ZM 3352 W - Refrigerador ZEROWATT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZM 3352 W ZEROWATT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ZM 3352 W ZEROWATT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZM 3352 W - ZEROWATT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZM 3352 W de la marca ZEROWATT.
MANUAL DE USUARIO ZM 3352 W ZEROWATT
b. Stringerlo con una chiave, se necessario.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 77
PUESTA EN MARCHA 77
Funcion Super Congelacion 78
¿Está el frigorico lo suspectamente frió? 78
Consejos sobre el dispensador de agua. 79
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador. 79
Donde almacenar los alimentos en el frigorico 80
Conservacion de alimentos congelados 81
Equate todo 82
AHORRO ENERGÉTICO. 82
CUIDADOS 82
Descongelacion 82
Limpieza y cuidados 83
SUSTITUCION DE LA LUX INTERNA. 83
INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA 83
RESOLUCION DE PROBLEMAS 86
Gracias por haber adquirido este producto.
Antes deunar el frigorico,le aconsejamos que lea atentamente este manual de instruccionesa para maximizar su rendimiento.Garde toda la documentacion para consultas o proprietarios futuros. Este producto deberadesnarse unicamente a usos domescos u other aplicaciones similares, como:
- el area de cocina para personal en endas, ocinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de camino o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de po residencial,
- en establescimentos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no desnados a la vente al por menor.
Este aparato deben ser desnado unica y exclusivamente a la conservacion de alimentos.
Cualquier除外 se considera peligioso y el fabricante no pueda ser considerado responsable de cadaquier omission. Asimismo, se recomienda leer las conditiones de garana. Es importante leer atentamente estas instrucciones para encontrar el máximo rendimiento y un funciona bajo opmo de su electrodomésco. No respetar estas instrucciones pourraitdefer sin validez su derecho a acceder al serviceo的技术ico Gratisuto durante el periodo de garana.
INFORMACION DE SEGURIDAD
Esta guía puede contener información de seguridad importante. Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantar que tengá una buena experiencia con el electrodomésco.
El congelador conene un gas refrigerante (R600a: isobutano) y gas aislante (ciclopentano) que, although poseen una elevada compatibiliad con el medio ambiente, son inamables.

Precaución: riesgo de incendio
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
- Evite llamas desnudas y fuentes de ignicción.
Venle a fondo la estancia donde se ENCuentre situado el electrodomésco.
PRECAUCION
-
Durante la limpieza y el transporte, deben tener cuidado de no tocar los cables metalicos del condensador en la parte posterior del electrodomésco, bajo que podra lesionarse los dedos y las manos o dar achar el producto.
-
Este electrodomésco no se pueda instalar apilado sobre除外. No intente sentarse ni ponerse de pie sobre el electrodomésco puis no ha sido Diseñado para dichos usos. Podría darar el electrodomésco o sufir lesiones personales.
-
Para evaporar que se produzcan cortes o daños en el cable de alimentación, asegúrese de que no quede atrapado debajo del electrodomésco durante y después del transporte/traslado del electrodomésco.
-
Al colocar el electrodomésco,onga cuidado de no Causear daños en revesmientos de suelos, tuberías, revesmientos de paredes, etc. No intente mover el electrodomésco rando de la puerta o del asa. No permitita que los niños juguen con el electrodomésco ni con los controlles. NuestraEmpresa declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las instruciones permentes.
-
No instale el electrodomésco en un lugar humedo
o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.
- No instale el electrodomésco cerca de calentadores o materiales inamables.
- En caso de fallo en el suministro electrico, no abra la puerta. Si el corte en el suministro electrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deben verse afectados. Si el corte se prolonga durante más empo, deben procerse a la comprobacion de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.
- Si le的结果ticaDICILAbrirla puerta del congelador justodesquedes cerrarla, no se preocupe. Este se debea la diferencia de presion quedeferalecualizarse parapermírque la puerta vuela aAbrirsenormally transcurridosunos,minutos.
- No conecte el electrodomésco al suministro electrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan rerado porcomplete.
- Si el electrodomésco se ha transportado en posición horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalación y espere un minimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del compresor.
- Este congelador soloDebe-ulizarse para los nes para los que ha sido concebido, a saber, el
almacenimiento y la congelación de productos comesbles.
- No guarde medicamentos ni material de laboratorio en la-camera de vino. Es possible que, al almacenar material que require un estricto control de la temperature de almacenimiento, este se deterioriore o que se produzca una reccion incontrada peligrosa.
- Antes delearvaracaboqualquieroperacion,
desenchufeel cabledealimentacionde la toma
elctrica. - Una vez recibido, realizce las comprobaciones permentes a n de garanzar que el producto no presente daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado.
- Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración, no toque la toma mural y no ulice llamas vivas. Abra la ventsa yVenle la estancia. A connuación, llama a un centro de asistencia技术水平a para solicitar la reparación.
- No use cables prolongadores ni adaptadores.
- No re en excesso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe con las manos humedes.
- No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esteoulda provocincendios o descargas electricas.
- El fabricante, su servicios专业技术 o un的专业cialdo deben sustuir el cable de
alimentación que está dañado para evaporar riesgos.
- No coloque ni almacene materiales inamables y muy voláres, como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales peuvent provocar una explosión.
- No ulice ni almacene aerosoles inamables, como pintura en espray, cerca de la CAMERA de vino. Esto podra provocar explosiones o incendios.
- No coloque objetos ni containedesores con agua encima del aparato.
- No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores con varias��as.
- No arroje el electrodomésco al fuego. Tenga cuidado de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del electrodomésco durante el transporte o el uso. En caso de daños, no exponga el electrodomésco al fuego, a una fuente de ignisión potencial y venle de inmediato la estancia sobre se encontrar situado el electrodomésco.
- El sistemas de refrigeracion situado en la parte posterior e interior de la CAMERA de vino conene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los tubos.
- No use disposivos electricos dentro de loseparmentos para alimentos delelectrodomésco, salvo que Sean del po recomendado por el fabricante.
-
No dane el circuito refrigerante.
-
No ulice disposivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de descogelación, salvo;quelos recommendados por el fabricante.
- No use disposivos electricos dentro de loseparmentos para alimentos, salvo que seandel po recomendado por el fabricante.
- Paraatarlesionesoquemaduras,no toque los elementosde refrigeracioninternos,sobre todo siene las manos mojadas.
- No obstruya las aberturas de venlacion de la carcasa del electrodomeso o de la estructura integrada.
- No use objetos punagudos o alados como cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.
- No ulice secadores deleo, estufas electrolycas u呼和浩特s aparatos similares para descongelar.
- No ulice un cuchillo orialquier objeto alado para eliminar escharo or hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría resultar dañado y las fugas podrán provocar incendios o daños oculeares.
- No ulice disposivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de descogelación.
-
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas o equipos electricos para acelerar la fase de descongelación, tales como calefactores, limpiadores de vape, velas, lámparas de aceite y similares.
-
Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase un paño seco para registrar el oxido tras la limpieza.
- Se recomiendamantener el enchufe limpio;
cualquier excesso de polvo sobre el enchufe podria
provocar un incendio. - Este producto está Diseñado y Construido únicamente para usos domíscos.
- La garana quedará sin validez si el producto se instala o uliza en lugarares commerciales o no residencias.
- El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con las instrucciones contentsidas en el Manual de instructaciones del usuario suministrado.
- La garana se aplica solo a produits nuevos y no es transferible si se revende el producto.
- NuestraEmpresa declina toda responsabilidad en caso de datos incidentales o emergentes.
- La garana no afectará, en ningún caso, a susarethos legales.
- No lleve a cabo reparaciones en la CAMERA de vino. Todas las intervenciones deben落户as a cabo únicamente personalrialcualicado.
-
Si va a eliminar un producto anguo con un cerrojo o un pasador instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en conditiones seguras que eviten que queden niños atrapados en su interior.
-
Este electrodomésco puede ser realizado por niños de 8 años o más y por personas con capacities sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones adequadas acerca de como utiliserde forma segura y enenden los riesgos implicados.
- Los niños no deben usar con el aparato. Los niños sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
- Bloqueos: si su frigorico/congelador está dotado con un bloqueo, paraatar que los niños se queden atrapados, guarde la llave fuera de su alcance y no en las cercanías de la aplicación. Al eliminar un viejo frigorico/congelador, rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguidad.
COMBI ZEROWATT

Clase climática
El electrodomésco ha sido Diseñado para configurar dentro del rango de temperatas ambiente establecido, en función de las zonas climácas. No ulce el electrodomésco si la temperatura rebasa these limits establecidos. La clase climáca de su electrodomésco gura en la equata jusqu a la descripción技术水平a, en el interior del comparamento frigorico.
| Clase climáca | Amb. T. (°C) | Amb. T. (°F) |
| SN | De 10 a 32 | De 50 a 90 |
| N | De 16 a 32 | De 61 a 90 |
| ST | De 16 a 38 | De 61 a 100 |
| T | De 16 a 43 | De 61 a 110 |
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
El electrodomésco deben transportarse siempre en posición recta y vercal. Los elementos de embalaje deben permanecer intactos durante el transporte. Si durante el transporte, el producto se ha colocado horizontalmente, no solo debe apoyarse en su lado izquierdo (si nos colocamosrente a la puerta frontal), sino que además no debe ponserse en marcha hasta cuando de transcurridas 4 horas para Permír que el sistemas se estabilice una vez que el aparato se vuelva a colocar en posición recta.
- El incumplimiento de las instrucciones anteriores podra provocar daños en el electrodomésco. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas
instrucciones.
- El electrodomésco debe protegerse frente a la lluvia, la humedad yOTHERS factores meteorologicos.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION
- Si fuera posible, evite colocar el electrodomésco cerca de cocinas, radiadores y bajo la luz directa del sol puis esta provocar que el compresor seonga en marcha durante largos periodos de empo. Si se instala uno a una fuente de calor o un frigorico, respete las distancias de separación minimas siguientes:
De cocinas
4" (100 mm)
De radiadores
12^ (300mm)
De frigoricos
4" (100 mm)
- Asegúrese de estaríasoculte, con una temperatura media de entre 16 y 32^, alrededor del aparato para garanzaruna circulación del aire opma. Lo ideal seria un espacio de no menos de 9cm en la parte trasera y 2cm en los laterales.
- El electrodomésco deben instalarse sobre una superficieLisa.
- Queda terminamente prohibido utilize el congelador en exteriros.
- Protección de la humedad. Para evaporar que se oxiden las partes metálicas, no debe colocar el congelador en un lugar humedo. Y no pulverice agua sobre el congelador, puis esta podra debilitar el aislamento y provocar fugas de corriente.
- Siga las instrucciones indicadas en elApartado "Limpieza ysciousos"para preparar el electrodomésco para el uso.
- Si el congelador se instala en zonas sin calefacción, garajes, etc., es possible que se produzca condensación en las superficies exteriores durante los mezos más frios. Este fenómeno es bastante habitual y no es un defecto del electrodomésco. Puede rerar la condensación con un paño seco.
- No coloque nunca el frigorico empotrado en la pared o dentro de armarios o muebles muy ajustados cuando está funciona, la rejilla de la parte trasera podra calentarse demasiado, asi como los laterales. No cubra de ningunaforma el frigorico.
PUESTA EN MARCHA
Antes de empezar a realizar el congelador, disfruebe que:
- El interior esté seco y que el aire pueda circular de manière opma por su parte posterior.
- Limpie el interior como se recomienda en la sección "PRESTAR ATENCION" (las partes electricas del frigorico solo puede ser limpiadas con un trapo seco).
- No lo encienda hasta 4 horas despues de haber movido el frigorico/congelador. El fluido refrigerante necessities empo para asentarse. Si la aplicacion se apaga enequaliermomento, espere 30 min antes de volver a encenderla para Permir que el refrigerante se asiente.
- Antes de conectar el frigorico a la red electrica, por favor, controle del termostato en el interior del compartmento frigorico.
- Ajuste el termostato en la posicion "3" y encienda la electricidad. Se acvaran el compresor y la luz del interior del frigorico.
- Antes de almacenar comida en su frigorico, encienda el frigorico y espere 24 horas para asegurarse de que está的功能ando adecuadamente y para permit que el
frigorico/congelador alcance la temperatura correcta.
- Abra la puerta 30 horas antes, si lathernatura en el frigorífico desciende de manos évidente, signa que el sistemas configuración correctamente. Cuando el frigorífico configuración durante un cierto periodo de empo, el controlador de lathernatura ajustará automacramente los intervalos de temperatura.
- La temperatura en el frigorífico y en el compuesto congelador es controlada mediante el controlador de temperatura instalado en la pared interna del compuesto frigorífico. Recomendamos encarecidamente que use un termostato de congelador para controlar que la temperatura se manene por debajo de -18^ antes de carrgar la comida. Esto pueda tardar 2-3 horas.
Las marcas en el mando son los niveles de temperatura, NO los grados de temperatura exactos. "0" es "OFF" y "7" representa la temperatura más baja.
Por favor, comience con el mando en la posicón "4". Use un termómetro adecuado para controlar la temperatura antes de 2 horas. La temperatura del frigorico devería estar entre +2^ y +5^ y la del congelador pueda variar entre -18 y -25°C durante un ciclo pico. Para reducir la temperatura del frigorico, gire el mando hacía el "6" y controle antes de una hora.

Función Super Congelación
- La congélación rápida permite que la humedad dentro de los alimentos forme nos cristales de hielo que impiden que la membrana cellular的结果da nada y que el citoplasma se pierda al descongellar, conservando asi la frescura y los valores nutrivos originales de los alimentos.
- Para ser guardados durante长大o empo, las comida frescas y el pescado deben congelarse mediante congelacion rapiida. Para la congelacion rapiida, gire el mando de temperatura a la posicion "7" antes de introducir la comida (la capacité maxima permitteda es de 2,5kg de una sola vez)
- Después de una congélacion rápida, coloque el mando de nuevo en la posición original (el empo normal para la congélación rápida no deben superar las 4 horas).
¿Está el frigorífico lo suicidamente frío?
Si le preocupa que su Refrigerador/congelador no se mantenga a la temperatura adecuada o si desea comprar occasionalmente la temperatura, pueda adquirir un termómetro de refrigerador/congelador. Estos están disponible en la mayoría de supermercados y ferreterías.
Coloque el termómetro en el compartments refrigerador y déjelo ahí durante la noche. La temperature correcta deben ser entre 0^ y 10^ . Para controlar la temperature del congelador, colque el termómetro en la cesta intermedia del compartmento congelador déjelo ahí durante la noche. La temperature correcta deben ser -18^ o inferior.

Consejos sobre el dispensador de agua
El frigorico incluye un dispensador de agua que permitte llenar con calidad el vaso de agua y disponible de agua friaPLLacamente al instante. El dispensador de agua incluye un deposito de agua de 2 litres que ene que rellenarse. ParaULARizar el dispensador de agua, respete las instruetiones seguidentes:

C
- Abra la puerta del frigorico para asegurarse de que el dispensador de agua está bien ajustado.
- Abra la tapa de llenado del deposito de agua yañada agua lentamente para hacer derrames hasta que está lleno. A connucción, ciderre la tapa dellenado del deposito de agua. Consulte laImagen C.
- Una vez que esté lleno, gire el mando del termostato hasta el número más alto y regrese 30 horas afterwards; a connucción, llene el vaso con agua del dispenser. Consulte laImagen D.
- Al realizar el dispensador de agua, es possible que gotee un poco y se acumule agua en la parte inferior del dispensador. Eliminela con un trapo cuando seanecessary.

NOTA: No rere el vaso hasta que el agua deje de gotear.
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador
Preste una especial atencion con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deben almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evaporar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un Plato que sea lo sucientemente grande para recoger los jugos y cubralo con Im transparente o aluminio.
Deje空間 alrededor de la comida:esto permira que el aire frío circule alrededor del frigorico, asegurando que todas sus partes se manenen frescas.
jEnvuelva la comida: para registrar la transferencia de sabores y que seooter en excesso, la comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necesitan ser envueltas.
La comida precocinada debe Refrigerarse adecuadamente:defer que la comida precocinada se enfrie antes de colocarla en el frigorico. Este contribuira a evaporar que la temperatura interna del frigorico se eleve.
iCierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasique los alimentos que deben guardarse en el frigorico antes de partir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.
Dónde almacenar los alimentos en el frigoríico
Zona fría:然是 where almacenar los alimentos que se conservan por más empo si se manenen frios. Leche, huevos, yogur, zumos de frutas, quemos curados. Botes abiertos de salsas para ensalada, salsas y mermelada. Grasas, p. ej., mantequilla, margarina, grasa para cocinar y manteca.
El和地区 más fria (0°C a 5°C): ¿qué esupondeben conservarse los alimentos que deben estar frios paramantenerlos seguros:
- Los alimentos crudos y no cocinados deben involverse siempre.
Comidas precocinadas, p. ej., comidas listas, pasteles de carne, quisos cremosos.
Carnes precocinadas, p. ej., jamón cocido
-
Ensaladas preparadas (incluyendo las ensaladas verbes mixtas pre-empaquetadas, ensaladas de arroz, de patatas, etc.).
-
Postres, p. ej., quisos frescos, comida casera y restos o pasteles de crema.

Cajón para verduras: esta es la parte más humeda del frigorico. Verduras, frutas, ensaladas frescas, p. ej. lechuga entera no lavada, tomates enteros, rábanos, etc. se pueda almacenar ahora.
RECOMENDAMOS ENVOLVER TODOS LOS PRODUCTOS CONSERVADOS EN EL CAJON PARA VERDURAS.
NOTA: envuelva siempre y almacene la carne cruda, aves y pescados en el estante inferior del frigorico. Este evitará que goteen o entrada en contacto con otros alimentos. No almacene gases o
liquidos inamables en el frigorico.
Funciación来电cltricouponés de 3h. en el congelador, la temperatura es superior a -12^ , laalarma se ilumina y suena el zumbador.
Conservación de alimentos congelados
Los alimentos congelados commercialmente preenvasados se pueda guardar de acuerdo con las instrucciones del fabricante para un不曾磨损o de congelador.
Para garanzar el mantenimiento de la alta calidad-ofrecida por el fabricante de alimentos congelados y el distribuidor de los mismos, recuerde lo suiviente:
- Introduzca los envases en el congelador lo antes possible afterwards de la compra.
- No rebase las fechas de caducidad (Consumir preferentemente antes de) indicadas en el envase.
| QUÉ DEBE HACER | QUÉ NO DEBE HACER |
| Descongelar por complejo alimentos SACADOS del congelador en un frigorí co o en un microondas siguiendo las instrucciones de descogelación o coccción. | Usar objetivos punagudos o alados como cuchillos o tenedores para eliminar la eschara. |
| Descongelar por Completely carne congelada antes de la coccción. | Introducir alimentos calientes en el congelador. Dejar que primero baje la temperatura. |
| Guardar alimentos congelados commercialemente de acuerdo con las instrucciones indicadas en los envases. | Introducir botellas llenas de líquido o latas hermecas que contenga líquidos con gas en el congelador, puis podrían revertar. |
| Comprobar periodically el contenido del frigorí co. | Rerar productos del congelados con las manos humedes. |
| Limpiar y descongellar el frigorí co de forma regular. | Congellar bebidas gaseosas. |
| Preparar los alimentos frescos para su congelación en fewes porrientes a n de garanzar una congelación<rápida. | Consumir helados y polos SACados directamente del congelador. Podría provocar quemaduras por frió intenso en los labios. |
| Selección siempre alimentos frescos de calidad y asegurarse de que esténperfectamente limpios antes de congelarlos. | Almacenar sustancias tóxicas o peligrosas en el congelador. |
| Envolver todos los alimentos en papel de aluminio o bolas pláscas para congelar y asegurar que no queda aire en el interior. | |
| Envolver los alimentos tras comprarlos e introducirlos en el congelador cuando antes. | |
| Conservar los alimentos el menor empó possible y respetar las fechas de conducidad o de consumo preferente. |
Para acceder a más información sobre conservación y almacenimiento, descargue la aplicación y consulte los "Consejos & Sugerencias".
Etiquete todo
- Muchos alimentos enen el mesmo aspecto cuando estan congelados, asi que el equetado le ayudar a no olvidar cui es cui. Si se superan los empos de almacenamento previstos de los alimentos, existe el riesgo de sufir una intoxicacion alimentaria. A los alimentos cocinados en casa, colqueles la Fecha para asegurar de no comer comida que haya superado el periodo de almacenamento recomendado.
- Puede comprar equetas y rotuladores especials para frigorico/congelador. Las equetas enen colores differentes lo que le ayudara a usar su frigorico/congelador deforma mas eciente. Por exemple,可以更好 clascar la carne con equetas rojas y las verduras con equetas verdes. Usar equetas de colors differentes cada tres meses le ayudar a rotar mas.ecientamente los alimentos que conserve en el congelador.
- Escribe los contentsados y la Fecha. Añada el peso y notas sobre la cocción, como por exemple "descongellar antes" o "cocinar desde congelado" y mantenga un registrar de lo que hay en cada cajón. Esto evitará tener que abrir la puerta y rebuscar innecesariamente.
AHORRO ENERGÉTICO
Para reducir el consumo energéco, sugerimos:
- Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una habitacion bien venlada.
- Evitar introducir alimentos calientes en el frigorico para noEAR la temperatura interior y, asi, provocar un functionamento connuo del compresor.
No sobrecargar el electrodomésco para garanzar una buena circulación del aire. - Descongelar el aparato en caso de un excesso de hielo a fin de poderla transferencia del frío.
- En caso de cortes en el suministro electrico, se recomiendamantener cerrada la puerta del congelador.
- Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodomésco el menor empo possible.
- Evitar ajustar el termostato en temperatas excesivamente frías.
- Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodomésco.
CUIDADOS
Descongelación
Proceda adescendingel electrodomésco dos vezes al ano o si se forma una capa de escharcadeunos 5mm
De manière alternava, puede apagar el congelador en la toma mural y desenchufarlo. Extraiga el conductor de agua y colóquelo sobre un recipiente.
Como medida temporal, la escarcha deben ser eliminada mediante un raspador de plasco. NO use NUNCA instrumentos de metal o alados. Esto debe llevarse a cabo si la formacion de escarcha no suee ser raspada o si empieza a interferir con el almacenamento de comida. Elija un momento en el que hay poca comida almacenada y proceda de estaforma:
- Saque la comida congelada, corte la alimentacion principal del frigorico yootera abierta. Lo ideal sera que la comida congelada se colocara en othero congelador o frigorico. Si esno es possible,envuelva la comida,primero en varias capas de periodico o en grandes trapos y despues en una manta gruesa y guardela en un lugar fresco.
- Raspe toda la escarcha que pueda con el raspador de plasco. Para acelerar el proceso de descongelación, Coloque cuencos de agua caliente bajo del frigorico/congelador. Cuando la escarcha sólda se vaya soltando, arranquela con el raspador de plasco y extraigala.
- Cuando se haya completado la descongelación, limpie su frigorico/congelador como se describe.
Limpieza y@cuidados
Después de descogellar, deben limpiar internamente el frigoríco/congelador con una solución no agresiva de bicarbonato de soda. Después, aclárelo con agua caliente usingo una esponja humeda o un trapo y seque. Lave las cestas con agua caliente con jabón y asegúrese de que está Completely secas antes de volver a meterlas en el frigoríco/congelador. Se formará condensación en la pared del fondo del frigoríco; sin embargo, normalmente caerá por la pared hasta el orcio de trenaje que se encuentra detrás del Cajón para verduras.

El oricio de drenaje tendrá la "barra de limpieza" introducida en el. Esto asegurará que no entra en el drenaje微量元素 trozos de comida. Después de haber limpiado el interior del frigorico y eliminadoequalquierresiduo de comida alrededor del oricio,use la "barra de limpieza"para aseguarse de que no hay obstruccionesa Para limpar el exterior del frigorico/congelador,use una cera para muebles estandar.Asegurese de que las puertas estan cerradas para evitar que la cera隐身a a la junta magnéca de la puerta o al interior.
La rejilla del condensador en la parte posterior del frigorico/congelador y los componentes adyacentes peuvent limpiarse con aspirador using an accessiono de cepillo suave.
No use limpiadores agresivos, estropajes o disolventes para limpiar parte alguna del frigorico/congelador.
SUSTITUCION DE LA LUX INTERNA
- Antes depear a cabo la sustucion del LED presione y gire el control del termostato hasta la posicjion de 0,despues,desconnecte la alimentacion electrica.
- Eleva la cubierta de la luz LED.
- Rere el LED gastado desenroscándolo hacla izquierda.
- Sustuya por una luz de LED nueva enroscándola hacía la derecha y asegurándose de que queda bien asegurada en el soporte.
- Vuelva a colocar la cubierta, vuelva a conectar el frigorico/congelador a la alimentacion y enciendalo.
INVERSION DE LA DIRECCION DE APERTURA DE LA PUERTA
ParaATTERustedmismo la direcction deapertura,porfavor,sigaestas instrucciones:Herramentas necessarias:Destornilladorpo Philips/destornilladorde punta plana/llave hexagonal
- a. En primer lugar, rere todos los tornillos de la cubierta. b. Rere del frigorico la cubierta superior.

c. Rere la tapa de la bisagra izquierda. Introduzca la tapa de la bisagra derecha.

- a. Rere los tornillos, eleve el soporte de la bisagra y sáquelo.

b. Rere el perno con un destornillador y de la vuelta al soporte de la bisagra, afterwards, vuela a enroscar el perno al soporte de la bisagra. Rere la puerta del frigorico.

- a. Eleva la tapa de la bisagra superior de la puerta del frigorico y muévala al bajo que quiere instalar.

b. Rere la bisagra central desenroscando los tornillos. Eleve la puerta del congelador y rerela.

c. Quite las tapas de los tornillos y colocquelos en el lado opuesto.
- Rere de la puerta del congelador el adaptorder de la bisagra inferior. Mueva el adaptorder al lado opuesto. Asegurese de colocarlo de forma segura.
- a. Incline el frigorico con cuidado. Son necessities dos personas para inclinar el frigorico durante el proceso de inversionion de la puerta.

b. Rere los tornillos y la bisagra inferior. Despues, rere el pie ajustable de ambos lados y vuela a colocarlos en el lado opuesto.

- Rere el tornillo de la bisagra inferior y vuelva a ajustarlo en el lado opuesto. Vuelva a instalar la puerta del congelador.

- Después de colocar la puerta del congelador, vuela a atornillar la bisagra central (en el lado apuesto) en el frigorico. Asegúrese de que la puerta del congelador está alineada horizontal y vercalmente deforma que las juntas estén cerradas por todos los lados antes de apltar la bisagra

- Vuelva a instalar la puerta del frigorico. Asegúrese de que la puerta del frigorico está alineada vercal y horizontalmente deundrya que las juntas estén cerradas en todos los lados antes de apretar alnamente la bisagra superior.

a. Introduzca el soporte de la bisagra y atornillelo en la parte superior del frigorico.
b. Si fuera besoino, use una llave para apretar.
-
Vuelva a colocar la tapa y apiretela con los tornillos. Para los detailles, invierta los pasos del 1a al 1c.
-
Bombie el asa (que es el mesmo método tanto para la puerta del frigorico como para la del congelador)


a.Rere el casquillo derecho en la parte superior del panel de la puerta e instalelo a la izquierda en posicion simetrica.
b.Rere la cubierta del oricio de plasco y el asa con un destornillador.
c.jelos en elgado opuesto. Ponga la cubierta del oricio de plasco donde se enquirytra ahora el asa.
Controle dos vezes que la puerta está alineada correctamente y que todas las juntas estan cerradas por todos los lados . Si fuera necessario, vuelva a ajustar el pie de nivelacion
NOTA: Si desea inver el lado de aperture de la puerta, le aconsejamos ponerse en contacto con un先进技术. Solo deben intentar inver la puerta si cree que está sucientementerialicado paraarlo.
Deben conservarse todas las piezas desmontadas para la posterior reinstalacion de la puerta. Debereria colocar el frigorico/congelador sobre algo solido para que no resbale durante el proceso de cambio. No tumbe el frigorico/congelador ya que thiso podria dañar elistema del refrigerante. Asegúrese de que el frigorico/congelador está vacio y disconnectado. Durante el montaje, recomendamos que dos personas manejen el frigorico/congelador.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
Si el electrodomésco no funciona al encenderlo, haga las comprobaciones siguientes.
- Corte electrico: Si la temperatura interna del compartimento congelador es -18^ o menos cuando vuelva la corriente, sus alimentos estarán seguros. La comida en su congelador permanecerá congelada durante una 16 horas con la puerta cerrada. No abra la puerta del frigorico/congelador más de lo besoinario.
- Este produit está Diseñado y Construido únicamente para usos domíscos.
- El enchufe está correctamente introducido en la toma y hay suministro electrico. (Para comprar bar si la toma recibe alimentación electrica, enchufe除外).
- Han saltado los fusibles/se ha hecho el disyuntor/se ha desconectado el interruptor de distribución del suministro electrico.
- El control de temperatura se ha ajustado correctamente.
- Si el frigorico está exceptionalmente frío, es possible que haya ajustado accidentallymente el dial de control del termostato en una posición más alta.
- Si el frigorico está exceptionally caliente, es posible que el compresor no está的功能ando. Coloque el dial de control del termostato en el ajuste más alto y espere unooshitos. Si no eschucha un zumbido, no está的功能ando. Pongase en contacto con el commercio donde adquirido el frigorico.
- Si aparece condensacion en el exterior del frigorico, podria deberse a un cambio en la temperatura de la habitacion. Elimine toda la humedad residual. Si el problema connua,pongase en contacto con el commercio donde adquirido el frigorico.
- Si se ha cambado el enchufe original, comprobar que el nuevo enchufe se ha conectado correctamente. Si el electrodomésco sigue sin funciona tras las comprobaciones anteriores, contacte con el Servicio de atencion al cliente.
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO


Este electrodomésco cumple la direcva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE conenen tanto sustancias contaminantes (que pueda conllevar consecuencias negas para el medio ambiente) como componentes basics (que se pueda reulizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialos para eliminar y(deschar adecadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales.
Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garanzar que los RAEE no se convertan en un problema medioambiental. Paraarlo, es esencial seguir ciertas normas Basics:
Los RAEE no deben recibir el mesmo tratamiento que los residuos domesticos.
Los RAEE deben depositarse en los+puntos limpiosperentes,gesonados por las autoridades locales o por entreprises autorizadas. En muchos páíses, existe un service de recogida a domicilio de RAEE de gran hora.
En manyos paises, al comprar un electrodomestico nuevo, el distribuidor podria encargarse de la recogida del anguo de forma totalmente gratuite, siempre y cuando el equipoongacharactericas similares y sea del mismo po que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocacion de lamarca en este producto conrmamos el complimiento de todos los requisitos legislavos europeos relevantes en materia de seguridad, salute y medio ambiente establecidos para este producto.
ZUSAMMENFASSUNG
Obrigado por adquirir este produits.
Cuidado: risco de incério
Cas o circuito refrigerante esteja danicado:
- Evitechasanuesefontedesignicao.
| De Fogões | 4" (100 mm) |
| De Radiadores | 12" (300 mm) |
| De Frigorícos | 4" (100 mm) |
Dicas para o dispensador de agua
Este aparecido está marcado de acordo com a Direcva europeia 2012/19/CE sobre Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónica (DEEE).
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
- Unngå sä langt som mulig ä plassere,enheten nær komfyrer, radiatorer erler i direkte sollys, da dee vil fore I at kompressoren kjørER over lengre dsperioder.Ved montering nær en varmekilde eller et kjøleskap ma du passer pa ffolgende minimumskrav I klaring på sidene:
Tisztas es apolas. 440
BELSO LAMPA CSEREJE 441
AJTO NYITASANAK MEGFORDITASA 441
HIBAELHARITAS 444