HONEYWELL HFD280B - Purificador de aire

HFD280B - Purificador de aire HONEYWELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HFD280B HONEYWELL en formato PDF.

📄 33 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HONEYWELL HFD280B - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HONEYWELL

Modelo : HFD280B

Categoría : Purificador de aire

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HFD280B - HONEYWELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HFD280B de la marca HONEYWELL.

MANUAL DE USUARIO HFD280B HONEYWELL

SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Siempre se debe tomar las precauciones básicas cuando se usen aparatos eléctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de operar

el purificador de aire.

2. Coloque el purificador de aire donde no

pueda ser derribado fácilmente por el hogar.

3. Siempre coloque los controles del

purificador de aire en posición de APAGADO y desconecte del tomacorriente cuando no esté en uso.

4. Para desconectar el purificador de aire,

presione el botón de Encendido para APAGAR la unidad, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente. NUNCA tire del cable.

5. NO USE ningún producto con el cable o el

enchufe dañados o si el producto falla, si se ha derribado o dañado de alguna manera. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

6. NO USE el purificador de aire en el exterior.

7. NUNCA use el purificador de aire a menos

que esté completamente armado.

8. NO PASE el cable debajo de alfombras y

no cubra con tapices. Coloque el cable de manera que no cause tropiezos.

9. NO UTILICE el purificador de aire donde

haya gases o vapores inflamables.

10. NO EXPONGA el purificador de aire a la

lluvia, ni use cerca del agua, en un baño, lavandería u otro lugar húmedo.

11. El purificador de aire debe utilizarse en

12. NO PERMITA que objetos extraños entren

en las aberturas de ventilación ni en las salidas de aire, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire. No obstruya las entradas ni salidas de aire.

13. Coloque el purificador de aire cerca de un

tomacorriente y evite utilizar un cable de extensión.

14. Este dispositivo tiene un enchufe

polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar de manera unidireccional en un tomacorriente polarizado, Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, contacte a un electricista calificado. NO intente anular esta característica de seguridad.

15. Una mala conexión entre el tomacorriente

de CA (receptáculo) y el enchufe puede provocar sobrecalentamiento y deformación del enchufe. Contacte a un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.

16. NO COLOQUE, ni deje objetos pesados

sobre el purificador de aire.

17. Desconecte el aparato antes de realizar el

18. Mantenga fuera del alcance de niños y

19. Los filtros pueden ser dañinos si se ingieren.

Evite respirar el polvo al cambiar los filtros. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. NOTA: Para obtener información del cumplimiento de la FCC, por favor consulte la última página de este manual.

DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD

SU PURIFICADOR DE AIRE

REDUCCIÓN DE OLORES MEJORADA

El prefiltro de malla lavable está instalado en su purificador de aire y elimina las partículas más grandes del aire que pasa a través del filtro. Puede utilizar este prefiltro de malla lavable, o tiene la opción de utilizar el Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV Opcional, empacado en una bolsa que está incluida con el purificador de aire. Además de capturar las partículas más grandes en el aire, el Prefiltro

Pre-Filter atrapará también los olores y gases comunes en el hogar. Si decide utilizar el Prefiltro

Pre-Filter , debe retirar el prefiltro de malla lavable instalado, luego insertar el Prefiltro

Pre-Filter . Nota: El Prefiltro

Pre-Filter no puede ser lavado y debe cambiarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo. NOTA: Por favor sólo utilice un prefiltro a la vez en su purificador de aire. Tendrá que elegir si desea utilizar el prefiltro lavable permanente o el Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV reemplazable. Ambos están incluidos con su purificador de aire al momento de la compra. CÓMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de limpieza en 3 etapas para limpiar el aire que pasa a través de los filtros en la unidad (Fig. 1). Etapa 1: Prefiltro Lavable o Reductor de Olores (su elección) se adhiere a la rejilla posterior. Captura las partículas más grandesaero transportadas y atrapa los olores y COVs (cuando se usa con el Prefiltro

Pre-Filter Opcional). Etapa 2: Filtro ifD® Permanente Lavable. Captura las siguientes particulas microscopicas en el aire: polvo, polen, caspa de mascota, desechos de acaros de polvo, humo. Etapa 3: Ionizador electrónico aumenta la potencia de limpieza. Rejilla Frontal (la entrada de aire es por la rejilla posterior y la salida por la rejilla frontal) Prefiltro Lavable Instalado OPCIONAL: Prefiltro Reductor de Olores

Pre-Filter (empacado en bolsa de plástico) Filtro ifD® Permanente Lavable Rejilla Posterior Sistema de Limpieza en 3 etapas Prefiltro Lavable o Reductor de OloresFiltro ifD®Área de ionizaciónAire más LimpioAire de la habitación

INSTALACIÓN Elija un lugar firme, nivelado y plano. Para obtener mejor flujo de aire, coloque la unidad a 15 centímetros de cualquier pared o muebles. Cuando está en operación, el purificador de aire aspira grandes volúmenes de aire. Para evitar la acumulación de polvo y otros partículas, limpie y/o aspire frecuentemente las áreas circundantes. Esto también puede ayudar a prolongar la vida útil del filtro. Si la unidad se coloca sobre una alfombra de color claro, debe utilizar debajo un tapete o tapiz pequeño para evitar manchas. Esta recomendación es especialmente importante en hogares donde hay contaminación de humo de tabaco o de chimenea. ENERGY STAR La eficiencia energética de este modelo con certificación ENERGY STAR se mide en función de una relación entre el CADR del modelo para el Humo y la energía eléctrica que consume, o CADR/Watt. OPERACIÓN Asegúrese que el purificador de aire esté conectado a un tomacorriente operacional. Presione una vez el botón de encendido . La unidad iniciará en nivel “limpieza general” y permanecerá en este ajuste hasta que elija otro nivel de limpieza (Fig. 2). Presione el botón para seleccionar un nivel de limpieza diferente. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces en habitaciones donde las puertas y ventanas estén cerradas. Se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en el hogar para limpiar el aire. Si lo desea o las condiciones lo ameritan, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día.

Series HFD280 Botón de Nivel de Limpieza – Una vez que ha presionado el Botón de Encendido, use el Botón de Nivel de Limpieza para seleccionar el nivel de limpieza de aire deseado. Su purificador de aire iniciará en el ajuste de Limpieza General cada vez que encienda su purificador de aire. Continúe presionando el botón para recorrer entre los niveles de limpieza para alcanzar el ajuste deseado. A continuación le presentamos una referencia útil para ayudar a sacar el máximo provecho del rendimiento de su purificador de aire:

Ideal para limpieza potente del aire cuando se detectan olores desagradables, su habitación está particularmente polvorienta, o puede percibir que existen partículas en el aire. Este ajuste limpia el aire más rápido que todos los ajustes y circula el aire con frecuencia en la habitación.

Este ajuste es el mejor para combatir el polen en el aire durante la temporada alta de polen, particularmente en la primavera y el otoño para ayudar a reducir el polen en el aire.

Ideal para Limpieza General. Use este ajuste para ayudar a reducir las partículas de polvo y humo en el aire, como el humo de cocina o de tabaco.

Ideal para operación ultra silenciosa, perfecto para uso durante la noche cuando está dormido. Botón de Oscilación – Para ayudar a circular aire más fresco y limpio a través de la habitación, esta unidad cuenta con una función de oscilación. Para encender la Oscilación, simplemente presione una vez el botón de Oscilación . Para apagar la Oscilación, presione el botón otra vez. Botón de Temporizador con Apagado Automático – Presione el botón si desea que su purificador de aire opere y luego se apague automáticamente después de cierto tiempo (elija entre 2, 4 y 8 horas). Esto es conveniente si desea que su purificador de aire opere durante la noche pero se apague automáticamente en la mañana (elija el ajuste de 8 horas). RESET

Ajuste de Limpieza Máxima Ajuste de Reducción de Polen Ajuste de Limpieza General Ajuste Silencioso/ Nocturno Temporizador con Apagado Automático Botón de Atenuación de Luz Botón de Encendido Botón de Reinicio de Revisión de Filtros Botón de Oscilación Botón de Nivel de Limpieza CHECK FILTERSGENERALSLEEPLOW HIGH26 CONTROLES QUE PIENSAN POR USTED (CONTINUACIÓN) Botón de Atenuación de Luz – Le permite ajustar el brillo de la pantalla LED en el panel de control. Puede ajustar el brillo dependiendo de la habitación donde se encuentra la unidad.

  • La unidad siempre se enciende con brillo ALTO.
  • Las luces LED no pueden apagarse por completo.
  • Presionar una vez el botón atenuará la pantalla LED al ajuste Bajo.
  • Presionar dos veces el botón reactivará el brillo de la luz LED al ajuste ALTO. Botón de Revisión de Filtros – Cuando sea tiempo de revisar y limpiar los filtros, se iluminará una luz indicadora. Cuando la luz se encienda, usted necesitará limpiar el filtro ifD® primario o reemplazar el prefiltro. (Vea las instrucciones de Limpieza del Filtro en las páginas 26-27). Se recomienda que revise periódicamente los filtros. Dependiendo de las condiciones de operación, los filtros deben limpiarse cada 3 meses. Si ha elegido usar el Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV, no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses. Después de limpiar y reemplazar los filtros, necesitará REINICIAR la Revisión Electrónica del Filtro. Para REINICIAR la Revisión Electrónica del Filtro: Después de que el filtro ifD® y el prefiltro se han limpiado/reemplazado y reinstalados en la unidad, conecte la unidad al tomacorriente con la unidad en modo de APAGADO, presione y sostenga durante 3 segundos el botón de REINICIO DE REVISIÓN DE FILTROS. La luz LED roja de REVISIÓN DE FILTROS parpadeará dos veces y se apagará indicando que se ha reiniciado la revisión del filtro. La luz LED roja ya no estará iluminada. Los intervalos de limpieza sirven sólo como una guía. El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de la concentración de contaminantes que pasa a través del sistema. Las altas concentraciones de contaminantes como polvo, caspa de mascota y partículas de humo reducirán el rendimiento útil del filtro y puede necesitar limpiarse con mayor frecuencia.

  • Apague el purificador de aire. Espere 60 segundos y desconecte la unidad antes de retirar la rejilla.
  • Presione hacia abajo la lengüeta en la rejilla posterior y tire de la rejilla hacia abajo y hacia usted. Retire la rejilla.
  • Con una mano, sostenga sin mover el purificador de aire y use la otra mano para sujetar el filtro ifD® por el asa de plástico en la parte superior y jale hacia afuera (Fig. 3).
  • Para volver a colocar el filtro ifD® en la carcasa del purificador de aire, inserte en la parte inferior y asegúrese de encajar hasta donde tope, luego empuje de la parte superior. Escuchará un sonido de “clic”.
  • Vuelva a colocar la rejilla posterior en la carcasa del purificador. Escuchará un sonido de “clic” cuando la rejilla esté instalada correctamente.

RETIRAR LOS FILTROS (CONTINUACIÓN) El Prefiltro Permanente Lavable de Malla se adjunta en el interior de la rejilla posterior.

  • Para retirar el prefiltro, saque la rejilla posterior y coloque sobre una superficie plana como se muestra en la (Fig. 4).
  • Apriete suavemente el marco flexible de plástico del prefiltro de malla para liberarlo de las lengüetas de sujeción.
  • Para volver a insertar el prefiltro de malla, alinee las muescas en el prefiltro con las lengüetas plásticas de sujeción de la parte interior de la rejilla posterior y apriete suavemente el marco para asegurarlo bajo las lengüetas de plástico en ambos lados. NOTA: Si el prefiltro

Pre-Filter reductor de olores se utiliza en lugar del filtro permanente lavable de malla, necesitará ser reemplazado aproximadamente cada 3 meses y debe instalarse en el mismo lugar del prefiltro permanente lavable de malla. Debe acomodarse debajo de las lengüetas en los lados de la rejilla posterior para asegurarlo en su lugar. LIMPIEZA DEL FILTRO ifD® ADVERTENCIA: LOS FILTROS PUEDEN SER DAÑINOS SI SE INGIEREN. EVITE RESPIRAR EL POLVO AL LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS. El filtro ifD® debe limpiarse cada 3 meses aproximadamente. Apague y desenchufe el purificador de aire. Después de retirar el filtro ifD® del purificador de aire, siga los siguientes pasos para limpiar el filtro ifD®.

  • Enjuague el filtro con agua limpia del grifo (Fig. 5)
  • Si el filtro aún se ve sucio, proceda a “Lavado”, de lo contrario proceda a “Secado”. Lavado:
  • Retire el filtro ifD® de la unidad.
  • Llene un fregadero con agua tibia y añada unas gotas de jabón suave para lavar platos.
  • Agite suavemente el filtro en la solución jabonosa para lavarlo.
  • Sumerja el filtro durante 2-3 minutos. No deje durante un período prolongado de tiempo.
  • Enjuague el filtro con agua limpia del grifo (Fig. 5) y proceda a “secado”. Note que el filtro puede aún estar decolorado incluso después del lavado. Esto es aceptable y no afectará el rendimiento. Secado:
  • Agite el filtro para quitar cualquier exceso de agua.
  • Coloque el filtro con el lado del panal hacia abajo sobre una toalla de felpa.
  • Permita que el filtro ifD® se seque por unas horas o toda la noche.
  • Cuando el filtro ifD® esté completamente seco, vuelva a colocarlo en el purificador de aire. PRECAUCIÓN:
  • Nunca coloque el filtro ifD® mojado en su purificador de aire.
  • El filtro ifD® NO es seguro para el lavavajillas. No coloque el filtro ifD® en un lavavajillas ni lo someta a otras condiciones de agua extremadamente caliente.
  • No use ningún solvente, detergentes agresivos o inflamables para limpiar el filtro ifD®.

El prefiltro de malla ayuda a capturar las partículas grandes en el aire que entran en la rejilla posterior. Periódicamente, puede sacar el prefiltro para limpiarlo con la aspiradora o sacudirlo. De manera alterna, puede limpiarlo enjuagando a mano con agua tibia (Fig. 6). Permita que el prefiltro seque al aire completamente antes de volver a instalarlo en la rejilla (Fig. 7). Si necesita reemplazar este artículo, por favor llame al 1-800-477-0457. ADVERTENCIA: LOS FILTROS PUEDEN SER DAÑINOS SI SE INGIEREN. EVITE RESPIRAR EL POLVO AL LAVAR O CAMBIAR LOS FILTROS. OPCIONAL: Cambiar el Prefiltro Reductor de Olores Si ha elegido utilizar el prefiltro

Pre-Filter prefiltro reductor de olores incluido en su purificador de aire, este perderá su eficacia de reducción de olores con el tiempo y necesitará reemplazarlo. Si utiliza el prefiltro reductor de olores, se recomienda que almacene el prefiltro lavable original en caso de que decida utilizarlo en el futuro. Si utiliza el prefiltro

Pre-Filter reductor dae olores, se recomienda que almacene el prefiltro lavable original en caso de que decida utilizarlo en el futuro. Para insertarlo en la unidad, simplemente coloque con firmeza en la rejilla posterior en lugar del prefiltro estándar como se muestra en la (Fig. 7). NOTA: El prefiltro reductor de olores no es lavable.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Le recomendamos limpiar su purificador de aire al menos cada 3 meses y antes de almacenarlo por un largo período de tiempo. Use sólo un paño seco para limpiar las superficies externas del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA O CUALQUIER SOLUCIÓN QUÍMICA.

ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO

Existe un prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire, el cual ayudará a reducir los COVs y olores comunes en el hogar. Este Prefiltro

Pre-Filter (HRF-K2) puede utilizarse en lugar del prefiltro permanente lavable que es suministrado con el purificador de aire. El Prefiltro

Pre-Filter debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo en la reducción de olores y COV. Para garantizar el rendimiento del producto indicado, use solo Filtros de Reemplazo certificados de Honeywell. Puede comprar el reemplazo del Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV Honeywell en la tienda donde compró su purificador de aire o puede ordenarlo directamente en www.HoneywellPluggedIn.com Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV: Modelo HRF-K2 (paquete con 2) Si tiene alguna pregunta acerca de su Filtro ifD® o del Prefiltro Lavable de Malla (HFD280B-PF), llame a Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.

Prefiltro Lavable de Malla

Pre-Filter Reductor de Olores Opcional) Rejilla Posterior29 PREGUNTAS FRECUENTES Mi Luz de Revisión del Filtro no se ha encendido pero cuando revise mi filtro, estaba muy sucio. En condiciones donde están presentes el humo, mascotas, o aire con una gran cantidad de partículas en el aire es posible que el filtro se ensucie antes de lo indicado por la luz de Revisión de Filtros. La luz de Revisión de Filtros en su unidad funciona con un temporizador y si hay más partículas en el aire que en un hogar promedio, su filtro puede necesitar limpieza antes de lo indicado en la pantalla. El indicador está diseñado para ser utilizado como una guía y las condiciones ambientales individuales variarán. Mi unidad no enciende. El purificador de aire tiene características de seguridad para asegurar que la unidad está lista para funcionar. Verifique que el filtro ifD® y la rejilla estén instalados correctamente. Cuando se instala correctamente, escuchará un sonido de “clic” cuando vuelva a instalar el filtro ifD® y la rejilla posterior. Si su purificador de aire aún no enciende, contacte Servicio al Cliente al 1-800-477-0457. Mi Purificador de Aire ha empezado a hacer ruido y cada vez sale menos aire. ¿Qué pasa? Los filtros pueden estar sucios. Altas cantidades de partículas pueden bloquear los poros en el filtro y evitar que el aire pase a través de él. El filtro y el prefiltro deben limpiarse. ¿Cuánto tiempo debo operar mi Purificador de Aire? Se recomienda que opere su purificador de aire cuando esté en casa para limpiar el aire. Esta unidad será más eficaz cuando se cierren puertas y ventanas. Si lo desea o las condiciones lo ameritan, puede operar su purificador de aire las 24 horas del día. ¿Puedo lavar mi Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV? No. Lavar el Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV lo destruirá. Sin embargo, puede lavar el prefiltro permanente de malla enmarcado. ¿Cómo uso el prefiltro adicional que está embalado en una bolsa de plástico? Su purificador de aire viene con un prefiltro lavable de malla instalado que ayuda a capturar las partículas más grandes en el aire antes de que lleguen al filtro ifD®. Si desea el beneficio adicional de reducción de olores y COV, puede reemplazar el prefiltro de malla lavable con el Prefiltro

Pre-Filter Reductor de Olores y COV que fue embalado en una bolsa de plástico con el purificador. Primero debe quitar el prefiltro lavable de malla que viene con su purificador de aire y reemplazarlo con el prefiltro

Pre-Filter . Este prefiltro no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento óptimo. ¿Cómo funciona la revisión electrónica del filtro? Se iluminará la luz LED de revisión del filtro cuando sea momento para revisar los filtros después de 3 meses de operación continua del purificador de aire. Después de limpiar los filtros, debe reiniciar la Revisión Electrónica del Filtro. Vea las instrucciones en la página 26. NOTA IMPORTANTE El proceso de ionización utilizado por el purificador de aire produce una pequeña cantidad de ozono como subproducto. El purificador de aire cumple con los límites del gobierno de los Estados Unidos para niveles aceptables de ozono (menos de 50 partes por mil millones por el volumen de aire que circula a través del producto). Los estudios han demostrado que usted obtendrá más ozono en una habitación simplemente al abrir una ventana que al operar un purificador de aire con filtros ifD®. Este producto cumple con la máxima concentración admisible de ozono de 0.050 partes por millón por volumen (ppmv) en un período de 24 horas. Las Pautas de Salud de Canadá 2010 recomiendan que el límite de exposición máximo, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es 0.020 ppmv o menor cuando es probado en una habitación sellada y controlada de aproximadamente 30 m³.30

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. HELEN OF TROY NO SERÁ CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra. B. A su discreción, Helen of Troy reparará o reemplazará el presente producto si se constata que presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual. D. Esta garantía no cubre los filtros ifD® o el prefiltro a excepción de defectos de material o mano de obra. Por favor visite www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration para registrar su producto y reciba actualizaciones de información del producto y nuevas ofertas promocionales.