ALESIS SamplePad 4 - Tambor de ordenador

SamplePad 4 - Tambor de ordenador ALESIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SamplePad 4 ALESIS en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ALESIS SamplePad 4 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SamplePad 4 ALESIS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tambor de ordenador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SamplePad 4 - ALESIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SamplePad 4 de la marca ALESIS.

MANUAL DE USUARIO SamplePad 4 ALESIS

Guía del usuario (Español)

Introducción

  1. Asegúrese de que todos los artículos indicados en "Contenido de la caja" estén incluidos en la caja.
  2. LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
  3. Estudie el diagrama de conexión.

Contenido de la caja

SamplePad 4

Adaptador de corriente

Guía del usuario

Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía

Soporte

Para registrar el producto, visite alesis.com.

Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.), visite alesis.com/samplepad-4.

Para soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.

Diagrama de instalación y conexión rápida

Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.

ALESIS SamplePad 4 - Diagrama de instalación y conexión rápida - 1

text_image Trig In (Consulte Características > Panel trasero para más información.) Suministro eléctrico AURICULARES ALESIS AMPLIFR2-1 Computadora Amplificador

Características

Panel superior

  1. Pad : Golpee estos pads de una sola zona con una baqueta. Se iluminará un LED alrededor del pad cuando se golpee ese pad.
  2. LCD : Muestra los parámetros y otras operaciones en ejecución en ese momento.
  3. Cursor izquierdo : Pulse este botón para disminuir el valor del parámetro.
  4. Cursor arriba/abajo : Pulse estos botones para desplazarse hacia arriba y abajo a través de los parámetros u opciones del menú disponibles.
  5. Cursor derecho : Pulse este botón para aumentar el valor del parámetro o entrar a un submenú.
  6. Ranura para tarjetas SD : Inserte en esta ranura una tarjeta SD estándar (no incluida) que contenga muestras .WAV.
  7. Volumen principal : Ajusta el volumen general de la salida Main Out.
  8. Volumen de los auriculares : Ajusta el volumen general de la salida Phones Out.

ALESIS SamplePad 4 - Panel superior - 1

text_image ① ① ① ① ALESIS SAMPLEPAD 4 ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧

ADVERTENCIA: Colóquese los auriculares o encienda sus altavoces sólo DESPUÉS de encender el SamplePad 4.

Panel trasero

ALESIS SamplePad 4 - Panel trasero - 1

text_image ALESIS SAMPLEPAD 4 PHONES POWER M2 DC (H) TING IN MAIN OUT R L/MOND USB 123 4 5 6
  1. Salida para auriculares : Conecte un par de auriculares de 1/4 pulg. a esta salida.
  2. Interruptor de encendido : Pulse este botón para encender el SamplePad 4. Mantenga pulsado este botón durante dos segundos y suéltelo para apagar el SamplePad 4.
  3. Entrada de CC : Conecte aquí el adaptador de alimentación incluido y conecte luego el adaptador al tomacorriente de pared.
  4. Trig In : Conecte a esta entrada un pad de batería, pad de platillo, o disparador de una o dos zonas mediante un cable TRS de 1/4 pulg. para zona doble o un cable TS de 1/4 pulg. para una sola zona. Puede utilizar esta entrada para disparar muestras asignadas a las ubicaciones de disparo EXT 1A y EXT 1B en cada kit del SamplePad 4.
  5. Salida principal : Utilice cables TRS de 1/4 pulg. estándar para conectar esta salida a un altavoz o sistema amplificador. (Para lograr sonido monofónico, conecte un cable sólo a la salida izquierda.)
  6. Puerto USB/MIDI : Conecte el SamplePad 4 a un ordenador para enviar y recibir datos MIDI o para cargar muestras en la tarjeta SD.

Pantalla LCD

  1. Kit : Muestra el nombre del kit que se está editando actualmente.
  2. Ubicación de la muestra : Muestra la ubicación de la muestra asignada a la capa de velocidad que se está editando.
  3. Nombre de la muestra : Exhibe la muestra actualmente asignada a la capa de velocidad de la ubicación de disparo que se está editando.
  4. Ubicación de disparo : Muestra la ubicación de disparo que se está editando actualmente.
  5. Capa de velocidad : Muestra la capa de velocidad de la ubicación de disparo que se está editando actualmente.
  6. Otros parámetros : Muestra la sintonización, sensibilidad, panning (balance), reverberación, nivel, nota MIDI, modo y parámetros de grupo de silenciamiento de la capa de velocidad que se está editando actualmente.

ALESIS SamplePad 4 - Pantalla LCD - 1

text_image KIT:01 LOC:CARD PAD:01 LAYER:A WNV:TRIOPCH TUNE:-3 REV:02 PAN :L2 LEV:08

Operaciones básicas

Selección del kit:

  1. Pulse los botones cursor arriba o cursor abajo para resaltar el número de kit.
  2. Pulse los botones cursor izquierdo o cursor derecho para desplazarse por los kits disponibles.
  3. Mantenga pulsados los botones cursor izquierdo o cursor derecho para desplazarse por los kits disponibles más rápidamente.

Asignar una muestra a un Pad o Ext. Disparador:

  1. Mueva el cursor al parámetro ubicación de disparo pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  2. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar el pad o disparador externo al que desea asignarle la muestra.
  3. Mueva el cursor al parámetro ubicación de la muestra pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  4. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar la ubicación de la muestra que desea asignar. (interna o tarjeta).
  5. Mueva el cursor al parámetro nombre de la muestra pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  6. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para navegar por la memoria interna o tarjeta SD y seleccione la muestra que desea asignar a esta ubicación de disparo.

Capas de velocidad:

Puede cargar hasta 2 muestras (llamadas capas) por cada pad o entrada de disparo. Las 2 capas se denominan A y B solo pueden accederse si está utilizando muestras de una tarjeta SD (Loc: Card). Puede seleccionar un ajuste de rango de velocidades (que se muestra como Vel: 000-127) para cada una de estas capas, de manera que cada muestra solo se disparará cuando se golpee un pad o un disparador externo con esa cantidad de velocidad. Si se ajustan múltiples capas al mismo rango de velocidad en un pad o entrada de disparador externo, se dispararán las dos al mismo tiempo o cuando se golpee un pad o disparador externo.

Cómo asignar un sonido a una de las capas de un pad o disparador externo:

  1. Mueva el cursor al parámetro ubicación de la muestra pulsando los botones cursor arriba y cursor abajo.
  2. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para establecer LOC:CARD como la ubicación de la muestra.
  3. Mueva el cursor al parámetro capa pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  4. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar la capa que desea configurar.
  5. Mueva el cursor hasta el parámetro "Vel:" pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  6. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el rango de velocidad a fin de configurar cuándo se debería reproducir la muestra asignada a esta capa.
  7. Mueva el cursor al parámetro nombre de la muestra pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  8. Utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para navegar por la tarjeta SD y seleccione la muestra que desea asignar a esta capa.

Requerimientos del archivo de muestra

Tenga en cuenta los siguientes requisitos de archivo:

  • Los archivos de muestra deben tener extensión .WAV y 16 bits, mono o estéreo.
  • Puede utilizar una tarjeta SD o SDHC con capacidad hasta 32 GB.
  • El archivo .WAV debe ubicarse en la directorio raíz (principal) de la tarjeta y no en una carpeta.
    Recomendamos que formatee su tarjeta SD al sistema de archivos FAT32 (si no está ya formateada) y asigne nombre a sus archivos de muestras de acuerdo a este formato. Básicamente, esto significa lo siguiente:
  • No use estos caracteres: " * / \ : < > ? |
  • No use espacios.
  • Limite el nombre del archivo a 8 caracteres (excluida la extensión del archivo ".WAV").
  • Puede asignar hasta 14 MB de muestras por kit (la biblioteca de muestras de su tarjeta SD puede ser mayor, por supuesto). Además tenga en cuenta que el tamaño de una muestra será redondeado una vez cargada (por ej, una muestra de 2,1 MB en la tarjeta SD será tratada como de 3 MB cuando se la asigne a un pad).
  • El número máximo de archivos que se pueden ubicar en el directorio raíz es 512.
  • Cuando se selecciona un archivo .WAV, demora algunos segundos en cargarse en la memoria.
  • SamplePad 4 es compatible con archivos .WAV mono o estéreo con frecuencia de muestreo de 48 K, 44.1 K, 32 K, 22.05 K y 11.025 K.
  • Cuando no hay una tarjeta SD insertada, no es posible seleccionar la ubicación de la tarjeta.

Edición de los parámetros de capa

Ajuste del pitch (tono) de una muestra:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área TUNE (Afinación) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar la afinación. [-4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4]

Ajuste del nivel de reverberación de una muestra:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área REV (Reverberación) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el nivel de reverberación. [0-10]

Ajuste de la sensibilidad del pad o disparador externo:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área SENS (Sensibilidad) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el nivel de sensibilidad. [1-8]

Ajuste del nivel de volumen de una muestra:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área LEV (Nivel) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el nivel. [0-10]

Ajuste del panning (balance) de una muestra:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área PAN (Balance) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el balance. [L4, L3, L2, L1, CTR, R1, R2, R3, R4]

Ajuste de la nota MIDI enviada por la ubicación de disparo:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área MIDI pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para ajustar el número de nota MIDI. [00-127]

Nota: La nota MIDI no tiene efecto sobre el sonido interno.

Ajuste del modo del pad o disparador externo:

  1. Golpee un pad o disparador externo.
  2. Mueva el cursor al área MODO pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. A continuación, pulse el botón cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar el modo.

Seleccione una de las siguientes opciones de modo:

- PLY (Polifónico)

Cada nuevo golpe al pad o al disparador externo disparará la muestra asignada y se solapará sobre el sonido del golpe previo a la misma ubicación de disparo.

• MON (Monofónico)

Cada nuevo golpe al pad o al disparador externo disparará la muestra asignada y detendrá el sonido del golpe previo a la misma ubicación de disparo.

- LOP (Bucle):

Tras golpear un pad o disparador externo, la muestra seguirá reproducióndose de principio a fin después de llegar al final de la muestra. Para comenzar el loop, golpee el pad o disparador externo nuevamente.

• PARAR (Detener)

Tras golpear un pad o disparador externo, todas las muestras actualmente en reproducción en el SamplePad 4 se silenciarán.

- TMP (Tempo)

Golpee el pad o disparador externo varias veces en modo TMP para establecer el tempo del metrónomo.

- CLK (Reloj)

Golpee el pad o disparador externo para iniciar o detener la reproducción del metrónomo (clic).

Grupos de silenciamiento

Normalmente, al golpear un pad o disparador externo cuando se está reproduciendo otro pad, las muestras de estos dos pads se solaparán al reproducirse. Con la función de silenciamiento de grupo, puede detener la reproducción de la muestra de un pad cuando golpea otro pad o disparador externo. Por ejemplo, puede simular un hi-hat asignando un sonido de hi-hat abierto a un pad, y después asignando un sonido de hi-hat cerrado a otro pad. Tras configurar ambos pads al mismo grupo de silenciamiento, estos sonidos se silenciarán entre sí, al igual que un hi-hat real.

Asignación de un pad o disparador externo a un grupo de silenciamiento:

  1. Golpee uno de los pads o disparador externos que desea asignar a un grupo de silenciamiento.
  2. Mueva el cursor al área MGRP (Grupo de silenciamiento) pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo y utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar un grupo de silenciamiento. [1-16]
  3. Golpee otro pad o disparador externo, navegue al MGRP, y utilice los botones cursor izquierdo o cursor derecho para establecer este pad al mismo número que estableció para el primer pad.

Menú de opciones

El menú de opciones del SamplePad 4 contiene ajustes globales que afectan la operación general así como también la información y las funciones relacionadas con el sistema.

Cómo entrar al menú de opciones y modificar estos ajuste globales:

  1. Mantenga pulsado los botones cursor arriba y cursor abajo durante dos segundos para entrar al menú de opciones principal.
  2. Pulse los botones cursor arriba y cursor abajo para resaltar el submenú al que desea entrar, y después pulse el cursor derecho para entrar al submenú.
  3. Pulse el cursor arriba y cursor abajo para resaltar el parámetro al que desea entrar, y después pulse el cursor izquierdo y cursor derecho para editar el parámetro.
  4. Para salir de un submenú o el menú de opciones principal, mantenga pulsado cursor arriba y cursor abajo durante 2 segundos.

Para guardar los parámetros globales configurados en el menú de opciones:

  1. Mantenga pulsado los botones cursor abajo y cursor derecha durante dos segundos para entrar al menú de guardado principal.
  2. Pulse los botones cursor arriba y cursor abajo para resaltar SAVE GLOBAL SETTINGS > SAVE GLOBAL.
  3. Pulse el cursor derecho para entrar al submenú SAVE GLOBAL SETTINGS.
  4. Pulse los botones cursor arriba y cursor abajo para resaltar YES y pulse el cursor derecho para guardar los ajustes globales.
  5. Para salir del submenú SAVE GLOBAL SETTINGS, pulse el cursor abajo hasta que se resalte Exit, y a continuación pulse el botón cursor derecho. Como alternativa, mantenga pulsado los botones cursor abajo y cursor derecho para salir de este menú.

ALESIS SamplePad 4 - Menú de opciones - 1

text_image METRONOME MIDI OTHER LOAD VIA USB

ALESIS SamplePad 4 - Menú de opciones - 2

  • Switch (Activación): Activa (ON) y desactiva (OFF) el metrónomo.
  • Sound (Sonido): Selecciona el sonido del metrónomo entre metrónomo, claves, baquetas, cencerro y "bip".
  • Tempo: Ajusta el tempo del metrónomo entre 30-280 BPM (Beats por minuto).
  • Level (Nivel): Ajusta el volumen del metrónomo entre 0-10.
  • Time (Tiempo): Ajusta la firma de tiempo del metrónomo. Las firmas disponibles son 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 2/2, 2/4, 2/8, 2/16, 3/2, 3/4, 3/8, 3/16, 4/2, 4/4, 4/8, 4/16, 5/2, 5/4, 5/8, 5/16, 6/2, 6/4, 6/8, 6/16, 7/2, 7/4, 7/8, 7/16, 8/2, 8/4, 8/8, 8/16, 9/2, 9/4, 9/8, y 9/16.

ALESIS SamplePad 4 - Menú de opciones - 3

text_image SWITCH:OFF SOUND:CLAVES TIME SIG:4/4 BPM:120 LEV:07

MIDI

  • Receive Channel (Canal de recepción): Ajusta el canal MIDI por el que el SamplePad 4 recibirá datos MIDI. Los parámetros disponibles son Todos o los canales MIDI individuales entre 1-16.
  • Send Channel (Canal de envío): Ajusta el canal MIDI por el que el SamplePad 4 enviará datos MIDI. Los parámetros disponibles son los canales individuales entre 1-16.
  • Receive Program Changes (Recibir cambios de programa): Determina si el SamplePad 4 reaccionará a los mensajes de cambio de programa MIDI recibidos por el canal de recepción MIDI. Los parámetros disponibles son Yes (Sí) y No.
  • Send Program Changes (Enviar cambios de programa): Determina si el SamplePad 4 enviará mensajes de cambio de programa a través del canal de envío MIDI cuando se cambia un kit. Los parámetros disponibles son Yes (Sí) y No.
  • MIDI Clock (Reloj MIDI): Establece si el SamplePad 4 enviará o recibirá un reloj MIDI. Esta característica también puede ajustarse en OFF (Apagada).

ALESIS SamplePad 4 - MIDI - 1

text_image RECEIVE: CH:01 PC:OFF SEND: CH:10 PC:OFF MIDI CLK:OFF

Carga de muestras/kits por USB

- Tras seleccionar esta característica, el SamplePad 4 se conectará con su Mac o PC a través de la conexión USB para brindar una administración sencilla de la tarjeta SD. Para salir de este modo, mantenga pulsados cursor arriba en el SamplePad 4 durante dos segundos.

Otros

  • Pad Curve (Curva del pad): Selecciona el ajuste de sensibilidad de la curva de velocidad (1-8) a utilizar en todos los pads internos. Puede probar la curva del pad golpeándolo a la vez que modifica este ajuste.
  • Auto-Shutdown Time (Tiempo de apagado automático): Determina cuánto tiempo permanecerá encendido el SamplePad 4 sin que haya actividad. Seleccione entre 30 o 60 minutos, u Off (Apagado) (el SamplePad 4 permanecerá encendido hasta que usted le apague manualmente).

ALESIS SamplePad 4 - Otros - 1

  1. Seleccione el kit en la pantalla principal que ha editado y que desea guardar.
  2. Mantenga pulsados simultáneamente los botones cursor abajo y cursor derecha durante dos segundos para entrar al menú de guardado.
  3. Mueva el cursor a la opción SAVE KIT pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  4. Pulse el cursor derecho para entrar al submenú SAVE KIT.
  5. Pulse el cursor arriba o cursor abajo para resaltar "Yes" y después pulse el cursor derecho para guardar el kit.
  6. Para salir del submenú SAVE KIT, pulse el cursor abajo hasta que se resalte Exit, y a continuación pulse el botón cursor derecho. Como alternativa, mantenga pulsado los botones cursor abajo y cursor derecho para salir de este menú.

ALESIS SamplePad 4 - Otros - 2

text_image SAVE KIT COPY KIT SAVE GLOBAL CANCEL

Copia de un kit

  1. Mantenga pulsados los botones cursor abajo y cursor derecha durante dos segundos para entrar al menú de guardado.
  2. Mueva el cursor a la opción COPY KIT pulsando los botones cursor arriba o cursor abajo.
  3. Pulse el cursor derecho para entrar al submenú COPY KIT.
  4. Pulse el cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar el kit que desea copiar.
  5. Pulse el cursor abajo y después el cursor izquierdo o cursor derecho para seleccionar la ubicación en la que desea copiar el kit.
  6. Pulse el cursor abajo para resaltar Confirm, resaltar 'Yes', y después cursor derecho para copiar el kit.
  7. Para salir del submenú COPY KIT, pulse el cursor abajo botón hasta que se resalte Exit, y a continuación pulse el botón cursor derecho. Como alternativa, mantenga pulsado los botones cursor abajo y cursor derecho para salir de este menú.

ALESIS SamplePad 4 - Copia de un kit - 1

Restablecimiento de los valores de fábrica

Para restablecer los kits internos y ajustes globales a los valores de fábrica, mantenga pulsados los botones cursor izquierdo y cursor derecho mientras enciende el SamplePad 4. Esto no afectará a las muestras o kits almacenados en su tarjeta SD.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALESIS

Modelo : SamplePad 4

Categoría : Tambor de ordenador