OLIMPIA SPLENDID Aqua Pure - Humidificador

Aqua Pure - Humidificador OLIMPIA SPLENDID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Aqua Pure OLIMPIA SPLENDID en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice OLIMPIA SPLENDID Aqua Pure - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLIMPIA SPLENDID

Modelo : Aqua Pure

Categoría : Humidificador

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aqua Pure - OLIMPIA SPLENDID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aqua Pure de la marca OLIMPIA SPLENDID.

MANUAL DE USUARIO Aqua Pure OLIMPIA SPLENDID

1 - ATENCIÓN: Este es un aparato eléctrico y requiere atención durante el uso.

2 - ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de graves quemaduras, mantenga el aparato fuera

del alcance de los niños y animales domésticos.

3 - ATENCIÓN: No permita a los niños jugar con el embalaje del aparato (por ejemplo,

bolsas de plástico).

4 - El desmontaje, reparación o reconversión por una persona no autorizada podría com-

portar graves daños e invalida la garantía del fabricante.

5 - No utilice el aparato en caso de cable o clavija dañados, después de una disfunción o

caída del aparato, o si presenta una avería cualquiera. Envíe el aparato al fabricante para su revisión, regulación mecánica o reparación.

6 - Coloque siempre el humidicador sobre una supercie estable y perfectamente plana, a

al menos 60 cm del suelo. Este humidicador podría no funcionar correctamente sobre una supercie irregular.

7 - No bloquee la entrada ni la salida del aire.

8 - No coloque este aparato sobre alfombras o supercies absorbentes o revestidas con

tela. Esto podría obstruir la entrada de aire.

No coloque el humidicador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores o calefactores)

10 - No coloque el humidicador cerca de una toma eléctrica.

11 - Este aparato produce niebla. No coloque el humidicador sobre muebles de madera,

pisos o cualquier supercie que se pueda dañar con el agua. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños, en el caso de que la unidad haya sido colocada en forma incorrecta.

12 - Antes de llenar o limpiar la unidad, verique que esté desconectada de la toma de co-

13 - No incline ni mueva la unidad una vez conectada a la toma de corriente.

14 - No extraiga el bidón de agua con la unidad encendida.

15 - No manipule la clavija con las manos mojadas.

16 - Evite plegar excesivamente, retorcer, tirar o dañar el cable de alimentación.43

17 - Evite colocar el aparato en una posición en que la boquilla de humedad apunte direc-

tamente hacia un objeto o una persona.

18 - No inhale la niebla/vapor expulsado por el aparato; no beba el agua del bidón.

19 - No llene el bidón con agua caliente o en ebullición.

No utilice este aparato bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (estufa, calefactor o radiador).

21 - No utilice el bidón de agua si presenta grietas o averías.

22 - No tenga el aparato en funcionamiento durante un período prolongado.

23 - Desconecte el cable cuando la unidad no se utiliza por un período prolongado y/o cuando

no hay nadie en casa.

24 - No conserve el agua en el bidón si la unidad no se utiliza por un período prolongado.

No limpie la unidad ni el bidón de agua con detergente o sustancias químicas de ningún tipo

26 - El uso de aditivos para el agua (aceites etéricos/esenciales, fragancias, eucalipto, de-

puradores de agua, etc.) dañará los materiales del aparato y, en consecuencia, toda la unidad. El uso de estos aditivos anula la garantía del fabricante.

27 - No utilice el aparato cerca de ningún otro dispositivo electrónico.

Nunca cubra la boquilla de rociado durante el uso. No coloque nada sobre o dentro del bidón

29 - Mientras lo desconecta de la toma, sujete rmemente el humidicador.

30 - No coloque el cable encima de objetos.

31 - No moje el cable por fuera ni por dentro, así como tampoco donde se conecta al aparato.

32 - No utilice el aparato cerca de un lavabo.

33 - No toque el bidón de agua durante el funcionamiento.

No sumerja la unidad en agua ni vierta agua sobre la unidad o en la boquilla de humedad

35 - Para vaciar el agua del bidón de agua, viértala lateralmente.

36 - No cubra la boquilla con ningún objeto y no utilice el aparato sin la boquilla.

37 - Utilice agua potable o destilada en el bidón. En zonas con aguas duras se requiere una

limpieza más frecuente.

38 - Si se forma humedad en las paredes o ventanas de la habitación, apague el humidica-

dor. La habitación es muy húmeda y una mayor humidicación podría provocar daños.44 ESPAÑOL

1 - CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Y FUNCIONAMIENTO

Humidostato regulable para mantener la humedad relativa seleccionada. Niebla caliente/fresca. Bidón de agua transparente, para que el nivel de agua sea visible. La luz nocturna se puede encender y apagar. 3 niveles de control de humedad y 12 regulaciones del temporizador. La boquilla nebulizadora, con 2 aberturas, gira 360 grados. La unidad se apaga automáticamente cuando se agota el agua.

SOLO PARA USO DOMÉSTICO

Salida de niebla Manija Panel de control Transductor Base Bidón de agua Tapón del bidón de agua Cuba45 ESPAÑOL AQUA PURE

2 - INSTRUCCIONES ANTES DEL USO

Seleccione una ubicación estable, nivelada y plana, distante al menos 15 cm de las paredes y objetos para garantizar un correcto ujo de aire. Coloque el humidicador sobre una supercie resistente al agua, ya que esta puede dañar el mobiliario y algunos tipos de pisos. No coloque la unidad directamente sobre alfombras, toallas, sábanas u otras supercies absorbentes. No se asume responsabilidad alguna en caso de daños provocados por derrames de agua. LLENADO Verique que la unidad esté desconectada.

1. Extraiga el bidón de la base de

2. Invierta el bidón de agua y abra el

tapón, girándolo hacia la izquierda.

Vierta agua fría potable directamen- te en el bidón. No vierta ningún otro producto en el bidón, excepto agua.

4. Cierre la tapa del bidón, girándolo

hacia la derecha. Es importante cerrar FIRMEMENTE el tapón, después de llenar el bidón de agua.

5. Fije el bidón a la base de la unidad.

6. Antes de ENCENDER el humidicador, verique que haya agua en la cuba.46

Pulse el botón A para ENCENDER o APAGAR el humidicador. B) Regulación de la humedad Regule la humedad deseada en %, pulsando el botón B. Se recomienda regular una hume- dad relativa comprendida entre 50 % y el 60 %. El aparato se puede regular entre el 40 % y 75 %, o en funcionamiento continuo (CO). Si la humedad supera la regulación deseada, el aparato se apaga automáticamente. El aparato no se apaga automáticamente si ha sido regulado para el funcionamiento continuo (CO). El valor deseado se visualiza durante la selección. Después de algunos segundos, el display vuelve automáticamente al valor corriente. C) Niebla caliente y luz nocturna Pulse el botón C para activar o desactivar la niebla caliente. - 1a presión: Niebla caliente ACTIVADA y luz nocturna DESACTIVADA - 2a presión: Niebla caliente DESACTIVADA y luz nocturna ACTIVADA - 3a presión: Niebla caliente DESACTIVADA y luz nocturna DESACTIVADA La regulación preestablecida es niebla caliente ACTIVADA y luz nocturna ACTIVADA; con una cuarta presión, el humidicador vuelve a la regulación preestablecida. D) Regulación del temporizador Pulse el botón D para determinar el tiempo de funcionamiento. Puede ser regulado entre 1 y 12 horas, o con funcionamiento continuo (CO). E) Regulación de emisión de niebla Pulse el botón E para regular el nivel de emisión de niebla (bajo, medio o alto). Para el uso nocturno, se recomienda regular un nivel bajo de emisión de niebla.47 ESPAÑOL AQUA PURE

4 - MANTENIMIENTO DIARIO

Antes de proceder a la limpieza, interrumpa la alimentación y desconecte el aparato de la toma de corriente. Levante el bidón para extraerlo de su alojamiento. Descargue en un lavabo toda el agua presente en el bidón de agua y en su alojamiento. Descargue y enjuague el bidón de agua y el alojamiento para extraer los sedimentos y la suciedad. Limpie y seque con un paño suave y limpio, o con una servilleta de papel. Llene nuevamente el bidón de agua con agua fresca de grifo, tal como se indica en el párrafo correspondiente al llenado del bidón de agua. Extraiga diariamente el agua residual del bidón y de la cuba; a continuación, limpie y seque ambos y, por último, llene con agua de grifo fresca y limpia.

Desconecte la unidad antes de cualquier intervención. LIMPIEZA GENERAL

  • Dentro de la cuba. Descargue el agua excedente de la unidad. Lave la unidad con agua dulce, utilizando el cepillo de limpieza y un paño suave, si es necesario. No sumerja la base de la unidad en agua y no permita la entrada de agua a través de la puerta de descarga de aire seco.
  • Bidón de agua. Vacíe el bidón de agua. Extraiga la boquilla de distribución de niebla y limpie el tubo de niebla con agua dulce y un cepillo suave (se recomienda utilizar un cepillo para botellas).
  • Supercie exterior de la unidad. Limpie la supercie de la unidad con un paño suave y húmedo, si es necesario. Si se observa una acumulación de agua durante el uso, reduzca la humedad y seque la supercie exterior con un paño.
  • Transductor ultrasónico. Si se utiliza agua dura, destilada o de grifo, es necesario limpiar semanalmente el transductor.48 ESPAÑOL DESCALCIFICACIÓN
  • En función del uso y del tipo de agua, puede ser necesaria una limpieza semanal o en cualquier momento para optimizar las prestaciones de la unidad.
  • Si vive en una zona con aguas duras, se recomienda utilizar agua destilada o ablandar el agua para el humidicador. Esto reducirá la precipitación de minerales y polvo blanco.
  • No limpie la unidad ni el bidón de agua con detergente o sustancias químicas de ningún tipo.

1. Extraiga la clavija de alimentación de la unidad.

2. Extraiga el bidón y vacíe toda el agua de la cuba y del bidón de la unidad.

3. Identique el disco ultrasónico en la parte central interna de la base.

4. Utilice SOLO el cepillo de limpieza suministrado para limpiar delicadamente el disco y

extraer acumulaciones y sedimentos. No frote ni raspe el disco ultrasónico. *Limpie el disco utilizando solo el cepillo. No utilice otros utensilios de limpieza. SOLO CEPILLO. Disco ultrasónico49 ESPAÑOL AQUA PURE Si resulta difícil extraer el calcio con el cepillo:

1. Llene la cuba con una mezcla de 1 cucharadita de vinagre blanco y 1 cucharadita de

2. Deje actuar durante 5 minutos.

3. Con el vinagre en la cuba, limpie todas las supercies internas con un paño suave o un

cepillo, para facilitar la extracción del calcio.

4. Controle también la boquilla de niebla y el tubo de niebla en el bidón de agua. Limpie

en la forma necesaria.

5. Enjuague cuidadosamente con agua para extraer el calcio y la solución con vinagre.

6 - CONSERVACIÓN AL FINAL DE LA TEMPORADA

  • Siga las instrucciones para la limpieza y la descalcicación para guardar el humidicador al nal de la temporada.
  • Seque completamente el humidicador antes de guardarlo. NO guarde el aparato con agua en la cuba o en el bidón de agua.
  • Embale la unidad en su caja original y consérvela en un lugar fresco y seco. NOTA: SI SE OBSERVA UN PROBLEMA, NO INTENTE ABRIR EL ALOJAMIENTO DEL MOTOR. ESTA OPERACIÓN ANULA LA GARANTÍA Y PUEDE PROVOCAR DAÑOS AL

No se produce vapor de agua y humedad. Clavija de alimentación: desconecte y reinténtelo. Interrupción de la corriente: reinténtelo cuando vuelve la corriente. Instalación del bidón: verique que el bidón esté conectado correctamente. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico. Se sopla aire, pero no se produce vapor de agua. Agua en exceso: extraiga una cierta cantidad de agua del bidón. Puede haber residuos de detergente, ingredientes de aceite de cosméticos, etc.; lave el bidón y reinténtelo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico. Si se utilizan aguas duras, utilice agua más dulce. El nivel de humedad es bajo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico. El agua presente en la unidad es demasiado fría: sustituya con agua fresca, pero no fría. La humedad tiene mal olor. Escaso mantenimiento o agua sucia: limpie cuidadosamente el aparato y llénelo con agua dulce. Se acumula polvo blanco en los muebles cercanos. El agua dura puede provocar el sedimento de una cierta cantidad de polvo. También precipita el polvo presente en el aire, a causa de la mayor humedad en la habitación. Si es necesario, use agua destilada. La unidad ha dejado de funcionar. Agua agotada o escasa. Desconecte la unidad y llene el bidón. El agua se acumula fuera o alrededor de la unidad. Saturación de humedad. Baje la regulación del control de niebla. La unidad no está nivelada y el agua se acumula. Desconecte y coloque el aparato en una supercie nivelada. Dirija el rociador lejos de cualquier objeto. Coloque la unidad en una supercie nivelada, resistente al agua y a al menos 60 cm del suelo. Goteo de agua durante el llenado. Agua restante en el fondo de bidón. Limpie el bidón o inclínelo para descargar antes de transportar. Aumento del nivel de ruido. La unidad se debe colocar sobre una supercie plana, nivelada y dura. Verique que NO se coloque sobre una supercie blanda o absorbente. Símbolo luminoso azul "--" en el display Indica escasez de agua. Desconecte y llene el bidón.

7 - GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMASDESGUACE

Este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Con su contribución para el desguace correcto de este producto, protegerá el medio ambiente y la salud de sus prójimos. Con un desguace erróneo, se pone en riesgo el medio ambiente y la salud. Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE.278947B