GIRMI TR01 - Procesador de alimentos

TR01 - Procesador de alimentos GIRMI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TR01 GIRMI en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GIRMI TR01 - page 17

Preguntas de los usuarios sobre TR01 GIRMI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR01 - GIRMI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR01 de la marca GIRMI.

MANUAL DE USUARIO TR01 GIRMI

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continua se presentan importantes indicaciones sobre la instalacion, el uso y elostenimiento. Conservar con cuidado este manual para该如何 consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica estemanualde instrucciones;cualquierotrouso se considera inadequado y peligioso; por elloel fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erroneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizes y dirigirse al personal de assistencia; noCEED los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordar que los citados elementos deben ser的对象 de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placà sean compatibles con los de la red electrica; la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalación erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones, utilizing solo las conformes a las normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.

No dejar el aparato connectado si no está en configuracion; conviene sacar la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.

Desconecte siempre launidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla

y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse cuando haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para SACAR la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.
  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.
  • Este aparato no debe ser Usedo por niños, incluso si son mayores de 8 años.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Mantener el producto y el cable的最后一el alcance de los niños menos de 8 años.
  • No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico En caso de avería y/o de funciona bajo el control de la operación no manipular el aparato. Para una possible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizzato por el fabricante y Solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriorsmente pueda compensar la restruidad del aparato y anular las conditiones de la garantía.

Este aparato está Diseñado para uso dométrico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u otros centros de trabajo, para pacientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

El aparato no está disnéado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.

Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios. Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.

INFORMACION DE USO

Para el primer uso lavar con cuidado las partesen contacto con los alimentos: recipiente, tapa, cuchillas.

Atencion: cerrar la tapa antes de actionar el producto.
Sacar la clavija de la toma de corriente antes de tocar
cualquier accesorio, especially las cucillas.

No introducir trozos demasiado grandes en el recipiente, sobre todo si se trata de alimentosuros (zanahorias, apios...). Se aconteja desmenuzar los alimentos.

NoURTAR Nunca el aparato sin supervision,mIJntras este en func tionamento.Noutilizar el aparato en func tion continua durante mas de 20 segundos; en ese caso espaciar con al menos 2制动o de descanso.

Sácar la clavija de la toma de corriente nada más terminar y/o antes de tocar在哪quier accesorio, especially las cucillas. Además, sialgún alimento bloquea las cucillas, antes de quitarlo SACAR LA CLAVIJA DE LA TOMA.

No introducir alimentos demasiado calientes (temperatura maxima 40~C^ ). No superar nunca las cantidades Tmaxidas de preparado indicadas para cada aparato.

Al final de la elaboración, esperar a que se detenga las cuchillas antes de extraer la sustancia del vaso.

Una vez terminado el uso del aparato, se aconseja/enrollar el cable de alimentacion para asegurar una mayor

limpieza del mesmo y evitar el riesgo de daños.

Cuando se elabora fruta qutar el hues y posibles cascaras duras.

Para la limpieza se aconseja utilizar solamente agua Templada, limitando el uso de detergentes. En ese caso enjuagar abundamente.

No sumergir el cuerpo del motor en agua o en otros liquidos; para limparlo utiliser un paño humedo.

Las cucillas del pico son muy cortantes: extremar la atencion para no cortarse durante la limpieza y la retirada de los preparados.

NOMENCLATURA TR01

  1. Cuerpo del motor

  2. Botón de acontecimiento PULSE

  3. Divisor

  4. Recipiente para picar

  5. Cabo

  6. Pico con cuchillas

FUNCIONAMENTO

1) Introducir el pico (6) en el recipiente (4) sin tocar las cuchillas.
2) Introducir los alimentos sin superar lacantidad maxima. Encajar correctamente el divisor (3) en el vaso (4).
3) Encajjar correctamente el cuerpo del motor (1) sobre el divisor (3).
4) Conectar la clavija y pulsar el botón deccionamento (2).

PRIMER USO

Desmontar y montar el vaso algunos times sin meter la clavija y sin anadir fruta o verdura. Realizar estas operaciones para practicar con el objecto. Lavar la tapa y el vaso en agua caliente y detergente para platos. Los除外些 accesos con partes electricas, como el bloque motor, deben limpiarse con un paño humedo y se deben estar al instante.

PARAPICAR

La cucilla, constituya por 2 hojas, permite picar y desmenuzar fruta, verdura y carnes y, aadiendo liquidos, preparar papillas y potitos. Para un uso correcto se aconseja:

  • Picar previamente fruta y verdura en trozos no demasiado grandes y ponerlos bajo del vaso.
  • Si se desea preparar papillas o potitos,añadir agua o leche en lacantidad deseada sin superar la capacité maxima del vaso.
  • Elaborar los alimentos pulsando el botón de encendido hasta Obtener la consistencia deseada. AlTERMino de la elaboración, apagar el aparato y quitar la clavija.

Esta picadora multiusos no es apta para picar hielo, alimentos congelados, cereales, arroz y café; estas Productos podrnan dañar las cuchillas.

CarneCortar en trozos de 1,5 cm,añadir 3 cucaradas de agua150g max15sec.
PescadoQuitar la raspa y cortar en trozos de 2 cm150g max10-15sec.
CebollaQuitar la piel, cortar en trozos de 2-3 cm200g max8 impulsi
AjoPelar6 spicchi5-10sec.
FrutaPelar, quitar el hueso, cortar en trozos de 2 cm150g max10sec.
Zanahoriapelar y cortar en trozos de 2 cm150g max15sec.
TomateCortar en 4 trozos200g max10-15sec.

LIMPIEZA - Sacar la clavija de la toma de corriente.

No sumergir el cuerpo del motor en agua, sino lavarlo con un paño humedo y detergentes no abrasivos. Evitarequalquierinfiltraciondeaguaenelcuerpo delmotor.Recipiente,cuchillasyapa se pueden lavar como piezas de una vajilla normal, con estropajo no abrasivo y detergente para platos. Secarlos completamente antes de volver a acoplarios al cuerpo del motor. No/utilizar el lavavajillas. Parauna limpieza rapiida de las cuchillas entre distinctas elaboraciones,llenar el recipiente por la mitad con agua y actionar durante algunos segundos.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Alimentación: AC 230V~50Hz. Potencia 350W - KB 20 seg.
  • tecla PULSE
  • Capacidad del vaso 500cc

DEUTsCH: HINWEISE:

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecaudamente, other partsuen rerecicladas. Es.nuestrodeberdecontribuiraalalud ecologica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion.El contendertachadosymboloindique queel producto cumple con los requisitos de las nuevas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe desecharase adecadamente al final de su vidautil.Si necesita mas informacion,pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponer del producto como se especifica en esta seccion sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continua se presentan importantes indicaciones sobre la instalacion, el uso y elostenimiento. Conservar con cuidado este manual para该如何 consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica estemanualde instrucciones;cualquierotrouso se considera inadequado y peligioso; por elloel fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erroneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no utilizes y dirigirse al personal de assistencia; noCEED los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, cabeza recordar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placà sean compatibles con los de la red electrica; la instalación se debe efectuar en función de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalación erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones, utilizing solo las conformes a las normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.

NoURTAR el aparato conectado si no está en configuracion; conviene sacar la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.

Desconecte siempre launidad de la fuente de alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla

y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben efectuarse cuando haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del本身就是 para SACAR la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;ovelar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.
  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en Lugares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.
  • Este aparato no debe ser Usedo por niños, incluso si son mayores de 8 años.
  • Este aparato pueda ser utilisé por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico En caso de avería y/o de funciona bajo el control de la operación no manipular el aparato. Para una possible reparación, dirigirse únicamente a un centro autorizzato por el fabricante y Solicitar el uso de recambios originales. El incumplimiento de lo indicado anteriorsmente pueda compensar la restruidad del aparato y anular las conditiones de la garantía.

Este aparato está Diseñado para uso dométrico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u呼和浩特os centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

El aparato no está Diseñado para su uso a工程技术 de temporizadores externos omandos a distancia.

Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios. Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,+puntos fríos y vapor.

INFORMACION DE USO

Para el primer uso lavar con cuidado las partesen contacto con los alimentos: recipiente, tapa, cuchillas.

Atencion: cerrar la tapa antes de actionar el producto.
Sacar la clavija de la toma de corriente antes de tocar
cualquier accesorio, especially las cucillas.

No introducir trozos demasiado grandes en el recipiente, sobre todo si se trata de alimentosuros (zanahorias, apios...). Se aconteja desmenuzar los alimentos.

NoURTAR Nunca el aparato sin supervision,mIJntras este en func tionamento.Noutilizar el aparato en func tion continua durante mas de 20 segundos; en ese caso espaciar con al menos 2制动o de descanso.

Sácar la clavija de la toma de corriente nada más terminar y/o antes de tocar在哪quier accesorio, especially las cucillas. Además, sialgún alimento bloquea las cucillas, antes de quitarlo SACAR LA CLAVIJA DE LA TOMA.

No introducir alimentos demasiado calientes (temperatura maxima 40~C^ ). No superar nunca las cantidades Tmaxidas de preparado indicadas para cada aparato.

Al final de la elaboración, esperar a que se detenga las cucillas antes de extraer la sustancia del vaso.

Una vez terminado el uso del aparato, se aconseja/enrollar el cable de alimentacion para asegurar una mayor

limpieza del mesmo y evitar el riesgo de daños.

Cuando se elabora fruta qutar el hues y posibles cascaras duras.

Para la limpieza se aconseja utiliser solamente agua Templada, limitando el uso de detergentes. En ese caso enjuagar abundamente.

No sumergir el cuerpo del motor en agua o en otros liquidos; para limparlo utiliser un paño humedo.

Las cucillas del pico son muy cortantes: extremar la atencion para no cortarse durante la limpieza y la retirada de los preparados.

NOMENCLATURA TR01

  1. Cuerpo del motor

  2. Botón de acontecimiento PULSE

  3. Divisor

  4. Recipiente para picar

  5. Cabo

  6. Pico con cuchillas

FUNCIONAMENTO

1) Introducir el pico (6) en el recipiente (4) sin tocar las cuchillas.
2) Introducir los alimentos sin superar lacantidad maxima. Encajar correctamente el divisor (3) en el vaso (4).
3) Encajjar correctamente el cuerpo del motor (1) sobre el divisor (3).
4) Conectar la clavija y pulsar el botón deccionamento (2).

PRIMER USO

Desmontar y montar el vaso algunos times sin meter la clavija y sin anadir fruta o verdura. Realizar estas operaciones para practicar con el objecto. Lavar la tapa y el vaso en agua caliente y detergente para platos. Los除外些 accesos con partes electricas, como el bloque motor, deben limpiarse con un paño humedo y se deben estar al instante.

PARAPICAR

La cucilla, constituya por 2 hojas, permite picar y desmenazar fruta, verdura y carnes y, aadiendo liquidos, preparar papillas y potitos. Para un uso correcto se aconseja:

  • Picar previamente fruta y verdura en trozos no demasiado grandes y ponerlos bajo del vaso.
  • Si se desea preparar papillas o potitos,añadir agua o leche en lacantidad deseada sin superar la capacité maxima del vaso.
  • Elaborar los alimentos pulsando el botón de encendido hasta Obtener la consistencia deseada. AlTERMino de la elaboración, apagar el aparato y quitar la clavija.

Esta picadora multiusos no es apta para picar hielo, alimentos congelados, cereales, arroz y café; estas Productos podrnan dañar las cuchillas.

CarneCortar en trozos de 1,5 cm,añadir 3 cucaradas de agua150g max15sec.
PescadoQuitar la raspa y cortar en trozos de 2 cm150g max10-15sec.
CebollaQuitar la piel, cortar en trozos de 2-3 cm200g max8 impulsi
AjoPelar6 spicchi5-10sec.
FrutaPelar, quitar el hueso, cortar en trozos de 2 cm150g max10sec.
Zanahoriapelar y cortar en trozos de 2 cm150g max15sec.
TomateCortar en 4 trozos200g max10-15sec.

LIMPIEZA - Sacar la clavija de la toma de corriente.

No sumergir el cuerpo del motor en agua, sino lavarlo con un paño humedo y detergentes no abrasivos. Evitarequalquierinfiltraciondeaguaenelcuerpo delmotor.Recipiente,cuchillasyapa se pueden lavar como piezas de una vajilla normal, con estropajo no abrasivo y detergente para platos. Secarlos completamente antes de volver a acoplarios al cuerpo del motor. No/utilizar el lavavajillas. Parauna limpieza rapiida de las cuchillas entre distinctas elaboraciones,llenar el recipiente por la mitad con agua y actionar durante algunos segundos.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Alimentación: AC 230V~50Hz. Potencia 350W - KB 20 seg.
  • tecla PULSE
  • Capacidad del vaso 500cc

DEUTsCH: HINWEISE:

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecaudamente, other partsuen rerecicladas. Es.nuestrodeberdecontribuiraalalud ecologica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion.El contendertachadosymboloindique queel producto cumple con los requisitos de las nuevas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe desecharase adecadamente al final de su vidautil.Si necesita mas informacion,pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponer del producto como se especifica en esta seccion sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GIRMI

Modelo : TR01

Categoría : Procesador de alimentos