TR420 - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR420 Soundmaster en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TR420 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR420 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR420 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO TR420 Soundmaster
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vida util. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Este se indica mediante el symbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.
Los materiales son reutilizables conforme a los SYMBOLOS. Al reutilizar, reciclar u otheras formas de Utilizacion de aparatos antiguos, esta contribuyendo a proteger el medio ambiente.
Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida

ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir!

Precaución: Para evaporar el riesgo de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Este-symbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una SACUDA electrica.

Este Trickando indica la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes para el aparato.

Las baterias realizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura domestica. Como consumidor está legalmente obligado alearvar todas las baterias para un reciclaje deforma responsable, no importa si las baterias contienen o no sustancias perjudiciales.
Lleve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.
Entregue solo baterias totalmente descargadas.
*)illard Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo

Utilizar los auriculares a un volumen excessivamente alto puede causar lesiones en los oidos
- Utilice el aparato solo en entornos secs e interiores.
Proteja el aparato de la humedad. - No abra el aparato. PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalrialducido para su aperture y reparacion.
-
Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con connexion a tierra. Asegúrese de que la tension de la red se corresponde con la que aparece en las specifications.
-
Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
- Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizzato.
- En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
- Los padres deben superviar a los niños cuando/utilcen el aparato.
- Limpie el aparato solamente con un paño seco.
NO utilise LIMPIADOS NI PANOS ABRASIVOS - No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一as fuentes de calor.
- Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
- No cubra las aberturas de ventilación.
- Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
- Coloque el aparato lo más lejos possible deordenadores y microondas, de otro modo可能导致 afectada la recepcion de la_radio.
- No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las能把 realizar los centros de atencion al cliente autorizados.
- Utilice solo baterías sin mercurio y cadmium.
Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben(deschar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad. - Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrián tragarse las baterías. En caso detragarse una bateria, consulte a un medico inmediamente.
- Compruebe las baterias regularmente para evaporar fugas.
UBICACION DE LOS CONTROLES
1 Encendido / Apagado, perilla de volumen
2 Escala de Frequencia
3 Pomo de sintonizacion
4 Altavoz
5 Toma AUX-IN
6 Toma de auriculares


7 Antena telescopica
8 Compartimento de la batería
9 Toma de corriente CA

FUENTE DE ALIMENTACION
Energía de la bateria
Inserte 4 baterias de时间为 AA de 1.5V en el compartmento de la bateria. Asegürese de que las baterias estén insertadas correctamente para estar daños al aparato. Siempre retire las baterías cuando el electrodométrico no se vaya a usar durante un periodo prolongado de tiempo, ya que this provocará fugas en las baterías y, posteriormente, daños en su teovisor. Notas:
- Utiliza pilas del mismo tipo. Nunca use differsentes temas de baterias jintas.
- Para usar el aparato con pilas, desconecte el cable de alimentación de CA de este.
Alimentación de CA
- Enchufe el cable de alimentacion a una toma de corriente de 230V.
- Gire la perilla "VOLUME" en el lado frontal hacía el lado derecho. Entoces la unidad se encenderá.
RADIO
- Encienda la unidad, extendiendo la antenna telescopia hacía la buena recepción.
- Ajuste la Frequencia de radio a su estacion deseada usingo el control "TUNING".
- Ajuste el control "VOLUME" al nivel deseado.
Notas:
Si recibe ruido de la radio o desea Obtener un sonido claro, intente ajustar la antenna o mueva la radio al lado de la ventsa para Obtener una mejor recepcion.
ENTRADA AUXILIAR
- Conecte el cable de 3.5mm (no incluido) a estaunidad y su dispositorio con una toma de salute de 3.5mm .
- Presioneugalensusdispositivo.
AURICULAR
Conecte los auriculares de 3.5mm a estaunidad. Use el control de volumen para ajustar el nivel de sonido de la toma "PHONES".
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Potencia de entrada : AC 230 V~50Hz
Potencia de las pilas : DC 4x 1,5V, LR6 / AA-size (no incluido)
Rango de FM : 87,5 - 108MHz
Toma de auriculares : Conector para auriculares de 3,5 mm
IMPORTADOR
Wörlein GmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
Correo service@woerlein.com
Alemania
electrónica:
Tomada para : Jack de fone de ouvido de 3,5 mm auscultadores
IMPORTADOR
Wörlein GmbH
Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestasse 12
Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg
E-mail: service@woerlein.com
Alemanha
ManualFácil