VSQ8SEN72A - Aspiradora SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VSQ8SEN72A SIEMENS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VSQ8SEN72A SIEMENS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VSQ8SEN72A - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VSQ8SEN72A de la marca SIEMENS.
MANUAL DE USUARIO VSQ8SEN72A SIEMENS
es Instrucciones de uso
Consejos y advertencias de seguridad ....13
es Instrucciones de uso ....54
Conservar las instrucciones de uso.
Deberán entregarse, en su caso, al siguiente propietario del aspirador.
Uso debido
Este aspirador está indicado para el uso doméstico y no para uso industrial. Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños causados por un uso indebido o inapropiado del aparato.
Por consiguiente es imprescindible observar los siguientes consejos y advertencias.
El aspirador deberá usarse solo con:
■ Piezas de repuesto, accesorios o accesorios especiales originales
Para no perjudicar la prestación de garantía, recomendamos usar el aparato solo con bolsas filtrantes originales.
Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en los siguientes casos:
■ Aspiración de personas o animales.
Aspiración de:
- insectos (p. ej., moscas, arañas...);
- sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes o incandescentes;
- sustancias húmedas o líquidas;
- materiales o gases inflamables o explosivos;
- ceniza, hollín de hornos de baldosa e instalaciones de calefacción central;
- polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
Consejos y advertencias de seguridad
Este aspirador cumple las reglas técnicas reconocidas y las correspondientes normas y disposiciones de seguridad.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que presenten limitaciones de las facultades físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre que sean supervisados por otra persona o que se les haya enseñado a utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que entraña.
■ Impedir que los niños jueguen con el aparato.
■ La limpieza y el cuidado del aparato no podrán ser efectuados por niños si no cuentan con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
■ Las bolsas y láminas de plástico deberán guardarse o desecharse en lugares que estén fuera del alcance de los niños.
= Existe riesgo de asfixia.
Uso apropiado
■ La conexión y puesta en funcionamiento del aspirador debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la placa de características.
■ No aspirar nunca sin bolsa filtrante, depósito de polvo, filtro protector del motor ni filtro de salida.
= El aparato puede sufrir daños.
■ No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuando se esté aspirando.
= Existe peligro de lesiones.
■ Para aspirar en escaleras, el aparato tiene que quedar siempre por debajo del usuario.
■ No usar el cable de alimentación de red ni el tubo flexible para llevar/transportar el aspirador.
Si el cable de alimentación de red del aparato está dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Atención al Cliente o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
■ Al utilizarse durante varias horas, desconectar el cable de alimentación por completo.
Para desenchufar el aparato, no tirar del cable, sino de la clavija.
■ No aplastar ni colocar el cable de alimentación encima de bordes afilados.
■ Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en el aspirador.
■ No poner en marcha el aspirador si presenta algún desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería.
Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de piezas del aspirador solo deben ser llevados a cabo por el Servicio de Atención al Cliente autorizado.
■ Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la humedad y las fuentes de calor.
■ No utilizar productos inflamables o que contengan alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector del motor, filtro de salida, etc.).
■ El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras.
= La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato.
■ Desconectar el aparato cuando no se use.
■ Inutilizar inmediatamente los aparatos que no se vayan a usar más para poder eliminarlos según la normativa.
Observaciones
El enchufe de red debe estar protegido mediante un fusible de 16 A como mínimo.
Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede deberse a que hay otros aparatos conectados con un valor de conexión alto en el mismo circuito eléctrico. La activación del fusible se puede evitar ajustando el nivel más bajo de potencia antes de conectar el aparato y aumentándolo después.
Consejos para la eliminación de emba- lajes y el desguace de aparatos usados
■ Embalaje
El embalaje protege el aspirador contra daños durante el transporte. Está compuesto por materiales no contaminantes y, por tanto, se puede reciclar. El material de embalaje que ya no se necesite deberá desecharse debidamente en los puntos de recogida selectiva para su reciclaje.
■ Aparatosusados
Los aparatos usados contienen aún muchos materiales aprovechables. Por este motivo, es necesario entregar los aparatos usados en el comercio habitual o en el centro de reciclaje para su reaprovechamiento. Consultar las alternativas vigentes para la eliminación de residuos a su distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio.
■ Eliminación de filtros y bolsas filtrantes
Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con materiales respetuosos con el medio ambiente. Pueden eliminarse de forma normal, siempre y cuando no contengan ninguna sustancia que no pueda desecharse con la basura doméstica.
pt
Nos alegra que haya elegido un aspirador Siemens de la serie Q8.0.
En estas instrucciones de uso se presentan diferentes modelos Q8.0. Por ello, es posible que no todas las características técnicas y funciones descritas sean aplicables a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de Siemens, creados especialmente para su aspirador, con el fin de obtener los mejores resultados de aspiración.
Conservar las instrucciones de uso. Deberán entregarse, en su caso, al siguiente propietario del aspirador.
Desplegar las páginas con las ilustraciones

Descripción de los aparatos
1 Cepillo universal* reversible (el aspecto del cepillo puede diferir del que aparece en la figura, pero este funciona de la misma forma)
2 Cepillo para suelos duros*
3 Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para suelos*
4 Tubo telescópico con manguito desplazable (y clip fijador)*
5 Tubo telescópico con tecla de desbloqueo (y clip fijador)*
6 Boquilla para juntas
7 Portaaccesorios
8 Boquilla para tapicería
9 Cepillo para muebles (para montaje en boquilla para tapicería)*
10 Tubo flexible de aspiración
11 Empuñadura del tubo
12 Indicador de cambio de filtro
13 Regulador giratorio de potencia e interruptor de encendido/apagado
14 Filtro de salida
15 Soporte para el tubo
16 Cable de alimentación
17 Tapa trasera
18 Asa de transporte
19 Tapa del compartimento general
20 Soporte para el tubo en posición vertical (en la parte inferior del aparato)
21 Bolsa filtrante
22 Filtro protector del motor*
Piezas de repuesto y accesorios especiales
A Paquete de filtros de repuesto
Filtro TIPO GXXL (VZ41AFGXXL)
Para obtener el mejor rendimiento en aparatos con powerSensor Technology*, recomendamos el uso de bolsas de repuesto del tipo GXXLplus (VZ4GXX-LP2).
Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre
1 microfiltro higiénico
Usando bolsas originales se asegura de que su aparato trabaje en un nivel de rendimiento óptimo.
- Rendimiento de limpieza óptimo
- Filtración e higiene excelentes
- Vida útil del aparato aún más larga
- Alta estabilidad y resistencia
- Prolongación de uso hasta un 50 % superior
http://www.dust-bag-siemens.com
B Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para tapicería VZ46001
Para cepillar y aspirar muebles tapizados, colchones, asientos de vehículos, etc., de una pasada. Especialmente apropiado para aspirar pelos de animales. El rodillo del cepillo se acciona por medio de la corriente de aspiración del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
C Cepillo TURBO-UNIVERSAL® para suelos VZ102TBB
Para cepillar y aspirar alfombras de pelo corto y moquetas o cualquier tipo de revestimiento de una pasada. Especialmente apropiado para aspirar pelos de animales. El rodillo del cepillo se acciona por la corriente de aspiración del aspirador.
No precisa conexión eléctrica.
D Boquilla para suelos duros VZ123HD
Para aspirar suelos lisos
(parqué, baldosas, terracota...)
E Boquilla para suelos duros VZ124HD
Boquilla innovadora para suelos duros soft & roll: dos cepillos de rodillos rotatorios de pelo natural.
Sin arrastre previo de la suciedad más resistente.
Antes de usar el aparato por primera vez
Fig. 1
- Introducir la empuñadura en el tubo de aspiración hasta que encaje.
Puesta en marcha
Fig. 2
a) Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración de la tapa.
b) Al retirar el tubo flexible de aspiración, presionar las dos lengüetas de retención y extraer el tubo.
Fig. 3
- Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada.
- Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Fig. 4
- Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo universal hasta que quede enclavado.
- Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Fig. 5\*
Desbloquear el tubo telescópico ajustando el manguito/la tecla desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada.
Fig. 6
a) Colocar el portaaccesorios en el tubo telescópico en la posición deseada.
b) Colocar el cepillo para muebles sobre la boquilla para tapicería y encajarlo.
c) Introducir en el portaaccesorios la boquilla para tapicería con el cepillo para muebles y la boquilla para juntas desde arriba o desde abajo ejerciendo un poco de presión.
Fig. 7
Tirar del enchufe para extraer el cable de alimentación hasta la longitud deseada y enchufarlo.
! Desenchufar completamente el cable de conexión • tras haber usado el aparato más de 30 minutos.
= Peligro de sobrecalentamiento y daños.
Figura 8 Activar y desactivar
- Conectar/desconectar el aspirador pulsando el regulador giratorio.
Figura 9 Regular la potencia de aspiración
La potencia de aspiración deseada puede ajustarse progresivamente girando el regulador.
min - Para aspirar cortinas y tejidos delicados

Para aspirar muebles tapizados

- Para aspirar alfombras delicadas y hacer la limpieza diaria con poca suciedad - Para limpiar revestimientos robustos

Para aspirar suelos duros y alfombras o mo- quetas que presenten mucha suciedad
Aspiración
Atención:
Los cepillos universales están sometidos a un cierto desgaste en función del estado del suelo (p. ej., sue- los rugosos, baldosas rústicas, etc.). Por esta razón, es aconsejable comprobar regularmente la base del cepillo. Una base de un cepillo que presente desgaste o bordes afilados puede causar daños en sueños delicados, como parqué o linóleo. El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por los cepillos desgastados.
Fig. 10
Ajuste del cepillo universal con dos posiciones:
■ Alfombras y moquetas
=>
■ Suelos duros/parqué
=>


Figura 11\* Aspirar con los accesorios adicionales
Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la empuñadura según las necesidades:
a) Boquilla de juntas para aspirar en juntas, esquinas, etc.
b) Boquilla de tapicería para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.
c) Boquilla para tapicería con cepillo para muebles insertable para aspirar marcos de ventanas, armarios, molduras, etc.
- Guardar la boquilla para juntas y la boquilla para tapicería en el portaaccesorios después de utilizarlas.
d) Cepillo para suelos duros
Para aspirar revestimientos del suelo duros (baldosas, parqué, etc.)
- Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para suelos duros hasta que quede enclavado.
- Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico.
Fig. 12
- Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar el soporte para el tubo que se encuentra en la parte posterior del aparato.
Después de apagar el aparato, introducir el gancho de la boquilla universal en el hueco dispuesto en la parte posterior del aparato.
Fig. 13
Para salvar obstáculos, p. ej., escaleras, también puede transportarse el aparato por la empuñadura.
Tras concluir el trabajo
Fig. 14
- Extraer el enchufe de la toma de corriente.
- Tirar ligeramente del cable de alimentación y soltarlo (el cable se enrolla automáticamente).
Fig. 15
- Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el soporte para el tubo en posición vertical situado en el lado inferior del aparato.
- Colocar el aparato en posición vertical. Introducir el gancho de sujeción del cepillo universal en la ranura situada en la parte inferior del aparato.
Si su aparato está provisto del sistema powerSensor Technology*, este se encarga de forma completamente automática de que el aparato trabaje siempre a un nivel de rendimiento óptimo. Al utilizar bolsas originales, se conseguirá un uso mínimo de bolsas filtrantes y un ahorro de energía adicional.
La powerSensor Technology se activa siempre automáticamente, por lo que no tiene que ser activada por el usuario.
Para un funcionamiento óptimo de la powerSensor Technology se requiere el uso de bolsas de repuesto del tipo GXXLplus (VZ4GXXLP2).
Cambio del filtro
! Atención: Desconectar el aparato antes de cambiar el filtro
Cambio de la bolsa filtrante
Fig. 16
a) Si cuando la boquilla no toca el suelo, y estando ajustada la máxima intensidad, el indicador de cambio de filtro situado en la tapa se ilumina en rojo de forma constante, debe cambiarse la bolsa filtrante, aunque no esté totalmente llena. En este caso, el cambio es necesario debido al tipo de contenido de la bolsa.
La boquilla, el tubo de aspiración y la manguera de aspiración no deben estar obstruidos, incluso cuando esto no comporte la iluminación del indicador de cambio de filtro.
b) Para eliminar las obstrucciones, la empuñadura puede soltarse fácilmente del tubo flexible.
Figura 17 Abrir la tapa
- Abrir la tapa accionando la pestaña de cierre en dirección de la flecha.
Fig. 18
a) Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre y extraerla.
b) Introducir una nueva bolsa filtrante en el soporte hasta que encaje de forma audible. Al hacerlo, dejar la bolsa filtrante tal y como sale del embalaje. No doblar ni plegar la bolsa filtrante y prestar atención al cerrar la tapa para no aprisionar la bolsa.
! Atención: La tapa cierra únicamente si está colocada la bolsa filtrante.
Filtro protector del motor
Atención: El aspirador no se debe poner en funcionamiento sin filtro protector del motor.
Limpieza del filtro protector del motor
El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente sacudiéndose o enjuagándose.
Fig. 19\*
Abrir el compartimento colector de polvo. Fig. 17
Desencajar el filtro protector del motor tirando de las lengüetas laterales y extraerlo en la dirección de la flecha.
- Impiar el filtro protector del motor sacudiéndolo.
Lavar el filtro protector en caso de que esté muy sucio.
A continuación, dejar secar el filtro un mínimo de 24 horas.
Después de la limpieza, introducir el filtro en el aparato, encajarlo por arriba. Cerrar la tapa del compartimento general.
Filtro de salida
El filtro de salida debe limpiarse o cambiarse una vez al año.
Sustituir el microfiltro higiénico de salida lavable (filtro higiénico Ultra Air II)
Fig. 20\*
- Abrir la tapa trasera.
- Desbloquear el soporte del filtro haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha.
- Extraer la espuma filtrante* del soporte del filtro y sacudirlo.
Sustituir el microfiltro higiénico antiguo por el nuevo. (Está incluido en el paquete de filtros al comprar las bolsas filtrantes originales).
Introducir la espuma filtrante en el soporte del filtro. - Montar el soporte del filtro en el aparato y encajarlo.
Limpiar el filtro de salida HEPA (filtro higiénico Ultra HEPA)
El filtro HEPA está diseñado de tal forma que no debe cambiarse cuando se aspira polvo doméstico de acuerdo con las especificaciones del aparato. Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento, el filtro HEPA se debe lavar transcurrido un año. La eficacia del filtro perdura siempre, independientemente de que la superficie pueda haber perdido color.
Fig. 21\*
●Abrir la tapa trasera.
- Desbloquear el soporte del filtro HEPA haciendo presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha.
Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua corriente.
Si se desea, se puede limpiar la unidad en la lavadora con el programa para prendas delicadas a una temperatura máxima de 30 °C y con el centrifugado más leve.
CONSEJO: Colocar la unidad filtrante en una bolsa para ropa a fin de proteger el resto de la colada.
♦/olver a colocar y enclavar el filtro HEPA en el aparato cuando se haya secado por completo (al menos 24 h).
Cerrar la tapa trasera.
Cuando se hayan aspirado partículas de polvo muy finas (como puede ser yeso, cemento, etc.), cambiar el filtro protector del motor y el microfiltro de salida si fuera necesario.
Cuidado del aparato
La limpieza del aspirador solo se realizará con el aparato apagado y la clavija de conexión a la red desenchufada. El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza para plásticos convencional.
No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o productos de limpieza de uso general. No introducir nunca el aspirador dentro del agua.
El compartimento general se puede limpiar, en caso necesario, con otro aspirador, o simplemente con un paño/cepillo seco para polvo.
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas.
pt
Para a limpeza de pisos robustos
Fig. 11\* Aspirare cu accesorii suplimentare
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.:902 118 821
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Siemens@bshg.com
www.siemens-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A
PL 123
00201 Helsinki
Tel.:0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Siemens-Service-Fl@
bshg.com
www.siemens-home.fi
Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de garantia acordadas por la representación de nuestra firma en el país de compra. Para más detalles sirvanse dirigir al correspondiente establecimiento del ramo en que se ha comprado el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es necesario presentar el correspondiente comprobante de compra.