado de series con el aparato.

CHARACTERISTIQUES TECNICOS

Modelo wX156 wX156.1 wX156.2 wX166 wX166.1 (1-denominaciones de maquinaria, representantes de Taladro a bateria)

wX156 wX156.1 wX156.2wX166 wX166.1
Tensión nominal 16V= Max.* 20VMax.** =
Velocidad sin carga nominal 0-400/0-1500/min
Posiciones de embrace 15+1
Torque máximo 35N.m 40N.m
Capacidad del Mandril 10mm
Capacidad de perforaciónMetal 10mm
Madera 28mm 30mm
Peso 1.24kg1.26kg
  • Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la bateria es de 16voltios. El voltaje nominal es de 14.4voltios.
    ** Voltaje medido sin carga. El voltaje inicial máximo de la batería es de 20voltios. El voltaje nominal es de 18voltios.

INFORMACION DE RUIDO

Nivel de presión acústica ponderadaLpA: 75dB(A)
Nivel de potencia acústica ponderadaLwA: 86dB(A)
KpA&KwA3.0dB(A)
Utilice protección auditiva cuando la presión acústica sea superior a80dB(A)

INFORMACION DE VIBRACION

Los values totales de vibracion se determinan segun la norma EN 60745:

Taladrar metalValor de emisión de vibración ah,d< 2.5m/s2
Incertidumbre K = 1.5m/s2

ADVERTENCIA: El valor de emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta podra diferir del valor declarado dependiendo de la forma en que se use la herramienta segun los ejemplos siguientes, y otheras variaiones sobre el uso de la herramienta:

El modo de uso de la herramienta y los materiales que se cortan o perforan.

El estado general y las conditiones deostenimiento de la herramienta

La realizacion del accesorio correcto para la herramenta y su correcto mantenimiento afilado y en buena conditiones.

La firme sujecion de las empuñaduras y lautilizacion de accesorios antivibracion.

El uso de la herramienta conforms a su Diseño y estas instruciones.

Esta herramipta podra Causear sindrome de vibracion mano-brazo si no se utilizecorrectamente.

ADVERTENCIA: Para encontrar una mayor precision, debe tenerse enIELDuna estimacion del nivel de exposicion en condidiones reales de todas las partes del ciclo de uso, como los tiempos durante los que la herramienta está apagada o el tiempo que esta functioning al ralenti sin realizar ningun trabajo. Esto podria reducir notablemente el nivel de exposicion durante el periodo completo de trabajo.

Cómo minimizar el riesgo de exposión a la vibración.

Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas aflidas.

Mantenga esta herramiente de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es Needed).

Si la herramienta se utilizes regularmente, invierta en accesorios antivirusraction.

Evite el uso de herramentas a temperatas de 10^ o menos.

Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramenta a lo长大o de various días.

ACCESORIOS

Modelo N. WX156 WX166 WX156.1 WX166.1 WX156.2
Batería de Litio 1 1 2 2
30min Cargador 1 1 1 1
Puntas destornillador dobles 1 1 /
158 Accesorios / // 1

Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mesmo commercio donde compró la herramienta. Utilice accesorios de buena calidad y demarca reconocida. Elija los accesorios de acuerdo con el trabajo que pretende realizar. Consulte los estuches de los accesorios para más detalles. El personal del commercio también pueda ayudar y=aconsejar.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

  1. Emcee las empuñaduras adicionesles suministradas con la herr模板ia electrica. La perdida de control sobre la herr模板ia electrica puede provocar un accidente.
  2. Sujete la herramienta electrica por las empuñaduras aislantes, al realizareworkos en los que la herramienta pueda entrada en contacto con unainstalacion electrica oculta.Elcontactode la pieza cortante con un cable decorriente podria cargar de electricidadlas piezas metálicas expuestos de laherramienta y provocar una descargaelectrica al usuario.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA BATERIA

a) No desmonte,abra o destruya las pilas o las baterias recargables.
b) No provoque un cortocircuito en la bateria. No almacene las baterias de forma descuidada en una caja o cajón donde podra provocar un cortocircuito entre ellas o mediantethersoonsbjectos metálicos
c) No exponga las baterias al calor o al fuego. No las guarde expuestos directamente al sol.
d) No exponga las bacterias a impactos mecánicos.
e) En caso de que la bateria tengas fugas de liquido, no permita que el liquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si se produce el contacto, lave la zona afectada con grandes cantidades de agua y acuda a un medico.
f) Acuda a un medico inmediamente si se ha ingerido una pila o una bateria.
g) Mantenga las baterias limpias y secas.
h) Limpie los bornes de la batería con un paño limpio si se ensucian.
i) Cargue la bateria antes de utilizesla. Consulte siempre estas instrucciones y aplicque el procedimiento dearga

adecuado.

j) No deje la bateria cargandose durante prolongados periodos de tiempo cuando no se usa.
k) Después de prolongados periodos de almacenimiento, puede que seanecessary cargar y descargar la bateria varias vezes para Obtener el máximo rendimiento.
I) Las baterias recargables proportionsan worse rendimiento cuando se utilizes a temperatura ambiente normal (20^ ± 5^) .
m) Al eliminar las baterias, mantenga las baterias de distinguito sistemas electroquímicos separadas una de另一as.
n) Recargue solo con el cargador indicado por POSITEC. El cargador adecuado para un tipo de baterias puede provocar un incendio si se utilizes con uno tipo de baterías.
o) Cuando la bateria no está siendo realizada, manténgala alejada de objetos metálicos, como clips de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicosPEAROs, que pueda posibitar la conexión de un borne con除外. Al provocar un cortocircuito con los bornes de la batería se pueda sufir quemaduras o tener un incendio.
p) En conditiones adversas, la bateria podra expulsar liquido; evite el contacto con este liquido. Si accidentallymente se produce el contacto, lave con agua abundante. Si el liquido entra en contacto con los ojos, acuda inmediamente al medico. El liquido expulsado por la bateria可以使 provocar irritacion o quemaduras.
q) Antes de instalar la bateria, limpie los bornes de contacto y también los del aparato.
r) Extraiga rápidamente la bateria agotada.
s) No utilise ningún other cargador que no sea el especialmente proportionado para el uso con este equipo.
t) No utiliseyinguna bateriadistincta la disenada parautilizarse con el aparato.
u) Mantenga la bateria fuera del alcance de los niños.
v) Después de prolongados periodos de almacenimiento, puede que seanecessary

cargar y descargar la bateria varias vezes para Obtener el máximo rendimiento,

w) Conserve la documentoación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento.
x) Extraiga la bateria del aparato cuando no lo utilizes.
y) Deshágase del producto correctamente.

SIMBOLOS

WORX WX166 - SIMBOLOS - 1

Para reducir el riesgo de lesion, lea el manual de instrucciones

WORX WX166 - SIMBOLOS - 2

Advertencia

WORX WX166 - SIMBOLOS - 3

Utilice proteccion auditiva

WORX WX166 - SIMBOLOS - 4

Utilice proteccion ocular

WORX WX166 - SIMBOLOS - 5

Utilice una mascara antipolvo

WORX WX166 - SIMBOLOS - 6

Utilizar solo en el interior

WORX WX166 - SIMBOLOS - 7

No exponer a la lluvia o al agua

WORX WX166 - SIMBOLOS - 8

No quemar

WORX WX166 - SIMBOLOS - 9

No tirar las baterias. Las baterias agotadas debenelligence al punto local de recogida o reciclaje de residuos

WORX WX166 - SIMBOLOS - 10

Li-lon

NOTA: Antes de usar la herramienta lea el manual de instructiones detenidamente.

USO INDICADO

La herramienta electrica ha sido disnado para ajustar y aflojar tornillos, y para taladrar madera, metal plástico.

ANTES DE ENCENDER EL DISPOSITIVO A) CARGAR LA BATERIA

El cargador suministrado es adecuado para cargar la bateria de iones de litio instalada en laquina. No utilise othercargador de baterias.

La batería de iones de litio se encuesta protegida contra descarga profunda. Si la batería se vacía, laquina se apaga por medio de un circuitopreventivo: El soporte de la herramientadeferá de rotar.

En un entorno calido o después de un uso intenso, la bateria podra estar demasiado caliente para volver a ser cargada. Deje que la bateria se enfrie antes de volver a cargarla.

Si carga la bateria por primera vez y después de un periodo de almacenimiento prolongado,.afteres de various ciclos de cargay descarga,la bateria volvera a acceptar el 100% de su capacité.

B) PARA EXTRAER LA BATERIA (Véase La. A1)

Primero presionefirmamente el Boton de Expulsion de la Bateria (6) y extraiga la bateria del taladro.

C) PARA INSTALAR LA BATERIA (Véase La. A2)

Introduzca la Bateria totalmente cargada en la herramienta empujandola suficientemente hasta esuchar el clic de acoplamento.

Presiónelo para actionar su taladro y suéltelo para detenerlo. El interruptor de encendido/ apagado posee un dispositivo de frenado que detiene el mandril en forma inmediata cuando Ud. suelta rápidamente el interruptor.

Tambien es un conmutador de velocidad variable que offre mayor velocidad y torsión al augmentar la presión del gatillo. La velocidad se controla a工程技术 de la presión del gatillo.

WORX WX166 - C) PARA INSTALAR LA BATERIA (Véase La. A2) - 1

iADVERTENCIA: No utilise la herr模板 a velocidad baja por

períodos largos, ya que se producirá un excesso de calor en el interior de laquia.

2. SISTEMA DE CIERRE DEL INTERRUPTOR

El gatillo del interruptor se pueda trabajo en la posicion de apagado (OFF). Esteoniaa reducir la posibididad de arranque accidental cuando la herramienta no está en uso. Para bloquear el gatillo del interruptor, coloque el selector de direccion de rotacion en posicon central.

3. DIRECCION DE ROTACION (Véase La. C1, C2)

Para taladrar y atornillar,utilice la posicion "A mueva la palanca hacla izquierda. Utilice solo el movimiento inverso marcado con"palanca a la derecha) para extraer tornillos o liberar una broca atascada.

WORX WX166 - DIRECCION DE ROTACION (Véase La. C1, C2) - 1

jADVERTENCIA: jNunca cambie la direccion de rotacion cuando eladril está girando; espere hasta queaya detenido!

4. TREN DE ENGRANAJES DE DOS VELOCIDADES (Véase La. D)

El taladro posee un tren de engranajes de dos velocidades disnado para perforar o atornillar a velocidades bajas (1) o altas (2). La seleccion de velocidades bajas (1) o altas (2) se realiza por medio de un interruptor deslizante situado en la parte superior del taladro. Cuando el taladro se emplea a velocidad baja (1) esta disminuirá y la herramienta tendrá mayor potencia y par. Cuando el taladro se emplea a velocidad alta (2) esta se incrementará y la herramienta

tendra menor potencia y par.

Marcha I

Baja velocidad: para atornillar o trabajo con grandes diametros de perforación

Marcha II

Alta velocidad: para trabajo conPEGUEOs DIAMETROS DE PERFORACION

WORX WX166 - Marcha II - 1

jADVERTENCIA: Para prevenir danos a los engranajes, siempre espere a el mandril se detengapletamente antes deCambiar la cccion de rotacion o el tren de cranajes de dos velocidades.

5.AJUSTE DEL MANDRIL (Véase La. E)

ParaAbrir las mordazas del mandril gire la parte frontal del mesmo)msteadasostiene la parte posterior. Inserte la broca entre las mordazas y gire la parte frontal en direccion opuesta,msteadasostiene la parte posterior. Cerciorese de que la broca se encuentre centrada en las mordazas del mandril. Finalmente, gire con firmeza las dos partes del mandril en direccion opuesta.La broca se enquirya ahora firmamente introducida en el mandril.

6.AJUSTE DEL PAR (Vexe La.F)

(Fuerza de atornillado de su taladro)
El par se fija girando el aro de ajuste del torque. Cuando este se fija en un numero alto, el torque es mayor. Cuando se fija en un numero bajo, el par es menor.
Configure la velocidad de lasuma眼看 a la hora de su arroyo.

1 - 4 Paraa insertar tornillos��eños
5 - 9 Paraa insertar tornillos en material blando
10 - 15 ParaPara insertar tornillos en material blando y duro
=Para perforado resistente

7. BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL HUSILLO (VÉASE LA. G)

Esto le permite emplear su taladro como un destornillador común. Puede darle un giro extra a un tornillofirmamente ajustado,aflojar uno que está fuertamente apretado o seguir工作的ando cuando la energia proportionada

por la bateria se ha acabado. Para el uso del destornillador manual, la funciona de atornillado se bloquea automatistically cuando la herramienta está apagada.

8. LUZ PUNTO DE TRABAJO

Para encender la luzsoletiene que pulsar el interruptor de encendido/apagado.Al soltar el interruptor de encendido/apagado la luz se apagará.

La iluminación LED mejora la visibiliad en areas oscuras o confinadas. La luz LED indica también la capacité de la bateria, parpadeando si el nivel de energia restante es bajo.

9. TALADRAMIENTO

Para perforar superficies duras y las emplee un punzón para marcar la localización deseada del orificio. Esto evitará que la broca se desvía del centro cuando se comienza a perforar el agujero. Sostenga la herramientafirmamente y colque el extremo de la broca en el punto a perforar. Presione el gatillo del interruptor para encender la herramienta. Mueva la broca bajo de la pieza de trabajo, aplicando solo la presión suficiente para efectuar el agujero. No fuerce o aplique presiónlateralpara alargar un agujero.

Para cemento y mampostería se deben usar siempre brocas de carburo de tungsteno. Para perforaciones en metal, emplear sólo brocas de tipo HSS (acero de alta velocidad) en buena conditiones. Siempre emplee un colector magnético de puntas cuando use puntas de atornillar pequeñas. Cuando realice operaciones de atornillado, aplique unaLEEa�能aCNTIDADJabONliquido osimilar sobre los filetes para satisfitar la insertiOn.

10. ELIMINACION DE UNA BATERIA AGOTADA

WORX WX166 - ELIMINACION DE UNA BATERIA AGOTADA - 1

Para preservar los recursos naturales, por favor recicle o desecha

Li-olon correctamente la bateria.Esta bateria contiene pilas de Litio.Consulte con la Empresa local de recogida de residuos para poder las options disponibles de reciclaje

y/o eliminación. Descargue la bateria poniendo el taladro en funciona bajo, extraiga la bateria de la carcasa del taladro y cubra las conexiones del mesmo con cinta adhesiva resistente paraatar cortocircuitos y descarga de energia. No intente abrir o retiring ninguno de sus componentes.

11. PROTECCION CONTRA SOBRECARGA

Cuando la herramienta está sobrecargada, el motor se detendra. Libere la energia de laquina ycede que se enfrie durante aproximamente 30segundos a la velocidad sin energia mas alta possible.

12. PROTECCION CONTRA SOBRECARGA TÉRMICA

La herramienta electrica no vale sobrecargarse si esta se utilizes de forma reglamentaria. En caso de sobrecarga, o al superarse de temperatura admissible del accumulator de 75^ , la herramienta electrica se desconecta hasta que logre alcanzar la temperatura de serviceo optima.

13. PROTECCION CONTRA ALTAS DESCARGAS

La bateria de iones de litio está protegida contra altas descargas por el sistema "Discharging Protection System". Si la bateria está descargada, un circuito de proteccion se encarga de disconnectar la herramienta electrica. La herramienta se detendra.

SOLUTION DE PROBLEMAS

1. POR QUE EL TALADRO NO SE ENCIENDE AL PRESIONAR EL INTERRUPTOR?

El invorsor situado en la parte superior del gatillo, está colocado en la función de bloqueo. Desbloqueelo colocándolo a la izquierda o a la derecha bajo algo accione el gatillo.

2. EL TALADRO SE DETIENE

ANTES DE QUE EL TORNILLO ESTÉ COMPLETAMENTE APRETADO. POR QUE?

Verifique la posicion del anillo de par situado entre el mandril y el cuerpo de laquina. La posicion 1 corresponde al par más bajo y la posicion 15 al par más alto. La posicion corresponde a la función taladro. Regule el parledgeando el anillo a una posicion más alta para Obtener el mejor resultado.

3. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PACK DE BATERI.

Los problemas de tiempo dearga, como seSEO arriba, y el着他 de no haber Usedo la bateria por un large tiempo, reducen el rendimiento del pack de bateria. Este peut remediarse bajo de various ciclos dearga/descarga,utilizando su taladro.Condiones severas de trabajo, como por ejempo tornillos grandes en madera dura, agotaran mas rápido la energia de la batería que si se trabajara en conditiones mas suaves.No recargue su pack de bateria por debajo de 0^ ni por encima de 45^, ya que this afectaré el rendimiento.

MANTENIMIENTO

Su herramienta electrica no requires de Su herramienta electrica no requires lubricacion ni mantenimiento adicular.

La herramienta no incluye piezas en su interior que pueda ser reparadas por el usuario. No utilize agua o produits químicos para limpiar su herramienta. Use simplement un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controlles de funciona limpios, sin polvo. La observación de chispas que destellan bajo las ranuras de ventilación indica un funciona normal que no dañará su herramienta.

Los residuos deequipuestos electricos y electronicos no deben depositarse con las basuras

domesticas. Se recogen para reciclarse en centros especializados. Consulte las autoridades locales o su revendedor para Obtener informaciones sobre la organizacion de la recogida.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Los que reciben, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln

Declaran que el producto,
Descripcon WORX Atornilladora
taladradora con bateria de iones de litio
Modelo WX156 WX156.1 WX156.2
WX166 WX166.1 (1-denominaciones de
maquinaria,representantes de Taladro a
bateria)

Funciones Taladro

Cumple con las siguientes Directivas,
Directiva de Maquinaria 2006/42/EC
Directiva de Competidad Electromagnética
2004/108/EC
Directiva de RoHS 2011/65/EU

Normatas conformes a EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-1 EN 60745-2-2

Firma Russell Nicholson
Dirección Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

WORX WX166 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

WORX WX166 - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 2

2013/02/22
Leo Yue
Gerente de Calidad POSITEC

  1. MANDRIL
  2. ENGATE VARIÁVEL
  3. CONTROLLO DA ENGRENAGEM MECÁNICA
  4. ROTACAO PARA DIANTE E REVERSAL
  5. PEGA COM PUNHO MACIO
  6. FECHO DO CONJUNTO DE BATERIAH
  7. CONJUNTO DE BATORIAS *
  8. LUZ
  9. INTERRUPTOR DE LIGAR-DESLIGAR

  10. Nem todos os acessórios ilustrados ou descriços está incluídos no Modelo fornecido.

DADOS TÉCNICOS

TipowX156 wX156.1 wX156.2 wX166 wX166.1 (1- designacao de aparelho mecanico, representativo de Berbequim sem fio)

AMBITO DE UTILIZACHO

A) DE BATTERIJEN OPLADEN

B) TA BORT BATTERIET (Se A1)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WORX

Modelo : WX166

Categoría : Perforar